가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ここにいるぜぇ!Kokoni Iruze! (ここにいるぜぇ!) Morning Musume

! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

ここにいるぜぇ! / Kokoni Iruze! (여기에 있어!) Morning Musume

YES!Wonderland 유메노 츠바사오 히로게 Break Through 지붕오 부치야 부레! 「나니가 시타이?」토카 키쿠케레도 하나세바 빗쿠리스루쟝! 시라나이 코토토카 하지메루토 쵸-후안나 카오스루쟝! 보쿠라와 마다 유메노도츄- 민나 민나 소-난다 이이와케나도 Good bye bye 챤스와 소코니 아루 YES! Wonderland 이치도키...

ここにいるぜぇ! Morning Musume

라던가 듣고 있지만 話せばピックリすじゃん 하나세바핏쿠리스루쟝 말하면 깜짝 놀라잖아 知らな事とか始めと 시라나이코토토까하지메루토 알지못하는 일이라던가 시작하면은 超不安な顔すじゃん 초후안나카오스루쟝 엄청 불안한 얼굴을 하고 있잖아 僕らはまだ夢の途中 보쿠라와마다유메노토츄우 우리들은 아직 꿈꾸는 도중 みんなみんなそうなんだ

ここにいるぜぇ! / Kokoni Iruzee! (여기에 있어!) Morning Musume

YES!Wonderland 유메노 츠바사오 히로게 Break Through 지붕오 부치야 부레! 「나니가 시타이?」토카 키쿠케레도 하나세바 빗쿠리스루쟝! 시라나이 코토토카 하지메루토 쵸-후안나 카오스루쟝! 보쿠라와 마다 유메노도츄- 민나 민나 소-난다 이이와케나도 Good bye bye 챤스와 소코니 아루 YES! Wonderland 이치도키...

Kokoni Iruzee! モ-ニング娘。

모닝구_-_16 ! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레!

ここにいるぜぇ! morning musume

! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

ここにいるぜぇ! Morning Musume

「何がした」とか聞くけれど 나니가 시타이토카 키쿠케레도 "뭘 하고 싶어?"

ここにいるぜぇ! morning musume

「何がした」とか聞くけれど 나니가 시타이토카 키쿠케레도 "뭘 하고 싶어?"

ここにいるぜぇ! morning musume

「何がした」とか聞くけれど 나니가 시타이토카 키쿠케레도 "뭘 하고 싶어?"

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘(Morning Musume)

! 코코니 이루제! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 츠바사오 히로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지분오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

01 晴れ雨のちスキ morning musume

私 (마도니우츠루와타시) 창문에 비친 내 모습… すごく かわくなわ (스고쿠 카와이쿠나이와) 하나도 귀엽지 않아요 わざと ウソつたり (와자토 우소츠이타리) 일부러 거짓말을 したから… (시타카라…) 했으니까… KISSをしたその夜 (KISS오시타소노요루) 입맞춤을 한 그 날 밤 知らな女の子とかと (시라나이온나노코토카토

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- (2002 Ver.) Morning Musume

はずかしわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ね うれしのよ(して) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限どおり

Morning Coffee (モ-ニングコ-ヒ-) Morning Musume

モ-ニングコ-ヒ- 모닝 커피 ね はずかしわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ね うれしのよ(して) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee (2002 Ver.) Morning Musume

はずかしわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ね うれしのよ(して) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限

Tsuyokide Ikouze! (强氣で行こうぜ!) Morning Musume

强氣で行

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ Morning Musume

はずかしわ(ドキドキ) - 네에 하즈카시이와(도키도키) 조금은 부끄러워(두근두근) ね うれしのよ(して) - 네에 우레시이노요(시테루) 하지만 기뻐(그래) あなたの 言葉 - 아나타노 코토바 당신의 말 モ-ニング コ-ヒ 飮もう よ 二人で 모닝-구 코-히 노모오요 후타리데 모닝 커피 마시자 둘이서 (Yes) 門限どおり -

Nature Is Good! Morning Musume

陽気な天気誘われ 요-키나텡키니사소와레 좋은 날씨에 유혹당해서 チャリンコぶっとばそー! 챠링코붓토바소- 자전거를 날려버려-! 日本全国の有志が 니혼젠코쿠노유-시가 일본 전국의 유지가 一同介して 이치도-니카이시테 모두 통해서 Hey !

