가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


女子かしまし物語 morning musume(모닝구무스메)

「藤本美貴さん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ なん 知らないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫る (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司と上手におゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能も… (잇슈노 사이노카모) 일종의 재능일지도…

女子かしまし物語2 Morning Musume [모닝구무스메]

2, 3人集ったら 2, 3닌츠돗타라 2, 3명모이면 카시마시카시마시 떠들썩웅성웅성 ♂(高橋愛) ♂(타카하시아이) いつもは100%行列のグルメでお馴染みラ-メン屋 이츠모와100%교-레츠노구루메데오나지미라-멘야 언제나100%줄을서는맛있는단골라면가게 本日はさにラッキ-ラッキ-並ばず食べれた 혼지츠와마사니랏키-랏키-나라바즈타베레타

女子かしまし物語 morning musume

[モ-ニング娘] ずは 石川梨華」オイ! (마즈와 이시카와 리카 오이) 「우선은 이시카와 리카」오이!

女子かしまし物語 모닝구무스메

自分じゃその氣はないらい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それでも なり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本氣でわいいあのに (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

女子かしまし物語2 morning musume

2, 3人集ったら 2, 3닌츠돗타라 2, 3명모이면 카시마시카시마시 떠들썩웅성웅성 ♂(高橋愛) ♂(타카하시아이) いつもは100%行列のグルメでお馴染みラ-メン屋 이츠모와100%교-레츠노구루메데오나지미라-멘야 언제나100%줄을서는맛있는단골라면가게 本日はさにラッキ-ラッキ-並ばず食べれた 혼지츠와마사니랏키-랏키-나라바즈타베레타

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 Morning Musume

自分じゃその氣はないらい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それでも なり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本氣でわいいあのに (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」

Zyosikashimashi Monogatari / 女子かしまし物語 Morning Musume

「藤本美貴さん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ なん 知らないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫る (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司と上手におゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能も… (잇슈노 사이노카모) 일종의 재능일지도

23rd 女子かしまし物語 모닝구무스메

(후지 모토) wow wow wow 청춘 여러가지 있지만 2-3명 모이면 씨끌벅쩍 씨끌벅적 타카하시 아이 컴온! 보통은 상당히 의식해서 사투리 안쓴다고 하지만 깜짝놀라거나 할때면 나오지요 고향의 사투리~ 안나온다니까유!~(아이링) 으쌰! 미치시게~!!

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 (Inst.) Morning Musume

(여자들의 시끄러운 이야기) 「ずは 石川梨華」オイ! (마즈와 이시카와 리카 오이) 「우선은 이시카와 리카」오이!

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) (Inst.) Morning Musume

(여자들의 시끄러운 이야기) 「ずは 石川梨華」オイ! (마즈와 이시카와 리카 오이) 「우선은 이시카와 리카」오이!

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) Morning Musume

自分じゃその氣はないらい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それでも なり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本氣でわいいあのに (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

Joshi Kashimashi Monogatari 3 / 女子かしまし物語3 Morning Musume

のはずなのに 와라에루에이가노하즈나노니 웃기는 영화 일텐데 今 めちゃ 感動てる 이마메챠캄도오시테루 지금 무지 감동했어 人の目なんを?にせず 히토노메난카오키니세즈 다른 사람 눈 따윈 신경쓰지 않고 鼻水?ね~ 하나미즈나미다네 콧물눈물이네~ ♂「オイ!」 ♂「오이!」 ♂「어이!」

强氣で行こうぜ! Morning Musume (모닝구무스메)

愛だ戀だの ○だ×だの なら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 ありも それこれも 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優いとセクシ-と っこいいとあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

女子かしまし物語 3 / Jyosi Kasimasi Monogatari 3 (여자들의 왁자지껄 수다 3) Morning Musume

のはずなのに 와라에루에이가노하즈나노니 웃기는 영화 일텐데 今 めちゃ 感動てる 이마메챠캄도오시테루 지금 무지 감동했어 人の目なんを?にせず 히토노메난카오키니세즈 다른 사람 눈 따윈 신경쓰지 않고 鼻水?ね~ 하나미즈나미다네 콧물눈물이네~ ♂「オイ!」 ♂「오이!」 ♂「어이!」

抱いてHOLD ON ME! morning musume(모닝구무스메)

