가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Sayounara L'Arc~en~Ciel

はばたく翼を?げて小空へ ?かに時代は動いて この朝に別れを連れてきた 風にのせて 僕は?付かぬふりをしていたんだね 多分 むじゃきにはしゃいでいたけど この時を何?かで見つめていた も一度笑ってみせて 困いで 今日はおとしいんだね あの頃へ?りたいけど?????? また?えるね ありがと それまで??????

Sayounara L'Arc-en-Ciel

はばたく翼を廣げてく 小空へ 하바타쿠 츠바사오 히로게테쿠 치이사나 소라에 펄럭이는 날개를 펼쳐서 조그만 하늘로 靜かに時代は動いて 시즈카니 지다이와 우고이테 조용히 시간은 움직여서 この朝に別れを連れて來た 코노 아사니 와카레오 츠레테 키타요 이 아침에 이별을 가져왔어요 風にのせて 카제니 노세테 바람에 올라타요 僕は氣付かぬふりをしていたんたね

さようなら / Sayounara (안녕) L'Arc-en-Ciel

사요우나라    はばたく翼を広げて小空へ (하바타쿠 쯔바사오 히로게테 치이사나 소라에) 홰치는 날개를 펼쳐서 조그만 하늘로 静かに時代は動いて (시즈카나 지다이와 우고이테) 조용히 시간은 움직여서 この朝に別れを連れてきた (코노 아사니 와카레오 츠레테키타요) 이 아침에 이별을 가져왔어요 風にのせて (카제니 노세테) 바람에 태워서 僕

The fourth avenue cafe L`Arc~en~Ciel

季節は穩やかに終りを告げたね 키세츠와 오다야카니 오와리오 츠게타네 계절은 조용히 끝을 고했었지 彩れた記憶に寄せて 이로도라레타 키오쿠니 요세테 채색된 기억을 기대어 愛をくれたあの人は 사요나라 아이오 쿠레타 아노 히토와 안녕… 사랑을 주었던 그 사람은 この瞳に搖めいていた 코노 히토미니 유라메이 테이타 이 눈동자에 흔들리고

The Fourth Aveune Cafe L`Arc en Ciel

季節は穩やかに終りを告げたね 키세츠와 오다야카니 오와리오 츠게타네 계절은 조용히 끝을 고했었지 彩れた記憶に寄せて 이로도라레타 키오쿠니 요세테 채색된 기억을 기대어 愛をくれたあの人は 사요나라 아이오 쿠레타 아노 히토와 안녕… 사랑을 주었던 그 사람은 この瞳に搖めいていた 코노 히토미니 유라메이 테이타 이 눈동자에 흔들리고 있었다

All Year Around Falling In Love L`Arc~en~Ciel

春が來た花をあげ 하루가키타나라하나오아게요오 봄이 오면 꽃을 주겠어요 でも夏が來たきれい花火をし 데모나츠가키타나라 키레이나하나비오시요오 그렇지만 여름이 온다면 아름다운 불꽃놀이를 해봐요 ふいだきりの扉を開けて 후사이다키리노토비라오아케테 막힘 뿐인 문을 열고 少し不思議いきかれてくの 스코시후시기나쿠라이키카레떼쿠노사

Promised Land L`Arc~en~Ciel

「花がいている色とりどりの花が」 「하나가 사이테 이루요 이로토리도리노 하나가」 「꽃이 피어 있어 갖가지 색의 꽃들이」 夢見るぞが遠くるか 유메 미루나라 도오조 키가 토오쿠 나루카라 꿈을 꾸겠다면 원하시는 대로 정신이 아득해질 테니까 「雨を降せましょ何日も絶やずに」 「아메오 후라세마쇼오 난-니치모 타야사즈니」 「비를 내리게 합시다

Promised land seven L`Arc~en~Ciel

*출처 : 지음아이 「花が いている 色とりどりの花が」 (「하나가 사이테이루요 이로토리도리노 하나가」) 「꽃이 피어있어요 각양각색의 꽃이」 夢見るぞ 氣が 遠く るか (유메미루나라 도오조 키가 토오쿠 나루카라) 꿈을 꾸는 거라면 부디.

Peeping Tom L`Arc~en~Ciel

말 없는 채라도 잠이 깨는 시간도 眠れぬ夜のこともお見通しんて 네무레누요르노코토모오미토오시난테 잠들지 못하는 밤도 꿰뚫어보다니 んざする夏の足音が 운자스루요나쯔노아시오토가 지긋지긋해.

