가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-縣廳 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ シリ- (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-縣廳 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ シリ- (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

おにいちゃんロックンロール 伊冬明央

ロックンロー 歌: 伊冬明央 ん…大好き!んのこともっともっと知りた… 오빠…정말 좋아해! 오빠에 대한거 좀더 좀더 알고 싶어… んの部屋をこっそりドアの隙間から覗てたら 오빠의 방을 살짝 몰래 문틈으로 훔쳐보니 りパンツ下ろし WOW!

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

*출처: 지음아이 Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-縣廳 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ シリ- (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요)

メモリーズ Hirai Ken

移ろ行く心は繫ぎ止められけれど 우츠로이유쿠코코로와츠나기토메라레나이케레도 빛바래가는마음을멈출수없지만 夏の陽射秋の臭冬の坂道 나츠노히자시아키노니오이후유노사카미치 여름의햇살가을의냄새겨울의언덕길 君がくれたキスを忘れはし 키미가쿠레타키스오와스레와시나이 그대가주었던키스를잊지는않아 サヨナラ二人が見つめた解けぬ氣持 사요나라후타리가미츠메타토케누키모치

ループ 坂本真綾

비추네 君(きみ)の 手(て)の 中(か) その 花(は)が 枯(か)れる ときは 키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와 그대의 손 안의 그 꽃이 시들 때는 小()さ 種(たね)を 落()とすだろう 치이사나 타네오 오토스다로오 작은 씨앗을 떨어뜨리겠지 踏(ふ)み固(かた)められた 土(つ)を 路(み)だと 呼(よ)ぶのらば 후미카타메라레타

ルーム every little thing

-ム - Every Little Thing - ただ聲が聞きたくて 電話したあの日の夜のこと (타다 코에가 키키타쿠테 뎅와시타 아노 히노 요루노 코토) 단지 목소리가 듣고 싶어서 전화한 그 날 밤의 일 そっけ話し方 それだけで無表情だと氣付く (솟케나이 하나시카타 소레다케데 무효-죠-다토 키즈쿠) 쌀쌀맞은 말투, 그것만으로 무표정하다는 걸 알아요

キューティーハニー (큐티하니) 倖田來未(koda kumi)

このごろ はやりの のこ しりの  のこ こっを むてよ ハニ― だって んだか だって だって んだもん ねが ねが きずつけで わたしの ハ―トは チュクチュクしうの イヤよ イヤよ イヤよ みつめ イヤ― ハニ― フラッシュ!

ネホリーナハホリーナ PUFFY

ネホリ ハホリ 茶()にごしって 네호리 하호리 오차니고시쨧떼 네호리 하호리 적당히 말해서 얼버무려 あたと きた 日(ひ)に もう 아나타또 키따 히냐 모- 당신과 함께온 날에게 이젠 ネホリ ハホリ また すべっって 네호리 하호리 마따 스벳짯떼 네호리 하호리 또 잘못 말해버렸어 逃(に)げ場(ば)が のね もう 니게바가

キューティーハニー 倖田 來未 (코다 쿠미)

この頃 はやりの女の子 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 尻の小さ 女の子 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっを向てよ ハニー 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 돌아봐요 하니 だってんだか 닷테 난다카 하지만 왠지 だってだってんだもん 닷테닷테 난다몽 하지만 하지만 그런걸

Easy Go Lucky! SMAP

調子こてたせで 쵸시코이테따세이데 너무 신이 났던 탓에 あっこっガタガタ(ボロボロ) 앗찌콧찌 가타가타 (보로보로) 이쪽 저쪽 덜컹덜컹 (너덜너덜) これじ当分ムリだねーって 고레쟈토우분 무리다넷떼 오마에 "이래서야 당분간 무리겠다"라는 너 アタマと歯がイタイ 아따마또

いなせなロコモーション Southern All Stars

ロコモーションんてにしの事 Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls 踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたって解かり合てたじ あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガルー だましたり夢を食べたり 思通りの馴れそめは アナタの彼に言って

ループ Sakamoto Maaya

ープ 作詞  h‘s 作曲  h-wonder ね この街が夕闇に染まるときは 世界のどこかで朝日がさす 君の手の中 その花が枯れるときは 小さ種を落とすだろう 踏み固められた土を道だと呼ぶのらば 目を閉じることでも愛か

ロンリー・ウーマン Takeuchi Mariya

最初はほんのょっと 遊びのつもりだった 華やか孤独から 逃げ出したくて 肩の力が抜けるよう 気軽さと優しさに つかしら知らぬまに 恋をしてた 邪魔をし合わ約束で ハメをはずしたあとで 忘れられった あの夜 彼女のもとへと 消去る姿に ほど やきもてた I'm 

ルーレット☆ルーレット 桃月学園1年C組

손짓하고 있어 何(に)も(オレ!?)つまん(オレ!?)今日(きょう)はさよら 나니모 나이 (오레!?) 츠마은나이 (오레!?) 쿄오와 사요나라 아무 일 없는 (오레!?) 재미없는 (오레!?)

