가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


大好きだよ (정말 좋아해요) Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 왠지 당신을 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 떠올리는건 아까워요 あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 나만의것으로해두고싶으니까 なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 왠지 당신을 思い出すのヤ 오모이다스노야다요 떠올리는건싫어요

검은털 일본소 소금구이 680엔 Otsuka Ai

- 黑毛和牛上鹽タン燒680円 오오츠카 아이 - 검은털 일본소 소금구이680엔 ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが?

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해요) Otsuka Ai

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたし けのものにして おたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요

夏空 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

作詞/作曲:  編曲: XIkoman 初夏の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 あたしの

ネコに風船 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

라고 해 봐도 말이 통하지 않아서 귀엽다며 한 순간 사랑을 받지 なトキでかけて なトキに甘えて 스키나토키데카케테 스키나토키니아마에테 마음 내킬 때 외출하고 마음 내길 때 아양을 떨고 精一杯 た 生ている 今 からこそ 세이잇빠이 타다 이키테이루 이마 다카라코소 있는 힘껏 그저 살고 있지 지금 그렇기 때문에 こんな暗い世界にも 小さなはたくさんある

ラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんね 夏の終わりに二人で拔け出した この公園で見つけた あの星座なんか覺えてる 逢えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいん あの香りと共に花火がパッと開く 行たい君の所へ 今すぐ驅けして行たい 眞っ暗で何も見えない 怖くても丈夫 數えれない星空が 今もずっとここにあるん 泣かない

Otsuka Ai

っていた本当の気持ち (후카쿠후카쿠네뭇테이타혼토우노키모치) 깊이 깊이 잠들어 있던 진실된 마음 纏わされないで (마토와사레나이데) 약해지지마 もっと素晴らしい事がある (못토스바라시이코토가아루) 좀 더 멋진 게 있어 纏わされないで (마토와사레나이데) 약해지지마 もっと想える事がある (못토오모에루코토가아루) 좀 더 떠올릴 수 있는 게 있어

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

いす あなたと1つになれるのなら 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こんな幸せはないわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

プラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

プラネタリウム - Otsuka Ai 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座なんか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えなくても

大好きだよ Otsuka Ai

なんか あなたのコト 思い出すのもったいない あたしけのものにしておたいから なんか あなたのコト 思い出すのヤ って 1人でにやけて はずかしい 徹夜で帰ってて疲れてるのに っこしてくれて 夢の中にいてもわかった あなたが 恋しくて 恋しくて これ以上 どうしうもなくて あなたが 恋しくて 恋しくて ずっと ずっと 知ってた?

黑毛和牛上鹽タン燒き735円 大塚愛

#23517;かせて 아미노우에니 야사시쿠 네카세테 그물위에 부드럽게 재워서 あなたにほてらされて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아오른 あたしは 色が變わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이 나는 색이 까맣게 바뀌었어요 キラキラ光る粒の飾りで 키라키라히카루 츠부노카자리데 반짝반짝 빛나는 장식으로 꾸민 オシャレ 오샤레 멋쟁이 いす

黑毛和牛上鹽タン燒735円 大塚愛

しく寝かせて 아미노우에니 야사시쿠 네카세테 그물위에 부드럽게 재워서 あなたにほてらされて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아오른 あたしは 色が變わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이 나는 색이 바뀔 정도에요 キラキラ光る粒の飾りで 키라키라히카루 츠부노카자리데 반짝반짝 빛나는 장식으로 꾸민 オシャレ 오샤레 멋쟁이 いす

大好きだよ。 Otsuka Ai

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요)

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해) Otsuka Ai

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요)

Daisukidayo。 Otsuka Ai

なんか あなたのコト 思い出すのもったいない あたしけのものにしておたいから なんか あなたのコト 思い出すのヤ って 1人でにやけて はずかしい 徹夜で?ってて疲れてるのに っこしてくれて 夢の中にいてもわかった あなたが ?しくて ?しくて これ以上 どしうもなくて あなたが ?しくて ?

