가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


カントリ-·ロ-ド / Contry Road (귀를 기울이면) Namy

ひとりぼっち おそれずに 히토리봇찌 오소레즈니 홀로된것을 겁내지않고 いきようと ゆめ みてた 이키요우토 유메 미테타 살아가자고 꿈을 꿨었지 さみしさ おしこめて 사미시사 오시코메테 쓸쓸함을 마음속에 숨기고 つよい じぶんを まもっていこ 쯔요이 지붕오 마못테이코 강한 자신을 지켜나가자 カントリ 칸트리 로드 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 고노미찌 즛토

カントリー・ロード - (귀를 기울이면) (컨트리 로드) Namy

カントリ 칸트리 로드 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 고노미찌 즛토 유케바 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 아노 마찌니 쯔즈이데루 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ 키가스루 칸트리 로드 느낌이 드는 컨트리 로드.

Contry Road 귀를 귀울이면

Country Road カントリ 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 그 마을로 갈 수 있을 것만 같은 きが する カントリ 느낌이 드는 컨트리 로드 ひとりぼっち おそれずに 혼자가 된 것 겁내지 않고 いきようと ゆめ みてた 살아가자고 꿈을 꿨었지

カントリ-·ロ-ド / Contry Road (컨트리 로드) ('귀를 기울이면') Nara Yuria

カントリ 컨트리 로드 このみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちにつづいてる 그 마을로 갈 수 있을 것만 같은 きがするカントリ 느낌이 들어 컨트리 로드 ひとりぼっちおそれずに 외톨이를 두려워 하지 않고 いきようとゆめみてた 살아가자고 꿈을 꾸었지 さみしさおしこめて 쓸쓸함을 억누르고 つよいじぶんをまもっていこ 강한 자신을 지켜

귀를 기울이면 - Take Me Home, Country Road Carl Orrje Piano Ensemble

ひとりぼっち おそれずに 히토리보ㅅ찌 오소레즈니 외톨이를 두려워하지 않고 いきようと ゆめ みてた 이키요ㅡ토 유메 미떼타 살아가자고 꿈을 꾸었어 さみしさ おしこめて 사미시사 오시코메테 쓸쓸함을 억누르고 つよい じぶんを まもっていこ 쯔요이 지분오 마모ㅅ떼이코 강한 자신을 지켜나가자 ※ カントリ- この道(みち) ずっとゆけば

カントリー・ロード (컨트리 로드 * 영화 '귀를 기울이면'로부터) Yuria Nara

カントリ このみち ずっと ゆけばあの まちに つづいてる きが する カントリ ひとりぼっち おそれずに いきようと ゆめ みてた さみしさ おしこめて つよい じぶんを まもっていこ カントリ このみち ずっと ゆけば あの まちに つづいてる きが する カントリ あるきづかれ たたずむと うかんでくる ふるさとの まち おかを

컨트리로드 일본애니메이션

귀를 기울이면(耳をすませば) - カントリ(컨트리 로드) <후렴> カントリ 칸트리 로드 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 코노미치 즈-또 유케바 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 아노 마치니 츠즈이테르 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ 키가 스르 칸트리 로드 느낌이

귀를기울이며 만화주제곡

귀를 기울이면(耳をすませば) - カントリ(컨트리 로드) <후렴> カントリ 칸트리 로드 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 코노미치 즈-또 유케바 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 아노 마치니 츠즈이테르 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ 키가 스르 칸트리 로드 느낌이

Country Road 귀를기울이면

カントリ 카은토리- 로-도 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 코노미찌 즛 토 유케바 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 아노 마찌니 쯔즈이테루 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ 키가 스루 카은토리- 로-도 느낌이 드는 컨트리 로드.

カントリ-·ロ-ド / Country Road (영화 '귀를 기울이면' 주제가) Honna Yoko

칸트리 로드 고노미찌 즛토 유케바 아노 마찌니 쯔즈이테루 키가스루 칸트리 로드 히토리봇찌 오소레즈니 이키요우토 유메 미테타 사미시사 오시코메테 쯔요이 지붕오 마못테이코 칸트리 로드 고노미찌 즛토 유케바 아노 마찌니 쯔즈이데루 키가스루 칸트리 로드 아루키즈카레 타타즈므토 우칸테쿠루 후루사토노 마찌 오카오 마쿠 사카노 미찌 손나 보쿠오 시캇테이루 칸트리 ...

