가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの日に帰りたい - 그날로 돌아가고 싶어 Mikuni Shimokawa

?~完全版~ 作?&作曲:下川みく ?曲:松ヶ下宏之 少し昔?ろう アルバム?げて 无邪?笑っ?? 不安はなね ?よ 走って行くから ?えよ 大きな?で 怖なんて一つもなかっ ? ?つく事も笑う事も 忘れな出 サクラ?木 ?ホ?ム 握しめ手? つもはそんなことしな 最后笑?

あの日に帰りたい~完全版~ (그날로 돌아가고 싶어~완전판~) Mikuni Shimokawa

少し昔?ろう アルバム?げて 无邪?笑っ?? 不安はなね ?よ 走って行くから ?えよ 大きな?で 怖なんて一つもなかっ ? ?つく事も笑う事も 忘れな出 サクラ?木 ?ホ?ム 握しめ手? つもはそんなことしな 最后笑? ゆっくと同じリズムで ?れる列? こぼれ ?

True Shimokawa Mikuni

드레곤드라이브 op-TRUE 歌:下川みく 信じ 見つけ光 믿고싶어 그날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミと交し 一つ約束がるから 너와 나누었던 단 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 もう立ち止まらずて行き 이젠 멈추지 않고 걸어나가고

Kohaku Shimokawa Mikuni

も前だけを見つめて (코코마데 야앗토키타 쿄오모 마에다케오 미츠메테) 겨우 여기까지 다다라 오늘도 앞만 바라보네 Ah 時間だけが私よ早く (Ah 지카응다케가 와타시요리 하야쿠) Ah 시간만이 나보다 빨리 そっと 通過ぎて振替え景色おく輝 (솟토 토오리스기테 후리카에타 케시키 아오쿠 카가야이타) 살며시 스쳐지나가며, 뒤돌아본 경치는 푸르게

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

もう一度(ちど)君(きみ) 會() - 下川みく 모이치도키미니아이타이(한번더 그대와 만나고싶어) - 시모카와미쿠니 さよならはつも急(きゅう) 사요나라와 이츠모 큐우니 이별은 언제나 갑자기 そよ風(かぜ)ようやって來(く)る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람과 같이 오네 少(すこ)し强(つよ)がる君(きみ)笑顔(えがお)

キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

夢を心 描き?けよう 大丈夫ちゃんと今まで?越えてきんだから 明希望を膨らませて 大切な足と?して 新し一?踏み出そう 春風が舞う? 新し袖を通して ?グセ直してねむ目こすって 今が始まるよ とえ何か失敗しなら 泣くだけ泣て それは今でおしま 夢を心 描き?けよう 大丈夫ちゃんと今まで?

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みく(shimokawa mikuni) 頃はまだ 分からなかっ 一瞬ぬくも 二人とって何が大切なか 「今までずっとがとう」って それは君とって 精一杯優し お別れ言だ葉っんだね どんな時がっとしても つも君は僕夢 果てしな夜 かけがえ光深して 勇氣 しけてき ねぇ 流れ落ち 淚はまだ

藍色の空の下で - 남색 하늘 아래서 Mikuni Shimokawa

消えかかる 蒼き?ひとしずく だ手を伸ばしてても 指間をす?けるだけ 通過ぎてく夏 君影見つめてる 今立ち止まってみても おぼろげなマボロシ 時はずれ?まま流れ やがてくるサヨナラが 君?れてる 藍色下で 僕ちは肩寄せ合よう吹かれて カタチを成してる 限なく精一杯 過去や未?を描き出し 君と共映し景色を ?

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

果てしな空 翼?げて 羽ばく 永遠Story 始まる場所 二人が出?っ こ場所から 笑顔はつだってここるよ ほら君 寂しかっ?はもう過ぎ去っよ これからはひとじゃな 遠く離れても 心はひとつ 手を繫で?こうよ 明向こうへ ?く道を 果てしな空 翼?げて 羽ばく 永遠Story 始まる場所 二人が出?

