가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


千の風になって / Sen No Kaze Ni Natte (천의 바람이 되어) Miyoshida Runa

와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍센노카제니 센노카제니낫떼아노 오오키나소라오 후키와타텟이마스아키니와히카리니낫떼 하타케니후리소소구 후유와 다이야노요우니 키라메쿠 유키니나루아사와 토리니낫떼 아나타오 메자메사세루요루와 호시니낫떼 아나타오 미마모루와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이소코니 와타시와 이마셍...

千の風になって / Sen No Kazeni Natte (천의 바람이 되어) Ensemble Planeta

  센노카제니 센노카제니낫떼 난 천 개의 바람이, 천 개의 바람이 되어大き空を 吹きわたいます 아노 오오키나소라오 후키와타텟이마스 저 커다란 하늘을 따라 흐르고 있습니다.

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천 개의 바람이 되어) Miyoshida Runa

와타시노오하카노마에데나카나이데쿠다사이소코니와타시와이마셍네뭇테난카이마셍센노카제니센노카제니낫 테아노오오키나소라오후키와탓테이마스 아키니와히카리니낫테하타케니후리소소구후유와다이야노요우니키라메쿠유키니나루아사와토리니낫테아나타오메사메사세루요루와호시니낫테아나타오미마모루와타시노오하카노마에데나카나이데쿠다사이소코니와타시와이마셍신데난카이마셍센노카제니센노카제니낫테아노오오키나소...

천의 바람이 되어 (Feat. 이현은) 이정현

お墓 前で  泣かいでください 와타시노 오하카노마에데 나카나이데쿠다사이 そこ 私は いません眠んかいません 소코니 와타시와 이마센 네뭇테난카 이마센   센노카제니 센노카제니낫테 あ大き 空を  吹きわたいます 아노오오키나소라오 후키와탓테 이마스 秋は 光  畑ふりそそぐ 아키니와 히카리니낫테 하타케니후리소소구

천의 바람이 되어 (가창과 오케스트라) Arai Mann

お墓前で 泣かいでください 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 나의 무덤 앞에서 더 이상 울지 말아요 そこ私はいません 眠んかいません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다   센노카제니 센노카제니낫떼 천의 바람으로 천의 바람이 되어

奏 / Kanade (카나데) Miyoshida Runa

改札前 繫ぐ手と手 카이사츠노 마에 츠나구 테토테 개찰구 앞에서 잡은 두 손 いつもざわめき 新しい 이츠모노 자와메키 아타라시이 카제 평소와 같은 웅성거림 새로운 바람 明るく見送るはずだ 아카루쿠 미오쿠루 하즈닷타노니 밝은 모습으로 배웅하려 했는데 うまく笑えず君を見いた 우마쿠 와라에즈니 키미오 미테이타 자연스럽게 웃지 못한 채 너를 보고있었어 君が

천의 바람 되어 (千の風になって) 성재희

お墓前で 泣かいでください 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 나의 무덤 앞에서 울지 말아요 そこ私はいません 眠んかいません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다   센노카제니 센노카제니낫떼 천의 바람으로 천의 바람이 되어大き空を 

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천의 바람이 되어) (Feat. Clarinetist 이현은) (일본어 버전) 테너 이정현

お墓前で泣かいでください そこ私はいません 眠んかいません  大き空を吹き渡います 秋は光ふりそそぐ 冬はダイヤようきらめく雪る 朝は鳥貴方を目覺めさせる 夜は星貴方を見守る 私お墓前で泣かいでください そこ私はいません 死んでんかいません  大き空を吹き渡います

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천 개의 바람이 되어) Saito Juko

お墓前で 泣かいでください 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 내 무덤 앞에서 울지 마세요 そこ私はいません 眠んかいません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다   센노카제니 센노카제니낫떼 천 개의 바람으로 천 개의 바람이 되어大き空を 吹きわたいます

千の風になって (일본어 Ver.) (천의 바람이 되어) (Feat. 이현은) 이정현

お墓前で泣かいでください そこ私はいません 眠んかいません  大き空を吹き渡います 秋は光ふりそそぐ 冬はダイヤようきらめく雪る 朝は鳥貴方を目覺めさせる 夜は星貴方を見守る 私お墓前で泣かいでください そこ私はいません 死んでんかいません  大き