모오 이치도 스킷-테 키카세테 호시이 다시 한 번 좋아한다 듣고 싶어요 KISSて髮をなでて 키스시테 카미오 나데테 키스해줘요 머리칼을 어루만지며 KISSてねえ笑って 키스시테 네에 와랏-테 키스해줘요 제발 웃어줘요 もう一度スキって聞せてほい 모오 이치도 스킷-테 키카세테 호시이 다시 한 번 좋아한다 듣고 싶어요 このずっと

泣き出すかもしれないよ / Nakidasukamo Shirenaiyo (울기 시작할지 몰라) Morning Musume

今度の休日会えるら (쿄오노큐우지츠아에루카시라) 이번 휴일에 만날 수 있을까?

ふるさと morning musume(모닝구무스메)

東京で一人暮らたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優さ心にみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたら 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀ちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와

02. 戀は發想 Do The Hustle! Morning Musume [모닝구무스메]

何歳 だって 난사이 닷테 몇살이든 性(おんな)は 乙(おんな)だら 온나와 온나다카라 여성은 소녀이니까 ちょっとの変化 춋토노헨카 잠깐의 변화 そこに 気づいてほい 소코니 키즈이테호시이 그곳을 깨닫고싶어 年末向けて 넨마츠무케테 연말을 향해서 大忙 오오이소가시

恋は発想 Do The Hustle!( morning musume(모닝구무스메)

何歳 だって 난사이 닷테 몇살이든 性(おんな)は 乙(おんな)だら 온나와 온나다카라 여성은 소녀이니까 ちょっとの変化 춋토노헨카 잠깐의 변화 そこに 気づいてほい 소코니 키즈이테호시이 그곳을 깨닫고싶어 年末向けて 넨마츠무케테 연말을 향해서 大忙 오오이소가시

王子樣と雪の夜 morning musume(모닝구무스메)

樣と雪の夜 [왕자님과 눈의밤] テレビを見てたら [테레비오 미테타라] 테레비를 보고있었더니 不安になっちゃって [후안니낫챳테] 불안해져버려서 あなたに電話た [아나타니 뎅와시타] 당신에게 전화했어 雪の夜 [유키노 요루] 눈의 밤 つながったけれど [츠나갓타케레도] 연결됐지만 なんだそう… [난다카이소가시소우

ザ☆ピ-ス morning musume(모닝구무스메)

『好きな 人が 優った (PEACE!) 스키나 히토가 야사시캇따 좋아하는 사람이 상냥했어(PEACE!) うれい 出來事が (Yeah!) 增えた (PEACE!PEACE!) 우레시이 데키 코토가 후에마시타 기쁜 사건이(Yeah!) 늘었어요 大事な 人が わってくれた (PEACE!)

Memory 靑春の光 morning musume(모닝구무스메)

メモは 少長いけど 메모와 스코시 나가이케도 메모는 조금 길지만 でも最後で 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼっちが 淋いなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなったわ 시라나캇-타와 알 지 못했어 全部 碎け散った あの夜に 젠-부 쿠다케칫-타 아노

女が目立ってなぜイケナイ / Onnaga Medatte Naze Ikenai (여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야) Morning Musume

) 그렇게 하는 게 자신감이 붙어 が目立ってなぜイケナイ (온나가메닷테나제이케나이) 여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야?

女が目立って なぜイケナイ Morning Musume

が目立ってなぜイケナイ (온나가메닷테나제이케나이) 여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야?

Onnani Sachiare / 女に 幸あれ Morning Musume

がりばりの私 츠요가리바카리노와따시 강한척하기만 하는 나 許てやるなんて 유루시떼야루난떼 용서해주는 것 따위 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 どうてあのに 도-시떼아노코니 어째서 그 애에게 取られちゃうの バカね やっぱ?

直感2~逃した魚は大きいぞ!~ morning musume(모닝구무스메)

直感2~逃た魚は大きいぞ!~ 직감놓친물고기는크다고!

