가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雪の花(눈의꽃) Mika Nakashima

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울의 냄새가 났어. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워질 수 있는 계절이 오네요.

나카시마미카-雪の華(눈의꽃) Nakashima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

Yukino Hana / 雪の華 (눈의꽃) Nakashima Mika

?노비타 카게오 호도오니 나라베 유우야미노 나카오 키미토 아루이테루 테오 츠나이데 이츠마데모 즛토 소바니 이레타나라 나케챠우 쿠라이 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가쿠루 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스 아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미오 ...

雪の華 (눈의꽃)/한국 드라마 '미안하다 사랑한다'메인 테마 원곡 Nakashima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

雪の華 (눈의꽃)/한국 드라마 `미안하다 사랑한다`메인 테마 원곡 Nakashima Mika

びた人陰を?道にならべ  노비따 카게오 호도니 나라베 길어진 그림자를 포장도로에 나란히 하고 夕闇なかを君と?

雪ぬ Nakashima Mika

中島美嘉 - 華 (눈의 꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

눈의꽃 (雪の華) Nakasima mika

[3 LINES]?ae???blueperfume 万t???,튼????x켆씬?t???д?8靈낡팔?삹|퇏?쵚? 품?툴퍇?삹L?쵚?$?ю?ㅠ翩?D톰툀??ю?甕Ь?L?? ?컏??쵍?t?洸퉝낏?쎢?о?뙾셜?t?맛??о?|?Д?삹?隔?船|톞?ь?t?홑 ?봉及?ь?グ섧촿?켯 ??황$?푼촿?堡읽쵃?뙾\\툕??T??획쵃? 京?С...

雪の華 Nakashima Mika

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com 中島美嘉 - 華 (Nakashima Mika - 눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 Nakashima Mika

華 (눈의 꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 Nakashima Mika

華(유키노 하나) 詞 Satomi 曲 松本良喜  唄 中島美嘉 노비타 카게오 호도우니 나라베 유우야미노 나까오 키미또 아루이테루 테오 츠나이데 이츠마데모 즛또 소바니 이레타나라 나케챠우 쿠라이 카제가 츠메타쿠낫떼 후유노 니오이가시타 소로소로 코노 마찌니 키미또 치까즈케루 키세츠가 쿠르 코토시 사이쇼노 유키노 하나오

雪の華 Nakashima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

雪の華 Nakashima Mika?

소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

Resistance Nakashima Mika

白い天使がはらはら落ちて降り積もってく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實な街と季世日日に打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆きキスを 이마나게키노키스오 지금한탄의키스를 眠ればすぐ朝が來るそれは怖い自由國 네무레바스구아사가쿠루소레와코와이지유-노쿠니

雪の華 (Acoustic) Nakashima Mika

中島美嘉 - 華 (눈의 꽃) 伸びた影を道にべ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

01-雪の華 Nakashima Mika

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com 中島美嘉 - 華 (Nakashima Mika - 눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

04.雪の華 Nakashima Mika

(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬においがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요. (카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타) そろそろこ街に君と近づける季節が來る 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

SAKURA (花霞) Nakashima Mika

坂を越えるとこ町見えなくなる (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あ人はまだ私背中を見送っている (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 手を振れるほど無邪?か大人ならば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요?

눈의 꽃 (雪の華) Nakashima Mika

옆에 있을 수 있다니 눈물이 날 것만 같아요 風が冷たくなって冬においがした 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요 そろそろこ街に君と近づける季節が來る 소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요 今年最初華を二人寄り添って 코토시 사이쇼노

雪の華 (눈의 꽃) Nakashima Mika

제목 華 가수 島美中嘉 (나카시마미카) 中島美嘉 - 華 伸びた影をほどうにならべ (노비타 카게오 호도오니 나라베) 길어진 그림자를 길에 드리운 채 夕闇中を君と步いてる (유우야미노 나카오 키미토 아루이테루) 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 (silent version) Nakashima Mika