Bravery L`Arc~en~Ciel

옛날은 좋았어란 말 따윈 하지마 あのキラめく時の中の何を知ってるってい 아노키라메쿠토키노나카노나니오싯떼룻떼이우노사 저 반짝이는 시간 속 무엇을 알고 있다는 거야 きえいキズがあることも一途君にはわかい 키에나이키즈가아루고토모이치즈나키미니와와카라나이 사라지지 않는 상처가 있는 것도 한결같은 당신에게는 알수 없어 僞りの眞實にしがみついて

Driver`s high L`Arc~en~Ciel

熱(あつ)くった 銀(ぎん)のメタリックハ -ト 아쯔크나앗타 깅노메타릭하-토 導火線(どかせん)に 火(ひ)をつけてあげる 도-카센니 히오츠케테아게루 不思議(ふしぎ)ほど ハイ氣分(きぶん) 후시기나호도 하이나키분사 砂(す)ぼこりを 卷(ま)き上(あ)げて行(い)こ 스나보코리오 마키아게테이코오 悲鳴(ひめい)をまじせて 히메이오 마지라세

I wish L`Arc~en~Ciel

けて見てごん 소노 마도오 아케테미테 고란- 그 창을 열어보세요 街はも奇跡に溢れて 마치와 모오 키세키니 아후레테 거리는 이미 기적으로 넘쳐나고 壞かしい歌も聞こえる 나츠카시이 우타모 키코에루요 그리운 노래도 들려오네요 あの素敵オルガンにのせて 아노 스테키나 오루간니 노세테 저 멋진 오르간을 타고서 信じてる氣持ちえ無く

I Wish L`Arc en Ciel

소노 마도오 아케테미테 고란- 그 창을 열어보세요 街はも奇跡に溢れて 마치와 모오 키세키니 아후레테 거리는 이미 기적으로 넘쳐나고 壞かしい歌も聞こえる 나츠카시이 우타모 키코에루요 그리운 노래도 들려오네요 あの素敵オルガンにのせて 아노 스테키나 오루간니 노세테 저 멋진 오르간을 타고서 信じてる氣持ちえ無くに 신-지테루 키모치사에

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

敍情詩 죠죠-시 서정시 words by hyde/music by ken 季節は色を變えて幾度巡ろとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れい花のに搖めいて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思 키미오오모우 너를 생각하네

敍情詩 (조조시-서정시) L`Arc~en~Ciel

L'Arc~en~Ciel 敍情詩 words by Hyde / music by Ken 季節は色を變えて幾度巡ろとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れい花のに 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖めいて君を思 유라메이테키미오오모우 흔들리며

My Heart Draw A Dream L\'Arc~en~Ciel

 風が動きだした 호라 카제가우고키다시타 자, 바람이 움직이기 시작했어 まだ 諦めたりはしい 마다 아키라메타리와시나이 아직 포기하기엔 이르지 太陽を雲の先に感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆風であろと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸は夢を描いてく 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네

MY HEART DRAWS A DREAM L\'Arc~en~Ciel

 風が動きだした 호라 카제가우고키다시타 자, 바람이 움직이기 시작했어 まだ 諦めたりはしい 마다 아키라메타리와시나이 아직 포기하기엔 이르지 太陽を雲の先に感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆風であろと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸は夢を描いてく 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네

Sell my soul L`Arc~en~Ciel

Sell my Soul 魂を欲しかる惡魔 타마시이오 호시가루 아쿠마 영혼을 원하는 악마가 望まれるがままに 노조마레루가 마마니 원하는 대로 そげ天國の道を塞いでも 소레가 텐-고쿠노 미치오 후사이데모 그것이 천국의 길을 막고 있다해도 願い(望み)がか 네가이가 카나우나라 바램이 이루어진다면 大切君をって 타이세츠나

Cureless L`Arc en Ciel

を知い僕はあえも失くしそ 아이시 카타오 시라나이 보쿠와 아나타사에모 나쿠시소오 사랑하는 법을 모르는 나는 당신마저 잃을 것 같아 夢遊病のに時を刻む針を探しても 무유우뵤우노 요오니 토키오 키자무 하리오 사가시테모 몽유병처럼 시간을 가리키는 바늘을 찾아보았지만 見つかい 미츠카라나이 보이지 않는다 觸れてしまえば途切れそたは

READY STEADY GO ( ken READY ) L`Arc en Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は も見逃い 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにい地圖 燒いてしまえば 良い 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

