가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Killing Me L`Arc~en~Ciel

도코에무카우노카시리모시나이 어디로 향하는 걸까 알려고하지도 않아 爆音に乘せて夜を明かす 바쿠온-니노세테요루오아카스 폭음을 타고 밤을 지새우네 胸の風穴はもう 施しようも無い 무네노카자아나와모- 호도코시요-모나이 가슴의 바람구멍은 이미 어찌 할 방법도 없어서 愛さえ零れて落ちる 아이사에코보레테오치루 사랑마저 넘쳐 흘러 떨어지네 Killing

Caresse sur l\'Ocean Kelly Sweet

Caresse sur l\'ocean Porte l\'oiseau si leger Revenant des terres enneigees Air ephemere de l\'hiver Au loin ton echo s\'eloigne Chateaux en Espagne Vire au vent tournoie deploie tes ailes Dans

Ciao Ciao Bambina (Album Ver.) Dalida

Mille violons chantent leur mAlodie Un arc en ciel dans le ciel se dAplie Mais il me semble Atre encore sous la pluie Si malheureuse quand il m`a dit Ciao ciao Bambina Dis moi je t`aime pour la derniAre

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t

LoseControl (浸食) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

I Love Rock`n Roll L`Arc~en~Ciel

yeah with me!

浸食~Lose Control~ L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

Spirit Dreams Inside L`Arc en Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I'm a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Spirit Dreams Inside L\'Arc~en~Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I\'m a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Alone En La Vida L`Arc~en~Ciel

and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go Alone En La Vida 道先に明日がどれくらい待つだろうか? 미치사키니아스가도레쿠라이마쯔다로-까 길 끝엔 내일이 얼마나 기다릴까? 誰かの?に心を?すだろうか?

Feeling Fine 2007 L`Arc~en~Ciel

Are you feeling fine 네무레나이 요루니와 키미노 마보로시데 She said Loving you made me happy everyday 아노코로토 오나지사 무쟈키나 카오데 하나시카케나이데 츠나갓테 이테모 요칸시테타카라 사이쇼카라타붕 토오이 카코노 코토사 오시에테쿠레타 와카레노 이미 이츠니 나레바 이토오 타치키리 키미오노리코에루

La Valse Des Anges Liane Foly

Haut vu du ciel que le monde est petit Tel un ange je voudrais te protéger aussi Sauver l''essentiel la vie est si cruelle Seul l''amour guérit Belle comme la terre guidé

A Swell in the sun L\'Arc~en~Ciel

a swell in the sun and a time rushes me to travel into labyrinth a swell in the sea and I have come a long way round with a sense of it never be able to get rid of it get rid of it never be able

A Silent Letter L`Arc~en~Ciel

yubisaki ni wa mou todokanai haruka na yozora e kirameku hoshi o hodoite hanashiteageyou Stay with me nemuri ni tsuku made yasashii te o hanasanaide maigo ni natta osanai toki no you dane kyou

Route 666 -2010- L`Arc~en~Ciel

It's an usual thing help me! help me!

Route 666 L`Arc~en~Ciel

It's an usual thing 흔한 일이지 help me! help me! 도와줘요! 살려줘! she screams out 그녀가 비명 지르네 you wanna come along on... 당신은 함께 오고 싶은 거야...

接吻 L`Arc en Ciel

作詞 hyde 作曲 ken 接吻を交わそう僞りを外し 쿠치즈케오카와소-이츠와리오하즈시 입맞춤을 나누자 거짓을 버리고 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미 도리에 어긋난

White Feathers L`Arc~en~Ciel

が 必死に羽ばたき 헤야노 스미니와 아시오 츠나가레타 토리가 힛-시니 하바타키 방 한쪽에서는 발이 묶인 새가 필사적으로 날개짓을 하고 彼はそれを哀しげに見つめては 카레와 소레오 카나시게니 미츠메테와 그는 그 모습을 안타깝게 지켜보고는 彼女に想いをはせて 카노죠니 오모이오 하세테 그녀를 향한 마음을 펼치네 Will you please tell me

接吻 / Settpung (입맞춤) L`Arc~en~Ciel

接吻 쿠치즈케 입맞춤 作詞 hyde 作曲 ken 接吻を交わそう僞りを外し 쿠치즈케오카와소-이츠와리오하즈시 입맞춤을 나누자 거짓을 버리고 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미

Kiss L`Arc en Ciel

接吻 쿠치즈케 입맞춤 作詞 hyde 作曲 ken 接吻を交わそう僞りを外し 쿠치즈케오카와소-이츠와리오하즈시 입맞춤을 나누자 거짓을 버리고 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미

Good-morning hide L`Arc~en~Ciel

The Scene you accept and you see It's easy for me to understand It must be the same as mine Why are not they tired? Why are not they tired?

