가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


たったひとり (Tatta Hitori / 단 한명) Natsukawa Rimi

き 聞いてい 丘に向かう ゆるい坂道は 午後の陽に ふの影 長くのばし 新しい花が?いて 季節はうつかわるけど 私の瞳には いつも同じ風が吹いている  でいいの いしいなら あなだけ 欲しいものは もう何もない 思い出は消えないから さみしい日も笑ていい あの日 約束しように 町も人も 急ぎ足で行くわ 大切な景色さえ 昨日に?

さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~) Natsukawa Rimi

泣いしないでね 今日は 大切な日だから ちゃん見ていようね 心の音が消えるまで でもね もう いつでも會えるからね 嬉しい時も 寂しい時も 胸の奧そう信じて 望むならば この風に溶けて あの歌に乘て 氣付けばあなを包んでる 懷かしい匈いがしら いつものように笑てね 今 空に向けて だ安らかに 羽ばくこの背中をご覽よ 右の羽には さようなら 左側には あ

サララ (Sarara) Natsukawa Rimi

遠い夢 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに 海渡る 東からの潮風に ふかれながら 私は あの時を思い出す 寂しさを胸に秘めて 唄て いつかき夢?う そんな日?る信じて いくどの季節 で越えてきて や?えよ もう離れない サララ サララ サララ 遠い島 遠い波 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに ?い海 南からの そよ風に ?せて?

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

でいごが?き?れ風を呼び嵐が?  く返す悲しみは島渡る波のよう ウ?ジの森であな出?い ウ?ジの下で千代にさよなら 島唄よ風に?もに海を渡れ 島唄よ風に??けておくれ私の? でいごの花も散さざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうの波の花 ウ?ジの森で歌友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 島唄よ風に?

ウンジュの原点 (ふるさと) (Unju No Furusato / 당신의 고향) Natsukawa Rimi

なさい 疲れでしょう 南の風で包んであげる 母(アンマ)も?わらず畑にいるわ 少し白?が?えけど 自分が生まれ道の?く ここがウンジュの原点(ふるさ)よ もう一度 もう一度 ?てみようかな ?わらない歌 いつまでも優しい海 ?んだ事も 忘れてしまう 魂(マブイ) ?して 手にしものは 本?に本?に大切なものなのかな? さよなら おかえ ウンジュの?

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あてつぶやい いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 想い出遠くあせても おもかげ探して よみがえる日は 淚そうそう 一番星に祈る それが私のくせにな 夕暮れに見上げる空 心いぱいあな探す 悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔 あなの場所から私が 見えら きいつか 會える信じ

長い間 (Nagai Aida - 오랫동안) Natsukawa Rimi

長い間待せてごめん ま急に仕事が入 いつもいしょにいられなくて 淋しい思いをさせね 逢えないき 受話器からきこえる 君のこえがかすれている 久しぶに逢時の 君の笑顔が胸をさらていく きづいのあながこんなに 胸の中にいるこ 愛してる まさかねそんな事言えない あなのその言葉だけ信じて 今日まで待てい私 笑顔だけは 忘れないように

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足を止めれば追い越されてく 夢を見れば花火のように 残る夜空の暗さが染みる あながそ微笑むだけで 温かくなる人がいるから 頑張らないで  まには胸につかえ想い 聞かせてほしい 愛よ愛よ 愛しい人よ この胸で眠なさい 重い荷物一人でしよて 息を切らせば先を越される 急いで行けば短い命 のんび行けば長い道の 七色の虹追いかけてい 遠いあの日を思

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来 [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲しみは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

ひとり(Hitori) Gospellers

- The Gospellers 「愛してる」て最近 「아이시테루」테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなのは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本堂にあなを 愛し始めから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳のにある 小さな未來の 히토미노 보쿠니아루 지사나미라이노히카리

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そうそう 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄 夏川 み 古いアルバムめくてつぶやい 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あてつぶやい (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Soso / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

そうそう 古いアルバムめく あてつぶやい 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 ましてくれる人よ 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴속에서 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あてつぶやい (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あてつぶやい (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あてつぶやい (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(う)しゃ達(ぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 踊(ぶどぅ)しゃ達(ぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 太陽(てぃだ)ぬ上(あが)るまでぃ舞(ま)い遊(あし)ば イラヨイマ?ヌ舞(ま)い遊(あし)ば 月夜浜(つきやはま)には花が?く ゆのような花が?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌ花が?く イラヨイマ?ヌ 桃(ぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビの花 イラヨイマ?