カントリ-·ロ-ド / Take Me Home, Country Roads (컨트리 로드) (Theme Song) Honna Yoko

カントリ-- 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば- あの まちに つづいてる 코노미치 즛토 유케바- 아노 마치니 츠즈이테-루 이 길을 앞으로 걸어나가면 나의 고향으로 이어진다네 きが する カントリ-- 키가 스루- 컨트리 로드 그리운 컨트리 로드 * ひとりぼっち おそれずに いきようと ゆめ みてた 히토리봇치 오소레즈니 이키요우토 유메 미테에타 외톨이라도 겁내지

耳をすませば(カントリ- ロ-ド) Unknown

カントリ 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ 느낌이 드는 컨트리 로드. ひとりぼっち おそれずに 혼자가 된 것. 겁내지않고 いきようと ゆめ みてた 살아가자고 꿈을 꿨었지.

カントリ- ロ-ド (컨트리 로드) *독음, 해석* Unknown

カントリ 컨트리 로드 (컨트리 로드) このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 (코노미치 즡토 유케바) あの まちに つづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 (아노 마치니 츠즈이테루) きが する カントリ 느낌이 드는 컨트리 로드.

Country Roads Various Artists

カントリ 컨트리 로드 컨 토리 로 도 このみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면 코노미찌 즛또 유케바 あのまちにつづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 아노마찌니츠즈이떼루 きがするカントリ 느낌이 드는 컨트리 로드. 키가스루 컨 트리 로 드 ひとりぼっちおそれずに 혼자가 된 것.

カントリ- ロ-ド(TAKE ME HOME COUNTRY ROADS) 귀를기울이며 OST

カントリ 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ 느낌이 드는 컨트리 로드. ひとりぼっち おそれずに 혼자가 된 것. 겁내지않고 いきようと ゆめ みてた 살아가자고 꿈을 꿨었지.

カントリ一ロ一ド (Take Me Home, Country Roads) (`귀를 기울이면` 중에서) Kazumi Tateishi Trio

the place I belong West Virginia mountain momma Take me home Country Roads I hear her voice in the mornin\' hours She calls me the radio reminds me of my home far away And Drivin\' down the road

カントリ一ロ一ド (Take Me Home, Country Roads) ('귀를 기울이면' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home Country Roads I hear her voice in the mornin' hours She calls me the radio reminds me of my home far away And Drivin' down the road

ロ-ド D-51

破れかけた靴と 背中を押す風邪の音 名前のない時間(とき)の中 決してれはしない 深く海の底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動 裏切れないんだ ※一つ一つってた道は 決して間違っていなかった 人知れず泣きもしたけど くなれたから 一つ一つ解っていくことで 点ががって線となり 少しずつ僕の道へわるよ※ 誰かの言葉で 傷つけられたとしても また誰かの優しいで力もらえるから か空の下 共...

ロ-ド / Road (로드) D-51

破れかけた靴と背中を押す風の音 야부레카케타쿠츠또 세나카오오 스카제노오또 찢어지려는구두와 등을 미는 바람소리 名前のない時間の中決して戻れはしない 나마에노나이 토키노-나카 케시떼모도레와시나이 이름없는 세월속에 결코 돌아오지않아 深く海の底へ沈めた夢もあったけど 후카쿠우미노소코에 시즈메따유메모앗따케도 바다속 깊이 묻어버렸던 꿈도 있었지만...

ロ-ド / Road (길) D-51

破れかけた靴と背中を押す風の音 야부레카케타쿠츠또 세나카오오 스카제노오또 찢어지려는구두와 등을 미는 바람소리 名前のない時間の中決して戻れはしない 나마에노나이 토키노-나카 케시떼모도레와시나이 이름없는 세월속에 결코 돌아오지않아 深く海の底へ沈めた夢もあったけど 후카쿠우미노소코에 시즈메따유메모앗따케도 바다속 깊이 묻어버렸던 꿈도 있었지만...