Kaze ni naru Lucky Kilimanjaro

余計荷物は置いとけ どうせいらるよ 君はる ふわりとからだが軽くる 前がみえは全員同じ 駆けぬける踊る 次から次へと問題ばか うずくまる暇もい どうちまいそうだ 悩みがちは 自分で選ぶが怖いから 君はる 好きを選ぶ勇気をあげる る 不安ままでもいいよ 「ぼくはる」 とからだが軽く

천의 바람 되어(千の風になって) 성재희

お墓 前で  泣かいでください 와타시노 오하카노마에데 나카나이데쿠다사이 そこ 私は いません眠んかいません 소코니 와타시와 이마센 네뭇테난카 이마센   센노카제니 센노카제니낫테 あ大き 空を  吹きわたいます 아노오오키나소라오 후키와탓테 이마스 秋は 光  畑ふりそそぐ

散步道-Sampomichi Judy and Mary

散步道 そんふう 求めかりじゃ タマシイも 枯れちゃうわ ムズかしい 言葉ばかりじゃ あ 娘とも 仲良く 向かい ぶつか ドッカ-ン 泣い 全部忘れた 「あぁ···」 フワフワ浮いる あ 乘れるくらい 頭 やわらかくしよう 春 散步道は 黃色い 花かんむりが 夏 散步道は セミ 行進が 道をふさぐ 何よりも

천의 바람 되어(千の風になって)(MR) 성재희

お墓 前で  泣かいでください 와타시노 오하카노마에데 나카나이데쿠다사이 そこ 私は いません眠んかいません 소코니 와타시와 이마센 네뭇테난카 이마센   센노카제니 센노카제니낫테 あ大き 空を  吹きわたいます 아노오오키나소라오 후키와탓테 이마스 秋は 光  畑ふりそそぐ

Kaze ni Natta Watashi Michiko Noto

たわたし 乾いた髪 流れるまま 今はもうすべ 私前から消えた 背中が寒い せめわたしは あ 溶けこんでいたい 曲がた川流れるまま ぶつかりがらやとあたどりついた ことばが出 街も人も見えり わたしよう あたが恐い ひつじ雲流れるまま 明日はきと ここからはるか遠くへ行くわ わたしを埋める やがたわたしは あ

Kaze wo Michizure ni Yu Mizushima

別れる時は ほん少し 涙と吐息と ほかは いらい 考えた末 決めたことら 思た通り 歩い行けよ 夢を握りしめた こぶし濡らし夜明け前 君はひとりで旅立つ をみちづれ 憎み合たまま 別れたかた ぬくもりつづける 愛はたまらい こ人生から 君を取たら 生きた証しは 何もる 君が歩い行く 道を背 太陽が昇る頃 ぼくもひとりで旅立つ をみちづれ

千の夜と千の晝 元ちとせ(hajime chitose)

호시와 우고이테루 저기 별은 움직이고 있어 言葉も祈りも 고토바모 이노리모 말도 기도도 船も花束も屆かい 후-센모 하나타바모 토도카나이 풍선도 꽃다발도 닿지 않아 夜と晝を超え 센노 요루토 센노 히루오 코에테 천의 밤과 천의 낮을 넘어 溢れる光銀河を渡る夢 아후레루 히카리노 긴-가오 와타루 유메 흘러 넘치는 빛의

千の夜と千の晝 Hajime Chitose

[元ちとせ(하지메 치토세] 夜と晝 失した 羽を探し續けも 나쿠시타 하네오 사가시 츠즈케테모 잃었던 날개를 계속 찾아도 もう 何處いんだよ 모- 도코니모나인다요 이제 어디에도 없어 あたが 時間を止めしまも 아나타가 지칸오 토메테 시맛테모 당신이 시간을 멈추어 버려도 ねえ 星は動いる 네에 호시와 우고이테루 저기

千の風になって (천 개의 바람이 되어) n.SSign (엔싸인)

お墓前で 泣かいでください そこ私はいません 眠んかいません 大き空を 吹きわたいます 秋は光ふりそそぐ 冬はダイヤよう きらめく雪る 朝は鳥たを目覚めさせる 夜は星たを見守る 私お墓前で 泣かいでください そこ私はいません 死んでんかいません 大き空を

Super Wing Hysteric Blue

ける彼ついゆく Ibara no michi o kakenukeru kare ni tsuite yuku, 乙女チック夢を抱いたまま とんでゆきたいぁ~ Otome Chikku na yume o daita mama tonde yukitai naa~ 花火トキ彼が口づけした Hanabi no toki ni kare ga kuchizuke shita

