가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空はまるで Monkey Majik

君のように青く澄んどこも 소라와 마루데 키미노 요오니 아오쿠 스은데 도코마데모 하늘은 마치 너처럼 어디까지나 맑고 파래 やがて僕ら描き出した明日へと走り出す 야가테 보쿠라 에가키 다시아 아시타에토 하시리다스 머지않아 우리들은 우리가 그려낸 내일로 달려간다 旅立つけどlooking in the rear view mirror 타비타츠케도 looking

空はまるで / Sorawa Marude (하늘은 마치) Monkey Majik

君のように 淸く澄んどこも やがて僕ら描き出した 明日へと走り出す 旅立つけどlooking in the rear view mirror I got you here 少しだけclearer I know with you 全てが廣がっていく All we need is just a little more time流れてから Everyday look at yourself

Sakura Monkey Majik

駆け抜けた日々 카케누케타 히비 달려 왔던 나날들 花びら そっとそっと 踊ように舞って 하나비라 솟토 솟토 오도루요-니 맛테 꽃잎이 살랑 살랑 춤 추듯이 내려와 よ きっときっと 新しい季節 하지마루요 킷토 킷토 아타라시이 키세츠 분명 분명 새로운 계절이 시작될거야 その涙 ずっとずっと 忘れないね 소노 나미다 즛토 즛토 와스레나이데네 그

フタリ / Hutari (두 사람) Monkey Majik

幾度となく押し寄せ 想いが混じりあって 이쿠도토나쿠오시요세루 오모이가마지리앗테 셀수없이 밀려오는 생각들이 섞여서 煌めく時間の中に 確かな足跡を 키라메쿠지카응노나카니 타시카나아시아토오 반짝이는 시간속에 확실한 발자국을 ゆれ未来きっと 夜を超えていくよ 유레루미라이와킷토 요조라오코에테이쿠요 흔들리는 미래는 분명 밤하늘을 넘어서 갈거야 今という瞬間今しかないから…

ただ,ありがとう / Tada Arigatou (그저 고마워) Monkey Majik

me (그건언제나 It's hard for me) も何度も つずいて 데모난도모 츠마즈이테 (하지만몇번이고 좌절해도) それも今ここにい 描いてたから 소레데모이마코코니이루노와 에가이테타카라 (그래도지금여기에있을수있는건 바라왔던일이기때문에) いつかきっと信じていたのさ 이츠카킷토신지테이타노사 (난분명믿고있었어) Everything we know つながよ…今

大丈夫 Monkey Majik

『大丈夫だから…』 『キミなら…』 その言葉?くなれた 見渡すかぎり ?

Fast Forward Monkey Majik

いを待つ事を繰り返して かすめて 何もかもを欲しがっていた 迷えものの誓い 未だ見ぬ世界を創りだす事 朽ち果てていく 哀しい夢を遮もの 自らの闇だって If you make your time stand still You'll know what it means But why would you want to Makes me

フタリ Monkey Majik

そばにいてあげよ いつも 소바니이테아게루요 이쯔마데데모 곁에 있어줄게요 언제까지라도 キミを知り盡くしたい 光と影 키미오시리쯔쿠시타이 히카리토카게 그대를 완전히 알고 싶어 빛과 그림자 眩しい朝に身を委ねよう 마부시이아사니미오유다네요- 눈부신 아침에 몸을 맡겨요 永遠にフタリ... 에이엔-니후타리데...

アイシテル / Aisiteru (사랑해) Monkey Majik

長い夢も見ていような 終わりのりなの? 暗くて 深くて 哀しみに満ちた世界の果てに 迷い込んだの しあわせすぎたの あなた残した記憶全てが わたしこれから ほつれた心 愛紡い いつも 『愛して』の 言葉の意味を教えてくれた あなたその 瞳の奥に笑顔のこして 永遠に静かに なぜなの? あのとき? ほんのわずかなすれ違い あの日に戻れないの?

