가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キミが望むモノとボクが欲しいモノ (Kimiga Nozomumono To Bokuga Hoshiimono / 네가 바라는 것과 내가 원하는 것) Kiyokiba Shunsuke

キミ部屋を飛び出た… どうする事も出來ずに… 出てゆく後姿…やけに悲くなった… 急に泣き出キミを抱き寄せるべきか? 鼻をすする音だけため息話す…。 キミモノボクモノ 間を取ったらなぐさめ合おう! キミモノボクモノ取れたらくちづけよう!

罪と罰 (Tsumi To Batsu / 죄와 벌) Kiyokiba Shunsuke

許される事のな過ちを人は… くつ繰り返?けりゃ?か?のだろうか… 僕らは?付かず 全てに?き?まれ生きてるんだ。 愛をる 人をのみ?… 夢見たならその幸せ引きかえに… 夕暮れ 街をのみ?… 明日ならその心引きかえに… ばられる事のな旅立ちの朝に… 光より輝き目の前を過ぎた… 消えゆく命も知らずに…うつて生きてゆくんだ?

例えば…ボクが。 Kiyokiba Shunsuke

突然降り出た 토쯔젠후리다시타 갑자기 내리기 시작했어 の利かな通り雨… 기분 나지 않는 소나기… 키노키카나이 토오리아메 キミの肩を右手で抱て 키미노카타워 미기테데다이테 너의 어깨를 오른손으로 안아 少雨宿り… 스코시아마야도리 조금 비를 피했어… れ動く持ち 유레우고쿠키모치 요동하는 기분 溢れ出そうな 想 아후레다시소우나

祭りの後 (Matsurino Ato - 축제가 끝난 뒤) Kiyokiba Shunsuke

錢にすり替えられる 惡魔口を開け待ってる 人?は逃げ惑う先に 大事なモノ失ってゆく ?善者今日も笑ってる 笑われてるのにも氣付かず 「それ」に群るハイエナ共 ?木場俊介 祭りの後 Lyrics つまで待てば本當の ?實を映てくれるの? くら拂えば本當の 言葉を聞かせてくれるの? 子供達ほら泣る 「夢は葉う!」

12月の風 (12Gatsu No Kaze / 12월의 바람) Kiyokiba Shunsuke

つも通りのキミの? 何故か今日は寂くて 振り返るその顔は 春の?のように泣てた 人?みをかき分けて キミの姿迫かけて 震える肩を抱きめた 凍える指を?めた 絡まる言葉を?み干て キミのために今笑う 12月の風は冷たくて 誰かに寄り添たくなる それキミであるこ 僕にってはんだ つも通り朝起きて ?まで一人?てる ?

悲しきRock'n Roll (Kanashiki Rock'n Roll / 슬픔 Rock'n Roll) Kiyokiba Shunsuke

ボクの言葉 噓に聞こえるか? ボクの唄は ?りに見えるか? ただの バカ正直に見えるか? ただの不器用な 男に見えるか? Rock'n Rollに 憧れて ここまで 走ってきた。 うまくかな 時でも 誰も俺のロックは 破れな! どうボクを そんな目で見るのか? そんなにボクを 認めたくなのか? 心から叫ぶ 本物の唄を 心の底から 唄だけ!

Our love and peace the pillows

Our love and peace [T.by mjolnir] http://my.netian.com/~ccarrott/ あどけな キミねだる モノ 아도케나이 키미가네다루 모노 티없이 맑은 네가 조르는 Our love and peace 拔け 目のな ボク 狙う モノ 누케메노나이 보쿠가 네라우모노 빈틈없는 내가 노리는

櫻色舞うころ (연분홍빛 춤출 무렵) Kiyokiba Shunsuke

櫻色舞うころ 私はひり 押さえきれぬ胸に 立ち盡くてた 若葉色 萌ゆれば 想あふれて すべてを見失 あなたへ流れた めぐる木木たちだけ ふたりを見てたの ひころにはどまれなそっえなら 枯葉色 染めてく あなたのなり 移ろゆく日日 愛へ變わるの どうか木木たちだけは この想を守って もう一度だけふたりの上で そっ葉を搖ら

なつかしい夢 (그리운 꿈) (Natsukasii Yume) Kiyokiba Shunsuke

なつか夢を見てた 忘れてた胸の痛み 唯 過ぎてくだけの日?に 追われるのはどうてだろう? つだって誰も?け出せずに 冷た風の中でたたずんで 何かを待ってる 誰かを待ってる それでも僕等は吐き出せなまま 愛抱(だ)てる かくたまま… かくせなまま…。 君の事を愛た 幼頃夢を見てた 時間(き)?

