가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


冷たい海 Kuraki Mai (倉木麻衣)

砂漠にさく 蒼月の花 사바쿠니사쿠 아오이츠키노하나 사막에 핀 푸른 달의 꽃 ささやく聲が 響る 사사야쿠코에가 히비이테이루 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなの瞳には 何が見えるの 아나타노메니와 나니가미에테루노 당신의 눈에는 뭐가 보이는가요?

Silent Love ~Open My Heart~ Kuraki Mai

Silent love~open my heart~ 作詩: 作曲:Daisuke“DAIS”Miyachi?Yuichi Ohno 唄: 街を彩るライトが 季節を呼ぶ 白吐息が二人を 近づける ha 忘れかけて あなのぬくもり だ傍にるだけで それだけでよかっ Silent love ?

Silent love~Open My Heart~* Kuraki Mai

Silent love~open my heart~ 作詩: 作曲:Daisuke“DAIS”Miyachi?Yuichi Ohno 唄: 街を彩るライトが 季節を呼ぶ 白吐息が二人を 近づける ha 忘れかけて あなのぬくもり だ傍にるだけで それだけでよかっ Silent love ?

You And Music And Dream Kuraki Mai

You and Music and Dream 作詞:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 唄: 柔らか 光受け 一人漂う ?空 時の中で ?げ地?は 今はだの 紙飛行機 やがて?る未?まで 手放すの?と?する 君の瞳?

Catch Kuraki Mai

Catch 作詞:Mai Kuraki 作曲:Takahiro Hiraga 唄: 16、17と 何もかもが輝て見えて あれから何年? 切な日?で埋め?くして 失くす?悟で 捕らわれもの 呑み干してみけど 沈みそうな舟で 手を伸ばしても ?めな ?み 感情のに溺れてる 誰か私を深く?く その手で?れてみてほし きっと?わる?

冷たい海 Kuraki Mai (倉木麻衣)

砂漠にさく 蒼月の花 사바쿠니사쿠 아오이츠키노하나 사막에 핀 푸른 달의 꽃 ささやく聲が 響る 사사야쿠코에가 히비이테이루 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなの瞳には 何が見えるの 아나타노메니와 나니가미에테루노 당신의 눈에는 뭐가 보이는가요?

I Promise Kuraki Mai

忘れなで (와스레나이데) 잊지 말아요 I promise you tonight forever 愛はまだここに (아이와마다코코니) 사랑은 아직 여기에 あなの手を離さなで ずっと (아나타노테오하나사나이데즛토) 당신의 손을 놓지 말아요 영원히 枯らしの中で Kuraki Mai(쿠라키 마이/) I Promise Lyrics (코가라시노나카데

Born To Be Free Kuraki Mai

Born to be Free 作詞:Mai Kuraki 作曲:Akihito Tokunaga 唄: キラリ光る汗 降り注ぐ夢を リズムに?り風を切ってつなぐ どんな時も決して 諦めくはな 僕らのめに Ole 弱さを見せる事はきっと ?がる事よりもハ?ドで だけど君にだけは?

One For Me Kuraki Mai

one for me 作詞:Mai Kuraki 作曲:Yoo Hae Joon 唄: つの間にか うつむく言葉達 ふとし視線が 輝き出して 呪文が解ける 張り裂けそうな 熱心が甦る 求めてはずの?なのに 何から話し始めようか 見つめ合っ瞳の中には この時を?

I Can't Believe You !! Kuraki Mai

作詞:Mai Kuraki 作曲:Free-role J 唄: わかってるけど複? 問題だらけの心 Schoolは 今 授業中で 机にあご?

Be With U Kuraki Mai

BE WITH U 作詞:Mai Kuraki 作曲:Akihito Tokunaga(doa) 唄: 託され この夢を胸に 果てしなく この?