大好きだよ. / Daisukidayo. (정말 좋아해.) Otsuka Ai

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤ

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해) (Original) Otsuka Ai

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요)

黑毛和牛上鹽タン燒き680円 大塚愛

いす あなたと1つになれるのなら 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こんな幸せはないわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

黑毛和牛上鹽タン燒735円 / Kuroge Wagyu Zyousiotanyaki 735 Yen (검은털 일본소혀 소금구이 735엔) Otsuka Ai

かせて 아미노우에니 야사시쿠 네카세테 그물위에 부드럽게 재워서 あなたにほてらされて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아오른 あたしは 色が變わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이 나는 색이 까맣게 바뀌었어요 キラキラ光る粒の飾りで 키라키라히카루 츠부노카자리데 반짝반짝 빛나는 장식으로 꾸민 オシャレ 오샤레 멋쟁이 いす

大好きだよ。(Original) Otsuka Ai

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요)

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

イカしたWay 渚 Way あっちもこっちも田んぼ yeah! 이카시타Way 나기사Way 앗치모콧치모 산본데 yeah! 오징어!! way 물가 way 여기저기 밭이다. 夜空のWay milkyway 走り出したくなる 石川最高!

?毛和牛上?タン?680円 大塚愛

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味はいかが?

黑毛和牛上鹽タン燒680円  大塚愛

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

イカした way 渚 way あっちもこっちも田んぼ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走り出したくなる石川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-!

Happy Days Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

例えばあなたがいて 타토에바아나타가이테 예를 들면 그대가 있어 あたしは優しくなれるとか 아타시와야사시쿠나레루토카 내가 상냥해진다던가 あたしがいてあなたがいて 아타시가이테아나타가이테 내가 있고 그대가 있어 元氣になれるとか 겡키니나레루토카 활기가 넘친다던가 例えばがんばってたら 타토에바간밧테타라 힘을 내어 애쓰면 ドジをふんりして

Cherish Otsuka Ai (오오츠카 아이)

いつからか 素敵なことは 이츠카라카 스테키나코토와 (언제부턴가 멋지다는것은) 必然要して どこかを失った 히츠젠요오시테 도코카오우시낫타 (당연히필요로해서 어딘가를잃어버렸어) 心のつながりに おびえて 코코로노츠나가리니 오비에테 (마음이이어지는게 두려워서) 体でうめうとした 카라다데우메요오토시타 (몸으로채우려했었어) 不安をごまかした そんな

大好きだよ 大塚愛

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-01 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까

夏空 Otsuka Ai

作詞/作曲:  編曲: XIkoman 初夏の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 あたしの

大好きだよ。 大塚愛

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요)

黑毛和牛上鹽タン燒680円 / Kuroge Wagyu Zyousio Tanyaki 680 Yen (검은털일본소혓바닥소금구이 680엔) Otsuka Ai

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っと?

黒毛和牛上塩タン焼680円 (검은털일본소혀소금구이680엔) Otsuka Ai

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ  콘나 시아와세와 나이와 (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

黑毛和牛上鹽タン燒 680円 Otsuka Ai

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っと?

黒毛和牛上塩タン焼680円 (검은털일본소혀소금구이680엔) Otsuka Ai

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っと?

黑毛和牛上鹽タン燒680円 / Kuroge Wagyu Zyousio Tanyaki 680 Yen (검은털 일본소 혓바닥 소금구이 680엔) Otsuka Ai

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っと?

石川大阪友好條約 / Isikawa Osaka Yuukou Jouyaku (이시카와 오사카 우호조약) Otsuka Ai

イカした way 渚 way あっちもこっちも田んぼ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도 논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走り出したくなる石川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요 이시카와사이코-!

さくらんぼ (체리) Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

) (속이 꽉 찬 달콤한 거에요) 泣の1日や 自轉車の旅や (나키나키노이치니치야 지뗀샤노타비야) (울면서 보낸 하루와 자전거 여행은) 書あらわせない (카키아라와세나이) (글로 표현할 수 없어요) って 多いんもん!!

さくらんぼ (사쿠란보 - 체리) Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね なんか照れたりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스루네

drop. Otsuka Ai (오오츠카 아이)

君の隣は とっても 居心地が 良くて 키미노토나리와 돗테모 이고코치가 요쿠테 당신 곁은 정말로 기분이 좋아서 甘くも優さしくもあるの 아마쿠모야사시쿠모아루노 달콤함도 상냥함도 있어요 君のいる空氣が 溶けていく感じが 키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가 당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요 何とも言えなくて

桃ノ花ビラ 오오츠카 아이

ゆらゆら舞うこの暖かい日は 유라유라마우코노아타타카이히와 흔들흔들 춤추 는이 따뜻한 날은 あなたと出逢った日のうに 아나타또데앗타히노요니 그대와 만났던날 처럼 ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 思い出を屆ける 오모이데오 토도케루 추억을 전해요 っとっと來年もその先も 킷토킷토라이넨모

甘い氣持ちまるかじり 大塚愛

오오츠카 아이 아마이키모치마루카지리 달콤한 기분 통째로 베어물기 ねぇ気づけば二人はいつってそばにいたこと 네- 키즈케바 후타리와 이츠닷테 소바니 이타 코토 있지..