Kaze no Prism Hirosue Ryoko

이런 넓은 하늘아래에서 胸を震わせ未らいを感じる 무네오후루와세라이오칸지테루 가슴을 흔드는 미래를 느껴 いつか夢を  이츠카유메오노세테  언젠가 꿈꿔온 空翔けるりたい 소라카케루카~제니나리타이 하늘높이 날아오르는 바람이 되고싶어 ~~~~~ かけ昇る飛行機雲は 카케노보루이코우키구모와 날아오르는 비행기구름은

Kaze Billy Banban

人は誰もただ一人旅 人は誰もふるさとを振り返る ちょぴりさみしく振り返も そこはただが吹いいるだけ 人は誰も人生つまづい 人は誰も夢やぶれ振り返る プラタナス枯葉舞う冬道で プラタナス散る音振り返る 帰おいでよと振り返も そこはただが吹いいるだけ 人は誰も 恋をした切 人は誰も 耐え切れず振り返る ※何かを求め振り返も そこはただが吹いいるだけ

Kaze no oto Sakurazaka46

君がいた 急 授業中席を立 教室後ろドア 大胆 正々堂々出行く 先生は 見え? それとも もう諦めたか? 今すぐ僕も そうしたいけど そこまで勇気がた 青い空が眩しい屋上 君はこうし手をやり 近づいた僕 指を当た唇 何を聴いいたかでは 聴きたくい 何かあるんだろう?

Kaze ni Naru Kaze ni Naru

忘れいた 目を閉じ 取り戾せ戀うた (와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타) 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空隱れいる 手を伸ばしもう一度 (아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도) 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れいですぐそば 僕がいるいつ日も (와스레나이데 스구

Kaze no Screen Satoko Shimonari

スクリーン が踊る舗道 立ち止まる 行き先を迷いるね 引き返せはしいしこままでもいられず Baby だめよ うつむいちゃ ゆうべ少し泣い忘れるわと言た だけどまだ覚えいるでしょ かくさいいよ あわいで決めましょう ほら 心を開いね 信号が今、 変わりだす Doit 人が動き始める Are you, It's alright 誰もみん悩んできた そう 先

Kaze no yo na kimi GT YUN

もう一つがすれ違い またこ季節、記憶と共思い出染みと落ち着くか 君が残した 残されたは 癖よう懐かしさだけ 輝かしかた 美しかた 永遠忘れられいよ そう、別れ前で意味い約束 よう君、そうやり去た 君が残した 残されたは 癖よう懐かしさだけ 輝かしかた 美しかた 永遠忘れられいよ そう、別れ前で意味い約束 よう

Senno KazeniNatte / 千の風になって (천 개의 바람이 되어-Akikawa Masafumi) Saito Juko

Senno KazeniNatte / (천 개의 바람이 되어-Akikawa Masafumi)

Utsukushii Kaze Matsu Takako

泣き疲れた子供ようさしべた手もそまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふかいで一人きり立ちつくしいた 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰でもやさしくほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

Moon Avenue no Kage ni Natte Mami Ayukawa

再会をした Little China Town 退屈した Party 欠伸を止め見つめ合う Wow wowwow あ誘われるままと抜け出す Half Moon Night つかしいそ指使い 目を閉じ ムーン・アヴェニューがら ふたり 夜Fall In Love Again * Chorus.

DAYDREAM Judy and Mary

DAYDREAM 暑い眞夏空 뜨거운 한여름의 하늘은 アスファルト溶かし 아스팔트를 녹이고 しゃがみこんだ あたしは 웅크린 나는 白く 消えいく 하얗게 사라져가 * しんきろう眞ん中で 신기루의 한가운데에서 いつか 汗ばむ體を包んで 언젠가 땀에 젖은 몸을 감싸고 暑いが 1人きり 뜨거운 바람이 외톨이인 あたしをおいく 나를 남기고

風の旋律にのって / Kaze no Senritsu ni Notte Hoshi Soichiro

伝うだろうか 揺るぎ無い約束を 「君ためいるから」と いつか鼓動は打ち絶え 意志はどこか彷徨 鳴いた残響だけ空へ ただ還るら いま残したい歌がある 愛よ 伝えくれ 雲を割い降り注げ 「君ため僕がいるから」と 両手広げ 描こう物語(ストーリー) Make your way, shining days 僕ら未来 見たい景色 見行くためある 銀櫂で月

