가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


巡戀歌 Nagabuchi Tsuyoshi

될거예요 こんなに好きにさせといて 이토록 좋아하게 만들어놓고 (勝手に好きになった)はないでしょう 자기멋대로 좋아하게 됐다라는건 아니겠죠 逆恨みするわけじゃないけど 거꾸로 원망을 하는건 아니지만 ほんとうにあなたは ひどい人だわ 정말로 당신은 심한사람이예요 #だから私のこいは いつも 그러니까 나의 사랑은 언제나  

巡戀歌 `92 Nagabuchi Tsuyoshi

될거예요 こんなに好きにさせといて 이토록 좋아하게 만들어놓고 (勝手に好きになった)はないでしょう 자기멋대로 좋아하게 됐다라는건 아니겠죠 逆恨みするわけじゃないけど 거꾸로 원망을 하는건 아니지만 ほんとうにあなたは ひどい人だわ 정말로 당신은 심한사람이예요 #だから私のこいは いつも 그러니까 나의 사랑은 언제나  

乾杯 (간빠이) Nagabuchi Tsuyoshi

の 지금 당신은 인생의 大きな 大きな舞臺に立ち 큰 큰 무대에 서서 遙か長い道程を 步き始めた 아득히 먼길을 걷기 시작한 君に 幸せあれ 당신에게 행복있어라... 2 キャンドルライトの中の二人を 촛불의 사이에 두사람을 今こうして 目を細めてる 지금 이렇게 눈을 가늘게 뜨고 大きな喜びと 少しの寂しさを 커다란 기쁨과 작은 외로움을 淚の言葉でいたい

乾杯,건배 Nagabuchi Tsuyoshi

*** キャンドルライトの中の二人を 촛불의 사이에 두사람을 캰도루(Candle)라이토노 나까노후따리오 今こうして 目を細めてる 지금 이렇게 눈을 가늘게 뜨고 이마고우시떼 메오호소메떼루 大きな喜びと 少しの寂しさを 커다란 기쁨과 작은 외로움을 오오끼나요로꼬비또 스꼬시노사미시사오 淚の言葉でいたい 눈물의 말로 노래하고 싶다.

乾杯(간빠이) 건배 Nagabuchi Tsuyoshi

キャンドルライトの 中の二人を 캰도루(Candle)라이토노 나까노후따리오 촛불을 마주한 두사람을 今こうして 目を細めてる 이마고오시떼 메오호소메떼루 지금 이렇게 흐뭇하게 바라보고 있어 大きな喜びと 少しのさみしさを 오오키나요로꼬비또 스꼬시노사미시사오 큰 기쁨과 작은 외로움(쓸쓸함)을 淚の言葉でいたい 나미다노고또바데우따이따이 가슴 아프게

RUN Nagabuchi Tsuyoshi

賽錢箱に 100円 玉 投げたら つり錢 出てくる 人生が いいと (사이센바코니 햐꾸엔다마나게따라 쯔리센데떼꾸루 진세이가 이이또) 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまずき ひざをすりむいた (료호떼오아와세 네가에바네가우호도 바찌니겠쯔마즈키 히쟈오 쓰리무이다) 두 손을 모아 기원하면...

Run Nagabuchi Tsuyoshi

** RUN **(1993년 Captain of the Ship 음반에 수록) 賽錢箱に 100円 玉 投げたら つり錢 出てくる 人生が いいと (사이센바코니 햑꾸엔다마나게따라 쯔리센데떼꾸루 진세이가 이이또) 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまずき ひざを...

Hold Your Last Chance Nagabuchi Tsuyoshi

Hold Your Last chance - - 나가부찌 츠요시 傷(きず)つき 打(う)ちのめされても 키즈쯔끼 우찌노메사레떼모 상처입고 재기불능상태가 되더라도 はいあがる力(ちから)が欲(ほ)しい 하이아가루 치까라가 호시- 다시 일어날수 있는 힘을 원해 人(ひと)は皆(みな) 弱?(よわむし)を 히또와 미나 요와무시오 사람은 모두 나약함을 背負(せ...

MYSELF NAGABUCHI Tsuyoshi

MYSELF 「JEEP」より 人ごみに 紛れると なおさら 淚が出るから 히토고미니 마기레루토 나오사라 나미다가 데루카라 인파 속에 섞이면 오히려 더 눈물이 나오기에 やっぱり 一獨になろうとした 얍빠리 히토리니 나로-또시타 역시 혼자가 되려고 했다 それでも 淋しくて 淚が出たから 소레데모 사비시쿠테 나미다가 데따카라 그래도 쓸쓸해서 눈물이 나왔기에 俺は...