Sunday Morning (Feat. Mariko Awada) Namy

covers share some skin Clouds are shrouding us in moments unforgettable You twist to fit the mold that I am in But things just get so crazy living life gets hard to do And I would gladly hit the road

Country Road (귀를 기울이면) Tezz

To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home Country Roads I hear her voice in the mornin' hours She calls me the radio reminds me of my home far away And Drivin' down the road

귀를 기울이면 이호석

칭얼대는 아이들 소리 벤치에 노인들의 수다 정류장에 커다란 하품 연인들의 작은 속삭임 피아노 연습하는 소리 지나가는 소녀의 노래 무심코 나온 혼잣말 지나가는 고양이의 대답 가끔 주윌 돌아보면 시간이 멈춘 듯이 길 위에 서있던 사람들 뭘 듣고 있는지 발걸음을 멈추고 미소 짓고 있는 사람들 귓볼에 느껴진 바람 스치는 나뭇잎 소리 내가 너에게 했던 말...

귀를 기울이면 여자친구

내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯 기분 좋은 바람들과 너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼 유난히 오늘은 기분이 좋아 눈이 부시게 맑은 하늘 아래 땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에 손 잡고 걸어가 흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께 어디서든 들려와 귀를 기울이면 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면 반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼 소중한

귀를 기울이면 민설

어느 조용해진 새벽에 느려지는 걸음에 시린 햇살 내게 다가와 날 부르네 음~ 길을 잘못 들진 않을까 계속 망설였지만 쥐고있던 모든 기억을 다 버리고 떠나네 날 기다려줘 기억해줘 어둔 저 길 너머로 떠나도 나를 믿어줘 지켜봐줘 흘려보낸 끔들을 소망을 내 사랑을 찾도록 누군가 앞질러 간 흔적과 흩뿌려진 별빛과 숨을 죽여 숨은 숲길이 날 부르면 떠날래...

귀를 기울이면 우주나비

귀를 기울이면 말하지는 않아도 이렇게 눈을 바라보면 표현하지 않아도 아는걸 사랑해 내가 먼저 고백해볼까 모르는 척 손잡아볼까 나를 보며 웃어주는 그 미소가 좋아 함께 비를 맞아도 참 좋겠어 햇살 따스한 산책도 좋겠어 서로 어색하게 팔짱을 끼고 당황스런 미소를 짓고 처음 널 만난 그때처럼 같이 발맞춰 걸어도 좋겠어 살짝 용기 내어 맘 전해볼까 함께라면

귀를 기울이면 김현석

내게 들려오는 노랫소리 무엇인지 난 알 수 없었지만 날 구원 하신 주님의 따뜻한 음성 주님께 귀를 기울이면 세상 사람들의 유혹소리에 유혹되고 현혹돼 빠질 때도 언제든 돌아오라고 맘 열어주시는 Nothing gonna change my love for you 이세상 사람들 예수를 모르는 자들 주께서 날 사용하셔 그들의 눈에서 주를 보게 하여주소서

귀를 기울이면 Beautiful Days

소란스런 소리 수다스런 소리 시끄러운 세상에 소리 자동차 소리 텔레비전 소리 매일 반복되는 소리 듣기 싫은 소리 싸우는 소리 우는 도둑고양이 소리 작아지는 소리 멀어지는 소리 점점 다가오는 소리 잠시만 조용해지면 세상소리들이 들려 모든게 고요해지면 숨쉬는 소리도 귀를 기울이면 세상 모든 것이 말을 걸어오네 잠들어있던 내

귀를 기울이면 뷰티풀 데이즈

소란스런 소리 수다스런 소리 시끄러운 세상에 소리 자동차 소리 텔레비전 소리 매일 반복되는 소리 듣기 싫은 소리 싸우는 소리 우는 도둑고양이 소리 작아지는 소리 멀어지는 소리 점점 다가오는 소리 잠시만 조용해지면 세상소리들이 들려 모든게 고요해지면 숨쉬는 소리도 귀를 기울이면 살아있는 모든 것이 말을 걸어오네 잠들어있던 내 몸이 깨어나 이렇게 소리를 지르네

Merry Christmas, Mr Lawrence Namy

I give you my heart Hold on, let me sign it Your senorita, aka your best friend Hereby, let it be known Love like, never before I'm always at your service You just have to holler at me NYC, NYC (wh...

