가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星空 (호시소라-별하늘) L`Arc~en~Ciel

(호시소라-별하늘) 搖らめく陽炎は夢の跡 闇を恐れて眠り行く街 유라메쿠 카게로오와 유메노 아토 야미오 오소레테 네무리유쿠 마치 아른거리는 아지랑이는 꿈의 흔적 어둠을 두려워하며 잠들어가는 거리 小さな喜びは瓦礫の上 を見る僕は此處で生まれた 치이사나 요로코비와 가레키노 우에 호시오 미루 보쿠와 코코데 우마레타 자그만 기쁨은 황무지

星空 (호시소라-별하늘) L'Arc~en~Ciel

搖らめく陽炎は夢の跡 闇を恐れて眠り行く街 유라메쿠 카게로오와 유메노 아토 야미오 오소레테 네무리유쿠 마치 아른거리는 아지랑이는 꿈의 흔적 어둠을 두려워하며 잠들어가는 거리 小さな喜びは瓦礫の上 を見る僕は此處で生まれた 치이사나 요로코비와 가레키노 우에 호시오 미루 보쿠와 코코데 우마레타 자그만 기쁨은 황무지 위에 별을 보는 나는 여기서 태어났지

星空 / Hoshizora (별하늘) L'Arc-en-Ciel

らめく陽炎は 夢の跡 闇を恐れて 眠り行く街 小さな喜びは 瓦礫の上 を見る僕は 此で生まれた NOBODY KNOW NOBODY CARES I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS ねえ 鮮やかな 夢見る世界へと 目めたら わっていると良いな 窓に貼ってある 君の街 そこは どれくらい 遠くに在"るの?

Twinkle, Twinkle L`Arc~en~Ciel

に この手を今へ かないまま?

Hurry Xmas L`Arc~en~Ciel

を奪ってキャンドルに炎をし hurry xmas! 요조라오우밧-테-도루니호노-오토모시 hurry xmas!

Metropolis L`Arc~en~Ciel

[single 「winter fall」 c/w] metropolis words by hyde music by ken アンドロイドの眠りをさまたげないで 안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아 줘 愛を見てみたくて 아이오 미테미타쿠테 사랑을 보고싶어서 幾千の降 이쿠센-노 호시후루 수많은 별들이 내리는 夜

Metropolis (Android Goes To Be A Deep Sleep Mix) L`Arc~en~Ciel

metropolis [android goes to be a deep sleep mix] words by hyde music by ken re-mixed by yukihiro アンドロイドの眠りをさまたげないで 안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아 줘 愛を見てみたくて 아이오 미테미타쿠테 사랑을 보고싶어서 幾千の

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~enCiel 波がよせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 遠く月とはしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

Forever L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~enCiel 波がよせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 遠く月とはしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

星空 L'Arc~en~Ciel

搖らめく陽炎は夢の跡 闇を恐れて眠り行く街 유라메쿠 카게로오와 유메노 아토 야미오 오소레테 네무리유쿠 마치 아른거리는 아지랑이는 꿈의 흔적 어둠을 두려워하며 잠들어가는 거리 小さな喜びは瓦礫の上 を見る僕は此處で生まれた 치이사나 요로코비와 가레키노 우에 호시오 미루 보쿠와 코코데 우마레타 자그만 기쁨은 황무지 위에 별을 보는 나는 여기서

Neo Universe L`Arc en Ciel

깨어난 이 세계를 느껴봐요 ひび割れそうでも透明なままで 히비 와레소오데모 토오메이나마마데 금이 가 깨어질 것 같아도 투명한 채로 昨日眠らず待っていたんだね 키노오 네무라즈 맛-테이탄-다네 어제 잠들지 않고 기다리고 있었지 夢を見ていた奇蹟はもう來ないけど 유메오 미테이타 키세키와 모오 코나이케도 꿈 꾸었던 기적은 이제 오지않지만 遠い

NEO UNIVERSE L`Arc~en~Ciel

깨어난 이 세계를 느껴봐요 ひび割れそうでも透明なままで 히비 와레소오데모 토오메이나마마데 금이 가 깨어질 것 같아도 투명한 채로 昨日眠らず待っていたんだね 키노오 네무라즈 맛-테이탄-다네 어제 잠들지 않고 기다리고 있었지 夢を見ていた奇蹟はもう來ないけど 유메오 미테이타 키세키와 모오 코나이케도 꿈 꾸었던 기적은 이제 오지않지만 遠い

Neo Univers L`Arc~en~Ciel

世界を感じて 소노 테오 하나사나이데 메자메루 코노 세카이오 칸-지테 그 손을 놓지 말고 깨어난 이 세계를 느껴봐요 ひび割れそうでも透明なままで昨日眠らず待っていたんだね 히비와레소오데모 토오메이나마마데 키노오 네무라즈 맛-테이탄-다네 금이 가 깨어질 것 같아도 투명한 채로 어제 잠들지 않고 기다리고 있었지 夢を見ていた奇蹟はもう來ないけど 遠い