Jet Kiyokiba Shunsuke

らで! (츠카메루하즈사! 마요이나가라데이이!) 잡을 수 있을거야! 망설이더라도 괜찮아! 僕居るから 涙はさあ! 拭ておで (보쿠가이루카라 나미다와사-! 후이테오이데) 내가 있으니까 눈물은 말야! 닦아둬 救えるはずさ! キミく生きたら! (스쿠에루하즈사! 키미라시쿠이키타라이이!) 구해줄 수 있을거야! 너답게 살면 돼!

Poker Face Hamasaki Ayumi

つだって泣く位簡單だけど 笑って あなたの愛よ ホントの自分の姿ずつぼやけ出てる 押寄せる人波の中 答え出せなまま探た ウソや言譯 上手になる程 さに怖くなるよ つだって泣く位簡單だけど 笑ってってたら優ささえ 忘れちゃうから素直になりた あなたの愛よ 人はみんなつだってほりぼっちな生きモノ だからそう

メロディ- (Melody) Kiyokiba Shunsuke

あんなにも 好きだった きみた この町に まもまだ 大好きな あの歌は 聞こえてるよ つも やさくて 少 さみくて あの頃は なにもなくて それだって ?くやったよ メロディ? 泣きなら ぼくたちは 幸せを 見つめてたよ なつか この店の すみっこに 置てある 寄せ書きの はじのほう きみた ピ?スマ?

Fighting Man Kiyokiba Shunsuke

もう何も迷わせは Hey なぁ? そうだよな! Hey なら… 行くゼ! 飛び越えられんだ! あの日の俺達(おれら)… 何も言わせんな! 過去は全て捨てて来た Hey なぁ 意味分かってるか? Hey さぁ Yeah 振り返えんなよ! 走り抜けて ごまかすなよ! 心の声! 恥じなくてんだ! 誰決めたんだ? テメェ決めた! その道を貫て逝けよ!

終わりなき旅路の中で... (끝 없는 여로 안에서... / Owarinaki Tabijino Nakade) Kiyokiba Shunsuke

へ 何出?るだろう? 空を眺めてる 今夜もどこかで 銃?響く 小さな子供 泣き叫んでる 深みの闇に迷?んだら ここにつも 僕るから! 誰にも迷や恐さ在る 僕にも明日不安になるよ 終わりは無から… 果てなく?く 旅路は?っすぐ君を照らすよ! 僕らは手を合わす 光る太陽に 平和な?みの 雨よ降ってくれ… 今夜もどこかで 銃?

MOODY MOON DANCE THMLUES

キミ から 悲のです おなかも なかなか 減らなのです 恋は つまでも を 促て 男 ダラダラ 泣くのです 新月は まるで キミみたで そこに あるのに 影で隠れて 恋は 自転て 裏側を 見せず クレーター 大きく 穴あけて だけど たえば 今 ボク この悲 引き換えに キミを 忘れてまう うなら ボクは ずっ 悲ままで のです キミを愛

poker face(Eurosenti Mix) Hamasaki Ayumi

つだって泣く位簡單だけど 笑って 이츠닷테 나쿠쿠라이 칸탄다케도 와랏테이타이 언제라도 우는 것정돈 간단하지만 웃고 있고 싶어 あなたの愛よ 아나타노 아이가 호시이요 당신의 사랑을 원해요 ホントの自分の姿ずつぼやけ出てる 혼토노 지분노 스가타가 스코시즈츠 보야케다시테루 진실된 자신의 모습이 조금씩 희미해지기 시작했어 押寄せる人波

HERO Exile

やささに触れる事で 야사시사니 후레루 코토데 상냥함을 접하는 일로 素直になれたらね 스나오니 나레타라 이이네 솔직해질 수 있다면 좋겠어 泣たり笑ったり 나이타리 와라앗타리 울거나 웃는다는 全て「今」始まる 스베테가 이마 하지마루 모든게 「지금」 시작하고 있어 変わらなモノつも探

Mirror (Mars Version) 각트

肝心なきにはつも側に 칸진나토키니와이츠모소바니이나이 가장 중요할 때에는 항상 곁에 없어 何大切なモノのか解ろう 나니가타이세츠나모노노카토메로우토모시나이 무엇이 소중한 것인지 알려고도 안해 誰もキミに飽きてる 다레모가키미니아키아키시테루 누구나가 너에게 싫증을 내지 目新モノばかり追かけてて 메아타라시이모노바카리오이카케테이테

