가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひだまりの詩 LE COUPLE

會えなくなってどれくらいたつでしょう (아에나쿠낫테 도레쿠라이 타츠노데쇼-) 만날 수 없게 되어 얼마나 지날까요? した手紙も今朝ポストに每もどった (다시타 테가미모 케사포스토니 마이모돗타) 보낸 편지도 오늘 아침 우체통에 그 때마다 되돌아왔어.

ひだまりの詩 / Hidamarino Uta (양지의 시) Le Couple

逢えなくなってどれくらいたつでしょう 아에나쿠낫테도레쿠라이타츠노데쇼- 만나지못하게된후로얼마나흘렀나요 出した手紙も今朝ポストに舞いもどった 다시타테카미모케사포스토니마이모돗타 보낸편지도오늘아침우체국으로돌아왔어요   窓邊に搖れる目をさした若葉ように 마도베니유레루메오사마시타와카바노요-니 창문가에서흔들리는눈을뜬어린잎처럼 長はを越え今ごろきづくなんて

ひだまりの詩 (양지의 노래) Fujita Emi

逢えなくなってどれくらいたつでしょう 우리 만나지 못한지 얼마나 지났나요 出した手紙も今朝ポストに舞いもどった 보냈던 편지도 다시 돌아 왔어요   窓邊に搖れる目をさした若葉ように 창밖에 흔들리는 막 돋아난 어린잎처럼 長はを越え今ごろきづくなんて 긴긴 겨울이 지나고서야 깨달았어요 どんなに言葉にしても足ないくらい 말로는 아무리 해도 표현할수

鳥の詩 高瀨一矢

歌:Ria 作詞:key 作曲:折戶伸治 編曲:高瀨一矢(I've) ※ 消(き)える飛行機雲(こうきくも) 僕(ぼく)たちは見送(みおく)った 키에루 히코우키쿠모 보쿠타치와 미오쿳타 사라져가는 비행기구름을 우리들은 배웅했지 眩(ぶ)しくて 逃(に)げた いつって弱(よわ)くて あ日()から變(か)わらず 마부시쿠데 니게타 이쯔닷데요와쿠데

ふたつの夢 Le Couple

あなたと巡合って初めて愛いする意味を知った 아나타토메구리앗테하지메테아이스루이미오싯타 그대와 우연히 만나서 처음으로 사랑하는 의미를 알았어요. 差し出す手らが溫かい 사시다스테노히라가아타타카이 내미는 손바닥이 따뜻해요. 溫もをあがとう 누쿠모리오아리카토오 온기를 감사해요.

ふたつの夢 / Futatsuno Yume (두개의 꿈) Le Couple

あなたと巡合って初めて愛いする意味を知った 아나타토메구리앗테하지메테아이스루이미오싯타 그대와 우연히 만나서 처음으로 사랑하는 의미를 알았어요. 差し出す手らが溫かい 사시다스테노히라가아타타카이 내미는 손바닥이 따뜻해요. 溫もをあがとう 누쿠모리오아리카토오 온기를 감사해요.

想詩 -ウムクトゥ- 테니스의 왕자

人波にさらわれても 히토나미니 사라와레테모 인파에 휩쓸려도 たど着ける 浜邊無し 타도리츠케루 하마베모 나시 다다를 항구도 없이 思い出に もたれかかる 오모이데니 모타레카카루 추억에 의지해서 時中で思う 토키노 나카데 히토리 오모우 시간 속에서 한 사람을 생각해 あれはいつか木漏れ日から 아레와 이츠카 코모레비카라 그것은 언젠가

アカツキの詩 スキマスイッチ

アカツキ(새벽의 시)/スキマスイッチ 작사:大橋卓弥・常田真太郎 작곡:大橋卓弥・常田真太郎 해석:cider もう ずいぶん経ったなぁ こんな時間に 모- 즈이분탓타나- 콘나지칸니 벌써 상당히 지났네..