[소로소로 코노 마찌니 키미또 찌까즈케루 키세쯔가 쿠루] 이제 곧 이 거리에 너와 더 다가갈 수 있는 계절이 오지요 今年(ことし),最初(さいしょ) (ゆき) 華(はな)を ふたり 寄(よ)り添(そ)って [코토시, 사이쇼노 유끼노 하나오 후타리 요리솟떼] 올해, 첫 눈 꽃을 둘이 가까이 붙어서 眺(なが)めている こ 瞬間(とき)に 幸(しあわ

Yuki No Hana Nakashima Mika

びた人陰を舗道にならべ 夕闇なかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 風が冷たくなって 冬匂いがした そろそろこ街に 君と近付ける季節がくる 今年 最初華を ふたり寄り添って 眺めているこ瞬間に 幸せがあふれだす 甘えとか弱さじゃない ただ 君を愛してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも 乗りきれるような気持ちになってる こんな日々

雪の華 (Yukino Hana) (눈의 꽃) Nakashima Mika

키미또 찌까즈케루 키세쯔가 쿠루 이제 곧 이 거리에 너와 더 다가갈 수 있는 계절이 오지요 今年(ことし),最初(さいしょ) (ゆき) 華(はな)を ふたり 寄(よ)り添(そ)って [코토시, 사이쇼노 유끼노 하나오 후타리 요리솟떼] 올해, 첫 눈 꽃을 둘이 가까이 붙어서 眺(なが)めている こ 瞬間(とき)に 幸(しあわ)せが あふれだす [나가메떼이루

雪の華 (Yukino Hana / 눈의 꽃) Nakashima Mika

[소로소로 코노 마찌니 키미또 찌까즈케루 키세쯔가 쿠루] 이제 곧 이 거리에 너와 더 다가갈 수 있는 계절이 오지요 今年(ことし),最初(さいしょ) (ゆき) 華(はな)を ふたり 寄(よ)り添(そ)って [코토시, 사이쇼노 유끼노 하나오 후타리 요리솟떼] 올해, 첫 눈 꽃을 둘이 가까이 붙어서 眺(なが)めている こ 瞬間(とき)に 幸(しあわ

Sakura ~Hanagasumi~ (Daishi Dance) Nakashima Mika

어른이라면 泣かせたりしないに (나카세타리시나이노니) 울리거나 하지 않는데 霞今伝えて私心 (하나가스미이마츠타에테와타시노코코로) 꽃안개여 지금 나의 마음을 전해줘요 心配ないと伝えて愛する人に (신파이나이토츠타에테아이스루히토니) 사랑하는 사람에게 걱정없다고 전해줘요 幼い日々に手を引かれて見上げた (오사나이히비니테오히카레테미아게타) 어린 시절에

雪の華 / Yukino Hana (눈의 꽃) (Original Ver.) Nakashima Mika

나카시마 미카 - 설노화(華) - 눈의 꽃 伸びた影を?道に?べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

미안하다 사랑한다 주제가 원곡 Nakashima Mika

中島美嘉 - 華 (눈의 꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

Glamorous Sky (영화 Nana 주제곡) Nakashima Mika

쿠모오 하랏떼 키미노 미라이 테라시타이 코노 유메오 카카에떼 후타리 아루쿠요 GLORIOUS DAYS 아노 니지오 와탓떼 아노 아사니 카에리타이 아노 유메오 나라베떼 후타리 아루이타 GLAMOROUS DAYS GLAMOROUS SKY GLAMOROUS SKY 詞 AI YAZAWA 曲 HYDE 唄 NANA starring MIKA

Glamorous Sky (Instrumental) Nakashima Mika

쿠모오 하랏떼 키미노 미라이 테라시타이 코노 유메오 카카에떼 후타리 아루쿠요 GLORIOUS DAYS 아노 니지오 와탓떼 아노 아사니 카에리타이 아노 유메오 나라베떼 후타리 아루이타 GLAMOROUS DAYS GLAMOROUS SKY GLAMOROUS SKY 詞 AI YAZAWA 曲 HYDE 唄 NANA starring MIKA

Glomorous Sky Nakashima Mika

開け放した窓に廻る乱舞 DEEP SKY AH 仰いで… (아케하나시타마도니마와루란부노 DEEP SKY AH 아오이데) 열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 바라봐… 「繰り返す日々に何意味がある?」 AH 叫んで… 「쿠리카에스히비니난노이미가아루노? 」 AH 사케은데… 「반복되는 날들에 무슨 의미가 있어?