とんぼ Nagabuchi Tsuyoshi

Lyrics for "とんぼ (톤보 : 잠자리)" 作詞作曲 長剛 コツコツと アスファルトに 刻む 足音を 踏みしめるたびに 코쯔코쯔토 아스화루토니 키자무 아시오토오 후미시메루타비니 또박또박 아스팔트에 새기는 구두소리를 내디딜 때마다 俺は 俺で 在り?けたい そう願った 오레와 오레데 아리쯔즈케타이 소우 네갓타 나는 나 자신으로 살고 싶다, 그렇게 바랐다 ...

乾杯 Nagabuchi Tsuyoshi

가따이 기즈나니 오모이오 요세떼 가따리 쯔즈꾸세누 세이슌노 히비 도끼니와 기즈쯔끼 도끼니와 요로꼬비 가따오 다다끼 앗따 아노히 아레까라 도레구라이 닷따노 다로우 시즈무 유히오 이꾸쯔 가조에따로우 후루사또 노도모와 이마데모 기미노 고꼬로노 나까니이 마스까 *간빠이! 이마기미와 진세이노 오오끼나 오오끼나부 다이니다찌 하루까나 가이미찌 노리오 아루끼 ...

Captain Of The Ship Nagabuchi Tsuyoshi

1] じめじめと 暗く腐った 憂鬱な 人生を 俺は 憎んでばかりいた 지메지메토 쿠라쿠쿠삿타 유우우쯔나 진세이오 오레와 니쿤데바카리이타 음울하고 음침하게 썩어빠진 우울한 삶을 나는 미워하고만 있었다. 叩かれても 突っ伏したまんま ただ 頭を ひしゃげて 生きてきた 타타카레테모 쯧뿌시타만마 타다 아타마오 히샤게테 이키테키타 맞아도 푹 엎드린 채로 머리를 찌부러트리...

Sachiko Nagabuchi Tsuyoshi

くらい さけば の かたすみ で おれ は おまえ を まっで いるのさ 구라이 사까바노 가다아스미데 오레와 오마에오 맛데 이루노사 어두운 술집 의 구석에서 나는 너를 기다리고 있구나 さちこ さちこ おまえ の くる かみ おれ は いまでも 사찌꼬 사찌꼬 오마에 노 구로가미 오레와 이마데모 사찌꼬 사찌꼬 너의 검은 머리 나는 지금도 おまう の なま...

しゃぼん玉 Nagabuchi Tsuyoshi

"しゃぼん玉" 作詞 長淵 剛 作曲 長淵 剛 唄 長淵 剛 ひりひりと 傷口にしみて 眠れなかったよ 히리히리토 키즈구치니 시미테 네무레나캇타요 따곰 따곰하며 상처에 스며들어 잠들수가 없었다 泣きっ面に しょんべん ひっかけられた夜 나킷츠라니 숀벤 힛카케라레타 요루 우는낯짝에 오줌을 갈겨져진 밤 薄情な男だと 夜を 一枚ひんめくりゃ 하쿠죠우나 오토코다토 요루오...

Don bo Nagabuchi Tsuyoshi

とんぼ コツコツとアスファルトに刻む足音を 踏みしめるたびに 俺は俺で在り続けたい そう願った 裏腹な心たちが見えて やりきれない夜を数え 逃れられない闇の中で 今日も眠ったふりをする 死にたいくらいに憧れた 花の都“大東京” 薄っぺらのボストン・バッグ 北へ北へ向かった ざらついたにがい砂を噛むと ねじふせられた正直さが 今ごろに...

RUN (+발음) Nagabuchi Tsuyoshi

さいせんばこ ひゃくえんだま な せん で じんせい 賽錢箱に 100円 玉 投げたら つり錢 出てくる 人生が いいと 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 사이센바코니 햐쿠엔다마나게타라 츠리센 데테쿠루 진세가 이이토 りょうて あ ねが ねが 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまずき ひざをすりむいた 두 손을 모아 기원...