愛ノ詩-マジェンタレイン- 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-01-22 世界 消えるで こ声が壊れるで 세카이키에루마데 코노코에가코와레루마데 (이세상이사라질때까지 이목소리가부서져버릴때까지) あなたけに愛をおう 아나타다케니아이오우타오오 (당신에게만사랑을노래하겠어요

Air오프닝 鳥の詩 Lia

歌:Lia(Riya?)

自由詩 Rythem

うたをウタおうみんなでウタおう 우타오우타오-민나데우타오- 노래를불러요모두함께불러요 悲しくも嬉しい大切な日から…… 카나시쿠모우레시타이세츠나히다카라…… 슬퍼도기쁘고소중한날이니까요…… たった今淚がかすん奥があつくなってく 탓타이마나미다가카슨다노도노오쿠가아츠쿠낫테쿠 지금눈물로앞이흐려졌어요목안이뜨거워져가요 思い出たちが橫を過ぎ去ってゆく 오모이데타치가요코오스기삿테유쿠

熱い想い CHAGE & ASKA

ぼく道程は 君に逢うため いくつか愛をなくした けれど 君は白い風中で ぼくをむかえてくれた ?やかな陽につつれて 明日へ扉らこう ※熱いこ胸 たどついた最後愛よ ふかえらない もうよいはしない いつでも いつでも 君ために※ 過ぎてゆく日とこが すべてであればいい あふれたことばけでは 想いを語れない ?

Koibito Tachi Yuji Mitsuya

秘密すみかで 寄そうように 愛を語る二人 いつ日も恋人たちは <ロミオとジュリエット> 窓辺でう 愛はきっと 何よもやさしいはず ばゆい空よ <小さな恋メロディ> くちずさん やさしさが好きです ばゆい空よ 恋人たちをいつでも あなたやさしい陽差しで 包んで下さい セピアに染った 映画ように 愛は心に とすじ灯をともす <卒業〉に泣いた あ君が

永遠の詩 (Eiennouta) (영원한 노래) Nakashima Mika

すべてを見失い あなたへ流れた (스베테오 미우시나이 아나타에 나가레타) 모든 걸 놓치고, 그대에게로 흘러갔죠 (여름) めぐる木木たちけが ふたを見ていた (메구루 키기타치다케가 후타리오 미테이타노) 시간이 흘러 변해가는 나무들만이 우리 둘을 바라보고 있었어요 とところにはとどれないとそっとおしえながら (히토토코로니와 토도마레나이토 솟토

ひだまりの詩 (Hidamarino Uta / 양지의 노래) Hinaco

逢えなくなってどれくらいたつでしょう 出した手紙も今朝ポストに舞いもどった   窓邊に搖れる目をさした若葉ように 長はを越え今ごろきづくなんて どんなに言葉にしても足ないくらい あなた愛してくれたすべて包んでくれた るででした 菜花もえる二人最後フォトグラフ 「送るからね」と約束はたせないけれど もしも今なら優しさもたむきさも 兩手にたばれて

すてきな物語 / Sutekina Monogatari (멋진 이야기) Le Couple

すてきな物語 (스테키나오하나시) 멋진 이야기 すずらん風と スキップして (스즈란노카제토 스킵-푸시테) 은방울꽃 바람과 뛰어넘고 「ようこそ」お日?

もしもあなたと暮せたら Le Couple

人波流れて行く hitmonami nagarete yuku 週末交差点で感じたよ shuumatsuno kousatennde kannjitayo ねえ 解けてく靴紐そで ne toketeku kutsuhimo sono mamade かけよるそ姿をこ見ていよう kakeyoru sono sugata kono mama mite iyou

もしもあなたと暮せたら / Mosimo Anatato Kurasetara (만약 당신과 함께 살 수 있다면) Le Couple

人波流れて行く hitmonami nagarete yuku 週末交差点で感じたよ shuumatsuno kousatennde kannjitayo ねえ 解けてく靴紐そで ne toketeku kutsuhimo sono mamade かけよるそ姿をこ見ていよう kakeyoru sono sugata kono mama mite iyou からいっしょに暮らしたいって