アイシテル / Aishiteru (사랑해요) Monkey Majik

長い夢も見ていような 終わりのりなの? 暗くて 深くて 哀しみに滿ちた世界の 果てに 迷いこんだの 幸せすぎたの あなた孱した記憶すべてが わたしこれから ほつれた心 愛紡い いつも 『愛して』の 言葉の意味を數えてくれた あなたその 瞳の奧に 笑顔のこして 永久に靜かに なぜなの?あのとき? ほんのわずかな擦れ違い あの日に戾れないの?

Fly Monkey Majik

before So don't knock on my door you'll see it if you will But I don't wanna know I'm feeling so resentful Cause' I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by いつ

Around The World Monkey Majik

…※ AROUND THE WORLD 新しいことに AROUND THE WORLD フミダスチカラ AROUND THE WORLD 世界?わさ BUT DON'T RUN AWAY 'CAUSE IF IT'S NO OK! I'LL CHANGE THAT WORLD INTO SOMETHING BETTER HONEY! 果てしなく?

Together Monkey Majik

いつも Together 이츠마데모 (Together 언제까지나) 夢にみていたこの景色を 유메니미테이타코노케시키오 (꿈에서보던이경치를) Harmony 耳を澄せてみれば Harmony 미미오스마세테미레바 (Harmony 귀를기울여보면) 『いいの。

Aishiteru Monkey Majik

長い夢も見ていような 終わりのりなの? 暗くて 深くて 哀しみにちた世界の果てに 迷いんだの しあわせすぎたの あなたした記憶全てが わたしこれから ほつれた心 愛紡い いつも 『愛して』の 言葉の意味をえてくれた あなたその 瞳のに笑顔のこして 永遠にかに なぜなの? あのとき?

アイシテル Monkey Majik

長い夢もみていような 나가이 유메데모 미테이루요-나 기나긴 꿈이라도 꾸는 것 같이 終わりのりなの? 오와리노 하지마리나노? 끝이 보이지 않는 걸까?

あいたくて Monkey Majik

I’m looking for a greater, brighter day ふたり身をよせればさぁ を越え虹が架か どんな未?も過去への旅も 今もうそれも幻 あいたくて You know it’s been a while 風に?って And everything will be alright again ?けたい 君の心の?

Open Happiness Monkey Majik

독수리도 볼 수 없는 세계 君の happiness 僕の happiness 키미노 happiness 보쿠노 happiness 너의 happiness 나의 happiness 好きに出 스키니 데르 아오조라 좋아함에 나오는 푸른 하늘 I wander wander wander where way repeat 探しにいこう 사가시니 이코오 찾으러 가자

Aitakute (あいたくて) Monkey Majik

I’m looking for a greater, brighter day ふたり身をよせればさぁ 후타리미오요세레바사아 (우리가서로에게기대면말야) 時を越え虹が架か 토키오코에루니지가카카루 (시간을초월할무지개가생겨) どんな未来も過去への旅も 돈나미라이모카코에노타비모 (그어떤미래라도과거로의여행도) 今もうそれも幻 이마와모오소레모마보로시 (이제와선이미그것조차환상

あいたくて / Aitakute (만나고 싶어서) Monkey Majik

I’m looking for a greater, brighter day ふたり身をよせればさぁ 후타리미오요세레바사아 (우리가서로에게기대면말야) 時を越え虹が架か 토키오코에루니지가카카루 (시간을초월할무지개가생겨) どんな未来も過去への旅も 돈나미라이모카코에노타비모 (그어떤미래라도과거로의여행도) 今もうそれも幻 이마와모오소레모마보로시 (이제와선이미그것조차환상) あいたくて

虹色の魚 Monkey Majik

Im out of my place Im playing with fire Nothin but the truth is on my mind 君にあって 僕に無くて (키미니앗테 보쿠니나쿠테) 너에게 있고 나에게는 없어 逃がさない my only chance (니가사나이데 my only chance) 도망 치지 마 my only chance 少し息苦しくて

Forever Monkey Majik

った世界動かす...答え? 月のように冷たくて悲しい? 塞ぎ?んだ won't you come and shine on me? キミと云う名の光? 眩しく? Loving you forever? 美しく輝く? I have got you? you have got me? 寄り添って? その星の果て? どこも together? やさしく蒼く?