明け方までにはケリがつく Nagabuchi Tsuyoshi

砂嵐の風が吹いてた三日月が高く上ってた。 だれもいない工事現場の駐車場に腰を下ろしてた。 んでもんでもいくらんでもえない夜がある 流されることなく流れていきるだけで精一杯 ね。もうすこし正直でいいんじゃないか ね。もうすこし直向きでいいんじゃないかな。 明け方になるまでにはきっとけりがつく 見失いそうなこのおれの足下を叩かなければ もしもやさしさが風なら百年だって吹かれよう しがらみがいやだ...

RUN Tsuyoshi Nagabuchi

나가부치 츠요시 - Run 賽錢箱に 100円だま投げたら 사이센바코니 하쿠엔 다마나케타라 새전함에 100엔동전을 던져넣으면 ※새전함 : 참배할 때 돈 넣는 함 つり錢出てくる 人生がいいと 츠리센 데테쿠루 진세이가 이이토 거스름돈 나오는 인생이 좋다고 兩手を合わせ 願えば願うほど 요로테오 아와세 네가에와 네가우호도 두 손 모아 기원하면 기원할수록 バ...

LUNA Domoto Tsuyoshi

LUNA 夏とお前にして 夏とお前にして 나츠토오마에니코이시테나츠토오마에니코이시테 突き出すは理性甘い誘いへ 츠키다스와리세이 아마이사소이에 お前だけが欲しくて お前だけが欲しくて 오마에다케가호시쿠테 오마에다케가호시쿠테 灼熱の下 샤쿠네츠노시타 奇跡を待ってる きっと素敵なうたを 키세키오맛테루 킷토스테키나우타오 刹那色した 片思

戀歌 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 코이우따 연가 優しい花の香り溢れる手紙が屆きました 君は今何處でしょうか… 야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました 君は今何處でしょう… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따

戀歌 kra

렌카 연가 詞 & 曲:景夕 優しい花の香り溢れる手紙が屆きました 君は今何處でしょうか… 야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました 君は今何處でしょう… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-

ビフシチュ Domoto Tsuyoshi

자연스럽게주고받으며깨달았어) 誰より信じてたあの感動が 다레요리신지테타아노칸도오가 (누구보다믿었었던그감동이) 背中越し 手をふるけど 세나카코시 테오후루케도 (등너머에서 손을흔들지만) 涙あふれにじんだ今を 나미다아후레니진다이마오 (눈물이넘쳐흘러번진지금을) 懸命拭って かすれた声も 켄메이누굿테 카스레타코에모 (열심히훔쳐내고 잠겨버린목소리라도) うよ

Domoto Tsuyoshi

와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れてる 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕のギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니 溢れる愛を隱し切れず 아후레루아이오카쿠시키레즈 だからこうして今日もうんだ

Pink Domoto Tsuyoshi

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 現実をってたい 겐지츠오우탓테타이 (현실을노래하고싶어) 風は鳴き止まぬ 카제와나키야마누 (바람은울음을멈추질않고) 逃避にキスはあるの? 토오히니키스와아루노?

步き出した夏 Domoto Tsuyoshi

がつけばってた 키가쯔케바우탓테타 夏風搖れる夜を 나쯔카제유레루요루오 いくつも渡って 이쿠쯔모와탓테 - 정신이 들고 보니 노래하고 있었어 여름바람에 흔들리는 밤을 몇 개나 건너서 - 白い雲のすき間を 시로이쿠모노스키마오 靜かに落ちる 시즈카니오치루 朝空雨も愛しくて 아사조라아메모이토시쿠테 - 하얀 구름들 사이로

연가 / 戀歌 이정현

얼마나 시간이 가야 편한 나 알 수 있나 우연처럼 널 마주쳐도 나 미소질 수 있을까 계절이 스스로 가듯 그냥 널 보내려 해도 사랑보다 더 깊은게 추억인걸 미쳐 몰랐어 너와 걷던 우리의 거리와 널 알던 사람들 모두 예전 같은데 니가 미워 모두 그대로 놔둔채 나만 홀로 남겨둔 너란 남자가 미워 이제는 너를 그만 잊고 싶어 내 맘을 놔 내 맘을 놔 제발 너...

연가 (戀歌) 이정현

?얼마나 시간이 가야 편한 나 알 수 있나 우연처럼 널 마주쳐도 나 미소질 수 있을까 계절이 스스로 가듯 그냥 널 보내려 해도 사랑보다 더 깊은게 추억인걸 미쳐 몰랐어 너와 걷던 우리의 거리와 널 알던 사람들 모두 예전 같은데 니가 미워 모두 그대로 놔둔채 나만 홀로 남겨둔 너란 남자가 미워 이제는 너를 그만 잊고 싶어 내 맘을 놔 내 맘을 놔 제발 ...