直感2 逃した魚は大きいぞ! Morning Musume (모닝구무스메)

直感2~逃た魚は大きいぞ!~(직감2 ~놓친 물고기는 크다고!~) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト モーニング娘。

戀 ing Morning Musume (모닝구무스메)

[モ-ニング娘] 戀 ing どんな風に呼ベば良いの 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わんないら近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話けてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格で變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 戀の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

さよなら SEE YOU AGAIN アディオス BYE BYE チャッチャ! Morning Musume [모닝구무스메]

Everything Everybody 楽たい   타노시쿠시타이 즐겁게 하고 싶어 一つも二つも大きく並べ 再会ょう 히토츠모 후타츠모 오오키쿠 나라베 사이카이시마쇼오 하나도 둘도 크게 늘어놓고 재회해요.

女子かしまし物語2 / Jyosi Kasimasi Monogatari 2 (여자들의 왁자지껄 수다 2) Morning Musume

이로이로아루사 2 3닌츠돗타라 카시마시카시마시 타카하시아이 이츠모와 100 pro 교레츠노구루메데 오나지미라멘야 혼지츠와마사니랏키랏키 나라바즈타베레타 오지상오모리네 아이욧 야구치마치 마요나카니콧소리시노비아시 민나스야스야토네테루 코노카기아케레바데토요 테케타이나라스노다레다요 코랏 Wow wow wow 세이?

初めてのロックコンサ-ト Morning Musume (모닝구무스메)

笑顔で話掛けてくれるけど 에가오데하나시카케떼쿠레루케도 (웃는얼굴로말을걸어주지만) きっと私だけじゃな-い-よ-ね 킷또 와타시다케쟈나 이 요 네 (꼭 나만은 아니네요) 小さな形でいいわ  何で表さないと… 찌사나 카타치데이이와 나니카데아라와사나이또 (작은형태라도좋아 무언가로표현해주지안으면) 不安が今日も一つ  心でた增えた 후안가쿄오모

弱虫 Morning Musume

なぜ理解ちゃくれない そんなにくはないよ 나제리카이시챠쿠레나이 손나니츠요쿠와나이요 왜 이해해주지 않아 그렇게 강하지는 않아 そらみんなの前じゃ くって生きてきたけど 소라민나노마에쟈 츠요쿳테이키테키타케도 그건 모두의 앞에서는 강하게 살아왔지만 夜一人になれば 誰に慰めてほい 요루히토리니나레바 다레카니나구사메테호시이 밤에 혼자가 되면 누군가에게

弱蟲 / Yowamushi (겁쟁이) Morning Musume

なぜ理解ちゃくれない そんなにくはないよ 나제리카이시챠쿠레나이 손나니츠요쿠와나이요 왜 이해해주지 않아 그렇게 강하지는 않아 そらみんなの前じゃ くって生きてきたけど 소라민나노마에쟈 츠요쿳테이키테키타케도 그건 모두의 앞에서는 강하게 살아왔지만 夜一人になれば 誰に慰めてほい 요루히토리니나레바 다레카니나구사메테호시이 밤에 혼자가 되면 누군가에게 위로받고

Onnani Sachiare / 女に 幸あれ(Inst.) Morning Musume

보이지않아 強がりばりの私 츠요가리바카리노와따시 강한척하기만 하는 나 許てやるなんて 유루시떼야루난떼 용서해주는 것 따위 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 どうてあのに 도-시떼아노코니 어째서 그 애에게 取られちゃうの バカね やっぱ涙

女に 幸あれ / Onnani Sachiare (여자에게 행복이 있기를) (Inst.) Morning Musume

용서해주는 것 따위 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 どうてあのに 도-시떼아노코니 어째서 그 애에게 取られちゃうの バカね やっぱ涙ね 토라레챠우노 바카네 얏빠나미다네 뺏겨 버린거야 바보야 역시 눈물이나 ああいつは幸せがくるわ 아- 이츠카와 시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 出会うための準備する期間 데아우타메노쥰비스루키칸

♪ ザ☆ピ~ス!(자!피스~) Morning Musume (모닝구무스메)

好きな 人が 優った (PEACE!) 스키나 히토가 야사시캇따 (PEACE!) 좋아하는 사람이 상냥했어 (PEACE!) うれい 出來事が (Yeah!) 增えた (PEACE! PEACE!) 우레시이 데키코토가 (Yeah!) 후에마시타 (PEACE!PEACE!) 기쁜 사건이 (Yeah!) 늘었어요 (PEACE!PEACE!)