MONKEY The DUT'N'BONEZ

敬虔な俺の悪魔よ さぁ仕事の時間だぜ Come on 愛してくれよ都合よく Ride on 酔わせてくれよ この Pain killer?

Monkey mosquito

Make a monkey out, make a monkey out, Don't make a monkey out of me ......x4 鳴りっぱなしの 電話をよそに ノイズだらけのRadio (나릿파나시노 데은와오요소니 노이즈다라케노 Radio) 交差點 立ち 往生 阻れての 登場 (코우사텐데와 이마 타치 오우죠우 하바마레테노 초오죠오) Make

Monkey Mosquito-Milk

Make a monkey out, make a monkey out, Don't make a monkey out of me. x4 鳴りっぱなしの電話をよそに ノイズだらけのRadio 나릿파나시노 데은와오요소니 노이즈다라케노 Radio 계속 울리고 있는 전화를 신경쓰지 않고 소음뿐인 라디오 交差点 今立ち往生 阻れての登場 코우사텐데와 이마 타치

空想科學少年 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

想科學少年 ラララ 僕が 大人 に な 頃に (랄랄라 보꾸가 오또나니 나루 코로니와) 랄랄라 내가 어른이 될 무렵에는 さらに 科學 理想 の 世界 を 創 (사라니 카가꾸와 리소오노 세까이오 쯔꾸루) 과학은 훨씬더 이상 세계를 만들어 낼꺼야 ララ 呼吸を しない 犬 もう いから (랄라 고뀨-오 시나이 이누와 모오 이루까라

靑空 椎名林檎

片付いた部屋が溫かくて曇り窓の外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨りのに慣れないジャニスを聽いていセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental この世一番輝いてい努力していって

MONKEY SCIENCE SIAM SHADE

(코타에노나이) 혁명을 일으켜라 대답없는 꾸불꾸불한 도로에서 風向き變わだろう (카제무키와카와루다로오) 바람이 부는 방향은 변하겠지 驅け拔けろ MONKEY SCIENCE (카케누케로) 달려서 앞질러라 원숭이 과학 ぐれたって泣ってない 胸を張れ Stand by yourself (하구레타앗테구즈읏테나이데 무네오하레) 실패해서 울지 말고

Kono Sora no Shita de Masatoshi Kanno

このの下いつものように 僕を忘れ 忙しそうにして あしたのために 僕野原にひとり を見上げて 白い雲のゆくえを 追いかけていえのことが心の奥に 浮ん消えて胸しめつけ けんかした 別れつもりなかった このの下いつものように 夜をむかえ 家路をと足音 人並みのむこう 今日の糧をわけあう あかりがとも こんな夜えも を見上げて 話し相手に困ってだろう

空飛ぶ鯨 矢野眞紀

久しぶりにみんなの傍泳いきたけれどなぜだろう 히사시부리니민나노소바마데오요이데키타케레도나제다로- 오랜만에모두의곁으로헤엄쳐왔지만왜일까 聞き慣れた波音にさえ恐怖をおぼえてわけも知らず 키키나레타나미오토니사에쿄-후오오보에테루와케모시라즈 많이들어익숙해진파도소리에조차공포를외워버렸어이유도모른채 寄せて返す波に力なく 요세테와카에스나미니와치카라나쿠

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

ちなみ みおろすのさ 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょ 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかり みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

