가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


春よ, 來い / Haruyo, Koi (봄이여, 오라) Oyanagi Yukari

소레와 소라오코에테 야가테 야가테 무카에니쿠루 그것은 그것은 하늘을 넘어서 이윽고 이윽고 마중나오네 遠き 瞼閉じればそこに 하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 봄이여봄이여 눈감으면 그곳에 愛をくれし君の なつかしき聲がする 아이오쿠레시키미노 나츠카시키코에가스루 사랑을 주는 그대의 그리운 목소리가 있네 君に預けし 我が心は 今でも返事

春よ, 來い (Haruyo Koi) 임형주

淡き光立つ俄雨아와키히카리타츠니와카메 とし面影の沈丁花이토시오모카게노친쵸게 溢るる淚のつぼみから아후루루나미다노츠보미카라 ひとつ ひとつ 香り始める히토츠 히토츠 카오리하지메루 それは それは 空を越えて소레와 소레와 소라오코에테 やがて やがて 迎えにる야가테 야가테 무카에니쿠루 遠き 瞼閉じればそこに하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 愛をくれし君

Haruyo Koi / 春よ, 來い (봄이여 오라) (Original Japanese Ver.) 임형주

それは 空を越えて 소레와 소레와 소라오코에테 그것은 그것은 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えにる 야가테 야가테 무카에니쿠루 이윽고 이윽고 마중나오네 遠き 瞼閉じればそこに 하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 봄이여봄이여 눈감으면 그곳에 愛をくれし君の なつかしき聲がする 아이오쿠레시키미노 나츠카시키코에가스루

Haruyo, Ko / 春よ、来い (봄이여 오라-Matsutoya Yumi) Saito Juko

Haruyo, Ko / 、来 (봄이여 오라-Matsutoya Yumi)

Haruyo Koi / 春よ, 來い (봄이여 오라) 임형주

아와키히카리타츠니와카메 이토시오모카게노친쵸게 아후루루나미다노츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루 소레와 소레와 소라오코에테 야가테 야가테 무카에니쿠루 하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 아이오쿠레시 키미노 나츠카시키코에가스루 키미니아즈케시 와가코코로와 이마데모 헨지오 맛테이마스 도레호도 츠키가 나가레테모 즛토 즛토 맛테이마스 소레와 소레와 아스오...

春よ, 來い (봄이여 오라) (Original Japanese Ver.) 임형주

소라오코에테 그것은 그것은 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えにる 야가테 야가테 무카에니쿠루 이윽고 이윽고 마중나오네 遠き 瞼閉じればそこに 하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 봄이여봄이여 눈감으면 그곳에 愛をくれし君の なつかしき聲がする 아이오쿠레시키미노 나츠카시키코에가스루 사랑을 주는 그대의 그리운 목소리가 있네

春よ, 来い(봄이여 오라)(Haruyo, Koi)(2024 Japan Debut 20th Anniversary New Ver.)(Feat. SUGIZO) 임형주

淡き光立つ 俄雨 とし面影の沈丁花 溢るる涙の蕾から ひとつ ひとつ香り始める それは それは 空を越えて やがて やがて 迎えに来る 遠き 瞼閉じればそこに 愛をくれし君の なつかしき声がする 君に預けし 我が心は 今でも返事を待ってます どれほど月日が流れても ずっと ずっと待ってます それは それは 明日を超えて つか つか きっと届く まだ見ぬ立ち止まるとき

春よ, 來い 松任谷由實

越えて (소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えにる (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… 遠き 瞼閉じればそこに (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ,來い Hamasaki Ayumi

(소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えにる (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… 遠き 瞼閉じればそこに (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ, 來い aiko

(소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えにる (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… 遠き 瞼閉じればそこに (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ來い aiko

それは 空を越えて (소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えにる (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… 遠き 瞼閉じればそこに (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ、來い. aiko

시작해요… それは それは 空を越えて (소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えにる (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… 遠き 瞼閉じればそこに (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ,來い 하마사키아유미

それは それは 空を越えて (소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えにる (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… 遠き 瞼閉じればそこに (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!