ひとり / Hitori (혼자) Gospellers

「愛してる」て最近 「아이시테루」-ㅅ테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなのは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本当にあなを 愛し始めから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳の奥にある 小さな未來の 히토미노 오쿠니아루 지사나미라이노히카리

この道 (이 길) Natsukawa Rimi

この道は いつかき道 あ? そうだよ あかしやの花が ?いている あの丘は いつか見丘 あ? そうだよ ほら白い 時計台だよ この道は いつか?道 あ? そうだよ お母? 馬車で行よ あの雲も いつか見雲 あ? そうだよ 山査子の 枝も垂れてる

hitori 나카시마 미카

道に 카게오호도-니 그림자를 포장길에 描いは 에가이타후타리와 그린 두사람은 何?に行の? 도코니잇타노? 어디로 갔나요? そ過ぎ去てく 솟토스기삿테쿠 살며시 지나쳐가는 季節のなか 키세츠노나카 계절 속에 ?

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぐぬの花や 爪先(ちみさち)に染(す)みてぃ 親(うや)ぬゆし事(ぐぅ)や 肝(ちむ)に染(す)み 天(てぃん)ぬ群星(むぶし)や ?(ゆ)みば?(ゆ)ましが 親(うや)のゆし事(ぐぅ)や ?(ゆ)みやならん 夜走(ゆるは)らす船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふあぶし)見?(みあ)てぃ 我(わ)ん生(な)ちぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(みあ)てぃ ?

時の流れに身をまかせ (Toki No Nagareni Miwo Makase - 세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi

もしも あな逢えずにいら 모시모 아마타토아에즈니이타라 만약 당신과 만나지 않았다면 わしは何を してでしょうか 와타시와나니오 시테타데쇼오카 저는 무엇을 하고 있었을까요?

たったひとりの君 / Tatta Hitorino Kimi (단 하나뿐인 너) Hinoi Asuka

經驗が加速度を增していく 경험이 가속도를 붙혀가 傷つくびさがしてる歸れる場所 상처 입을때마다 찾고있어 돌아갈 수 있는곳을 きつく抱いて切なさを燃やして 힘껏안고서 애처로움을 불태워 の君を 한사람인 그대를 つの愛を 하나의 사랑을 貫いてキミらしさを 궤뚫어 그대다움을 いつかわか合えるから 언젠가 서로를 알테니까

Gratitude Tamura Yukari

ni itekurete 誰よ見つめててくれる dare yori mitsumetete kureru どんなきも ず ぎゅ donna toki mo zutto gyutto 抱きしめて dakishimete あう arigatou 世界でだけ sekai de tatta hitori dake なによ大切なよ nani yori

Omae dake Hitori Takajin Yashiki

お前だけ Doo Doo Doo Doo Wah... 顔だけがきれいな女は いやなほど 会て来けど 心の中も きれいなお前 離しはしないよ 疲れ魂 洗うその笑顔 おれの涙を見のは お前だけ Doo Doo Doo Doo Wah......

ひとり (Hitori) (혼자) The Gospellers

「愛してる」て最近 言わなくなのは 本?にあなを 愛し始めから 瞳の?にある 小さな未?の 切なくて愛しくて吸い?まれてく 一つのこ 約束しんだ これから二度 離さない 一人のめ ?いてゆくんだ あなに二度 悲しい歌 ?こえないように 不思議な?持ちさ 別の夢追いかけあなが 今僕のそばにいるなんて う三月 ?

さよなら ありがとう ~天の風~ Natsukawa Rimi (나츠카와 리미)

夏川み - さよなら あう~天の風~ (나츠카와 리미 - 안녕!

ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

ふくれ面 しかめ面 時?はするけど 후쿠렛츠라 시카멧츠라 토키도키와 스루케도 뾰로통한 얼굴, 찡그린 얼굴을 가끔 짓지만 泣き面 ?頂面 いつまでも ショゲてなんかられない 나킷츠라 붓쵸-즈라 이츠마데모 쇼게테 난카라레나이 우는 얼굴, 무뚝뚝한 얼굴로 언제까지나 풀이 죽어 있을 수는 없어요 ワ?イ 春休み?分 와-이 하루야스미 키붕 와!

ハグしちゃお (Hug Shichao / 안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

ふくれ面 しかめ面 時々はするけど (후쿠렛츠라 시카멧츠라 토키도키와 스루케도) 뾰로통한 얼굴, 찡그린 얼굴을 가끔 짓지만 泣き面 仏頂面 いつまでも ショゲてなんかられない (나킷츠라 붓쵸-즈라 이츠마데모 쇼게테 난카라레나이) 우는 얼굴, 무뚝뚝한 얼굴로 언제까지나 풀이 죽어 있을 수는 없어요 ワーイ 春休み気分 (와-이 하루야스미 키붕) 와!

魔神英雄傳ワタル 3(STRAIGHT EYES) a chi a chi

いちどだけ きもちを 한번은 이 감정을 きみに つげら 너에게 고백했는데 もだちで いいよ いわれよ 너는 '친구로 있고싶어'라고 말했지. あきらめるよ きずづいて いい 포기하는것 보다 상처입는게 나아. ぶつかゆいく こが 사랑은 직접 부딪쳐보는 것이 こいは すべてだね 전부거든.

ひとり / Hitori (혼자) Nakashima Mika

紅く染まる街で 아카쿠소마루마치데 影を 道に 카게오호도-니 描いは 에가이타후타리와 何 に行の? 도코니잇타노?

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花して 花して ?かせてあげい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそうよ ?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花して 花して ?かせてあげい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそうよ ?

ひとりの夜 (Hitori no Yoru) 투모로우바이투게더

なぜ僕はあなのこを 愛してしまのだろう 愛されるこばか気にしてい の夜 遠くで見てだけの日々 あなが眩しか まるで映画のワンシーンのよう 僕は脇役のまま どうせならこのままの ふでいれば 何一つ傷つくこなど(無かのに) 愛されい それだけの新しい気持ちが 芽生え時に世界は変わ なぜ僕はあなのこを 愛してしまのだろう 愛されないこなんて分かてい

ひとり The Gospellers

The GOSPELLERS -- 「愛してる」て最近 「아이시테루」-ㅅ테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなのは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本堂にあなを 愛し始めから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳の奥にある 小さな未來の 히토미노 보쿠니아루

ひとり / Hitori (혼자) (Single Ver.) Nakashima Mika

道に 카게오호도-니 그림자를 포장길에 描いは 에가이타후타리와 그린 두사람은 何?に行の? 도코니잇타노? 어디로 갔나요? そ過ぎ去てく 솟토스기삿테쿠 살며시 지나쳐가는 季節のなか 키세츠노나카 계절 속에 ?

ひとり / Hitori (혼자) (Album Ver.) Nakashima Mika

道に 카게오호도-니 그림자를 포장길에 描いは 에가이타후타리와 그린 두사람은 何?に行の? 도코니잇타노? 어디로 갔나요? そ過ぎ去てく 솟토스기삿테쿠 살며시 지나쳐가는 季節のなか 키세츠노나카 계절 속에 ?

ロマン Tamaki Koji

つのあい みつけから tatta hitotsuno ai mitsuketa kara そだきしめ いきてゆきい sotto dakishime ikite yukitai せめて よぞらが まだどかぬゆめ semete yozoraga mada todokanu yume おいつづけて めざめないうち oi tsuzukete mezamenai uchi

Hitori ni Natta Umi The Monsieur

あなの旅を送るめ 花束をかえて 走て来ても遅すぎ 船はもう出のね 何も言わず消えて行く てもても悲しい 海をみつめて花束を 泣きながら投げの できるものならもう一度 めぐ逢いいけれど はずかしそうなあの時の ほえみはみえない 何も言わず 消えて行く てもても悲しい 一人にな海をみて お別れを言

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来 [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲しみは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

万能文化猫娘(ONLY ONE) 林原めぐみ

ぼんやしてる さきに いちゃうよ 그렇게 멍청히 있으면, 먼저 가버릴거예요. キラめく なみ さそわれて 반짝이는 파도에 이끌려 Tシャッツのままで ふ さかなに なる T셔츠 차림으로 두사람은 물고기가 되요. ネェ じゃれつくように 고양이가 재롱부리듯 KISSして 키스해줘요.