Mirror (Mars Ver.) Gackt

肝心なきにはつも側に 칸진나토키니와이츠모소바니이나이 가장 중요할 때에는 항상 곁에 없어 何大切なモノのか解ろう 나니가타이세츠나모노노카토메로우토모시나이 무엇이 소중한 것인지 알려고도 안해 誰もキミに飽きてる 다레모가키미니아키아키시테루 누구나가 너에게 싫증을 내지 目新モノばかり追かけてて 메아타라시이모노바카리오이카케테이테

poker face Hamasaki Ayumi

TBS系 「CDTV」 3月オ―プニングテ―マ 發賣日 98.4.8 作詞·浜崎あゆみ 作曲·星野靖彦 編曲·本間昭光 つだって 泣く位 簡單だけど 笑って 이츠닷테 나쿠쿠라이 칸탄다케도 와랏테이타이 언제라도 우는것쯤은 간단하긴 하지만 웃고싶어 あなたの愛 よ 아나타노아이가 호시이요 당신의 사랑을 원해 ホントの自分の姿ずつ

poker face Hamasaki Ayumi

つだって泣く位簡單だけど 笑って 이츠닷테 나쿠쿠라이 칸탄다케도 와랏테이타이 언제라도 우는 건 간단하지만 웃으며 있고 싶어 あなたの愛よ 아나타노 아이가 호시이요 당신의 사랑을 원해요 ホントの自分の姿ずつぼやけ出てる 혼토노 지분노 스가타가 스코시즈츠 보야케다시테루 진실된 자신의 모습이 조금씩 희미해지기 시작했어

未だ見ぬ景色 Sophia

향해서 달려 왔어요 そっ敎えてよ 手にモノ 失くモノ 未だ見ぬ景色 (솟토 오시에테요 테니 시타 모노토 나쿠시타 모노 마다 미누 케시키) 살짝 가르쳐주세요, 얻은 것과 잃은 , 아직 보지 못한 풍경을… 泣きたくなる夜は どうてる?

iD-the World of Gimmicks- KinKi Kids

交わす言葉 聞き取れなくて (카와스코토바 키키토레나쿠떼) 주고받는 말들을 알아들을 수가 없어서 キミを見つめた その瞬間 (키미오미츠메따 소노슌칸) 너를 응시했던 그 순간 Noise Line 愛に走った (노이즈라인 아이니하싯따) Noise Line 사랑에 내달렸던 …そんなような気た (손나요-나키카시따) ...그런 같은 기분이

YOUR NAME NEVER GONE Chemistry

どんな言葉も剥れ落ちてく この気持ちを愛だするのなら 最後にひつ ただありのままに口にできる言葉は 終わりなんかな ありふれたキミの名前 夢現在の説明もつかな 覚束なままの日々に 夢も現在もかき混ぜて笑う 不思議なチカラに出会った 真実

Hoshii Mono Haruhi Aiso

モノ ほんね 私は悲事をどこかで 楽んでたみた つの間にか 同じ所でつもつかえてばかりの 子供の頃習ってたピアノみたね 「今すぐ逢よ」電話くれるけれど 私に事は何か教えて 「君の事 愛てる」 「忘れたの」 ごまかた うまくゆきかけてたのに あなた心揺らす 今ならあなた私の元を去っても 微笑んで見送れる自信あるけど このまま 2人で果てなく暗迷路に

キミに100パ-セント / Kimini 100 Percent (너에게 100 Percent) Kyarypamyupamyu

キミてる力はほん 키미가 다시테루 치카라와 혼토 キミの本?の何パ?セント 키미노 혼키노 난 파센토 つか全力100パ?セント 이츠카 젠료쿠 햐쿠파-센토 それはつかれちゃうけど 소레와 츠카레챠우케도 ありうってう?持ち 아리가톳테이우 키모치토 ごめんなさってう?持ちは 고멘나사잇테이우 키모치와 ちゃん

Alterna (Orchestra Ver.) (Mixed By Shunichi Kogai) Hamasaki Ayumi

정말로 중요하고 必要なモノなんて 히쯔요오나모노난떼 필요한 따위는 ほんのちょっだけで 혼노?