春よ、來い / Haruyo, Koi (봄아, 와라) Lumiere

아와키 히카리타츠 니와카아메이토시 오모카게노 친쵸-게아후루루 나미다노 츠보미카라히토츠 히토츠 카오리하지메루소레와 소레와 소라오 코에테야가테 야가테 무카에니 쿠루하루요 토오키 하루요마부타 토지레바 소코니아이오 쿠레시 키미노나츠카시키 코에가 스루키미니 아즈케시 와가 코코로와이마데모 헨지오 맛테이마스도레호도 츠키히가 나가레테모즛토 즛토 맛테이마스소레와 소레...

チェリ- (Cherry) Yukari

君を忘れな 曲がりくねった道を行く 生まれたての太陽と 夢を渡る黃色砂 二度と?

ひとひらの恋 (한 조각의 사랑) Tamura Yukari

夢の花びらから  零れ落ちた涙の粒 それはあなただけを  想って泣たひとひらの恋 色づく日々はパステルの世界の様で 二人でこのまま行けると そう信じてた  夏の日 I'm still loving you 戻せな季節だけど また巡るの風焦がれて I'm still loving you あなたとつかきっと 逢えると信じて 胸に花びら 冷た雨の中に ふと見付

봄이여 오라 MC Sniper

열수없어 울먹이며 돌아오길 기다리는 시간을 내다버려 알수없이 울어대는 내방 시계의 초침과 슬픔속에 피어난 알수없는 혼란 이윽고 또 쏟아지는 눈물의 꽃을 달래보아도 막연하게 기다림들이 날 기다리고있죠 현실의 흔적을 찾아 기적을 만들어내리라 새들은 알고있을까 그리운 당신의 목소리 떠나지않는 메아리되어 내맘을 비추는 봄의 빛 이 계절을 흘려보내며 봄이여

봄이여 오라 임형주

희미한 빛이 나는 소나기 사랑스런 그리움의 서향꽃 넘치는 눈물 속의 봉오리마다 하나씩 하나씩 향기가 난다 그것은 그것은 하늘을 넘어서 언젠가 언젠가 내게로 오겠지 봄이여, 아득한 봄이여 두 눈을 감으면 그 곳에 사랑을 주었던 그대의 아름다운 목소리가 들려 그대에게 맡긴 나의 마음은 아직도 그댈 기다립니다 아무리 세월이 흘러가도

봄이여,오라 임형주

희미한 빛이 나는 소나기 사랑스런 그리움의 서향꽃 넘치는 눈물 속의 봉오리마다 하나씩 하나씩 향기가 난다 그것은 그것은 하늘을 넘어서 언젠가 언젠가 내게로 오겠지 봄이여, 아득한 봄이여 두 눈을 감으면 그 곳에 사랑을 주었던 그대의 아름다운 목소리가 들려 그대에게 맡긴 나의 마음은 아직도 그댈 기다립니다 아무리 세월이 흘러가도

봄이여 오라 페이퍼백

맺길 세월의 무게가 내려준 그 주름들에 새겨진 유일한 소망 하나 내가 건강하길 내가 성공하길 또 내가 행복해 지길 언제나 내가 잘되길 노심초사 내 걱정에 하루하루 일생일사 그 맘도 모르고 난 늘 폼생폼사 반복되는 이 불효가 일상다반사 죄송한 마음에 나 흐르는 눈물을 부여잡고 그 자리에서 나 이렇게 소원 했어 우리 어머니 근심 걱정을 녹여줄 봄이여

봄이여 오라 MC 스나이퍼

기다리는 시간을 내다 버려요 알 수 없이 울어대는 내방 시계의 초침과 슬픔 속에 피어난 이 알 수 없는 혼란 이윽고 또 쏟아지는 눈물의 꽃을 달래보아도 막연한 긴 기다림들이 날 기다리고 있죠 당신의 흔적을 찾아 기적을 만들어 내리라 새들은 알고 있을까 그리운 당신의 목소리 떠나지 않는 메아리 되어 내 맘을 비추는 봄의 빛 이 계절을 흘려보내니 봄이여

봄이여, 오라 임형주

희미한 빛이 나는 소나기 사랑스런 그리움의 서향꽃 넘치는 눈물속의 봉오리마다 하나씩 하나씩 향기가 난다 그것은 그것은 하늘을 넘어서 언젠가 언젠가 내게로 오겠지 봄이여 아득한 봄이여 두 눈을 감으면 그 곳에 사랑을 주었던 그대의 아름다운 목소리가 들려 그대에게 맡긴 나의 마음은 아직도 그댈 기다립니다 아무리 세월이 흘러가도 영원히