ひだまりの詩 / Hidamarino Uta (양지의 노래) Fujita Emi

逢えなくなってどれくらいたつでしょう 아에나쿠낫테도레쿠라이타츠노데쇼- 만나지못하게된후로얼마나흘렀나요 出した手紙も今朝ポストに舞いもどった 다시타테카미모케사포스토니마이모돗타 보낸편지도오늘아침우체국으로돌아왔어요   窓邊に搖れる目をさした若葉ように 마도베니유레루메오사마시타와카바노요-니 창문가에서흔들리는눈을뜬어린잎처럼

月の詩 Gackt

ぼんやと見つめてる空を (본야리토 미츠메테루 소라오) -멍하니 바라본 하늘을 いくつも風が遊ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) -몇 번이고 바람이 떠도네. 何もないことが二人幸せった (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타) -아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

月の詩 Gackt

(미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네. (이쿠츠모노 카제가 아소부) 何もないことが二人幸せった 아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

風の詩 taki & tsubasa

카제노우따 바람의 노래 使い古しているバックパックとつを持って 츠카이후루시떼이루바쿠파쿠히또츠오못떼 오래 써서 낡은 배낭을 하나 들고 西から東へずっとあてもなく流れた 니시까라히가시에즛또아떼모나쿠나가레따 동쪽에서 서쪽으로 계속 정처없이 유랑했죠 長距離auto bus 窓から見える景色は 쵸-쿄리노 auto bus 마도까라미에루케시키와

祈りの詩 savage genius

傷が奏で出す 祈 [키즈가 카나데다스 이노리노 우타] 상처가 연주해내는 기도의 시여 哀しみ世界に 響け [카나시미노 세카이니 히비케] 슬픔의 세계에 울려라 未來(あした)は變えられる? 怖がらないで [아시타와 카에라레루? 코와가라나이데] 미래는 바꿀 수 있을까?

12ヶ月 Every Little Thing

大好きなあ子に 告白した四月 傘を置き忘れて 雨に濡れた五月 紫陽花?く道 ?いてた六月 初めてキスをした 星降る夏夜 波音がすべてを 包み?ん ある? よろこびを知った少女季節 言葉?石を探しながら 少しずつ大人ドアを開いていた 走去る景色中 my sweet season ?

Le Moment (From 'Bon Voyage') Tokyo Jihen (동경사변)

美しさと正しさが等しくあると 우쯔쿠시사토타다시사가히토시쿠아루토 아름다움과 옳음이 동일하다고 疑わないで居られるは若さ故なん 우타가와나이데이라레루노와와카사유에난다 의심하지 않고 있을 수 있는 이유는 젊음때문이야 子供みたいに疲れを忘れて寄合えば 코도모미타이니쯔카레오와스레떼요리카카리아에바 어린애처럼 피곤을 잊고 서로에게 기대면 僕らはたった?でいるよも有

悪党の詩 (Remix) Red Eye, D.O

悪党が奏でるこが 全土にばら撒かれる頃には 味わった痛みや苦しみから 少しでも報われているろうか 成上がる成功隣には 絶望と孤独が待ってた 失敗する事が怖いなら 鍵をかけて部屋にいゃいい 売人本職GANG詐欺師半グレ こ街じゃ当た前 友達親が俺顧客 警官をき逃げしたパイセン 映画様な毎日 女を使った商売 12で覚えた炙ブレない事 世中誰も助けてはくれないと 戦後最大

詩 (Shh) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 君は 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

風の詩 타키&츠바사

使い古しているバックパックとつを持って 츠카이후루시떼이루바쿠파쿠히또츠오못떼 오래 써서 낡은 배낭을 하나 들고 西から東へずっとあてもなく流れた 니시까라히가시에즛또아떼모나쿠나가레따 동쪽에서 서쪽으로 계속 정처없이 유랑했죠 長距離auto bus 窓から見える景色は 쵸-쿄리노 auto bus 마도까라미에루케시키와 장거리 auto bus 창문으로 보이는

Shinzitsunouta Do As Infinity

紅(あか)く にじむ 太陽(たいよう)は 全(すべ)てを 照(て)らしてきた 今(い)も 昔(むかし)も こ 夕闇(ゆうやみ)に 描(えが)いてる 想像(そうぞう)は 果(は)たして こ 手(て)に おえない もか?