Glamorous Sky (영화 `나나` 주제곡) Nakashima Mika

開け放した窓に廻る舞 아케하나시타마도니 마와루란부노 열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 仰いで… DEEP SKY AH 아오이데… DEEP SKY AH 바라봐… 繰り返す日日に何意味がある 쿠리카에스히비니난노이미가아루노? 반복되는 날들에 무슨 의미가 있어?

Glamorous Sky (영화 '나나' 주제곡) Nakashima Mika

開け放した窓に廻る舞 아케하나시타마도니 마와루란부노 열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 仰いで… DEEP SKY AH 아오이데… DEEP SKY AH 바라봐… 繰り返す日日に何意味がある 쿠리카에스히비니난노이미가아루노? 반복되는 날들에 무슨 의미가 있어?

Sakura ~花霞~ (벚꽃 안개) (Daishi Dance) Nakashima Mika

さかをこえるとこまちみえなくなる (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あひとはまだわたしせなかをみおくっている (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 てをふれるほどむじゃきなおとなならば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요?

Tears(粉雪が舞うように...) Nakashima Mika

Tears (粉が舞うように...)

朧月夜 ~祈り / Oborozukiyo ~Inori (아련한 달밤의 기도) Nakashima Mika

畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 見わたす山端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 里わ影も 森色も (사토와노호카게모 모리노이로모) 田中小道を たどる人も (타나카노코미치오 타도루히토모) 蛙鳴く音

朧月夜~祈り(Oborozukiyo~Inori / 아련한 달 밤~기도) Nakashima Mika

畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 見わたす山端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 里わ影も 森色も (사토와노호카게모 모리노이로모) 田中小道を たどる人も (타나카노코미치오 타도루히토모) 蛙鳴く音も

Glamorous Sky Nakashima Mika

作詞 AI YAZAWA 作曲 HYDE 唄 MIKA NAKASHIMA 開け放した窓に廻る乱舞 DEEP SKY AH 仰いで… 아케하나시타 마도니 마와루 란부노 DEEP SKY AH 아오이데… 열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 바라봐… 「繰り返す日々に何意味がある?」

Glamorous Sky - 영화「NANA」주제가 Nakashima Mika

開け放した窓に 廻る亂舞DEEP SKY 아케하나시타 마도니 마와루 람부노 DEEP SKY 활짝 열어 놓은 창에 어지럽게 춤을 추는 DEEP SKY AH 仰いで... AH 아오이데 AH 쳐다봐... 繰り返す日日に 何意味がある? 쿠리카에스 히비니 난노 이미가 아루노 반복하는 날에게 무슨 의미가 있지? AH 叫んで... AH 사켄데 AH 외쳐봐...

TEARS(粉雪が舞うように…) Nakashima Mika

息もできないほど 打ち拉がれ しゃがみこんだ (이키모 데키나이 호도 우치히시가레 샤가미 콘다) 숨도 쉴 수 없을 정도로 충격을 받아서 웅크리고 앉아 있어요 步き續けて來た 道まん中で (아루키 츠즈케테 키타 미치노 만나카데) 계속 걸어온 길 한 가운데에서… 誰せいでもなく 情けない自分に (다레노 세-데모나쿠 나사케나이 지분니) 누구의 탓도 아닌

TEARS(粉雪が舞うように...) Nakashima Mika

息もできないほど 打ち拉がれ しゃがみこんだ (이키모 데키나이 호도 우치히시가레 샤가미 콘다) 숨도 쉴 수 없을 정도로 충격을 받아서 웅크리고 앉아 있어요 步き續けて來た 道まん中で (아루키 츠즈케테 키타 미치노 만나카데) 계속 걸어온 길 한 가운데에서… 誰せいでもなく 情けない自分に (다레노 세-데모나쿠 나사케나이 지분니) 누구의 탓도 아닌

雪の華 (박효신 \'눈의꽃\' 원곡) Nakashima Mika(나카시마 미카/中島美嘉)