夜風(YOKAZE) Aiba Masaki

いた (이쯔마데모 아루또 오못떼이따) 언제까지나 있을거라고 생각하고 있었어 限りく あると 信じいたんだ (카기리나쿠 아루또 신지떼이딴다) 한없이 있을거라고 믿고 있었어 赤い 河 追いかけ いた (아카이 카와니 낫떼 오이카케떼 이따) 붉은 강이 되어서 쫓고 있었어 白い 雲を 追いたんだ (시로이 쿠모오 옷떼

Kaze ga Kikoeru Asa Mami Ayukawa

は今をきらめき 秒速で過去消えく テーマは昨日まで自分を超えること 次カーブ切たら新しい朝が始まる ビートはゴール地図 たた一枚Invitation Card 届いた日は何故か弱気しまう 夢が多いだけ幸せが遠い 二人いる自分を比べアクセル踏む 何をしも絵る適齢期だから 何だ気まぐれ出来い Bad Bad Age は今をきらめき 秒速で過去消え

Ake-kaze Hayashi Asuca

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ 飯 炊ぐ おい 夢中 (이이 카시구 니오이 유메노 나카) 꿈 속에서의 밥을 짓는 냄새 溫い しとね そと見る (누쿠이 시토네니 솟토 미루) 따스한 이불 속에서 살짝 꿈꿔요 ホゥ ホゥと 白息 光じむ (호- 호-토 시로이키 히카리니 니지무) 후 후 하얀 입김이 빛에 스며들어요

Ashita no Kaze ni Pal

深い森並木道 あ思い出抱い ひとり歩く 夕日木もれ日は あままね いつか芽生えた あたへ愛も 今では 消えゆくかげろう 私明日よ 輝いくれますか? 明日たちよ 運んで来くれますか?

Kaze amazarashi

37度微熱 もんどりうたソファー亀裂 산쥬나나도노 미네츠 몬도리웃타 소파니 키레츠 37도의 미열 나가떨어진 소파에 균열 彼女長い髪毛 それで心を縛祈れ 背後霊 카노죠노 나가이 카미노케 소레데 코코로오 시밧테 이노레 하이고레 그녀의 긴 머리카락 그걸로 마음을 묶고선 기도해 배후령 どこも飛んでかい様 もうふらふらしい様 도코니모 톤데카나이요오니 모우

夜風 Arashi

)を追(お)走(はし)いたんだ 시로이 쿠모오 옷떼 하싯떼이딴다 하얀구름을 쫓아 달리고 있었어 モノクロ夜(よる)カーテン追いつかれた頃空(そら)は 모노쿠로나 요루노 카-텐니 오이츠카레타 코로노 소라니와 흑백 밤의 커텐에 따라잡혔을 무렵의 하늘에는 君(きみ)姿(すがた)は見(み)え 僕(ぼく)はしばらく立(た)ち尽

風 / Kaze (바람) Ueto Aya

自轉車で走た 지텐샤데 하싯타 자전거로 달렸어요 制服ひるがえし 세이후쿠 히루가에시 제복을 펄럭이며 それぞれ 夢を抱い 소레조레노 유메오 다이테 각자의 꿈을 끌어안고 未來は無限と 미라이와 무겐토 미래는 무한하게 走たあと 振り返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때 それは もと ずと先だね 소레와

風になれっ! / Kaze Ni Naret ! (바람이 되라!) I Wish

天使と惡魔 都會は今も光と闇 空見えかくれ 텐시토 아쿠마 토카이와 이마모 히카리토 야미 소라니 미에카쿠레 천사와 악마, 도시는 지금도 빛과 어둠, 하늘로 보고 숨으며 こ街は時向かい追い こ淚敎えくれるよ 코노 마치와 도키니 무카이 카제오이 코노 나미다 오시에테 쿠레루요 이 거리의 시간이 다가오고 있어, 바람이 뒤쫓으며 이 눈물을 가르쳐 줘 昨日まで見える

Cosmos no Kaze Orange Peco

いつも道で 待いた 僕そばを よう ほほを ゆく 君 髪おい 想い出すよ コスモス花を 夢みた こ恋よ 君 歌を つくろう 優しい 花匂い愛を 包みこんで そままで そままで いいさ 今君が 想い出すよ コスモス花を 夢みた こ恋よ きと行けるさ 虹向こうへ 雨あがり 明るい 日 射しも 二人と一緒ままで そままで

いつか風になる日 Hajime Chitose

[元ちとせ] いつかる日 元ちとせ - いつかる日 (언젠가 바람이 될 날) 何故陽炎はゆらめい 왜 아지랑이는 흔들리면서 (나제니 카게로오와 유라메이테) 黃泉へと誘う標か 황천으로 유혹하는 도표일까요. (요미에토 이자나우 미오츠쿠시카) 遙か紺碧空と海 아득한 감청빛 하늘과 바다.