What Is Love L`Arc~en~Ciel

染められたの赤に僕は君は沈んだ 소메라레타 소라노 아카니 보쿠와 키마와 시즌-다 물들여진 하늘의 노을에 나는 그대는 잠기네 宛てのない足跡を殘したまま 아테노나이 아시아토오 노코시타마마 정처없는 발자국을 남긴채 華やいだ季節にも氣付かない瞳には 하나야이다 키세츠니모 키즈카나이 히토미니와 화창한 계절에도 느낄 수 없는 눈동자에는 優しさもこぼれてゆくね

And She Said L`Arc~en~Ciel

原色の道化師はの上 手を差し伸べ言う さぁセロファンの花畑へ行きましょう 墮ちてゆく僕に 甘い香りの向こうに君を見た 美しくも激しい目眩の中 息を切らし追い驅けるこの僕の 胸にいた穴はどこまで廣がるのか 墮ちてゆくけど會えなくて 目眩に身を沈めれば このを雨雲が覆い盡くして行く and she said まだ少し肌寒い日の朝はどこか物憂げで and she said

Promised land seven L`Arc~en~Ciel

(오소스기타 메자메노 아토와「사요나라」사) 너무 늦어버린 깨달음 후는 「작별」이야 「愛を 育てましょう」なんて 不思議な 言葉で (「아이오 소다테마쇼오」난-테 후시기나 코토바데) 「사랑을 키웁시다」따위 이상한 말로 もう 取り返せない そう 未來なんかない (모오 토리카에세나이 소오 미라이낭-카나이) 이제 되돌릴 수 없어 그래 미래 따위는 없어 架のお

In the air L`Arc~en~Ciel

は果てしなく澄みきった靑をたたえる 소라와 하테시나쿠 스미키잇-타 아오 타타에루 하늘은 끝없이 맑아진 하늘빛을 가득 채우네 果てしなく… 果てしなく 하테시나쿠… 하테시나쿠 끝없이… 끝없이… 君を何度も かせた 키미오 난-도모 하자마즈카세타 그대를 몇번이나 무릎꿇게 했던 この大地に口づげして 코노 다이치니 쿠치즈케시테 이 대지에 입을 맞추고

In the Air L`Arc en Ciel

は果てしなく澄みきった靑をたたえる 소라와 하테시나쿠 스미키잇-타 아오 타타에루 하늘은 끝없이 맑아진 하늘빛을 가득 채우네 果てしなく… 果てしなく 하테시나쿠… 하테시나쿠 끝없이… 끝없이… 君を何度も かせた 키미오 난-도모 하자마즈카세타 그대를 몇번이나 무릎꿇게 했던 この大地に口づげして 코노 다이치니 쿠치즈케시테 이 대지에 입을 맞추고

Promised Land L`Arc~en~Ciel

あぁ「さよなら」さ 오소스기타 메자메노 아토와 아아「사요나라」사 너무 늦은 자각의 끝은「안녕」이야 「愛を育てましょう」なんて不思議な言葉で 「아이오 소다테마쇼오」난-테 후시기나 코토바데 「사랑을 키워봅시다」라는 이상한 말로 もう取り返せない そう未なんかない 모오 토리카에세나이 소오 미라이난-카 나이 이제 돌이킬 수 없어 그래 미래 따윈 없어 架のお

Caresse sur l\'Ocean Kelly Sweet

Caresse sur l\'ocean Porte l\'oiseau si leger Revenant des terres enneigees Air ephemere de l\'hiver Au loin ton echo s\'eloigne Chateaux en Espagne Vire au vent tournoie deploie tes ailes Dans

and She Said L`Arc en Ciel

原色の道化師はの上 겐-쇼쿠노 도오케시와 소라노 우에 원색의 어릿광대는 하늘 위 手を差し伸べ言う 테오 사시노베 이우 손을 비춰 펼쳐 말한다 "さぁセロファンの花畑へ行きましょう" "사아 세로판노 하나바타케에 유키마쇼오" "자아 셀로판의 꽃밭으로 갑시다" ……墮ちてゆく僕に ……오치테유쿠

Spiral L`Arc~en~Ciel

칸 노존다쿄소오 손을 뻗어 붙잡은 날아오른 순간 바랬던 광소 止まらずに踊れ 토마라즈니오도레 멈추지 말고 춤 춰 全て塗り潰し は落ちてく 甘い?を滴らせ 스베테누리츠부시 소라와오치테쿠 아마이시즈쿠오시타타라세 모두 덧칠해 버리고 하늘은 떨어져 가 달콤한 물방울을 뿌리며 今を振り?