연가(戀歌) 유승준

처음 보았을때 난 벌써 시작되었지 우리 만났다는 그 이유 단 하나만으로 (새로운 날이 찾아온거야) 모든것이 내겐 이렇게 아름다워 (모든것이 너와 함께야) 오 이렇게 영원히 oh baby 소년의 얼굴로 노래하리 세상 가장 맑은 목소리로 내 마음 가득히 커져만 가는 너에게 사랑노래 소녀를 위해서 난 노래하리 세상 가장 행복한 목소리로 가슴 가득 나...

연가 (戀歌) 라키 (R:aky)

?텅 빈 거리에 쌓인 낙엽들은 추억인지 그리움인지 쓸쓸한 바람소리만 날 위로하는구나 흐르는 강물에 비친 달빛에 그대 고운 얼굴 새겨놓고 대답 없는 이름 못 잊을 그 이름 가슴 깊이 불러본다 사랑아 사랑아 너무 멀리 가지마 간절한 맘으로 그댈 부르면 다시 볼 수 있을까 하늘아 하늘아 나를 데려다 주렴 내 님 계신 곳으로 단 하루를 살아도 사랑할 테니 어...

연가 (戀歌) Kei (케이)

언젠가 이 마음 알까 끝이 보이지 않는 바다 위 달빛 내게 비쳐오면 그대가 올까 낮밤 없이 마중 나가 있는 꿈 어디인지는 상관없어 이 발끝이 닿는 곳이 나의 운명 난 믿어 내 사랑 그대여 내게 별이 되어 이 밤을 가득 채워줘 모진 비바람이 와도 난 상관없는걸 그대만 있다면 이 걸음이 난 조금도 무섭지 않아 언젠가 이 맘 닿을 때 그땐 말해주오 나...

연가(戀歌) Kei (케이)

언젠가 이 마음 알까끝이 보이지 않는 바다 위 달빛내게 비쳐오면 그대가 올까낮밤 없이 마중 나가 있는 꿈어디인지는 상관없어이 발끝이 닿는 곳이 나의 운명난 믿어 내 사랑 그대여 내게별이 되어 이 밤을 가득 채워줘모진 비바람이 와도난 상관없는걸그대만 있다면 이 걸음이난 조금도 무섭지 않아언젠가 이 맘 닿을 때그땐 말해주오 나의 사랑이여계절이 지나도 언제...

溺愛ロジック Domoto Tsuyoshi

アタイ そこいらの男達よりも頑丈 온나라시사노카케라모나이노아타이 소코이라노오토코타치요리모간죠- 淚渗まない 引きずる音嫌い 나미다니지마나이 히키즈루오토키라이 甘えた仕草台本にはあるけど そんなしけた演技は出來ないんだわ 아마에타시구사시나리오니와아루케도 손나시케타엥기와데키나잉다와 息が出來ない 苦くて飮めない 이키가데키나이 니가쿠테노메나이 けれどこの

しあわせになろうよ Nagabushi Tsuyoshi

… 綠の大地で鳥が鳴いた 君は兩手を廣げ空を飛んだ (미도리노 다이치데 토리가 나이타 키미와 료-테오 히로게 소라오 톤다) 푸른 대지에서 새가 지져겨요, 그대는 양손을 펼쳐서 하늘을 날죠 星空をみあげ夢をかなえた 月の光でをうたった (호시조라오 미아게 유메오 카나에타 츠키노 히카리데 우타오 우탓타) 별 밤 하늘을 바라보며 꿈을 이뤘어요, 달 빛으로 노래를

繡 戀 歌 (수연가) 이수연

먼 길을 돌아서 왔네 여기가 내 고향인가 내 짧은 삶 속에 머문 곳은 여기요 마음 둘 곳 없이 떠돌다 돌아누운 이 길에 고향 산 천 내 부모님은 어디에 있으실까 돌아가고 돌아가고 싶어 눈물 짓네 여기가 내 고향인가 나는 오늘도 서쪽하늘 바라 보며 우네 마음 둘 곳 없이 떠돌다 돌아누운 이 길에 고향 산 천 내 부모님은 어디에 있으실까 돌아가고 돌아가...