Shine (NHK '정령의 수호자' 오프닝 테마) L'Arc~en~Ciel

kokoro no oku tsunagetara shinjite moraeru noni shikatanai sa mezameru made boku o kiratte mo ii yo ima mienakutemo nakusanaide ite sono yasashisa wa muda janai kaze ni notte ukabi koko janai dokoka

風のプリズム(Kaze no Prism) Hirosue Ryoko

꿈꿔온  空翔(そらか)ける(かぜ)りたい 소라카케루카제니나리타이 하늘높이 날아오르는 바람이 되고싶어 かけ昇(ぼ)る飛行機雲(いこうきぐも)は 카케노보루이코우키구모하 날아오르는 비행기구름은 銀河へつづくfreeway 킹카헤츠즈쿠freeway 은하에 다가가는 freeway 思い出(おもいで)をリュックつめ 이오모이데오륫쿠니츠메테

Kaze ga Fuku Machi LUCK LIFE

抱きしめ離さず大事モノと今 다키시메테 하나사즈니 다이지나 모노토 이마 늘 품에 간직하고 있는 소중한 것과 함께 僕はここで息をしる 보쿠와 코코데 이키오 시테루 난 이곳에서 숨 쉬고 있어 ​ 君がくれた言葉は 키미가 쿠레타 코토바와 네가 해준 그 말은 ​ 今も僕 이마모 보쿠노 나카노 지금도 내 안에 ​ 片隅置いある 카타스미니 오이테 아루 한쪽 구석에

君のまま (Kiminomama) (그대로의 너) UVERworld

ni mieru kimi no yokogao ni nanimo ienaku natte shimau yo Afureru omoi wa tomaranai noni ikujinashi ga mata kimi wo kizutsuke Ganbatte kinatte waratte okuru tsumori ga Tada utsumuita mama te wo nigirishimeta

Hanayome ni Naru Kimi ni Gikyu Oimatsu

花嫁る君 便りで 君が花嫁を聞いた 別れ もう5年も経つ 何も言える訳じゃいけど あん泣かせ しまだから あん苦しませ しまだから 何も出来いまま 傷つけしまだから せめ言わせ欲しい 花嫁る君ー お目出度うを 便りで 君が花嫁を聞いた 一番喜ぶは 僕だろう 一番悲しいも 僕だけど 君は全を 僕くれただから

風のバイオリン / Kaze No Violin (바람의 바이올린) Watari Rouka Hashiri Tai

ぜ 私ことを 나제 와타시노 코토오 어째서 나를 誘? 사솟타노카나? 원하는 걸까?

Kaze no Machi he FictionJunction KEIKO

時(とき)向(む)こを(かぜ)街(まち)へねえつれ 토키노 무코오 카제노 마치에 네에 츠레테 이잇테 시간의 너머에 바람의 거리로 나를 데려가 주오. 白(しろ)い花(は)夢(よめ)か 시로이 하나노 유메 카나에테 새하얀 꽃의 꿈을 이루면서.

Parade CHABA

나루토 12기 엔딩 입니다 aoe2conq.kor.st が吹いAha~痛い [카제가후이테 아~ 이타이] 바람이 불어와 Aha~ 아파 消えい思い [키에나이오모이] 지워지지않는 기억 何を持いこうか [나니오못테이코우카] 무엇을 가지고 갈까 集め一つ [아츠메테히테츠] 한데 모아서 二度とい 二度とい [니도토나이

いつか風になる日 元ちとせ

何故陽炎はゆらめい 왜 아지랑이는 흔들리면서 (나제니 카게로오와 유라메이테) 黃泉へと誘う澪標か 황천으로 유혹하는 도표일까요. (요미에토 사소우 미오츠쿠시카) 遙か紺碧空と海 아득한 감청빛 하늘과 바다. (하루카 콘페키노 소라토 우미) すべみ込む蒼さよ 모든 걸 삼키는 푸르름이여.