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

例(と)えばね 淚(なみだ)が こぼれる (ひ)は 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 そ 背中(せなか)を ひとじめしけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

それが、愛でしょう (이것이 사랑이죠) Mikuni Shimokawa

例(と)えばね 淚(なみだ)が こぼれる (ひ)は 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 そ 背中(せなか)を ひとじめしけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

きみのゆめ(君の夢) shimokawa mikuni

過ぎてく記憶は今も色褪せなくて 스기테쿠 키오쿠와 이마모 이로아세나쿠테 지나쳐가는 기억은 지금도 퇴색되지 않아서 もしももう一度君逢えるとしら 모시모 모-이치도 키미니 아에루토시타라 만약에 다시 한번 너와 만날 수 있다고 한다면 ままつ 아노히노 오모이 소노마마 츠타에타이 그때의 마음 그대로 전하고 싶어.

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

想ってが っぱアルバム隱れて想出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限つながで終を思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例(と)えばね 淚(なみだ)が こぼれる (ひ)は 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 そ 背中(せなか)を ひとじめしけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

君に吹く風 / Kimini Fuku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(토키오 카케루 하지마리노 요칸사세루 마나자시가 스키) 小さな愛で つも側で 時間 작은 사랑으로 충분해요. 항상 옆에 있는 게 당연한 시간.

君に吹く風 / Kimini Huku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(토키오 카케루 하지마리노 요칸사세루 마나자시가 스키) 小さな愛で つも側で 時間 작은 사랑으로 충분해요. 항상 옆에 있는 게 당연한 시간.

イ~じゃナイ!? Mikuni Shimokawa

カケヒキ上手なふをしても 카케히키죠-즈나후리오시테모 요령있는 척 해도 結局巨大なダメージ喰らっよね 켁쿄큐쿄다이나다메-지쿠랏타요네 결국 크나큰 데미지를 입고 말았지 「言ことなら山ほどる」って横顔ほら書る!! 「이이타이코토나라야마호도아루」테요코가아니호라카이테아루!! 「말하고 싶은 게 산더미 처럼 쌓여있어」라고 네 얼굴에 써있다구!!

イ~じゃナイ!? (좋잖아!?) Mikuni Shimokawa

カケヒキ上手なふをしても 카케히키죠-즈나후리오시테모 요령있는 척 해도 結局巨大なダメージ喰らっよね 켁쿄큐쿄다이나다메-지쿠랏타요네 결국 크나큰 데미지를 입고 말았지 「言ことなら山ほどる」って横顔ほら書る!! 「이이타이코토나라야마호도아루」테요코가아니호라카이테아루!! 「말하고 싶은 게 산더미 처럼 쌓여있어」라고 네 얼굴에 써있다구!!

想い出がいっぱい Mikuni Shimokawa

アルバム隠れて相出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限つながで終を思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

南風 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開ら 道は ?るよ ? ?なく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探し行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風 ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしてるんだ ?? 月を 追越して 昨とは 違う 世界へ どこまでも 走?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開ら 道は ?るよ ? ?なく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探し行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風 ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしてるんだ ?? 月を 追越して 昨とは 違う 世界へ どこまでも 走?

想い出がいっぱい - 추억이 가득 Mikuni Shimokawa

アルバム隠れて相出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限つながで終を思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

枯れない花 - 시들지 않는 꽃 Mikuni Shimokawa

小さな花がさてる 君から貰っ枯れな花が 信じることをもう恐がらなくら 强くなれから 君會えて嬉しかっだ手が誇だっ 今は別別空見上げてても ほら、步ける 一人でも 悲し時ほど笑う私を 何も言わなで抱てくれね 凍ドアがそっと開くよおな そんな氣がしよ 君會えて嬉しかっ 孤獨さえも分かち合え

魂のルフラン Shimokawa Mikuni

なさ 記憶を 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと 夢を 水原へ 야사시사토 유메오 미나모토데 다정함과 꿈의 근원으로 もちど 星ひかれ 生まれる 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 魂ルフラン 타마시이노 루흐란 혼의 루프란

あれから ~そして, 今~ / Arekara ~Soshite, Ima~ (그뒤로 ~그리고, 지금~) Shimokawa Mikuni

(か)わっで 스베테가 카왓타 미타이데 모든 것이 변한 것 같아서 通(とお)過(す)ぎる 風(かぜ)?(お)も 토오리스기루 카제노 니오이모 지나가는 바람의 향기도 地下?(ちかてつ)

魂のルフラン Mikuni Shimokawa

なさ記憶を 와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 내게로 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと夢水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈이 태어나는 곳으로 もちど星ひかれ生まれる 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 한 번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 魂ルフラン 타마시이노 루후란 혼의 루프란 蒼つつまれ