戀歌 (Renka - 연가) Kra

優しい花の香り溢れる手紙が屆きました 君は今何處でしょうか… 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました 君は今何處でしょう… うその心は寂しさまぎらわせるため…君の聲が聞こえる 行かないで…行かないで…何處へも行かないで… 側にいて…側にいてよ…あたしの側にいて… 離れたって心だけはあたしの側にいて 笑っていて思い出した時だけでもいいから 共に步み進もう迷いが二人の邪魔をしても 想う心忘れず

연월가(戀月歌) 도원나비

산 높고 노을 높아 내 고개 절로 높아노을 따라 걷고 보니 해 저물어 달님 뜬다.달님 달님 오늘도 오시었네그젯밤 별님 곁에 어젯밤 처마 끝에달님 매일같이 오시난듸우린 언제 만나려나그대 홀로 높아 곁을 내지 않네나의 꿈 나의 달님달아 달아 밝은 달아 하늘 가득 밝은 달아어찌하오 어찌하오 한 조각 붉은 마음달님 달님 오늘도 오시었네그젯밤 별님 곁에 어젯밤...

우리들의 연가 (戀歌) 이즐리 (Easily)

우리들의 연가() 함께한 모든 순간 우리사랑 memories 애틋한 마음 변함 없이 함께하고 싶어 lovely 살아가는 동안 힘든 일이 왜 없겠어 함께라면 괜찮아 우리 사랑 이야기 별이 되어 이 밤을 가득 채울 나의 star 추운 겨울 따뜻하게 안아줄 당신의 sweater 강물처럼 흘러가는 우리의 지나온 time 바람처럼 불어올 알 수 없는 우리의 life

연가(戀歌) (Inst.) Kei (케이)

언젠가 이 마음 알까끝이 보이지 않는 바다 위 달빛내게 비쳐오면 그대가 올까낮밤 없이 마중 나가 있는 꿈어디인지는 상관없어이 발끝이 닿는 곳이 나의 운명난 믿어 내 사랑 그대여 내게별이 되어 이 밤을 가득 채워줘모진 비바람이 와도난 상관없는걸그대만 있다면 이 걸음이난 조금도 무섭지 않아언젠가 이 맘 닿을 때그땐 말해주오 나의 사랑이여계절이 지나도 언제...

Domoto Tsuyoshi

街 - Domoto Tsuyoshi - 僕が生きてるこの街は  보쿠가이키떼루코노마치와 不思議を潛め呼吸してる 후시기오히소메코큐우시떼루 まだそれに氣づかず   마다소레니키즈카즈 生きてんだろうなって 이키뗀다로우낫떼 ななめ前を步く少年に大人なふり 나나메마에오아루쿠쇼우넨니오토나나후리 夢を手に出來ず捨てた日が  유메오테니데키즈스테타히가

とんぼ Nagabushi Tsuyoshi

コツコツと アスファルトに 刻む 足音を 踏みしめるたびに 코쯔코쯔토 아스화루토니 키자무 아시오토오 후미시메루타비니 俺は 俺で 在り續けたい そう願った 오레와오레데 아리쯔즈케타이 소오네갓타 裏腹な 心たちが 見えて やりきれない 夜を 數え 우라하라나 코코로타찌가 미에테 야리키레나이 요루오카조에 逃れられない 闇の 中で 今日も 眠ったふりをする 노가레라레나이 야미...

溺愛ロジック Domoto Tsuyoshi

溺愛ロジック (데키아이로직쿠) 맹목적인 사랑의 법칙 女らしさのカケラもないのアタイ (온나라시사노 카케라모 나이 아따이) 여성스러운 구석이라곤 없는 나 そこいらの男達よりも頑丈 (소코이라노 오토코타치 요리모 간죠우) 이 근처의 남자들보다도 강할걸.. 涙滲まない (나미다 니지마나이) 눈물도 번지지 않아 引きずる音嫌い (히키즈...

心の戀人 Domoto Tsuyoshi

やはり儚い幻想と言うべきかな (야하리 하카나이 겐소토 이우베키카나) 知ってたんだけど認めることをしたくないんだよ (싯타탄다케도 미토메루코토오 시타쿠나인다요) おぼつかない愛を這わして頑張って来たんだし (오보쯔카나이 아이오 하와시테 감밧테 키탄다시) それじゃあね 行くよ 泣かないで ねぇやっぱりサヨナラなの? (소레쟈네 이쿠요 나카나이데 네...