琥珀の心音 (호박의 심음) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

た気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(おの)手で キミの生きる未来を 虹色の夢闇の呪文手に取ったら 覚めぬ夢追かけ旅路は遥かに 琥珀の裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末のために!

琥珀の心音 (호박의 고동소리) Okasaki Miho

た気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(おの)手で キミの生きる未来を 虹色の夢闇の呪文手に取ったら 覚めぬ夢追かけ旅路は遥かに 琥珀の裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末のために!

琥珀の心音 (호박의 심음) Okasaki Miho

た気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(おの)手で キミの生きる未来を 虹色の夢闇の呪文手に取ったら 覚めぬ夢追かけ旅路は遥かに 琥珀の裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末のために!

FAKE Folder5

見えなくなる 誰かボクを助けて ショ?ウィンドウに映る 正直者たち ざわめきに守られてる さびり屋は 逢たくて逢えな誰かをさて まぎれてく ひりで?けるように 泣かなように 悲のも さびのも ねぇ 不機嫌な顔てごまかす つよよ 消せなような 迷うのも 立ち止まるのも ?

NEVER EVER 하마사키아유미

もたったひつだけ願かなうなら 모시모탓타히토츠다케네가이가카나우나라 만약 단 하나만 소원이 이루어진다면 ももたったひつだけ願かなうなら 모시모탓타히토츠다케네가이가카나우나라 만약 단 하나만 소원이 이루어진다면 君は何を祈る 키미와나니오이노루 당신은 무엇을 기원할 거죠 この空に君は何を祈る 코노소라니키미와나니오이노루 이 하늘에

NEVER EVER(Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

もたったひつだけ願かなうなら 모시모탓타히토츠다케네가이가카나우나라 만약 단 하나만 소원이 이루어진다면 ももたったひつだけ願かなうなら 모시모탓타히토츠다케네가이가카나우나라 만약 단 하나만 소원이 이루어진다면 君は何を祈る 키미와나니오이노루 당신은 무엇을 기원할 거죠 この空に君は何を祈る 코노소라니키미와나니오이노루

solid dream chemistry

朝靄に信號待ち 아사모야니신고오마치가나가이 아침 안개 속에 신호를 기다림이 길어 步き慣れてるはずの交差点に立つ 아루키나레떼이루하즈노코오사텐니타쯔또 걸음에 익숙해져 교차점에 서면 繰り返刷られてく街の面の  쿠리카에시스라레떼쿠마치노에노 되풀이되어 찍혀가는 거리 광경의 隙間に挾みこまれてる思 痛 스키마니하사미코마레떼루오모이데가

Zips T.M.Revolution

마음을 놔버려 手强夜に 君本氣で 테즈요이요루니 키미가혼키데 호된 밤에 네가 진심으로 始めてるゲームは何?

Zips T.M.Revolution

놔버려 手强夜に 君本氣で 테즈요이요루니 키미가혼키데 호된 밤에 네가 진심으로 始めてるゲームは何?

Zips T.M Revolution

手强夜に 君本氣で 테즈요이요루니 키미가혼키데 호된 밤에 네가 진심으로 始めてるゲ-ムは何?

Devil 로메오(Romeo)

壁の向こうに またもや壁 つになったらキミに会える? ボクのようなもの(罪を超え) 人を愛すこ(許される?) 傷つけるつもりなんてな… * キミみを 聞かせてよ Everyday Everyday キミの為 生きたのに Ah ボクは悪魔。

ONE 다카하시 히로키

ONE 작사 : anemone 작곡 : 陶山 準 편곡 : 川端正美 今日もまた 風吹く 쿄오모 마타 카제가 후쿠 오늘도 또 바람이 불어 うつボクの頰をなでてゆくよ 우츠무이타 보쿠노 호호오 나데테유쿠요 고개숙인 내 뺨을 어루만지고 가네 ぼんやり 瞳に映る 봉야리토 히토미니 우츠루 멍하니 눈동자에 비치는 コ-トの隅

Free Kiyokiba Shunsuke

立ち止まってなで!! 上手く生きなくて!! 行き?たりバッタリで生きても、 それはそれで、FREE でええ! つまで引きずるの? 諦めたらゲ?ムは それで終わりで。 逃げるのも、止めるのも、 悔やのも、自分だけでええの? I'm NO NO! I'm NO NO! N0! NO! NO! NO! かっさらってなで! 上手くごまかさな! 男(野?)