Drop Otsuka Ai

오오츠카 아이-Drop 君の隣は とっても 居心地が 良くて 키미노토나리와 돗테모 이고코치가 요쿠테 당신 곁은 정말로 기분이 좋아서 甘くも優さしくもあるの 아마쿠모야사시쿠모아루노 달콤함도 상냥함도 있어요 君のいる空氣が 溶けていく感じが 키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가 당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요 何とも言えなくて 난토모이에나쿠테

Smily *^________________^* Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

作詞者名 作曲者名 ア-ティスト La La La~ イェイ~… La La La~ 예이~... いつも以上に プッシュして (イヤン) 이츠모이죠-니 풋슈시테 (이양) 언제나 이상으로 Push하고 (어머) LOVE LOVE DAY (イェイ!) 이츠모 이죠-니 LOVE LOVE DAY(예이!)

planetarium 오오츠카 아이

그향기와함께불꽃이펑하고피어요 行たい君の所へ 이키타이요키미노토코로에 가고싶어요그대있는곳으로 今すぐ驅けして行たい 이마스구카케다시테이키타이요 지금당장달려가고싶어요 眞っ暗で何も見えない 맛쿠라데나니모미에나이 칠흑같은어둠으로아무것도보이지않아요 怖くても丈夫 코와쿠테모다이죠-부 무서워도괜찮아요

プラネタリウム 오오츠카 아이

たい君の所へ 이키타이요키미노토코로에 가고싶어요그대있는곳으로 今すぐ驅けして行たい 이마스구카케다시테이키타이요 지금당장달려가고싶어요 眞っ暗で何も見えない 맛쿠라데나니모미에나이 칠흑같은어둠으로아무것도보이지않아요 怖くても丈夫 코와쿠테모다이죠-부 무서워도괜찮아요 數えれない星空が 카조에키레나이호시조라가 셀수없이많은별이가득한하늘이

甘い気持ちまるかじり Otsuka Ai (오오츠카 아이)

ねぇ気づけば二人はいつってそばにいたこと (네- 키즈케바 후타리와 이츠닷테 소바니 이타 코토) 있지.. 생각해보면 우리둘은 언제나 서로곁에 있었던 일을 ってちゃんとあってそれはもう自然なLOVE (아이닷테 챤토 앗테 소레와 모- 시젠나 LOVE) 사랑이라고 확실하게 알고있었어... 그건 이미 자연스런 사랑...

Love Music Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

誇り (카노죠가소다테타하나와사키호코리) (그녀가 키웠던 꽃은 만발하고) 笑顔をプレゼントする (에가오오프레젠토스루) (웃는 얼굴을 선물하네) あなたの音になる (아나타노오토니나루) (당신의 소리가 될거야) 音になって展けたい (오토니낫테토도케타이) (소리가 되어 전하고싶어) あなたの聲になる (아나타노코에니나루) (당신의 목소리가

ふたつ星記念日 大塚愛

나 다른 날보다 멋내고 있는걸 깨닫죠 何にもいらない 2人がそろえばいい 난니모이라나이 후타리가소로에바이이 다른건 필요없어요 둘이 같이 있는걸로 행복해요 おかえりなさいの言葉が 오카에리나사이노 코토바가스키 ‘잘 다녀왔어요?’

フレンジャー Otsuka Ai (오오츠카 아이)

何かイヤになったら でる限りで いつって そこにかけつけてあげる 나니카이야니낫타라 데키루카가리데 이츠닷테소코니 카케츠케테아게루 뭔가 하기싫어졌다면 할수있는 만큼만 언제나 그곳에 달려가 줄께요 何もいらないさ にすればいい いつって そこにいてあげるん

プラネタリウム / Planetarium (TBS '꽃보다 남자' 삽입곡) Otsuka Ai

夕月夜 顔す 消えてく 子供の声 遠く遠く この空のどこかに君はいるんろう 夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた あの星座 何か覚えてる?