SONG FOR YOU Paris Match

僕はた思い出してしうよ 君ことを ?せた月 眺めても孤?(と)では切ないそやかなあ音 五線譜に浮かべて夜更けに口ずさん 瞳を見つめて 瞳中で微笑(わら)おう ?えない季節には花ように ?けるよ唄を 優しい君唄を ?かに眠れ 全て哀しみで 僅かな一瞬(とき)でも 僕はた小さな未?見つけて?

小さな詩 MARIA

声届けたいよ 코노코에 토도케타이요 이 목소리를 전하고 싶어 小さなけど 마다 치이사나 우타다케도 아직 작은 시일 뿐이지만 始る予感がするから 하지마루 요칸가 스루카라 시작 될 것 같은 예감이 드니까 一人でうずく 히토리데 우즈쿠마리 혼자서 웅크리고 앉아 声沈めながら落とした涙は 코에 시즈메나가라 오토시타 나미다와

想い出步記 Psycho le Cemu

想い出歩記 오모이데아루키 추억기행 作詞者名 Lida 作曲者名 AYA 風旅人 카제노타비비또노우따 바람의 여행자의 노래 現人(うつせみ)道標 우츠세미노미치시루베 이승(사람)의 길잡이 転(ろ)び合う影法師 마로비아우카게보-시 뒤엉켜 쓰러지는 그림자 「おかしいね…」と呟く 오카시이네.

名もなき詩 Mr.Children

リアルに 감정조차도 리얼하게 持てなくなそうけど 가질 수 없게 될 것 같아도 こんな不調和な生活中で 이런 부조화적인 생활속에서 たに 情緖不安定になるろう?

願いの詩 コブクロ

출처,번역 : 지음아이 泥らけた今日もとつ (도로다라케노 후쿠노 시타 마타 쿄-모 히토츠) 진흙투성이인 옷 아래에 또 오늘도 하나 增えた傷 パパにけ見せて笑ってた (후에타 키즈 파파니 다케 미세테 와랏테타) 늘어난 상처를 아빠에게만 보이고는 웃었죠 夢見たも とつずつ箱にしって (유메미타모노 히토츠즈츠 하코니 시맛테) 꿈을 꾸던

ひまわり 前川淸

夢を見ていしたあなたと暮らした夏 それはかけがえない永遠季節こと っすぐに伸びてゆく ような人でした 黃昏に頰染めてざ枕 薰る風風鈴は子守歌 いつっていつって あなたがそばにいてくれるけで それでよかった ふた遲れたあバスは走ってすか ふたずっと步いたあ海はそですか 儚げに

鳥の詩 LIA

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あ日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつでも變わらずにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니

鳥の詩 I've

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あ日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつでも變わらずにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타코토

愛の詩(사랑의 시) GRAND COLOR STONE

思いがけず涙 流した夜にサラバ そで届け 人目を気にし過ぎて挙動不審になる 自由でいたいって思えば わが馬鹿に映る バカみたいな夢見たいな 夢みたいな時にいたいな 泣くなら喜びが溢れて(泣けゃいい) 膨大な希望歌いな 超偉大な記録に挑みたいな 叶いやしなくても 思いがけず涙 流した夜にサラバ そで届けこ想いよ 夢は遥か彼方 あきらめなけゃいつか 十年先で届

animetal 사카모토 에이조우

ガンダム(作:井荻麟,作曲:渡 岳夫) 24.復活イデオン(作:井荻麟,作曲:すぎやこういち) 25.マクロス(作:阿佐,作曲:羽田健太郞) 26.行け!ザンボット3(作:日本サンライズ企畵室,作曲:渡 岳夫) 27.カムヒア!