愛をもっと Kuraki Mai (倉木麻衣)

愛をもっと 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-05-25 출처 : http://the-powder.com 昨夕見てものは 私じゃな誰かで 유우베미테이타모노와 와타시쟈나이다레카데 (어제저녁에본건 내가아니라다른사람이야) 孤独 不安 感じて 고도쿠 후안 칸지테타 (고독 불안을 느꼈었어) ありふれてる言葉 誓ってくびに

Best Of Hero Kuraki Mai (倉木麻衣)

それぞれの場所に 刻まれ記憶 소레조레노 바쇼니 키자마레타 키오쿠 각자의 장소에 새긴 기억 決して忘れな 僕達の ベスト オブ ヒーロー 케시테와스레나이 보쿠타치노 Best of hero 결코 잊지 않아 우리들의 Best of hero 四角キャンバス中に 시카쿠이캰바스노 나카니 네모난 캔버스에 描 夢に

I Can Do It Now Kuraki Mai

I Can Do It Now - Kuraki Mai (쿠라키 마이/) I can do it now I can do it now 사아하지메요우 메자스키미노유메 I can do it now I can do it now keep hope alive Someday, I'll reach my dream 이치방타이세츠나히토 키미가이나쿠낫테카라 메챠쿠챠나이타리시테

Feel Fine! Kuraki Mai (倉木麻衣)

볼륨을 높여 그대와 여름을 잡아 輝く波間 ハ-ト焦がしてゆく 카가야쿠 나미마 하-토 코가시테유쿠 빛나는 파도사이 heart 애태우고 있어 靑と空を 아오이 우미토 소라오 푸른 바다와 하늘을 引き裂て 飛び出そう 히키사이테 토비다소오 가르며 날아올라봐요 まだ見ぬ夢 君となら探し出せるよ 마다미누 유메 키미토나라 사가시다세루요 아직

Can't Forget Your Love Kuraki Mai (倉木麻衣)

歷史に刻まれ 切な愛が 레키시니키자마레타 세츠나이아이가 역사에 새겨진 애달픈 사랑이 時を超えて 又 めぐり逢うよ… 君への想 도키오코에테 마타 메구리아우요 기미에노 오모이 시간을 초월해 또다시 만나요... 당신을 향한 이 마음 The world is go round and round どれ程の心を 重ねどり着く?

Can't Forget Your Love Kuraki Mai (倉木麻衣)

歷史に刻まれ 切な愛が 레키시니키자마레타 세츠나이아이가 역사에 새겨진 애달픈 사랑이 時を超えて 又 めぐり逢うよ… 君への想 도키오코에테 마타 메구리아우요 기미에노 오모이 시간을 초월해 또다시 만나요... 당신을 향한 이 마음 The world is go round and round どれ程の心を 重ねどり着く?

Make My Day ~Album Version~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

Make my day - 邊飛ばし Make my day 해변가로 날린 Make my day (우미베 토바시타) なぜかこの戀なくしそうで 왠지 이 사랑이 사라질 것 같아 (나제카 코노 코이 나쿠시소오데) 强くようよ 負けなでと 강해지자, 지지 마 하고 (츠요쿠이요오요 마케나이데토) 自分の心に言聞かせ 내 마음한테 속삭였어

1000万回のキス (1000만번의 키스) (Kose 'Esprique Precious' CM송) Kuraki Mai

Vocal : (쿠라키 마이) 作詞(작사):(쿠라키 마이) 作曲(작곡):大野愛果(오노 아이카) 見つめてもどこか遠くて 미쯔메테모 도코카 도오쿠떼 바라보아도 어딘가 멀어져서 触れてもまだ届かなくて 후레테모 마다 토도카나쿠떼 닿아도 아직 미치지 않아서 形にとらわれてばっかりで 카타치니토라와레테밧카리데 형태에

1000万回のキス - 1000만번의 키스 Kuraki Mai

cal : (쿠라키 마이) 作詞(작사):(쿠라키 마이) 作曲(작곡):大野愛果(오노 아이카) 見つめてもどこか遠くて 미쯔메테모 도코카 도오쿠떼 바라보아도 어딘가 멀어져서 触れてもまだ届かなくて 후레테모 마다 토도카나쿠떼 닿아도 아직 미치지 않아서 形にとらわれてばっかりで 카타치니토라와레테밧카리데 형태에