READY STEADY GO ( yukihiro READY ) L`Arc en Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は も見逃い 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにい地圖 燒いてしまえば 良い 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

READY STEADY GO ( tetsu READY ) L`Arc en Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は も見逃い 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにい地圖 燒いてしまえば 良い 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

Ready Steady Go L`Arc en Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は も見逃い 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにい地圖 燒いてしまえば 良い 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

Ready Steady Go (Ken Ready) L`Arc~en~Ciel

苦し紛れでも標的はも見逃い 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 너무 괴롭더라도 표적은 이제 놓치지 않아 あてにい地圖 燒いてしまえば良い 아테니나라나이치즈 야이테시마에바 이이사 의지할 수 없는 지도 태워 버리면 되는거야 埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 고노 데노히라데 츠카미도로우 파묻힌 진실 이 손바닥으로

Its the end L`Arc~en~Ciel

It's the end ぁ そのトランクに大好き物を 사아 소노 토란-쿠니 타이스키나 모노오 자아 그 트렁크에 가장 좋아하는 물건을 全部つめ んだ 젠부 츠메콘-다라 전부 채워 넣었다면 ここか降りてそのままあた 코코카라 후리테 소노마마 아나타 여기에서 내려서 그대로 당신 どこかに消え失せて 도코카니 카에 우세테 어디론가

Ready Steady Go (Yukihiro Ready) L`Arc~en~Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は も見逃い 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにい地圖 燒いてしまえば 良い 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

Ready Steady Go (Tetsu Ready) L`Arc~en~Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は も見逃い 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにい地圖 燒いてしまえば 良い 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

READY STEADY go L`Arc~en~Ciel

굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は も見逃い 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにい地圖 燒いてしまえば 良い 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로

Ready Steady Go (Yukihiroless Version) L`Arc~en~Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は も見逃い 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにい地圖 燒いてしまえば 良い 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろ 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

海邊 / Umibe (바닷가) L`Arc~en~Ciel

その?へとふれて 야와라카나소노코코로에토후레테 부드러운 그 뺨을 만지며 優しい時間に浸たれていたい 야사시이지칸-니히타사레테이따이 즐거운 시간에 잠기고 싶어 も一度あの海?に?

海? (Umiber/해변) L`Arc~en~Ciel

そのへとふれて 야와라카나소노코코로에토후레테 부드러운 그 뺨을 만지며 優しい時間に浸たれていたい 야사시이지칸-니히타사레테이따이 즐거운 시간에 잠기고 싶어 も一度あの海にり 모-이치도아노우미베니모도리 다시 한 번 그 바닷가으로 돌아가 ただ何事も無かったかのに 타다나니고토모나캇-타카노요-니 그저 아무 일도 없었던 것 처럼 君のにづきもせず

flower L`Arc~en~Ciel

氣付いていた 午後の光にまだ 소오 키츠이테이타 고고노 히카리니 마다 그렇게 깨어난 오후의 빛에 다시 僕は眠ってる 보쿠와 네뭇-테루 나는 잠들었네 想いどおりにいシナリオは とまどいばかりだけど 오모이 도오리니 나라나이 시나리오와 토마도이 바카리다케도 마음대로 되지않는 시나리오는 망설임 뿐이지만 今日も會えいかベッドの中目を閉じて

Flower L`Arc~en~Ciel

flower そ氣付いていた 午後の光にまだ 소오 키츠이테이타 고고노 히카리니 마다 그렇게 깨어난 오후의 빛에 다시 僕は眠ってる 보쿠와 네뭇-테루 나는 잠들었네 想いどおりにいシナリオは とまどいばかりだけど 오모이 도오리니 나라나이 시나리오와 토마도이 바카리다케도 마음대로 되지않는 시나리오는 망설임 뿐이지만 今日も會えいか

瞳の住人 ( hydeless version ) L`Arc en Ciel

指先で地圖たどるにはまくいかいね 유비사키데 치즈타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬어가듯이 잘 되진 않겠지.. 氣付いている不安そ顔隱してるくい 키즈이테이루요 후안소우나 카오 카쿠시테루쿠라이 알고 있어..불안한듯한 얼굴을 숨기고있는것정도는..

瞳の住人 L`Arc~en~Ciel

指先で地圖たどるにはまくいかいね 유비사키데 치즈타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬어가듯이 잘 되진 않겠지.. 氣付いている不安そ顔隱してるくい 키즈이테이루요 후안소우나 카오 카쿠시테루쿠라이 알고 있어..불안한듯한 얼굴을 숨기고있는것정도는..