予感 L`Arc~en~Ciel

强く燃える太陽が私と大地を焦がす 츠요쿠 모에루 타이요우가 와타시토 다이치오 코가스 강렬하게 타오르는 태양이 나와 대지를 태우네 大きなに力强く抱かれて溶けてゆくのがわかる 오오키나 소라니 치카라츠요쿠 다카레테 토케테 유쿠노가 와카루 큰 하늘에 힘껏 안겨 녹아 가는것을 알어 春の日あなたは風に身を任せ 하루노히 아나타와 카제니 미오 마카세 봄날에

予感 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

强く燃える太陽が私と大地を焦がす 츠요쿠 모에루 타이요우가 와타시토 다이치오 코가스 강렬하게 타오르는 태양이 나와 대지를 태우네 大きなに力强く抱かれて溶けてゆくのがわかる 오오키나 소라니 치카라츠요쿠 다카레테 토케테 유쿠노가 와카루 큰 하늘에 힘껏 안겨 녹아 가는것을 알어 春の日あなたは風に身を任せ 하루노히 아나타와 카제니 미오 마카세 봄날에

Milky Way (P`Unk~en~Ciel, Tetsu P`unkless Ver.) L`Arc~en~Ciel

降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりの下のきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃいで步いてたあの

Milky Way L`Arc en Ciel

降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりの下のきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃいで步いてたあの頃が 하샤이데 아루이테타 아노

Milky Way L`Arc~en~Ciel

降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 [별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서] 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 [새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어] 月あかりの下のきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 [달빛 아래의 너…… 지금도] days はしゃいで步いてたあの頃が days

Dive To Blue L`Arc en Ciel

시타노 쿄오카이센- 톤-데시마오우요」 「무릎 아래의 경계선에서 날아가 버리는거야」 背中合わせの自由 세나카아와세노 지유우 서로 등을 맞대고 있는 자유 「さびた鎖に最初からつながれてなんて 「사비타 쿠사리니 사이쇼카라 츠나가레테난-테 「녹슨 사슬로 처음부터 우린 구속 따위 なかったんだよ」 나캇-탄-다요」 받고있지 않았어」 胸に胸にをつめて

Dive To Blue L`Arc~en~Ciel

んでしまおうよ」 「히자 시타노 쿄오카이센- 톤-데시마오우요」 「무릎 아래의 경계선에서 날아가버리는거야」 背中合わせの自由 세나카아와세노 지유우 서로 등을 맞대고 있는 자유 「さびた鎖に最初からつながれてなんて 「사비타 쿠사리니 사이쇼카라 츠나가레테난-테 「녹슨 사슬로 처음부터 우린 구속따위 なかったんだよ」 나캇-탄-다요」 받고있지 않았어」 胸に胸にをつめて

Voice L`Arc en Ciel

오나지유니 키에테시마우카라 무엇인가가 같은 형태로 사라져 버리기 때문에 屆くまで 聲を 傳えて 토도쿠마데 코에오 츠타에테 닿을때까지 소리를 전해줘 目の前の 扉は 開らかれて 메노마에노 토비라와 히라카레테 눈 앞의 문은 열려져서 少しの 未來を 見せている 스코시노 미라이오 미세테이루 조금의 미래를 보이고 있다

NEXUS4 L\'Arc~en~Ciel

L\'Arc~en~Ciel _ NEXUS4 ?

失われた眺め L`Arc en Ciel

あれから來なくなった廣場で 아레카라 코나쿠 낫-타 히로바데 그때부터 오지않게 됐었던 광장에서 枯れ葉に月目を想う 카레하니 츠키히오 오모오 고엽에 세월에 대해 생각한다 曇ったを水鳥が渡って行くのを眺めて 쿠못-타 소라오 미즈토리가 와탓-테 유쿠노오 나가메테 흐려진 하늘에 물새가 건너가는 것을 바라보면 供に過ごした機つもの

Nexus 4 L`Arc~en~Ciel

NEXUS 4 words: hyde music: tetsu てなく漂うトラフィックジャ 아테나쿠 타다요오 트래픽 쟘 정처없이 방황하는 교통 체증 街は無秩序注ぐ雨はアシッド レイン 마치와 무치츠죠 소소구 아메와 아시드 레인- 도시는 무질서 내리는 비는 산성비 明日への席も無く 아스에노 쿠우세키모 나쿠 내일로 향하는 빈자리도 없이

Voice L`Arc~en~Ciel

えてしまうから 나니모카모가 오나지유니 키에테시마우카라 무엇인가가 같은 형태로 사라져버리기때문에 屆くまで 聲を 傳えて 토도쿠마데 코에오 츠타에테 닿을때까지 소리를 전해줘 ※ 目の前の 扉は 開らかれて 메노마에노 토비라와 히라카레테 눈 앞의 문은 열려져서 少しの 未來を 見せている 스코시노 미라이오 미세테이루 조금의 미래를 보이고 있다

Floods of tears L`Arc en Ciel

瓦礫の中たたずむ者は 가레키노 나카 타타츠무 모노와 와륵 사이에 잠시 멈춰선 자는 誰もが默ってを見上げている 다레모가 타맛-테 소라오 미아게테이루 누구라도 멈춰서 하늘을 올려다보고 있다.