Arrietty's Song (마루 밑 아리에티) Namy

Feel my hair blowing in the wind See the sky and the summer rain Pick a flower from the garden for you Namy(나미) Arriettys Song (마루 밑 아리에티) Lyrics Beyond the lane theres another world Butterflies floating

やさしさに包まれたなら - (마녀 배달부 키키) (다정함에 감싸안기면) Namy

치이사이 코로와 카미사마가 이떼 후시기니 유메오 카나에떼쿠레따 야사시이 기모치데 메자메따 아사와 오또나니낫떼모 키세키와 오꼬루요 카텐오 히라이떼 시즈까나 코모레비노 야사시사니 쯔쯔마레따나라 깃또 메니 우쯔루 스베떼노 고또와 멧세지 치이사이 코로와 카미사마가 이떼 마이니찌 아이오 토도케떼쿠레따 고꼬로노 오쿠니 시마이와스레따 다이세쯔...

いつも何度でも - (센과 치히로의 행방불명) (언제나 몇 번이라도) Namy

呼んでいる胸のどこか奧で いつも心踊る夢を見たい 悲しみは數えきれないけれど その向こうできっとあなたに會える 繰り返すあやまちのそのたびひとは ただ靑い空の靑さを知る 果てしなく道は續いて見えるけれど この兩手は光を抱ける さよならのときの靜かな胸 ゼロになるからだが耳をすませる 生きている不思議死んでゆく不思議 花も風も街もみんなおなじ 呼んでいる胸のどこか奧で ...

Four Leaved Clover (Feat. Junko Wada) Namy

The blooming flower, raindrops in June Four leaved clover, Cant find anywhere so this is the song I wrote for you Can you hear, I wish you happy life Ooh- walking in a sunny park Ooh- looking for ...

귀를 기울이면 들려요 (Inst.) 사사

To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home Country Roads I hear her voice in the mornin' hours She calls me the radio reminds me of my home far away And Drivin' down the road

戀のテレフォンgoal カントリ-娘。

Oh oh-ho なんどか戀した ム- 난도카 코이시타 무-도 몇번인가 사랑했어 무드 なんだか違うみたいだわ 난다카 치가이미타이다와 어쩐지 다른것같아 こんなの 予定外の 良い誤算 콘나노 요테이가이노 요이고산 이런건 예상외의 좋은오산 「今夜は ねぇ BESAME MUCHO 콘야와 네에 베사메무쵸 오늘밤 있잖아 Besame musho

귀를 기울이면 (LOVE WHISPER) 여자친구(GFRIEND)

내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯 기분 좋은 바람들과 너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼 유난히 오늘은 기분이 좋아 눈이 부시게 맑은 하늘 아래 땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에 손 잡고 걸어가 흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께 어디서든 들려와 귀를 기울이면 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면 반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼 소중한

귀를 기울이면 (LOVE WHISPER) 여자친구

내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯 기분 좋은 바람들과 너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼 유난히 오늘은 기분이 좋아 눈이 부시게 맑은 하늘 아래 땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에 손 잡고 걸어가 흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께 어디서든 들려와 귀를 기울이면 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면 반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼 소중한

돌아온 탕아 더 하이라이츠

귀를 기울이면 아득히 생각나는 나의 그리운 얼굴들 얼굴들아 눈을 감아보면 아득히 떠오르는 아주 유쾌한 기억을 더듬어서 난 돌아왔어 복장이 조금 철이 지난 감이 있지만 귓가에 맴도는 목소리 너무 그리워 다시금 왔어 귀를 기울이면 그리운 그 목소리 아득히 먼 곳에서 헛된 꿈만 꾸다가 왔지만 뒤돌아보면 아찔한 절망의 시간 다시금 집에 돌아와 여기 가장자리에 걸터앉았네

귀를 기울이면 (LOVE WHISPER) 여자친구 (GFRIEND)

내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯 기분 좋은 바람들과 너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼 유난히 오늘은 기분이 좋아 눈이 부시게 맑은 하늘 아래 땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에 손 잡고 걸어가 흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께 어디서든 들려와 귀를 기울이면 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면 반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼 소중한