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 후렴) Shimokawa Mikuni

ルフラン 私なさ 記憶を 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もちど 星ひかれ 生まれる 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 魂ルフラン 혼의 루프란 타마시이노

All The Way Shimokawa Mikuni

All the Way (キノ旅 :키노의 여행 OP) - 下川みく 空は果てしな 소라와 하테시나이 하늘은 끝없는 心鏡だからね 코코로노 카가미다카라네 마음의 거울이니까 每 色を變えてく 마이니찌 이로오 카에떼쿠 매일 색을 바꿔서 映し出すよう 우츠시다스 요오니 비춰주는 것 처럼 白く は 煙 시로쿠 하이따 케무리

All The Way Mikuni Shimokawa

All the Way (キノ旅 :키노의 여행 OP) - 下川みく 空は果てしな 소라와 하테시나이 하늘은 끝없는 心鏡だからね 코코로노 카가미다카라네 마음의 거울이니까 每 色を變えてく 마이니찌 이로오 카에떼쿠 매일 색을 바꿔서 映し出すよう 우츠시다스 요오니 비춰주는 것 처럼 白く は 煙 시로쿠 하이따 케무리

Again Shimokawa Mikuni

こんな夜(よる)は (콘나 요루와) 이런 밤에는 ウソつけなぺ(ひとみ)が (우소노 츠께나이 히또미가) 거짓말 하지 않는 눈동자가 何(な)よも愛(と)しかっ (나니요리모 이또시갇따) 무엇보다도 사랑 스러웠어 大切(せつ)して (타이세쯔니 시떼따 모노) 소중하게 했던 것 失(な)くし時(とき) (나꾸시따 토끼) 잃어

Alone Mikuni Shimokawa

風が吹く 街は凍えてくつ季節が そっと音もなく 過ぎ去っだろう 行き交う人は皆 重荷物背負って 遠く?れる かげろう 明を見つける こ手をこぼれ落ちる 砂ような感情 時胸刺さっ 言葉がふ疼くけど... 果てな夜を?えながら 自分破片探して 失う程が 確かなってく 今なら きっと?

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

 

涙溢しても汗塗れ笑顔中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づてはくれなだから貴方涙を僕は知らな (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요

会いたくて (만나고 싶어서) Mikuni Shimokawa

どれだけ言叶で伝えれば?

Popcorn Shimokawa Mikuni

約束時間過ぎ    야쿠소쿠노 지칸스기타노니    약속 시간이 지났는데도    やまる樣子もなくて    아야마루 요우스모 나쿠테    사과할 생각도 없고..    

愛·おぼえていますか / Ai Oboete Imasuka (사랑 기억하고 있나요) Shimokawa Mikuni

聲が 聞こえる.「ここで」と 이마 아나타노 코에가 키코에루, 코코니오이데토 지금 당신의 목소리가 들려요. 「이리로 와」라는 淋しさ 負けそうな わ 사미시사니 마케소오나 와타시니 외로움에 져버릴것만 같은 나에게 今 姿が 見える.步てくる 이마 아나타노 스가타가 미에루. 아루이테 쿠루 지금 당신의 모습이 보여요.

タッチ Shimokawa Mikuni

(분명사랑하는사람을소중히하고) 知らず憶病なね 시라즈니오쿠뵤오나노네 (은근히겁쟁이잖아) 落ちも見な 오치타나미다모미나이후리 (떨어진눈물도모르는척하지) すれちがやまわ道を 스레치가이야마와리미치오 (엇갈림이나돌아가는길을) と何回過ぎら 아토난카이스기타라 (앞으로몇번이나지나면) 二人はふれ 후타리와후레아우노 (두사람은닿을수있는걸까

Alone Shimokawa Mikuni

히토하 미나이 오고 가는 사람은 보이지 않아 おももつせおて 오모이니모쯔세오테 생각에 지닌 책임을 지고 とく うれる かげろうなか をみつける 토쿠니 우레루 카게로우노나카니 아시타오미쯔케루 특히 유명해진 보잘것없는 것 속에서 내일을 찾았어 こてを こぼれ おづ すなよう かんじょう 코노테오 코보레

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

溢しても汗塗れ笑顔中じゃ 誰も?づてはくれなだから貴方?を僕は知らな 絶やす事無く僕?されて 優し明かは貴方がくれ理由無き愛? 柔らかな陽だまが包む背中ぽつ話しかけながら つかこんなが?る事もきっときっときっと分かってはずな 消えそう?きそうな?が今年も僕を待ってる 掌じゃ?