Tsuyokide Ikouze! (强氣で行こうぜ!) Morning Musume

愛だ戀だの ○だ×だの なら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 ありも それこれも 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優いとセクシ-と っこいいとあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 Princess) Morning Musume

ぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝らなんだ (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王に出&

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 프린세스) Morning Musume

ぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝らなんだ (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王に出&

Memory 靑春の光 (morning 청춘의빛) 모닝구무스메

Memory 靑春の光 - Morning musume メモは 少長いけど (메모와 스코시 나가이케도) 메모는 조금 길지만 でも最後で 讀んでよ ねぇ (데모 사이고마데 욘-데요 네에) 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼっちが 淋いなんて (히토리 봇-치가 사비시이난-테) 외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなったわ (시라나캇-타와

强氣で行こうぜ 모닝구무스메

愛だ戀だの ○だ×だの なら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 ありも それこれも 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優いとセクシ-と っこいいとあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

强氣で行こうぜ 모닝구무스메

愛だ戀だの ○だ×だの なら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 ありも それこれも 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優いとセクシ-と っこいいとあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

なんちゃって恋愛 Morning Musume

あくびが一つ出ちゃうほど つらないことになったな【高橋】 아쿠비가히토츠데챠우호도 츠마라나이코토니낫타나【다카하시】 하품 한 번 나올 정도로 시시한 일이 되어버렸네【다카하시】 ナンパとないでくれるな らけちゃう【高橋】 난빠토카시나이데쿠레루카나 시라케챠우【다카하시】 헌팅이라던지 그만 해 주지 않을래 바래져버려(*퇴색)【다카하시】 暫くは元なキャラで

チャンス チャンス ブギ Morning Musume (모닝구무스메)

데아이모아루 만남도 있어요 チャンスチャンス Chance Chance 幸運も 코-웅모 행운도 掴み取りょう 츠카미토리마쇼- 잡아 채자구요 未来をGETブギウギー 미라이오겟-토부기우기 미래를 GET 부기우기- 今ら楽み 이마카라타노시미 지금부터 즐겁게 YEAH YEAH あった

?긿깛긚 ?긿깛긚 긳긎 morning musume(모닝구무스메)

데아이모아루 만남도 있어요 チャンスチャンス Chance Chance 幸運も 코-웅모 행운도 掴み取りょう 츠카미토리마쇼- 잡아 채자구요 未来をGETブギウギー 미라이오겟-토부기우기 미래를 GET 부기우기- 今ら楽み 이마카라타노시미 지금부터 즐겁게 YEAH YEAH あった

愛と太陽に包まれて Morning Musume [모닝구무스메]

愛と太陽に包れて (作詞/作曲 つんく) ほんのり恋い 혼노리코이시이 아련히 그리워져요 あえなった夜には 아에나캇타요루니와 만나지 못한 밤에는 ちょっと長めのメールてよ 춋토나가메노메-루시테요 좀 더 긴 메일을 써주세요 妹はちょっぴり あなたが気になるみたい 이모우토와&

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

自分じゃその氣はないらい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それでも なり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本氣でわいいあのに (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

ハッピ-サマ-ウェディング morning musume(모닝구무스메)

ア-父さん母さん (ヤイヤイヤ-) 아-도오상까아상 (야이야이야-) 아 아버지 어머니 ア-感謝す (ハイ!ハイ!) 아-칸샤시떼마스 (하이! 하이!) 아 감사드려요 ア-たくさん心配 (ヤイヤイヤ-) 아-타쿠상신파이 (야이야이야-) 아 걱정 많이 ア-けてゴメンね (ハイ!ハイ!) 아-카케테고멘네 (하이! 하이!)

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

여자아이들의 시끄러운 이야기 「ずは 石川梨華」オイ! (마즈와 이시카와 리카 오이) 「우선은 이시카와 리카」오이!

女と男のララバイゲ-ム / Onnato Otokono Lullaby Game (여자와 남자의 자장가 게임) Morning Musume

早く捕えて (하야쿠츠카마에테) 빨리 잡아줘요 もっとり (못토싯카리) 좀 더 확실하게 愛情込め (아이죠우코메) 애정을 담아 温めて (아타타메테) 따스하게 해줘요 早く連れてって (하야쿠츠레텟테) 빨리 데리고 가줘요 もっと激く (못토하게시쿠) 좀 더 격렬하게 夢って (유메카탓테) 꿈같은 이야길 하며 抱きめて (다키시메테) 안아줘요 ああた浮気てそう何度