元気+ (プラス) (건강+) Morning Musume

優しが聞 優しそのが×4 야사시이코에가키코에루 야사시이소노코에가×4 상냥한 목소리가 들려와 상냥한 그 목소리가×4 本なら それで 혼키나라(욧시/다카/리사) 소레데이이(레이나/코하루) 진심이라면 그걸로 좋아 夢中なら なお幸せ 무츄-나라(욧시/다카/리사) 나오시아와세(아이카/사유) 열중한다면 더욱 행복해

愛しく苦しいこの夜に / Itosiku Kurusii Kono Yoruni (사랑스럽고 괴로운 이 밤에) Morning Musume

Ah あたたか 君の言葉が Ah 아타타카이 키미노 코토바가 Ah 따뜻한 너의 말이 胸だまして 무네니 코다마시테루 가슴에 울려 퍼지고 있어 Ah 包まれ やわらかな手 Ah 츠츠마레루 야와라카나 테니 Ah 부드럽게 감싸진 손에 息をひとつ飲んだ 이키오 히토츠 논다 숨을 한 번 삼켰어 怖がって見えぬよう 코와갓테 미에루요우니 두려워 볼 수 없도록 おしゃべりの

赤い 日記帳 (아까이 닛끼쵸) morning musume(적색조)

もうすぐの 赤 모스구코노아까이 이미 곧 이 붉은 日記帳も 二冊目を 닛끼쵸모니사쯔메오 일기장도 두권째 일기장을 買 行かなきゃけな 가이니이까나꺄이께나이 사러 가지 않으면 안 됩니다.

好きな先輩 morning musume

ああ うまく出來ません 아아 우마쿠데키마셍 (아~~ 잘되지않네요) 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 (노래를 좋아하는 나란) ああ なかあまのじゃく 아아 나제까아마노쟈쿠 (아~~~ 왠지 심술꾸러기) 素直な子なれません 스나오나코니나레마셍 (솔직한 아이가 될 수 없어요) でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모

Sukina Senpai / 好きな先輩 Morning Musume

好きな先輩 ああ うまく出來ません 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なかあまのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子なれません 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만

好きな先輩 / Sukina Senpai (좋아하는 선배) Morning Musume

好きな先輩 ああ うまく出來ません 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なかあまのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子なれません 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만 분명히 분명히

코코니이루제 Morning Musume

「何がした」とか聞くけれど 나니가 시타이토카 키쿠케레도 "뭘 하고 싶어?"

强氣で行こうぜ! Morning Musume (모닝구무스메)

愛だ戀だの ○だ×だの 女の子なら考え (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 ありかなしかも それかれかも 考え (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優しとかセクシ-とか かっとかあけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

モ-ニングコ-ヒ- morning musume(모닝구무스메)

はずかしわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ね うれしのよ(して) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおり 몬-겐-도오리니

Sotsygyou Ryokou ~Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta~ / 卒業旅行 ~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume

morning musume - 卒業旅行~モ-ニング娘 旅立つ人唄~ 溫泉旅行なんて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요?

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

地球の水平線 (마루이 치큐우노 스이헤이센-니) 둥그런 지구의 수평선에서 なかが きっと まって (나니카가 킷-토 맛-테이루) 무언가가 반드시 기다리고 있어とも あだろさ (쿠루시이 코토모 아루다로사) 괴로운 일도 있겠지 かなしとも あだろさ (카나시이 코토모 아루다로사) 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけな

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

地球の水平線 마루이 치큐우노 스이헤이센-니 둥그런 지구의 수평선에서 なかが きっと まって 나니카가 킷-토 맛-테이루 무언가가 반드시 기다리고 있어とも あだろさ 쿠루시이 코토모 아루다로사 괴로운 일도 있겠지 かなしとも あだろさ 카나시이 코토모 아루다로사 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけな

Aozora Ga Itsumademo Tsuduku You Na Mirai De Are! / 青空がいつまでも続くような未来であれ! Morning Musume

Ah 長 の 地球 ?史が あ [Ah 나가이 나가이 코노 치큐-니 레키시가 아루] - Ah 길고 긴 이 지구에 역사가 있어 - So 少しだけど の 私も 一部だわ [So 스코시다케도 코노 와따시모 이찌부다와] - So 작지만 이런 나도 일부분이야 - ?空が つまでも ?くような 未?