READY STEADY GO ( ken READY ) L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

Ready Steady Go (Yukihiro Ready) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

Ready Steady Go (Tetsu Ready) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

Ready Steady Go (Ken Ready) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように前へ 후키톤데 유쿠 후우케이 코로가루요우니 마에헤 불려 날아가는 풍경 굴러가듯 앞으로

READY STEADY GO ( yukihiro READY ) L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

READY STEADY GO ( tetsu READY ) L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

READY STEADY go L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경

Ready Steady Go L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

Ready Steady Go (Yukihiroless Version) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

敍情詩 (조조시-서정시) L`Arc~en~Ciel

L'Arc~en~Ciel 敍情詩 words by Hyde / music by Ken 季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れない花のように 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖らめいて君を思う 유라메이테키미오오모우 흔들리며

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

소레와보쿠노쯔요쿠카와라누치카이 그건 변치않는 나의 굳건한 맹세 夢なら夢のままでかまわない 유메나라유메노마마데카마와나이 꿈이라면 꿈이라도 상관없어 愛する輝きに溢れ明日へ向かう喜びは 아이스루카가야키니아후레아스에무카우요로코비와 사랑하는 빛이 흘러 넘쳐 내일로 향하는 기쁨은 眞實だから 진실하니까 The love to you is alive in me

Feeling Fine L`Arc~en~Ciel

「Loving you made me happy everyday」 「널 사랑해서 매일이 행복해」 あの頃と同じさ 無邪氣な顔で 아노코로토오나지사 무쟈키나 카오데 그 시절과 똑같아 순수한 얼굴로 話しかけないで 하나시카케나이데 말걸지 말아줘 つながっていても 츠나갓테이테모 좋은 관계가 되어있어도 豫感してたから最初から多分 요칸시테타카라

Feeling Fine L`Arc en Ciel

作詞 HYDE 作曲 KEN 唱 L'Arc~en~Ciel Are you feeling fine?

Good-Morning Hide L`Arc en Ciel

It's easy for me to understand 내가 이해하긴 쉽죠. It must be the same as mine 그것인 나에게도 같기 때문이죠. Why are not they tired? 그들은 왜 싫증내지 않나요? Why are not they tired? 그들은 왜 싫증내지 않나요?

Honey 2007 (P`unk ~En~Ciel) L`Arc~en~Ciel

ずっと眺めていた 즛-토 나카메테이타 (계속 바라보고 있어) 遠く幼い頃から 토오쿠 오사나이 코로카라 (멀리 어린시절부터) 今も色褪せたその景色は 이마모 이로아세타 소노 케시키와 (지금도 색이바랜 그 풍경은) 眞白な壁に飾ってある 마시로나 카베니 카잣-테아루 (새하얀 벽에 장식되어 있어) かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 (메마른 바람을 휘감아)...

Good Bye Bye Sunday L`Arc~en~Ciel

So goodbye, those pretty starry eyes once just for me. So goodbye I`m gone. So goodbye..

Goodmorning hide L\'arc~en~ciel

It\'s easy for me to understand 내가 이해하긴 쉽죠. It must be the same as mine 그것인 나에게도 같기 때문이죠. Why are not they tired? 그들은 왜 싫증내지 않나요? Why are not they tired? 그들은 왜 싫증내지 않나요?

Taste of love L`Arc en Ciel

우고키와 마루데 쵸오노요오 상냥하게 매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえば あなたの 目が 見えなくなれば 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바 만약 당신의 눈이 보이지않게 된다면 私が 目となり 一生 そばに 居られるのに 와타시가 메토나리 이쇼오 소바니 이라레루노니 내가 눈이 되어 일생 곁에 있어줄텐데 You treat me

Taste of love L`Arc~en~Ciel

상냥하게 매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえば あなたの 目が 見えなくなれば 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바 만약 당신의 눈이 보이지않게 된다면 私が 目となり 一生 そばに 居られるのに 와타시가 메토나리 이쇼오 소바니 이라레루노니 내가 눈이 되어 일생 곁에 있어줄텐데 You treat me

Ophelia L`Arc~en~Ciel

Your lips as cold as ice 그대의 입술은 얼음처럼 차가워 My dearest Ophelia - will you speak to me no more? 내 사랑 오필리아 - 더 이상 나와 아무말도 하지 않을 건가?