光らない星 / Hikaranai Hoshi (빛나지 않는 별) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

瞳をだげで僕ら 히토미오 토시타 다케데 보쿠라 눈을 감은채로 우리들 遠くに行けらいいな 토오쿠니 이케타라 이이나 저멀리 갈 수있다면 좋겠어 輝き続けるのは辛い 카갸야키츠즈케루노와 츠라이 계속 반짝이는 건 괴로워 君はうつむい 키미와 우츠무이타 너를 고개를 숙였어 でもね 光らない 星もあるよ 데모네 히카라나이 호시모 아루요 하지만 빛나지 않는 별도

Color Of Tears Sweets

信じて…終わなんてないんだ 신지테타…오와리난테나인다 믿고있었어요…마지막 같은건 없다고 このまま永遠に?く 코노마마에이엔니츠즈쿠토오못타 이대로 영원히 계속된다고 생각했었죠 神さまは、私ちの未?

世界は NEOHAPPY 아즈망가대왕(치요)

のゆかいな聲 히토리토히토리노 유카이나코에 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでらふに なまし 돈뎃타라후타리니 나리마시타 날아가니 두명이 되었습니다 ふでおしゃべ雨の音は 후타리데오샤베리 아메노오토와 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうてご招待 타노시쿠나로웃테 고쇼오다이 즐겁게 지내자는 초대 水玉ピチカ―

ひとりごと KOTOKO

つの答え 信じ續けて 닷타히토츠노 고타에 신지츠즈케테 ( 하나의 해답을 계속 믿으며) こんなふうに 今更 聲に出してつぶやい 곤나후우니 이마사라 코에니다시테 츠부야이타 (이런 식으로 지금에야 소리 내어 중얼거렸죠) ずてる... 寂しくて泣いても 즛토맛테루...

만능문화묘랑 (ONLY ONE ) Unknown

ぼんやしてる 先に いちゃうよ 멍청히 있으면, 먼저 가버릴거예요. キラめく なみ さそわれて 반짝이는 파도에 이끌려 Tシャッツのままで ふ 漁に なる T셔츠 차림으로 두사람은 물고기가 되요. ネェ じゃれつくように 고양이가 재롱피우듯 KISSして 키스해줘요.

Love Forever (Feat. Shimizu Shota) Kato Miliyah

えてよか 키미니데아에테요캇타 그대를 만나서 다행이야 切ないけれどよか 세쯔나이케레도요캇타 슬프지만 다행이야 の夜もそばにいてくれ 히토리노요루모소바니이테쿠레타 홀로 있는 밤에도 곁에 있어 주었어 世界にの 세카이니탓타히토리노 세계에 한 사람 君に出?

GTO 2기OP- Hitori No Yoru(혼자만의 밤) ?

않아 \"戀(こい)セヨ\" 責(せ)める この 街(まち)の 基本構造(きほんこうぞう)は [고이세요또 세메루 고노 마찌노 기혼코-조-와] \"사랑하라\"라고 재촉하는 이 거리의 기본구조는 想像(そうぞう)していも ず 未來(みらい)は 現實的(げんじつてき)だね [소-조-시떼이따 요리모 즛또 미라이와 겐지쯔떼끼다네] 상상하고

世界はNEOHAPPY 미하마 치요스케

노래; 미하마 치요 (美浜ちよ-金田朋子) 번역; 레피 Lepi's Home- http://lepi.na.fm ---------------------------------------------------- 世界はNEOHAPPY (세카이와 네오 하피) 세계는 네오 해피 のゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명

치요(世界は Neo Happy) 아즈망가대왕

世界はNEOHAPPY (1) のゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでらふになまし (톤뎃타라 후타리니 나리마시타) 날아가니 두명이 되었습니다 ふでおしゃべ雨の音は (후타리데 오샤베리 아메노 오토와) 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうてご招待 (타노시쿠나로옷테