LUV U Luna Sea

あぁ キミの髮(かみ)の 吐息(き)鼓動(こどう)を搖らす 아- 키미노카미노니오이토 토이키가코도-오유라스 아 그대의 머릿내음과 숨결이 가슴을 뛰게하네 ぎれそうな意識(き)のこう やせた肩(かた)を包(つつ)んだ 토기레소-나이시키노무코- 야세타카타오츠츤다 황홀함속에 가녀린 어깨를 감싸안네 何(なに)もかも許(ゆる)されれば

Red Line ~For TA~ (Album Ver.) Hamasaki Ayumi

 絶を感じたら 오모이다시테미테 제츠보우오카은지타라 떠올려봐 절망을 느낀다면 『キミ諦めようてる今日って日は、 키미가아키라메요우토시테루쿄옷테히와 네가 포기하려 하고 있는 오늘이라는 날은 どこかの誰か諦めたくなかった明日。』

Life Goes On ~Side D~ CHEMISTRY

時に 悲 告げるのは 弱ってこかな 辛きに 辛 打ち明けてかな I've just got to believe 闇迫り 行き場失ったても 今はキミそばにる 迷わずに踏み出すんだ 流た?はきっ 光る結晶へ?

Life Goes On~Side K~ CHEMISTRY

時に 悲 告げるのは 弱ってこかな 辛きに 辛 打ち明けてかな I've just got to believe 闇迫り 行き場失ったても 今はキミそばにる 迷わずに踏み出すんだ 流た?はきっ 光る結晶へ?

Knockin' On Heaven's Door Angela Aki

 笑う時は 僕 なりに る。 kimiga warau tokiwa bokuga tonarini iru. 君 死ぬ時は 僕 ここに る。 kimiga sinutokiwa bokuga kokoni iru. 海青空 背中合わせる場所 umito aozoraga senakaawaseru basyo.

Ordinary Hero (DAIHATSU「MOVE CUSTOM」2004年CMソング) CHEMISTRY

うつきかけたキミの後ろ姿の 肩を叩て勇氣づけられるのは 誰もう現實 「當たり前」うセリフ テレビから今聞こえてきたよ ハリウッドでかありえなヒ-ロ- 生まれ變わる ありふれたシ-ン過ぎ去って行く ボクキミを迎えに行こうつく 赤夕日を覆隱そうする 分厚く黑雨雲やってくる 夕立かな憂鬱だな 避けられな惠みの雨 テレビではヒ-ロ-

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

花びらのように散りゆく中で 夢みたに君に出逢えたキセキ 愛合ってケンカて 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたのそばで花になろう つまでもあるのだろうか オレの眞上にある太陽は つまでも守りきれるだろうか 泣き 笑 怒る 君の表情を ずれ 全てなくなるのならば 二人の出會にもっ感謝よう あの日あの時あの場所のキセキは また新軌跡を生だろう 愛するこで 强くなるこ

Kimiga Irukara... Nishiwaki Yui

るから 守りつづけた明日ある 키미가 이루카라 마모리쯔즈케타이 아시타가 아루 (네가 있기에 지켜가고싶은 내일이 있어) あなたの あの言葉は 步き出すためのロザリオ 아나타노 아노 코토바와 아루키다스타메노 로자리오 (너의 그 말들은 걸어가기 위한 로자리오) つじつまの合わなに 疲れてゆくけど 쯔지쯔마노 아와나이 코토니 쯔카레떼 유쿠케도

Ainaki... Porno Graffitti

感情さえ砕け散ってゆく 渗んだ窓深部屋 汗ば声喘だカラダ 不実すぎるほど激キミを抱た 无垢な笑み睑に映り 残响だけ头を巡る 崩れそうなボクに嗫た言叶 “アタシ包んであげる” 爱なきこの时代にキミをこんなに爱する 夸らせて下さもう二度帰さなで “孤独だ”自分を蔑んだ 闇に覆われた场所へ キミは砂ボクは雨水 交わるたび澄んだ爱に変わる 远空は

03-ココロノブラインド 堂本剛

하지만, 그런 만남 照(て)れ臭(くさ)を指先(ゆびさき)で語(かた)り 테레쿠사이오유비사키데카타리 쑥쓰러움을 손끝으로 말해 キスを せ 君(キミ) 愛() 키스오 세가무 키미가 이토시이 키스를 해달라고 조르는 네가 사랑스러워 ココロノ ブラインド 僕(ボク)の機嫌(きげん)を 코코로노 브라인도 보쿠노키게응오 마음의 블라인드 나의