冷たい海 Kuraki Mai

쯔메따이우미 차가운 바다 砂漠にさく 蒼月の花 사바꾸니사꾸 아오이쯔끼노하나 사막에 핀 창백한 달의 꽃 ささやく聲が 響る 사사야꾸꼬에가 히비이떼이르 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなの瞳には 何が見えるの 아나따노메니와 나니가미에떼르노 당신의 눈에는 무엇이 보이는가요?

Gonna Keep On Tryin' Kuraki Mai

- gonna keep on tryin 思うところに行けなくて 悩み 생각대로 되지 않아 괴로워하고 (오모우 토코로니 이케나쿠테 나야미) 苦しみ続けてる人でも 계속 괴로워 하는 사람이라도 (쿠루시미 츠즈케테루 히토데모) きっと 未来(あす)のあなに辿り着ける 분명 미래의 당신을 찾게 될

風のららら -Instrumental- Kuraki Mai

- 風のららら(바람의 라라라) 潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色の波に二人とけてしまそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

風のららら Kuraki Mai

- 風のららら(바람의 라라라) 潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色の波に二人とけてしまそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

The Rose ~ Melody in the Sky ~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

The ROSE~melody in the sky~ 作詞者名 (Kuraki Mai) 作曲者名 大野愛果 You are so far away… It's getting late 「You're my friend」 was all I could say And why… I thought you were in my heart Now you're

いつかは あの空に Kuraki Mai (倉木麻衣)

つかは あの空に 作詞: 作曲:大野愛果 眠目をこすり そっと見下ろすと 네무이메오코스리 솟토미오로스토 졸린 눈을 비비고 살짝 내려다보니 置き去りにされ花 오키자리니사레타시로이하나 그냥 내버려두었던 하얀 꽃이 있어 つぼみが開くのを忘れて だ床の上 츠보미가히라쿠노오와스레테 타다유카노우에 꽃봉오리가 핀다는것을 잊고서

いつかは あの空に Kuraki Mai (倉木麻衣)

つかは あの空に 作詞: 作曲:大野愛果 眠目をこすり そっと見下ろすと 네무이메오코스리 솟토미오로스토 졸린 눈을 비비고 살짝 내려다보니 置き去りにされ花 오키자리니사레타시로이하나 그냥 내버려두었던 하얀 꽃이 있어 つぼみが開くのを忘れて だ床の上 츠보미가히라쿠노오와스레테 타다유카노우에 꽃봉오리가 핀다는것을 잊고서

mi corazon Kuraki Mai (倉木麻衣)

[] mi corazòn ¿Si no estoy contigo para què? 知らなかっ 眞實を知っ 모르고 싶었던 진실을 알았어. (시라나이데 이타캇타 신지치오 싯타) 幸せだっのに 孤獨と氣付 행복했는데, 고독하단 걸 깨달았어.

Time After Time ~ 花舞う街で ~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

る 思出の歌 この胸に 今も優しく (요미가에루 오모이데노 우타 코노 무네니 이마모 야사시쿠) 되살아나는 추억의 노래, 이 가슴에 지금도 다정하게… Time after time 君と出逢っ奇跡 緩やかな風吹く街で (키미토 데앗타 키세키 유루야카나 카제 후쿠 마치데) 그대와 만났던 기적, 산들바람이 부는 거리에서 そっと手を繫ぎ 步坂道 (솟토

Fairy Tale ~ My Last Teenage Wish ~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

Fairy Tale - My Last Teenage Wish - Kuraki Mai - 月明かりに照らされてカボチャの馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠ってる love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走り出しミステリアス

01 Fairy Tale ~ My Last Teenage Wish ~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

Fairy Tale - My Last Teenage Wish - Kuraki Mai - 月明かりに照らされてカボチャの馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠ってる love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走り出しミステリアス

명탐정 코난 12기 엔딩 Always kuraki Mai(倉木 麻衣)

언제나 나의 사랑을 너에게 주고 싶어 そうじゃな!? まからでも 소운자나이 이마가라데모 손해가 아니야!? 지금부터라도 んじゃな!? やれること 이인쟈나이 야레루꼬또 좋지 않아!? 할 수 있다는 것이..