소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이 옆에 있을 수 있다니 눈물이 날 것만 같아요 風が冷たくなって冬においがした 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요 そろそろこ街に君と近づける季節が來る 소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요 今年最初

朧月夜 - 祈り Nakashima Mika

畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 저녁달이 걸려있어 향기가

一番綺麗な私を (Ichiban Kireina Watashiwo) (가장 아름다운 나를) (Reggae Disco Rockers Remix) Nakashima Mika

もしもあ春にあなたと出逢わなければ 舞い散るびらはただ白く見えていたでしょうか? もしもあ夏を二人で過ごさなければ 輝きも?らずに消えていたでしょうか? 一番綺麗な私を抱いたはあなたでしょう 愛しい季節は流れて 運命と今は想うだけ もしもあ秋に私が?れるなら ?し通したあ?

雪の華 / Yukino Hana (눈의 꽃) Nakashima Mika

?노비타카게오 호도니나라베 유우야미노나카오 키미토아루이테루 테오쯔나이데 이쯔마데모즛또 소바니이래따나라 나케짜우구라이 카제가쯔메따꾸낫떼 후유노니오이가시따 소로소로코노마치니 키미토치카즈케루 키세츠가쿠루 코토시사이쇼노 유키노하나오 후따리요리솟떼 나가메떼이루코노토키니 시아와세가아후레다스 아마에또까요와사쟈나이 타다키미오아이시떼루 코코로가라소우오못따 키미가이루또...

朧月夜~祈り (아련한 달밤~기도) - 소켄비챠 일본 CF 곡 Nakashima Mika

나카시마 미카 - 朧月夜祈り(아련한달밤기도) 菜畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테

朧月夜〜祈り Nakashima Mika

畑に 入日薄れ 나노하나바타케니 이리히우스레 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山端 霞ふかし 미와타스 야마노하 카스미후카시 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見れば 하루카제소요후쿠 소라오미레바 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し 유-즈키카카리테 니오이아와시 저녁달이 걸려있어 향기가 희미해져

눈의꽃 나카시마미카

中島美嘉 - 華 (눈의 꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

Tears Nakashima Mika

息もできないほど 打ち拉がれ しゃがみこんだ (이키모 데키나이 호도 우치히시가레 샤가미 콘다) 숨도 쉴 수 없을 정도로 충격을 받아서 웅크리고 앉아 있어요 步き續けて來た 道まん中で (아루키 츠즈케테 키타 미치노 만나카데) 계속 걸어온 길 한 가운데에서… 誰せいでもなく 情けない自分に (다레노 세-데모나쿠 나사케나이 지분니) 누구의 탓도 아닌

汚れた花 (Yogoreta Hana/더럽혀진 꽃) Nakashima Mika

歌手:中島美嘉 作詞:中島美嘉 作曲:佐藤泰司 迷う時 自分を信じ (마요우토키 지분오신지) 방황할 때 스스로를 믿고서 真っ直ぐに 歩んで来た (맛스구니 아룬데키타) 앞만을 보고 걸어왔어 それでも たまに 自信を なくす (소레데모 타마니 지분오 나쿠스) 그런데도 가끔씩 자신을 잃어 あ僕なら (아노토키노보쿠나라) 그 때의 나라면 今を褒めてくれるだろうか

Destiny`s Lotus Nakashima Mika

香りも色もないそ夢は 카오리모이로모나이소노카노유메와 향기도빛깔도없는꽃의꿈은 星數ほどある運命中で 호시노카즈호도아루운메이노나카데 별들의수만큼많은운명속에서 (Yellow sunshine) 光を浴びて (Yellow sunshine) 히카리아비테 (Yellow sunshine) 빛으로적시고 (Let me hold you tight)

DESTINY'S LOTU Nakashima Mika

香りも色もないそ夢は 카오리모이로모나이소노카노유메와 향기도빛깔도없는꽃의꿈은 星數ほどある運命中で 호시노카즈호도아루운메이노나카데 별들의수만큼많은운명속에서 (Yellow sunshine) 光を浴びて (Yellow sunshine) 히카리아비테 (Yellow sunshine) 빛으로적시고 (Let me hold you tight)