Heaven's Door Yonekura Chihiro

いつかあの朝 どこも青く そう 愛すべき僕のinnocence azuré この紺碧 僕知らなかった この君の上へ 胸へ… 届け願いよ 届けどこも 君が見てを 僕もここから見て 遠く離れたここ待って 君の戦いが終わその日その朝 確かな夢を抱えていた そう 愛すべき君のinnocence そして名もなき道を歩いてゆく この雲君の上へ 胸へ…

空へ 笠原弘子

제목│ へ... 노래│ 笠原弘子 ちなみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょ 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

青空 (청공) Hiroshi Sato

の中にあの娘帰っていったのさ 道に花が咲き乱れて 陽気なとっても明い真っ昼間 しっかり握った指の すき間をすり抜けて あの娘どこかに見えなくなっちゃって ああ僕の青よ教えておくれよ あの娘のゆくえを どっちへ向かって歩けばいいのか 分らぬとっても明い真っ昼間 掌にあたたかなぬくもりを残して あの娘どこかに見えなくなっちゃって ああ僕の青 大きな青が胸にのしかか

月が揺れる空の下で babyboo

月が揺れの下 作詞 若松 健治 作曲 若松 健治 唄 Baby Boo うく騙されたり器用に嘘をつけたら 僕らいつも 笑っていられたの たにこんな風に つぶやく僕今日も 君の事ばかり考えてしう 愛・永遠・夢・人・時・昨日・幻 あれから僕ここ

Giniro no Tamashi Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

銀色の魂 こわいおやじが声をひそめておいらにたずねた 草の香りどんな気分になのかね ばかなおいら得意満面笑顔答えた ただよう香りこんな気分になすと 心も軽く身も軽くつばさがえたよう 気のむくに思うおいらの心雲の上 かに高く舞い上が銀色の魂 こわいおやじがゆをゆがめておいらをにらんだ 羽もないのに飛べ道理があろうずもない ばかなおいら得意満面笑顔答えた

10 空想科學少年(kuusou kagaku shounen) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 ラララ僕が大人にな頃に (라라라 보쿠가 오토나니 나루고로니와) 랄라라 우리가 어른이 될 쯤에는 さらに科學理想の世界を創 (사라니 카가쿠와 리소-노 세카이오 츠쿠루) 더욱 과학은 이상의 세상을 만들겠지요… ララ呼吸をしない犬もういから (라라 코큐-오 시나이 이누와 모- 이루카라) 랄라 호흡을 하지 않는 개는 이미 있으니

Garden (Feat. DJ KAORI,Diggy-MO',クレンチ&ブリスタ) May J.

に舞い上が 大きな羽を心に かな大地を あなたと越えてゆけたら そう 穏やかな 日溜りの庭 あの夢をた語り合いしょう いつか胸に抱いた喜び 冷たい涙溶かすしょう Oh yeah それ明日へと 流れてゆく河となから さあ みんなここに愛の庭に 終わりのない闇を抜けて 名も無い花に雲 さあ みんなここ 感じた さあ みんなここに愛の庭に 終わりのない闇を抜けて 名も無

Tactics The Yellow Monkey

ギラッとした きみの めに 반짝이는 너의 눈에 기라앗토시타 키미노 메니 ドキッとした ひさがり 두근거리는 낮이 드리우고 도키잇토시타 히루사가리 シャキッとした おれの からだ 멋진 나의 몸 샤키잇토시타 오레노 카라다 ためされていように 마치 시험받는 것처럼 마루데 타메사레테이루요오니 ツンとした きみと くうきに 새침해진 너와 가라앉은

冬空 柴崎コウ

貴方が私に残した 固くもろい絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えない形を求めて 声つりこらえ 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やかな命の色 雪の様に舞っていった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타