アレルギー Arashi

ドウシテモトケコメナイ- 甘く見て すっぱ時代 (어떻게해도녹여지지않아 달콤하게보여도 씁쓸한 시대) 參考書がディナ-の メインにった 何を學んで行くのだろう (참고서가 디너의 메인이 되었어 뭘 가르쳐가는거야) 急ぎすぎのまるかじりしたんじ 消化不良にもんだろう (너무 서두르게 베어먹으면 소화불량으로도 되겠지) 食べず嫌とかじ 拒絶反應で going

ガ-ルッピ 桃月学園1年え~☆び~組

起()きてる? でかけ? 真夜中(まよか) べり 오키테루? 오데카케? 마요나카 오샤베리 일어났어? 외출하니? 한밤중에 수다 떨기 友達(ともだ) 恋人(こびと) チャットモ 仲間(かま) 토모다치 코이비토 챳토모 오나카마 친구 연인 채팅 친구 동료 逢(あ)るのか キミはどこか

Moonlight Love 桃月學園1年で~組

涙(みだ)で揺(ゆ)れう月(つき)のように 나미다데 유레챠우 츠키노요오니 눈물로 흔들리는 달처럼 恋(こ)は白(しろ)ブランコ 코이와 시로이 부라응코 사랑은 하얀 그네 不思議(ふしぎ)乙女心(とめごころ)よ 후시기나 오토메고코로요 신비한 소녀 마음이야 あたに 出逢(であ)った その日(ひ)から

アフターダーク (After Dark) Asian Kung-fu Generation

かのかげがのびきる そのあまににげる 세나카노카게가노비키루 소노아이마니니게로 등에서 흘러나온 그림자가 모두 퍼지기 전에 도망쳐 はがれたはにも きづかずにとぶ 하가레오치타 하나니모 키즈카즈니 토부 시들어 떨어진 꽃에도 신경 쓰지 못하고 날아올라 まかどあまりゅうさん とくむこうから 마치카도아마이 니오이류우산 토오쿠무코우카라

もらい泣き Hitoto You

ああ 君からもら泣き ほろりほろり ふたり ああ 僕にももら泣き やさし、のは 誰です 朝、から 字幕だらけのテレビに 齧り付く夜光虫。 自分の場 探す広リビング で、『ふっ』と君がよぎる 愛をよく知る親友とかには 話せし夢みが

BODY SPECIAL II Southern All Stars

る君が妙に Sexy で からまって愛は Feel So Good 心も乱れるままに Up & Down 大事処に Kiss Me Please とろけるように More & More 身体がよがる分だけ 混和離も So Many Times 二人で踊る Rock & Roll がクセにりそで Oh, my lady, my lady

アシンメトリー (성형미인 주제가) Suga Shikao

涙の色はきっと にぶくには見やしから 自分が思ってるよりも 君は強人間じし 抱きしめるくにしたって 君と何もかわりんて ヒドイ嘘をつて ふさぎこんだり あても夢を見たり 生きてくことに げやりにったりして… きっと くらの明日んて 始まりも終わりもく そこにくと君がれば

エイリアンズ

バイパスの澄(す)んだ空気(くうき)と 僕(く)の町(ま) 우회도로의 청명한 공기와 나의 도시 泣()かでくれ ダーリン 울지 말아줘 달링 ほら 月明(つきあ)かりが 아아 달빛이 長(が)夜(よる)に寝付(ねつ)け二人(ふたり)の額(ひた)を撫()でて 기나긴 밤 잠들지 못하는 두사람의 이마를 어루만지네

あなたがだいきらい 桃井はるこ

스끼다까랏떼 제가 당신을 좋아한다고 해서 調子(ょうし)にのってるんじ

Give me up W

woo woo woo もっとシッカリしてよ 못토싯카리시테요 좀 더 확실히해요 ロマンチックへ 逃げ込まで 로만칙쿠에 니게코마나이데 로맨틱에 도망가지말고 もし Heart break しても 모시 Heart break 시테모 만약 Heart break 해도 情けぺで 甘だめよ 나사케나이메데 아마에챠다메요 한심한

印象派 ルノア-ルのように エレジ-ズ

출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com    동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do 엘레지즈(다카하시 아이, 다나카 레이나, 사토다 마이, 시바타 아유미) 印象派 ルノアーのように 인상파 르누아르처럼 ダキシメテ ダキシメテ ダキシメテ この街を全部 (다키시메테 다키시메테 다키시메테

デージー Every Little Thing

Every Little Thing - デージー(데이지) んだって今さら悩み出すのさ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりみた顔してさ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서.