Panic Disorder Domoto Tsuyoshi

不意に襲う呼吸困難に 후이니 오소우 코큐우 콘난니 (갑자기 닥친 호흡을 곤란하게) やつれた心は 야쯔레따 코코로와 たくましく 力強く生きてる 타쿠마시쿠 치카라 쯔요쿠 이키떼루 (수척해진 마음은 늠름하고, 강하게 살아가고 있어) ある人は言う君は愛がないって 아루히또와 유우 키미와 아이가 나있떼 すでにその言葉が 스데니 소노 코...

街 (해석포함) Domoto Tsuyoshi

僕が生きてるこの街は 不思議を潛め呼吸してる (보쿠가 이키테루 코노 마치와 후시기오 히소메 코큐-시테루) 내가 살고 있는 이 거리는 불가사의함을 숨기고 호흡하고 있어 まだそれに氣づかず 生きてんだろうなって (마다 소레니 키즈카즈 이키텐다로-낫테) 「아직 그것을 눈치채지 못하고 살아가고 있구나」라고 하며 斜め前を步く少年に大人なふり (나나메 마에오 아루쿠 쇼...

ORIGINAL COLOR Domoto Tsuyoshi

僕がもうちょっと 多分もうちょっと 보쿠가모오토 다분모오토 (내가 좀 더 아마 조금만 더) 明日を無視して笑えたらな 아스오무시시테와라에타라나 (내일을 무시하고 웃을수 있었다면) いつかもうちょっと そうねいつかもうちょっと 이츠카모오토 소오네이츠카모오토 (언젠가 좀 더 그렇지 언젠가 조금 더) 無砲な僕に逢えたらな 무텟포오나보쿠니아에타라나 (무모하기만 한 나와 만...

Hey!みんな元氣かい? Domoto Tsuyoshi

悲しみの淚で 育った大きな木を (카나시미노나미다데 소닷타오-키나키오) 슬픔의 눈물로 자라난 커다란 나무를 どこまでも のぼってゆけば (도코마데모 노봇테유케바) 어디까지라도 올라 간다면 いつか 必ず 月に着くだろう  (이츠카 카나라즈 츠키니츠쿠다로-) 언젠가 반드시 달에 닿을수 있겠지… そこで音樂をきいて 体を動かす (소코데온가쿠오키이테 카라다오우...

溺愛ロジック(New Mix) Domoto Tsuyoshi

溺愛ロジック (데키아이로직쿠) 맹목적인 사랑의 법칙 女らしさのカケラもないのアタイ (온나라시사노 카케라모 나이 아따이) 여성스러운 구석이라곤 없는 나 そこいらの男達よりも頑丈 (소코이라노 오토코타치 요리모 간죠우) 이 근처의 남자들보다도 강할걸.. 涙滲まない (나미다 니지마나이) 눈물도 번지지 않아 引きずる音嫌い (히키즈...

정말 사랑해요 Kusanagi Tsuyoshi

여보세요. 오? 왠일이야. 이 늦은시간에,그랬구나. 무서운 꿈 꿨구나.괜찮아. 괜찮아요. 괜찮아요.내가 옆에 있으니까걱정마 걱정마 걱정마진심으로 내가 널 지켜줄게.감사 감사 감사해요.널 만나서 정말 기뻐서약속한 날 나는 절대 잊을 수 없을거야.아- 아- 아- 사랑해요.우- 우- 사랑해요.아- 아아- 사랑해요.워우워어 예에예에 사랑해요.괜찮아. 괜찮아요...

The Christmas Song (Mel Torme - Robert Wells) Tsuyoshi Kon

The Christmas Song Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a chooir And folks dressed up like Eskimos Everybody knows a turkey and some mist...

桃花鄉 邱蘭芬

桃花鄉,桃花鄉是愛地,我比蝴蝶妹妹來比桃花, 雙脚站齊齊,我的心肝,你的心肝,愛在心底,愛在心底, 愛是寶貝,我的希望只有妹妹,啊.........桃花鄉是愛地, 我比蝴蝶妹妹來比桃花 o桃花鄉,桃花鄉是愛城,滿面春風, 雙雙合唱聲,春風吹入城,我的心肝,你的心肝,心肝抓定, 心肝抓定,相愛相痛永遠甘蜜,有兄有妹,啊......桃花鄉是愛城, 滿面春風,雙雙合 唱聲。