Floods Of Tears (Single Version) (Bonus Track) L`Arc en Ciel

瓦礫の中たたずむ者は 가레키노 나카 타타츠무 모노와 와륵 사이에 잠시 멈춰선 자는 誰もが默ってを見上げている 다레모가 타맛-테 소라오 미아게테이루 누구라도 멈춰서 하늘을 올려다보고 있다.

New World L\'Arc~en~Ciel

此處に在る確かなリアリティ- 코코니아루타시카나리아리티 여기에 있는 확실한 리얼리티 振り返る昨日なんてくだらない 후리카에루키노-난-테쿠다라나이 뒤돌아본 과거따윈 시시해 途切れないを何處までも 토기레나이소라오도코마데모 끝없는 하늘을 어디까지라도 影さえも映らない世界へ 카게사에모우쯔라나이세카이에 그림자조차 비치지 않는 세계로 喧?

瞳に映るもの L`Arc~en~Ciel

この私の瞳の中 코노 와타시노 히토미노 나카 이 나의 눈동자 안이 秋の色に染められた 아키노 이로니 소메라레타 가을 색에 물들었다 鳥とと貴方がいる 토리토 소라토 아나타가 이루 새와 하늘과 당신이 있네 紅い枯葉とあなたが… 아카이 카레하토 아나타가 빨간 고엽과 당신이… せつないあの頃の 세츠나이

New World L`Arc~en~Ciel

此處に在る確かなリアリティ- 코코니아루타시카나리아리티 여기에 있는 확실한 리얼리티 振り返る昨日なんてくだらない 후리카에루키노-난-테쿠다라나이 뒤돌아본 과거따윈 시시해 途切れないを何處までも 토기레나이소라오도코마데모 끝없는 하늘을 어디까지라도 影さえも映らない世界へ 카게사에모우쯔라나이세카이에 그림자조차 비치지 않는 세계로 喧に 紛れて 屆いた

Ciao Ciao Bambina (Album Ver.) Dalida

Mille violons chantent leur mAlodie Un arc en ciel dans le ciel se dAplie Mais il me semble Atre encore sous la pluie Si malheureuse quand il m`a dit Ciao ciao Bambina Dis moi je t`aime pour la derniAre

READY STEADY GO ( ken READY ) L`Arc en Ciel

지칸와 나이사 이곳에서 멈추어 서있을 만한 시간은 없어 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 心は-走る- あの

Ready Steady Go (Yukihiro Ready) L`Arc~en~Ciel

지칸와 나이노사 이곳에서 멈추어 설것같은 시간은 없어 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 心は-走る- あの

Ready Steady Go (Tetsu Ready) L`Arc~en~Ciel

지칸와 나이노사 이곳에서 멈추어 설것같은 시간은 없어 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 心は-走る- あの

Ready Steady Go (Ken Ready) L`Arc~en~Ciel

다치토마루요우나 지칸와 나이노사 여기서 멈춰 서 있을 시간은 없는거야 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 心は-走る-あの

READY STEADY GO ( yukihiro READY ) L`Arc en Ciel

지칸와 나이사 이곳에서 멈추어 서있을 만한 시간은 없어 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 心は-走る- あの

READY STEADY GO ( tetsu READY ) L`Arc en Ciel

지칸와 나이사 이곳에서 멈추어 서있을 만한 시간은 없어 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 心は-走る- あの

READY STEADY go L`Arc~en~Ciel

지칸와 나이노사 이곳에서 멈추어 서있을 만한 시간은 없어 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 心は-走る- あの

Ready Steady Go L`Arc en Ciel

지칸와 나이사 이곳에서 멈추어 서있을 만한 시간은 없어 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 心は-走る- あの

Ready Steady Go (Yukihiroless Version) L`Arc~en~Ciel

지칸와 나이노사 이곳에서 멈추어 설것같은 시간은 없어 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 心は-走る- あの

Lost Heaven L`Arc~en~Ciel

키에테잇타 키미가 에가쿠 라쿠엔에토 사라져간 그대가 그리는 낙원으로 We'll say goodbye, lost Heaven How we longed for Heaven We're letting go of something we never had Time goes so fast, Heaven is lost 一つになれない浮かんだ