サヨウナラ! 20世紀の僕たち Mikuni Shimokawa

サヨウナラ20世紀ちは 사요우나라니쥬우세키노보쿠타치와 つも後悔ばかで 이츠모코우카이바카리데 サヨウナラめ息つ 사요우나라타메이키츠이테타마이니치 夢と現実離れすぎてて 유메토겐지츠하나레스기테이테 悔し 쿠야시이오모이츠즈이테타 Now It's Time To Get Out From Darkness 胸がうずく痛み粒 무네가우즈쿠이타미노츠부

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

… 君逢えて うれしかっ 키미니 아에테 우래시캇타 그대를 만나서 기뻤어 つな手が誇だっ 츠나이다 테가 호코리닷타 맞잡은 손이 자랑스러웠어 今は 別別空 見上げてても 이마와 배츠배츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 비록 다른 하늘을 바라보고 있지만 ほら 步ける ひとでも 호라 아루케루 히토리데모 봐 걷고 있잖아.

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Mikuni Shimokawa

… 君逢えて うれしかっ 키미니 아에테 우래시캇타 그대를 만나서 기뻤어 つな手が誇だっ 츠나이다 테가 호코리닷타 맞잡은 손이 자랑스러웠어 今は 別別空 見上げてても 이마와 배츠배츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 비록 다른 하늘을 바라보고 있지만 ほら 步ける ひとでも 호라 아루케루 히토리데모 봐 걷고 있잖아.

枯れない花 Shimokawa Mikuni

… 君逢えて うれしかっ 키미니 아에테 우래시캇타 그대를 만나서 기뻤어 つな手が誇だっ 츠나이다 테가 호코리닷타 맞잡은 손이 자랑스러웠어 今は 別別空 見上げてても 이마와 배츠배츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 비록 다른 하늘을 바라보고 있지만 ほら 步ける ひとでも 호라 아루케루 히토리데모 봐 걷고 있잖아.

タッチ Mikuni Shimokawa

분명 사랑하는 사람을 소중히하고 知らず臆病なね 시라즈니오쿠뵤우나노네 알지못하기에 겁장이인 落ち淚も見なフリ 오치타나미다모미나이후리 잘못의 눈물도 보지않는 척 すれちがやまわ道を 스레치가이야마와리미치오 스져지나가다 돌아온 길을 と何回過ぎら 아토난카이스기타라 나중에 몇 번 지나가면 2人はふれ 후타리와후레아우노 두사람은

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

ざんこくな てんしよう 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわ なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 かぜが ま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むね ドアを ても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わしだけを だ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚がこぼれるは 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) そ背中を ひとじめしけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時? 

それが, 愛でしょう / Sorega Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚がこぼれるは 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) そ背中を ひとじめしけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時? 

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

願(ねが) 事(こと) ひとつだけ 願(ねが) 事(こと) ひとつだけ ?(かな)えて くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)つけ 愛()が 始(はじ)まらなよう… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうして 二人(ふ)は 出?

枯れない花 / Karenai Hana (시들지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

않을정도로 强くなれから 츠요쿠 나레타카라 강해졌으니까 君會えて嬉しかっ 키미니 아에테 우레시캇타 그대를 만나서 기뻤어요 繫だ手が誇だっ 츠나이다 테가 호코리 다앗타 맞잡은 손이 자랑스러웠어요 今は別別空見上げてても 이마와 베츠베츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 ∮穗摸?

輪舞 (Revolution) Mikuni Shimokawa

潔ぎよく カッコ良く 이사기요쿠 캇코요쿠 깨끗하고 멋지게 生きてゆこう… 이키테유코우… 살아가자… とえ二人 타토에 후타리 비록 두 사람이 離ればなれなっても… 하나레바나레니 낫테모… 헤어지지게 되어도… Take my revolution 光射すGarden 手をと 히카리사스Garden 테오 토리아이 빛나는 교정에서

輪舞 (Revolution) Shimokawa Mikuni

潔ぎよく カッコ良く 이사기요쿠 캇코요쿠 깨끗하고 멋지게 生きてゆこう… 이키테유코우… 살아가자… とえ二人 타토에 후타리 비록 두 사람이 離ればなれなっても… 하나레바나레니 낫테모… 헤어지지게 되어도… Take my revolution 光射すGarden 手をと 히카리사스Garden 테오 토리아이 빛나는 교정에서