Winter Bells ['명탐정 코난' 10th OP] Kuraki Mai (倉木麻衣)

호시조라니 코노 오모이오 카나에루 Sweet Starlight 호시후르 요루니 소오 이츠마데모 Winter Bells La La La La Stay Forever I'll be with you Winter Bells La La La La Stay Forever Forever with you Winter Bells 名探偵コナン 詞

Lover Boy Kuraki Mai (倉木麻衣)

Lover Boy 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-05-25 출처 : http://the-powder.com けんかしつも落ち込む 켄카시타아토 이츠모오치코무 (싸우고난후에는 언제나우울해져) ひとり見上げる 空は抜けるような青 히토리미아게루 소라와누케루요오나아오 (혼자서올려다보는 하늘은빠져나갈듯한푸른빛

Natural Kuraki Mai (倉木麻衣)

Natural 誰にも好かれようと思ってのが (다레니모 스카레요-토 오못테 이타노가) 누구에게나 사랑받자라고 생각하고 있던게 間違だっのかも知れな (마치가이닷타노카모 시레나이) 잘못이었는지도 몰라요 Ah「イイ子でよう」なんて (ah 이이코데 이요- 난테) 아- 「착한 아이로 있자」라니 やっぱり私は私でしかられな (얍파리 와타시와

Reach For The Sky Gomi Remix Kuraki Mai (倉木麻衣)

ずらに 過ぎてく時間が 이타즈라니 스기테이쿠지칸가 공허히 지나가는 시간이 夢へと 流れ出す 유메에토 나가레다스 꿈으로 흐르기 시작하네 迷わずに 明日を選んでける 마요와즈니 아스오에란데이케루 망설임없이 내일을 선택해 갈 수 있어 そんなふうに 思えるよう 손나후우니 오모에루요오 그런 식으로 생각할 수 있도록 かくしきれな このきもち

Key to my heart Kuraki Mai

(일)게임제목: (미)게임제목: (한)게임제목:테일즈 오브 데스티니 2 (일)음악제목: (미)음악제목:Key to my heart (한)음악제목: (일)가수이름: (미)가수이름:Kuraki Mai (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2002-10-23 I close my eyes and 遙か遠くに見える

SAME Kuraki Mai (倉木麻衣)

[] SAME Close upに耐えかねて Close up에 견디기 어려워 (Close up니 타에카네테) ねぇ そんなに決めつけなで 그래, 그렇게 결정하지 말아줘. (네에 손나니 키메츠케나이데) 「どうし?」って言わなで 「어째서냐?」고 말하지 말아줘. (도오시탓테 이와나이데) だって...

Beautiful Kuraki Mai

(쿠라키마이) - Beautiful(뷰티풀) 息を立てあなはか夢の中 네이키오타테아나타와하루카유메노나카 숨소리를 내며 당신은 아득한 꿈 속 세상 どんな夢を見てるんだろう 돈나유메오미테이룬다로우 어떤 꿈을 꾸고 있을까요 そこには私も居るのかな? 소코니와와타시모이루노카나? 그곳에는 나도 있는걸까요?