GOOD LUCK MY WAY L\'Arc~en~Ciel

えるよ 이츠카 마타 아에루요 언젠가 또 만날 수 있어 振り返らずに明日へ向かうよ 후리카에라즈니 아스에 무카우요 뒤돌아보지 말고 내일을 향해 가겠어 GOOD LUCK MY WAY SMILE AT ME GOOD LUCK MY WAY SMILE AT ME GOOD LUCK MY WAY SMILE AT ME 移り行く世界の片隅で君に?

Blame L`Arc en Ciel

없어 あの時のように 아노 토키노요오니 그 때처럼 胸の奧に突き刺さったままの 무네노 오쿠니 츠키사삿-타 마마노 가슴 깊이 마음을 찔린채의 情景が拔けない 죠오케이가 누케나이 정경이 빠지지 않는다 息が出來ず いくらもがいてみても 이키가 데키즈 이쿠라모가 이테미테모 숨쉬지 못해 아무리 애써봐도 Please don't Blame it on me

Blame L`Arc~en~Ciel

あの時のように 아노 토키노요오니 그 때처럼 胸の奧に突き刺さったままの 무네노 오쿠니 츠키사삿-타 마마노 가슴 깊이 마음을 찔린채의 情景が拔けない 죠오케이가 누케나이 정경이 빠지지 않는다 息が出來ず いくらもがいてみても 이키가 데키즈 이쿠라모가 이테미테모 숨쉬지 못해 아무리 애써봐도 Please don't Blame it on me

The Rain Leaves a Scar L`Arc en Ciel

この手のひらからこぼれた 코노 테노 히라카라 코보레타 이 손바닥에서 흘러넘치는 あなたが見えなくなる 아나타가 미에나쿠나루 당신이 보이지 않아 聲がふさがれていく 코에가 후사가레테 이쿠 소리가 가득차 온다 何も叫べない 나니모 사케베 나이 아무것도 외칠 수 없어 人混みに埋もれ 히토고미니 우모레 인파에 묻혀 tell me

The Rain Leaves A Scar L`Arc~en~Ciel

그대를 느끼고 있었는데 この手のひらからこぼれた 코노 테노 히라카라 코보레타 이 손바닥에 흘러 넘쳤던 あなたが見えなくなる 아나타가 미에나쿠 나루 그대가 보이지 않아 がふさがれていく 코에가 후사가레테 유쿠 목이 메어져 온다 何も叫べない 나니모 사케베나이 아무것도 외칠 수 없어 人混みに埋もれ 히토고미니 우모레 인파에 묻혀 tell me

Killing Me L'Arc~en~Ciel

りもしない 도코에무카우노카시리모시나이 어디로 향하는 걸까 알려고하지도 않아 爆音に乘せて夜を明かす 바쿠온-니노세테요루오아카스 폭음을 타고 밤을 지새우네 胸の風穴はもう 施しようも無い 무네노카자아나와모- 호도코시요-모나이 가슴의 바람구멍은 이미 어찌 할 방법도 없어서 愛さえ零れて落ちる 아이사에코보레테오치루 사랑마저 넘쳐 흘러 떨어지네 Killing

Killing Me L'Arc-en-Ciel

かうのか知りもしない 도코에무카우노카시리모시나이 어디로 향하는 걸까 알려고하지도 않아 爆音に乘せて夜を明かす 바쿠온-니노세테요루오아카스 폭음을 타고 밤을 지새우네 胸の風穴はもう 施しようも無い 무네노카자아나와모- 호도코시요-모나이 가슴의 바람구멍은 이미 어찌 할 방법도 없어서 愛さえ零れて落ちる 아이사에코보레테오치루 사랑마저 넘쳐 흘러 떨어지네 Killing

Stay Away L`Arc~en~Ciel

BOTHER ME 生まれながら僕は無法狀態さ 우마레나가라보쿠와무호오죠오타이사 태어나면서부터 난 무법상태야 石ころ轉がし さあ~ trying trying in yourself 이시코로코로가시 사아~trying trying in yourself 돌멩이를 굴리고 자아-trying trying in yourself causes stain stay

Stay Away L`Arc en Ciel

BOTHER ME 生まれながら僕は無法狀態さ 우마레나가라보쿠와무호오죠오타이사 태어나면서부터 난 무법상태야 石ころ轉がし さあ~ trying trying in yourself 이시코로코가시 사아~trying trying in yourself 돌멩이를 굴리고 자아-trying trying in yourself causes stain stay away