ル-レット☆ル-レット 파니포니 대쉬!

손짓하고 있어 何(に)も(オレ!?)つまん(オレ!?)今日(きょう)はさよら 나니모 나이 (오레!?) 츠마은나이 (오레!?) 쿄오와 사요나라 아무 일 없는 (오레!?) 재미없는 (오레!?)

ラッキーチャチャチャ! 미니모니

ラッキーチャチャチャ くって [락-키챠챠챠 칫-챠쿳-테] Lucky chachacha! 굉장히 작고 かわ夢がある 叶 [카와이-유메가아루 카나에타이] 귀여운 꿈이 있어 이루고 싶어요 ラッキーチャチャチャ 女ら [락-키챠챠챠 온나나라] Lucky chachacha!

ハレ晴レユカィ / Harebare Yukai (맑게 맑게 유쾌하게) (스즈미야 하루히의 우울) Candy & Lin & Momo

ワープでープこの想は 와-푸데 루-푸나 코노 오모이와 워프해서 루프하는 이 마음은 何もかもを巻き込んだ想像で遊う 나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오 모든 걸 말려들게 하는 상상으로 놀아보자 アル晴レタ日ノ事 아루 하레타 히노 코토 어느 맑은 날 魔法以上

ハレ晴レユカイ unknown

ワープでープこの想は 와아프데루우프나 코노오모이와 Warp로 Loop하는 이 마음은 何もかもを巻き込んだ想像で遊う 나니모카모오마키코은다소오조오데 아소보오 모든 것을 끌어들인 상상으로 놀아보자 アル晴レタ日ノ事 아루하레타히노코토 어느 맑은 날에 魔法以上にユカイが 마호오이죠니유카이나

クーデタークラブ PENICILLIN

革命 青春戦争 보쿠라노 카쿠메이 세이슈은세은소우 우리들의 혁명 청춘전쟁 ようこそ時代へ ウワサのクラブ 요오코소 지다이에 우와사노 쿠라부 어서오십시오 시대에 소문의 클럽 の兵隊はりませんか 오모챠노 헤이타이와 이리마셍카 장난감 군대는 필요없습니까?

恋するマンスリー・デイ Southern All Stars

*何とく変ユウコさん  うつろポーつまん  つものユウコさんじ  こり ユウコの monthly day Oh! babe んと言うてのこん場合 Oh! babe 女心 解かんもん ひとつ言葉 間違たら あの娘に悪 たとれ合の仲でも Monthly day, Oh! Oh!  

ごめんねチャーリー Southern All Stars

ごめんねチャーリー  ほんの冗談ですねん けった世間にってもうて きり立つものも う 何ゆに女が恋しねん You got it, wow..... こんに大きねん You know that, wow.....

サヤエンドウ NewS

合った涙 오이라타치마루데사야엔도 토모니와카치앗타나미다 우리들 마치 사야엔도 함께 나누었던 눈물 らた今日もサヤエンドウ かけがワンピース 오이라타치쿄-모사야엔도 카케가에노나이원피스 우리들은 오늘도 사야엔도 둘도 없는 원피스 ガンダラーダガンダラーダ 枕元から聞こる 간다라-다 간다라-다 마쿠라모토카라키코에루

女神達への情歌(報道されないY型の彼方へ) Southern All Stars

くが観る 淫ら映像は 絶 カラミの芸能で 声むせぶ 女神の VTR oh~ Do you know that you're on my side? You're on my side. 夢のよう熱中 Alone You're my baby. C'mon baby.

LOVE AFFAIR~秘密のデート~ Southern All Stars

夜明けの街で すれ違うのは 月の残骸(かけら)と 昨日(きのう)の僕さ 二度と戻れ 境界(さか)を越た後で 嗚呼 この胸は疼(うず)てる 振り向くたびに せつけれど 君の視線を 背中で受けた 連れて帰れ 黄昏(たそがれ)に染まる家路 嗚呼 涙隠して憂う Sunday 君無しでは

ベル エール Malice Mizer

さぁ目を開けて僕を見てよ (사아 메오아케떼 보쿠오미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐 ほらまだ溫もりさ 僕の手の平に抱かれてる現實は (호라 마다 누쿠모리사에 보쿠노 테노 히라니다카레떼이루 이마와) 아아,아직 온기마저 내 손안에 안겨있는 현실은 もう痛みも無中で (모오이타미모 나이나카데) 이젠 고통도 없이 貴女は何を現も想ってるの (아나타와