Trying to find my way now Kuraki Mai (倉木麻衣)

Trying to find my way つもと 違う (이쯔모또 치가우) 여느때와 다른 澄んだ風のにお (슨다 카제노니오이) 맑은 바람의 향기 つもより 少し 早く 目覺め朝 (이쯔모요리 스코시 하야쿠 메자메따아사) 평소보다 조금 일찍 눈을 뜬 아침 今 夢が 橫切る (이마 유메가 요코기루) 지금 꿈이 스쳐가 感じる

Always Kuraki Mai (倉木麻衣)

always give my always give my love to you always give my always give my love to you 損じゃな 今からでも 손쟈나이 이마카라데모 손해가 아니야 지금부터라도 んじゃな? やれること 이인쟈나이? 야레루 코토 괜찮잖아?

If I Believe Kuraki Mai (倉木麻衣)

- if i Believe 僕ちに降り注ぐ すべてのことは 우리에게 쏟아지는 모든 것은 (보쿠타치니 후리소소구 스베테노코토와) 時の流れに似てて 気付かなままで 시간의 흐름을 닮아 깨닫지 못 한 채 (토키노 나가레니 니테이테 키즈카나이마마데) 大切なことが 後になってわかる 소중한 걸 나중이 되서야 알게 되지.

明日へ架ける橋 Kuraki Mai (倉木麻衣)

그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨日よりも少しだけ強くなれる 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes 熱く oh yes 아츠쿠 oh yes 뜨겁게 *明日へ架ける橋 아시타에카케루하시 내일을 향해 놓는 다리  どこまでも 築けるよ 도코마데모 키즈케루요 끝없이 쌓을수있어요  とえつまずても

Simply Wonderful kuraki mai

Simply Wonderful 疑えば疑うほどに 深みにはまってく 우따가에바우따가우호도니 후카미니하맛떼쿠 (의심하면 의심할수록 깊음에 빠져가지) 言葉さえも素通りしてく 名も無日が續く 고또바사에모스도오리시떼이쿠 나모나이히가츠즈쿠 (말조차도 그냥 지나쳐가고 있어 이름도 없는 날이 계속돼) こんなことじゃ心 失くしてく 곤나고또쟈고코로

Just A Little Bit Kuraki Mai (倉木麻衣)

[] Just A Little Bit まさに狀況は 形狀記憶み 이제 상황은 형상기억처럼 (마사니 죠쿄와 케이죠키오쿠미타이) すぐにもどってく こんなはずじゃな 금새 돌아오고 있어. 이런 게 아닌데.

冷たい海 (츠메타이 우미) Kuraki Mai

砂漠にさく 蒼月の花 사바꾸니사꾸 아오이쯔끼노하나 사막에 핀 창백한 달의 꽃 ささやく聲が 響る 사사야꾸꼬에가 히비이떼이르 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなの瞳には 何が見えるの 아나따노메니와 나니가미에떼르노 당신의 눈에는 무엇이 보이는가요?

Moon serenade, Moonlight Kuraki Mai (倉木麻衣)

don't give up 思が走る君とられる瞬間 오모이가하시루키미토이라레루슌칸 마음이달려요그대와있을수있는시간 オ-ダ-リンフォ-リン·ラブ 오-다-링포-링·라브 Oh darling falling love この幸せをかみ締めて 코노시아와세오카미시메테 이행복을맛보아요 Baby baby チャンスは不意に訪れるよ Baby baby

Love, needing Kuraki Mai (倉木麻衣)

作詞 : 作曲 : 大野愛果 そこから永遠の命がonce your start 소코카라에이엔노이노치가once your start 거기서부터 영원의 생명이 once your start キラメキcomes your way 心からI love you 키라메키comes your way코코로카라 I love you 키라메키comes your way코코로카라

Key To My Heart kuraki Mai(倉木 麻衣)

I close my eyes and 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りな夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱して 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고

Happy days 倉木麻衣

너의 손을 왼쪽에는 보이지 않는 미래를 握りしめ 今 飛び立つけど突然に 니기리시메 이마 토비따쯔께도도쯔제운니 꼬옥 쥐고 지금 날아오르지만 갑자기 どうしようもな自分に出逢っら 도오시요오모나이지부운니데아앗따라 어찌할 수도 없는 내 자신을 만난다면 ときには ふりむてもの?