青空がいつまでも続くような未来であれ! / Aozoraga Itsumademo Tsuzuku Youna Miraide Are! (언제까지나 푸른 하늘일 수 있는 미래가 되기를!) Morning Musume

Ah 長 の 地球 ?史が あ [Ah 나가이 나가이 코노 치큐-니 레키시가 아루] - Ah 길고 긴 이 지구에 역사가 있어 - So 少しだけど の 私も 一部だわ [So 스코시다케도 코노 와따시모 이찌부다와] - So 작지만 이런 나도 일부분이야 - ?空が つまでも ?くような 未?

女が目立って なぜイケナイ Morning Musume

女が目立ってなイケナイ (온나가메닷테나제이케나이) 여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야?

Michinaru Mirai He / 未知なる未来へ Morning Musume

わらなさ愛す尊さは (이마모카와라나이사아이스루토우토사와) 지금도 사랑을 하는 소중함은 변하지 않아 不安思うより信じぬうよ (후안니오모우요리신지누코우요) 불안하게 생각하는 것 보단 믿지 말자 夢を?げたなら風が導くだろう (유메오카카게타나라카제가미치비쿠다로우) 꿈을 걸었다면 바람이 안내해주겠지?

未知なる未來へ / Michinaru Miraihe (미지의 미래로) Morning Musume

わらなさ愛す尊さは (이마모카와라나이사아이스루토우토사와) 지금도 사랑을 하는 소중함은 변하지 않아 不安思うより信じぬうよ (후안니오모우요리신지누코우요) 불안하게 생각하는 것 보단 믿지 말자 夢を?げたなら風が導くだろう (유메오카카게타나라카제가미치비쿠다로우) 꿈을 걸었다면 바람이 안내해주겠지?

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モーニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

-] 파도를 첨벙 첨벙 첨벙 첨벙 헤치고서 [첨벙 첨벙 첨벙] 雲を スイ スイ スイ スイ おて [スイ スイ スイ] 쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테 [스이 스이 스이] 구름을 휙 휙 휙 휙 앞질러서 [휙 휙 휙] ぼくらをのせて どへゆく ウウ-- 효오탄-지마와 도코에 유쿠 보쿠라오 노세테 도코에 유쿠우우-- 표주박섬은 어디로

Morning Musume no Hyokkori Hyoutanjima Morning Musume

* なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 W- W- W- W- 카키와케테) 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 [ジャブ ジャブ ジャブ] (W- W- W-) 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 [スイ スイ スイ] (스이 스이 스이) 휙휙 ひょうたん島は どへゆく

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

*なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 - - - - 카키와케테) 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 [ジャブ ジャブ ジャブ] (- - -) 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 [スイ スイ スイ] (스이 스이 스이) 휙휙 ひょうたん島は どへゆく (효오탄-지마와

モ-ニング娘のひょっこりひょうたん島 / Morning Musumeno Hyotkori Hyoutan Zima (모닝구 무스메의 불쑥 나타난 얼음섬) Morning Musume

-) 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 [スイ スイ スイ] (스이 스이 스이) 휙휙 ひょうたん島は どへゆく (효오탄-지마와 도코에 유쿠) 표주박섬은 어디로 가나 ぼくらをのせて どへゆく ウウ (보쿠라오 노세테 도코에 유쿠 우--) 우리들을 태우고서 어디로

Say Yeah! - もっとミラクルナイト morning musume

Say Yeah 體重計承って何じゃりゃ何じゃりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれしNight 안가이잇쇼니우레시이night

Say Yeah!~もっとミラクルナイ morning musume

體重計承って何じゃりゃ何じゃりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれしNight 안가이잇쇼니우레시이night 뜻밖에도함깨여서

ザ☆ピ-ス Morning musume

EVERYBODY  SCREAM 意味なけど EVERYBODY  SCREAM이미나이케도 EVERYBODY  SCREAM의미는 없지만 コンビニが 好きHAHAHAHA 콤비니가 스키HAHAHAHA 편의점이 좋아HAHAHAHA 久しぶり<ヒサブリ>ださとは 히사부리다제 후루사토니와 오랫만의<히사부리>라구 고향에는