Jelly Beans 갤럭시 엔젤

카라마와리시테루 헛돌고 있어 バクハツ・エナジー 바쿠하츠 에나지 폭발 에너지 たエンド・ロー 上の空 타치마치 에은도 로오루 우와노소라 얼마 안 돼 엔드 롤 들뜬 마음 あたまで15cm It's so far 아나타마데 15cm It's so far 너까지 15cm 너무 멀어

ため息クローバー KOTOKO

)のモノが何(に)も見(み)った 다른 게 아무 것도 보이지 않게 됐어 側(そば)につも居()ることさ 언제나 곁에 있는 것조차 見慣(み)れてしまわかって不安(ふあん)にった 익숙해져 버리는 게 아닐까 생각하며 불안해 졌어 発射(はっし)のベル鳴()り止(や)まぬ初秋間近(しょしゅうまじか)の駅

Conver de Boogie NORA

※(Jun) あー空を越て 飛べるトコまで(Bay-Funk)風にのせて 今日は、晴れに遊ぶ (Day-Time) NORA D.O.G コンバーでBoogie (Ticky"D" Tac) When I woke up in the morning  空はBlue まだつら まだ寝た でもこん天気ら  I`m

抱きしめる 다키시메루 BoA

6時半待合わせてもん あつも7時過ぎに現れる やりたこと思きりやりたんでしょ Mama says a man is dreamer 本音ってもんだね Can't love anymore 様ね 最高に愛してるのに 抱きしめる弱たさ True Love 私には天使

フリフリ'65 Southern All Stars

シャレたマンボのようステップ  それが1.2.3 俺とスイムに乗せて 踊ろうディスコティーク かす女は真赤レザー・パンツ やがて酔狂に twist and shout ひとりのねん もうと寄ってんさ Ah Ah Hey BABY ヨタるダンモ彼氏 それも1.2.3

Bounce Boogie Bounce. NORA

俺が真っ赤目をした煙の住人 音の上に上がりCruising ただ自由に視点を開きDrive like a 呪文ペラペラと言葉唱る 冷めた外野に用は無 マジで超ヤバイテクでBrow ya mind 頭を揺さぶるFlow & Beats 肩の力を抜て合わすノリ 下の方からキかすDopeリズム及び煙にてトぶ 心よくこっのもん  さぁ

なんかのさなぎ Hama

잔뜩 들어 있더라 나 간 싫어한다고YO~~ (それんかのさぎだったんじ?)

ビー玉 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

ビー玉にうつるは ピースサインのあたしで (마루이 마루이 비-다마니 우츠루와 피-스 사인노 아타시데) 둥글고 둥근 유리구슬에 비치는 건 V 사인을 하는 나 つかまたのぞた時も きっと笑ってるんじ (이츠카 마타 노조이타 토키모 킷토 와랏테륜쟈나이카나) 언젠가 다시 들여다 볼 때에도 분명히 웃고 있지 않을까요?

ビー玉 Otsuka Ai

살아 온 확실한 증거 丸ビ-玉にうつるは ピ-スサインのあたしで 마루이 마루이 비-다마니 우츠루와 피-스 사인노 아타시데 둥글고 둥근 유리구슬에 비치는 건 V 사인을 하는 나 つかまたのぞた時も きっと笑ってるんじ 이츠카 마타 노조이타 토키모 킷토 와랏테륜쟈나이카나 언젠가 다시 들여다 볼 때에도 분명히 웃고 있지 않을까요 ょっとブル

パフィーdeルンバ PUFFY

人(ひと)より とても よく 笑(わら) 히또요리 또떼모 요꾸 와라이 남보다 아주 잘 웃고 人(ひと)の (はんぶん) よく 眠(ねむ)り 히또노 한분 요꾸 네무리 남의 반쯤은 잘 자고 たまに 不安(ふあん)を 抱(かか)ても 타마니 후안오 카카에떼모 가끔 불안을 안아도(불안해져도) 氣がつき つも わすれてる 키가쯔꺄 이쯔모 와스레떼루 정신이 들면

OLの事情 安倍なつみ(abe natsumi)

둠베 둠베 둠베 둠베 둠베 둠베 OLだから 普段は OL다카라 후단와 OL이니까 평소에는 仕事をしてます 오시고토오 시테이마스 일을 하고 있어요 忙し振りして 이소가시이 후리시테 바쁜 척 하고 壁紙はあた 카베가미와 아나타 벽지는 당신(?

イコール ACIDMAN

타고 흔들흔들 흔들어 靜か時刻の 靜か感情に 시즈카나지코쿠노시즈카나칸죠-니 조용한 시각의 조용한 감정에 それは降ってた!