瞳の住人 L`Arc en Ciel

指先で地圖たどるにはまくいかいね 유비사키데 치즈타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬어가듯이 잘 되진 않겠지.. 氣付いている不安そ顔隱してるくい 키즈이테이루요 후안소우나 카오 카쿠시테루쿠라이 알고 있어..불안한듯한 얼굴을 숨기고있는것정도는..

Living In Your Eyes L`Arc en Ciel

指先で地圖たどるにはまくいかいね 유비사키데 치즈타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬어가듯이 잘 되진 않겠지.. 氣付いている不安そ顔隱してるくい 키즈이테이루요 후안소우나 카오 카쿠시테루쿠라이 알고 있어..불안한듯한 얼굴을 숨기고있는것정도는..

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) L`Arc~en~Ciel

指先で地圖たどるには上手くいかいね 유비사키데 치즈 타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬어가듯이 잘 되진 않겠지..

氣づいている不安そ顔隱してるくい 키즈이테이루요 후안소우나 카오 카쿠시테루쿠라이 알고 있어..불안한듯한 얼굴을 숨기고있는것정도는..

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

指先で地圖たどるには上手くいかいね 유비사키데 치즈 타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬어가듯이 잘 되진 않겠지.. 氣づいている不安そ顔隱してるくい 키즈이테이루요 후안소우나 카오 카쿠시테루쿠라이 알고 있어..불안한듯한 얼굴을 숨기고있는것정도는..

瞳の住人 L`Arc~en~Ciel

指先で地圖たどるには上手くいかいね 유비사키데 치즈 타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬어가듯이 잘 되진 않겠지.. 氣づいている不安そ顔隱してるくい 키즈이테이루요 후안소우나 카오 카쿠시테루쿠라이 알고 있어..불안한듯한 얼굴을 숨기고있는것정도는..

Shine (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

속을 이을 수 있다면 날 믿어줄텐데 仕方目覚めるまで僕を嫌ってもいい 시카타나이사 메자메루마데보쿠오 키랏-테모이이요 어쩔 수 없지 깨어날 때 까지 나를 싫어해도 괜찮아 いま見えくても無くいでいて 이마미에나쿠테모나쿠사나이데이떼 지금 보이지 않는다 해도 잃지 말길 その優しは無駄じゃ

Shine L`Arc~en~Ciel

げた信じてもえるのに 코코로노오쿠쯔나게타라신-지테모라에루노니 마음 속을 이을 수 있다면 날 믿어줄텐데 仕方目?

死の灰 / Shi No Hai (죽음의 재) L`Arc~en~Ciel

Desperate あがいてみればいい 無數の異る神り最後に選ばれし者 廢墟で王の座を狙っているのかい Destruct どれを信じる 痲醉とお前があればいい 未來は誰の元にも平等に襲いかかるの例外く 夢のに君を導く輝きが降りげばいいけど 死の灰か何か 運命の時に救われるか都けぜ 最後に笑のは誰か 行くあても尋ね

Driver\'s high L\'Arc en Ciel

熱(あつ)くった銀(ぎん)のメタリックハ-ト 아쯔쿠낫타 킨노메탈릭 하트 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 導火線(どかせん)に火(ひ)をつけてあげる 도우카센니 히오쯔케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不可思議(ふかしぎ)ほとハイ氣分(きぶん) 후카시키나보토 하이나기분 사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃(す)を卷(ほこり

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~enCiel 波がせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 遠く月とはしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖めいて僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

Forever L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~enCiel 波がせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 遠く月とはしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖めいて僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

風にきえないで (True Mix) L`Arc~en~Ciel

고동이 들려오고 있어 「も 恐がいでいい」 僕はノックしつづけている 「모오 코와가라나이데 이이요」 보쿠와 노쿠시 츠즈케테이루 「이젠 무서워하지 않아도 좋아요」나는 노크하고 있네 あぁ何もかもただの時計仕掛 아~나니모카모 타다노 토케이지카케 아아 모든지 그저 시계장치 齒車の欠けた未來え樂しめる 하구루마노 카케타 미라이사에 타노시메루요 톱니바퀴가

Pieces (Ark Mix) L`Arc~en~Ciel

* Pieces [ark mix] 泣かいで泣かいで大切 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요

Pieces L`Arc en Ciel

泣かいで泣かいで大切 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요 大好きその笑顔くもせてごめんね 다이스키나

Pieces L`Arc~en~Ciel

泣かいで泣かいで大切 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요 大好きその笑顔くもせてごめんね 다이스키나