귀를 기울이면 (LOVE WHISPER) (Inst.) 여자친구 (GFRIEND)

내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯 기분 좋은 바람들과 너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼 유난히 오늘은 기분이 좋아 눈이 부시게 맑은 하늘 아래 땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에 손 잡고 걸어가 흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께 어디서든 들려와 귀를 기울이면 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면 반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼 소중한

오늘부터 우리는+귀를 기울이면 여자친구

좋아해요 gustas tu su tu ru ru 내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯 기분 좋은 바람들과 너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼 유난히 오늘은 기분이 좋아 눈이 부시게 맑은 하늘 아래 땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에 손 잡고 걸어가 흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께 hey yeah 어디서든 들려와 귀를

귀를 기울이면- 컨트리로드(일어만) Unknown

귀를 기울이면 카은토리- 로-도 코노미찌 즛 토 유케바 아노 마찌니 쯔즈이테루 키가 스루 카은토리- 로-도 히토리봇 찌 오소레즈니 이키요우토 유메 미테타 사미시사 오시코메테 쯔요이 지부은오 마못 테이코 카은토리- 로-도 코노미찌 즛 토 유케바 아노 마찌니 쯔즈이테루 키가 스루 카은토리- 로-도 아루카즈카레 타타즈무토

돌아온 탕아 더 하이라이츠(The Hi-Lites)

귀를 기울이면 아득히 생각나는 - 나의 그리운 얼굴들. 얼굴들아! 눈을 감아보면 아득히 떠오르는 - 아주 유쾌한 기억을 더듬어서 난 돌아왔어 복장이 조금 철이 지난 감이 있지만..

귀를 기울이면 (Take Me Home, Country Road) Carl Orrje

To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home Country Roads I hear her voice in the mornin' hours She calls me the radio reminds me of my home far away And Drivin' down the road

Take Me Home Country Road (귀를 기울이면) Yuya Wakai Trio

Instrumental

기울이면 원슈타인

내가 제일 좋아하는 그 눈동자가 되어있네 오늘도 넌 제시간에 찾아와 늦은 적이 단 한 번도 없지만 난 부족해 (함께 있다는 느낌이) 모두 털어놓을 뻔해 얼마나 서운했을진 절대 몰라 나에게도 조금씩 이야기해 주면 좋겠어 지금 뭘 보는지 I see the world, swimming in your eyes 혼자라면 난 몰랐을 것 같아 I see the w...

마음이 이끄는 대로 (Feat. 상희) 유마

두 눈을 감아 지금은 혼자가 되는 시간이야 어두워도 괜찮아 무서운 건 없어 세상은 무너지지 않아 어떤 슬픔도 아픔도 널 찾을 수 없을 거야 아주 가끔은 다 내려놓아도 괜찮을 거야 잠깐 쉬어갈 때도 있는 거잖아 잠시 숨 고르고 나면 마음이 이끄는 대로 귀를 기울이면 지금 이 순간 온전히 나를 사랑할 수 있어 시간이 지나고 난 후 날 기다리는 게 그렇게 나쁘지만은

ロ-ジ- Aiko

아루이테 미타이 바짝붙어서 지금은 그저 걸어보고싶은 そんな 氣持ちよ 손나 키모티요 그런 기분이야 傳えればきりがない 투타에레바 키리가나이 전한다면 끝이없어 溢れるこの愛しさ 怖い程たくさん 아쿠레루 코노 아이시사 코와이호도 타쿠산 흘러넘치는 이 사랑스러움 무서울정도로 많은 この耳赤くさせるのは 코노 미미 아카쿠 사세루노하 이 귀를

우리집 정원에 바다가 자란다 최유미

따스한 햇살에 사르르 눈이 녹아 얼었던 대지가 스르르 눈을 뜨면 정원 가득 새 생명의 바람 불어 더 푸르게 빛나죠 아름다운 그 곳에 나의 귀를 기울이면 바다가 노래하네 사랑의 노래를 랄랄라랄라라라 그곳에선 나의 바다가 자란다 고요한 새벽에 살며시 찾아온 바다의 노래가 조금씩 퍼져가면 정원가득 새 생명의 바람불어 더 푸르게 빛나죠