空へ Kasahara Hiroko

街竝見おろすのさ 마치나미 미오로스노사 (늘어선 거리를 내려다보는거야) 一番高い場所 이치방 다카이바쇼데 (가장 높은 곳에서) 淚や悲しみなど 나미다야 카나시미나도 (눈물이나 슬픔 따위는) すぐに消えてしうから 스구니키에테 시마우카라 (바로 사라져버리니까) 鳥や風や光 みんな友達 토리야 카제야히카리와 민나 도모다치 (새나 바람

kra

소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景夕 Music/ kra 囀りあう聲確か ひたすらに必要を求めて 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あなた想いの花が咲いてい 梔子の花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

時空 (시공) Cherryblossom

歪んく心の中 重力のせいだとニュ?トン言った 一般相?性理論だって左右きない 轉載來自 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 時の流れに?向かう事きない 浮き世の世界なら?現して描けのだろうか 時過去も未?も 同じ速度刻んゆく その度愛が生れ た消えてゆく 受け?がれて But I still do cry in that way.

月光少年 (Gekkou Shonen - 월광소년) Lunkhead

澄み渡夜の寂莫に 月が光っておりした 星も幾つかありした 夜を照らしていたのそればかり 僕自?車漕いおりした 六速式の最新兵器 鼻歌のひとつも歌いながら 順調に漕いおりした 緩やかに景色と混じっていった ?風のように ?の手のひら?げた どこも行けような夜した に光さえも この手に?

そんな空には踊る馬 UA

靑い天井がめくれて私うかんだ 아오이텐죠-가메쿠레테와타시와우칸다 푸른천정이젖혀져내가떠올랐어요 生れたばかりの三日月がよにほほえむ 우마레타바카리노밋카즈키가마와루요니호호에무 이제막태어난초승달이돌듯이미소지어요 ああ私夢をみて 아아와타시와유메오미테루 아-나는꿈을꾸어요 そんな馬くねて尻尾をおいかけて 손나소라니와오도루우마쿠루쿠루하네테루싯뽀오오이카케테

カゼノネ- Feat. In Final Fantasy Crystal Chronicles (가제노네 Feat. In Final Fantasy Crystal Chronicles) Yae

煌く星夢の?に 漂って私へと語りかけ さざめく風の韻扉の開く音 い物語の開く韻 羽ばたく鳥たちも陽を浴び飛ん行く さあ旅立つ時が?た 迷わずに行け 大丈夫と朝?けの言った ?らめく心の?に ?れて見え 溢れ思い出を抱えて 振り返な朝?けの言った てなき山の向こうに ?れて見え かすかな光?いて てなきの向こうに ?

靑空 YURIA

보고 있어 僕(ぼく)の 胸(むね)に あ 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もどかしい 氣持(きも)ち ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah (そら)を 見上(みあ)げ 소라오 미아게 하늘을 올려다보며 目(め)を 閉(と)じて 奏(かな) 메오 토지테 카나데루 눈을 감고서 연주하네 君(きみ)へ 贈(おく) この 歌(

汚れなき淚 (때묻지 않은 눈물) THE BACK HORN

ざわめく夜 不?味なほどに死の?いがす 赤い月が燃やした 世界の終わりのよう 僕らの流したカルマがへと昇ってゆく 汚れなき? 本?のだろう ただ奪い合い?って散りゆく定めも その?っ直ぐな眼差しが?えて 命があという事?が生き意味だということを 風が止んだ?かな朝 痛いくらいに耳鳴りがす 張り詰めて凍えた? だ?

Picture Perfect (With M-Flo) Monkey Majik

ALL THE TIME THAT YOU THAT YOU WERE STANDING BY MY SIDE SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND DO YOU REMEMBER THE TIME YOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE I MADE YOU CRY AN...

Robots Inc. Monkey Majik

Here's a call for everyone Take a chance and love someone Call me when you need me around It's over now Overwhelmed and self assured Wondering when there'll come a turn Every chance to change your ...

Goin' Places Monkey Majik

「goin' places」 唄:MONKEY MAJIK 作詩:Maynard.Blaise 作曲:Maynard.Blaise You may be tired but you know you're goin' places yet To settle down now you'd be crazy 'cause you're makin' it You make it