トップをねらえ! GUNBUSTER (交響詩 GUNBUSTER) 日高のり子

とみを とじたなら 눈을 감으면 こもれびが みえる 나뭇가지 사이로 비치는 햇살이 보일거예요. たいせつに おもう えがおが 소중히 생각해왔던 미소가... もう 이제 누구 한사람 そばに いないに 곁에 있지 않은데 なんために いきていける? 무엇때문에 살아갈수 있는거지요? Please tell me 얘기해줘요.

南風 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ? ?なく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染る 風を 切って 心ごと ?けしているん ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこでも 走?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ? ?なく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染る 風を 切って 心ごと ?けしているん ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこでも 走?

スクラップ~別れの詩 坂本眞綾

スクラップ~別れ (스크랩 ~ 이별의 시) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 これが悲しい出來事ならば やがて棄て去るためにあると 이것이 슬픈 일이라면 언제가 버려버릴 것 이라면 もう一度、一度、耳元でささやいて欲しい 다시 한번 다시 한번 귓가에서 속삭여 줘 君と暮らした風景には むき傷が無數にあ 너와 지냈던 풍경엔 상처가 무수히

愛の言&#38666;(ことだま)~Spiritual Message Southern All Stars

れく叙情(せふ)とは 蒼き星挿話(エピソード(そうわ)) 夏旋律(しらべ)とは 愛言霊(こと) 宴はヤーレンソーラン 呑めど What Cha Cha 閻魔(エンマ)堂は 闇や 宵や宵や 新盆(ぼん)にゃ丸い丸い月も酔っちゃって 由比ヶ浜 鍵屋 たや 童わっぱラッパ

北旅愁 (ニューバージョン) Natsuki Ayako

日暮れは早く 沖にチラチラ 明かが揺れる あれは漁火 イカ釣船か 女ごころ炎か あなた忘れから 飲めぬお酒を 少しけ あなた飲んでも いいですか 女 夢も凍える 北旅愁 今日は 風待ち港 明日は乗継ぎ た船に乗る 旅する 淋しさこらえ 吐息ばか 港宿 潮が 染み込ん 障子開ければ 夜半(よわ)雨 霙(みぞれ) 涙雨

Tsuki no Uta - Tv size rip Gackt

Gackt - 月 달의 노래 輝(かがや)いた眞()っ白(しろ)な Tシャツ [빛나던 새하얀 T셔츠] 水(みず)しぶきに浮(う)かぶ虹(にじ) [물보라에 떠오르는 무지개] ぼんやと見(み)つめてる空(そら)を [아련하게 바라본 하늘을] いくつも風(かぜ)が遊(あそ)ぶ [몇 개라도의 바람이 노닌다] 何(なに)もないことが

ひだまり 矢野眞紀

あなたを想うこ心が壞れて痛い 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ優しい聲朝で響かせて 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨小さな窓あなたが叩いて 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかな風が

名もなき詩 Mr.Children

こんな 不調和な生活中で 이런 부조화적인 생활속에서 콘나 후쵸-와나 크라시노나까데 たに 情緖不安定になるろう?

ひまわり 福山雅治

夢を見ていしたあなたと暮らした夏 유메오미테이마시타아나타토쿠라시타나츠 꿈을꾸고있었죠그대와함께살던여름 それはかけがえない永遠季節こと 소레와카케가에노나이에이엔노키세츠노코토 그것은둘도없이소중한영원한계절의일 っすぐに伸びてゆく 맛스구니노비테유쿠 똑바로뻗어가는 ような人でした 히마와리노요-나히토데시타 해바라기와같은사람이었어요

ひまわり fukuyama masaharu

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 夢を見ていしたあなたと暮らした夏 유메오미테이마시타아나타토쿠라시타나츠 꿈을꾸고있었죠그대와함께살던여름 それはかけがえない永遠季節こと 소레와카케가에노나이에이엔노키세츠노코토 그것은둘도없이소중한영원한계절의일 っすぐに伸びてゆく 맛스구니노비테유쿠 똑바로뻗어가는 ような