大きい瞳 Morning Musume

大きぺでもっと見つめて 오오키이히토미데못토미츠메테 커다란 눈동자로 좀 더 바라봐줘 は始まったばかり 코이와하지맛타바카리 사랑은 이제 막 시작됐어 んな胸が苦し 抱きしめて 콘나니무네가쿠루시이 다키시메테 이렇게나 가슴이 아파 안아줘 大きぺでもっと包んで 오오키이히토미데못토츠츤데 커다란 눈동자로 좀 더 감싸줘 四六時中あなたが 시로쿠지츄-아나타가

友達が氣に入っている男からの傳言 / Tomodachiga Kini Itteiru Otokokarano Dengon (친구가 마음에 들어하는 남자로부터의 전언) Morning Musume

사정없이… のまま 一生 友達だし (코노마마 잇쇼- 토모다치다시) 이대로 평생 친구예요… 卓球大會 す! 待ったなし (탁큐-다이카이 스루제 맛타나시) 탁구대회를 해요!

卒業旅行 -モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄- / Sotsugyou Ryokou -Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta- (졸업여행 -모닝구 무스메 여행을 떠나는 사람에게 보내는 노래-) Morning Musume

사정없이… のまま 一生 友達だし (코노마마 잇쇼- 토모다치다시) 이대로 평생 친구예요… 卓球大會 す! 待ったなし (탁큐-다이카이 스루제 맛타나시) 탁구대회를 해요!

情熱のキスを一つ / 高橋愛&#12539;新垣理沙&#12539;田中れいな Morning Musume

情熱のキスを (죠우네츠노키스오) 정열의 키스를 1つだけあげ (히토츠다케아게루) 한번만 해줄께 情熱は今夜 (죠우네츠와콩야) 정열은 오늘밤 夜空浮かぶ (요조라니우카부) 밤하늘에 떠올라 君はつの日も (키미와이츠노히모) 넌 언제나 心の扉を (코코로노토비라오) 마음의 문을 固く閉ざして (카타쿠토자시테루) 굳게 닫고 있어

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) (Inst.) Morning Musume

地球が微熱らし 正義を揭げなきゃ (지큐-가미네츠라시이 세이키오카카게나캬) 지구가 식어가고 있어, 정의를 지키지 않으면 안돼 MY DEAR BOY 全ては眞實 (my dear boy 스베테와 신지츠니아루) MY DEAR BOY 모든 것은 진실에 있어 浪漫を 描くのよ HEY! MY BOY (로망오 에가쿠노요 hey!

Say Yeah! Motto Miracle Night / Say Yeah! もっとミラクルナイト Morning Musume

體重計乘って何じゃりゃ何じゃりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ね Night 타이엣토난테이미네에 Night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれし Night 안가이잇쇼니우레시이 Night 뜻밖에도함깨여서

Say Yeah! もっとミラクルナイト / Say Yeah! Motto Miracle Night (Say Yeah! 좀 더 미라클 나이트) Morning Musume

體重計乘って何じゃりゃ何じゃりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ね Night 타이엣토난테이미네에 Night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれし Night 안가이잇쇼니우레시이 Night 뜻밖에도함깨여서

あの日に戾りたい / Ano Hini Modoritai (그날로 돌아가고싶어) Morning Musume

왠지 망가졌었어 失たくな人だったなの 우시나이타쿠나이히토닷타나노니 잃고 싶지 않은 사람이었는데 あんな酷事しちゃってたバカだった 안나히도이코토시샷테타바캇닷타 그런 심한 일을 저지르고 말았어 바보였어 風が吹く冷た風が吹 카제가후쿠츠메타이카제가후이테루 바람이 불어와 차가운 바람이 불고 있어 春だよとうの震えて私 하루다요토유우노니후루에테루와타시

Mr.Moonlight ∼愛のビッグバンド∼ Morning musume

Moonlight Up Side Down 割(わり)と 泣(な)き蟲(むし)っぽ 靑年(せねん) [와리또 나키무십뽀이 세이넨-] 의외로 울보기질이 있는 청년 みんな 弱(よわ) もんだ Up & Down [민-나 요와이 몬-다제 Up & Down] 모두 약한 거야 Up & Down OH BABY BABY 今夜(んや)は Up Date [OH