봄이여 오라 페이퍼백 (Paperbag)

언제 저리도 눈이 많이도 쌓였는지 Ha 그때야 비로소 처음으로 눈물시린 어머니의 겨울을 생각하게 되었어 언제나 내가 잘되길 노심초사 내 걱정에 하루하루 일생일사 그 맘도 모르고 난 늘 폼생폼사 반복되는 이 불효가 일상다반사 죄송한 마음에 나 흐르는 눈물을 부여잡고 그 자리에서 나 이렇게 소원 했어 우리 어머니 근심 걱정을 녹여줄 봄이여

Swing Heart Tamura Yukari

柔らかな風が光を映すから 始まりを感じてる 蒼空の下 木漏れ日のシャワー 瞳を閉じても 迷わずに行けそうだ 眩し季節 君となら 暁に微睡むの調べ 耳元でささやくの「飛び出してみる?」 色違の幸せをまとって 特別に会な 弾む旋律 涙こぼれて咲た温もり 伝う痛みも分け合える存在でれたらな 歓びの声に導かれる想 あと少しもう少し 輝きになれ...

長い間 (Nagai Aida / 오랫동안) Yukari

さっきまでの 通り雨が ウソみたに キレイな空 そんなふうに 微笑むから つのまにか うれしくなる ちょっと大きなあなたのシャツ 通した袖をつまんでみた 今.... 私 戀をしてる 哀しくら もう隱せな この切なさは もっとっしょに ふたりで  えて欲し 夏の憧れ さがしてた あなただけ....

Cherry Kiss Tamura Yukari

キスして。なんて もしも言えたなら その先は どうなるの 胸の中 くり返した ちさな つぶやき ふくらんでゆく Cherry わたしの中で 咲きだした蕾たち ときめきに気がつて まだ すこし つめた 3月の風に乗せ 届けるわ the blossom in my heart 彼女なの?

ねぇ恋しちゃったかな Tamura Yukari

これは天使のしわざ それとも偶然なの まなざしのReflection あなたがそこにた 心の天秤は イエスの方へ また傾きはじめてる ともだちだけで 終わるのは かわそうだ トキメキが 恋のプリズム ふたりのリズム はじまって すぐだって くなる予感 もう1秒あれば なにかが変わるはず ねぇ そうでしょ 飛び越えさせて ただ受け止めて 感情は 上々のカーヴを描

봄이여 오라 (Re-Recording Ver.) 페이퍼백 (Paperbag)

언제 저리도 눈이 많이도 쌓였는지 그때야 비로소 처음으로 눈물 시린 어머니의 겨울을 생각하게 되었어 언제나 내가 잘되길 노심초사 내 걱정에 하루하루 일생일사 그 맘도 모르고 난 늘 폼생폼사 반복되는 이 불효가 일상다반사 죄송한 마음에 나 흐르는 눈물을 부여잡고 그 자리에서 나 이렇게 소원 했어 우리 어머니 근심 걱정을 녹여줄 봄이여

トラウマの耳たぶ Tamura Yukari

バカね 熱唇 悪戯に すぐ近づけて どんな 痕が残るの ゆびさきで 夢をなぞれば ほんとうは 幸せなんか 誰ひとり 見たことがな さみしさを埋めうと あどけなふりして 眠るだけ 感じて そらして 許して 追つめて 抱きしめて Frozen my heart 傷つてもの? Closing your heart それでの?

星空のSpica (밤하늘의 Spica) Tamura Yukari

終わりのな夢を紡ぐ 幾千もの夜を越えて 祈りのうに旅は続く 導つの日も ちさな宝石 星空のスピカ 白砂 風に舞 灼熱の大地を 通り過ぎた 地平線越えて刻む どこまでもつながる かすかな足跡 不安のループを 振り払う瞳に映る 真夜中の太陽 真夏のオリオン 今どこかで きみの声が聞こえた 曇りのなこのこころを 遥か照らす青 どんなときも歩きだせる

Toki ga Sugiruyouni Yukari Katsugi

時が過ぎるうに この手紙であなたを 悲しくさせる つもりはな これは 今の私の気持ち 腰を下して 読んでほしわ しばらく一人になって 考えてみたの そう あなたはつも 私を助けてくれたし 私のわがまま 何でも聞てくれたわ それが とても私には重荷だったの ※お別れしましょう 季節がめぐるうに 誰も傷つかずにから  お別れしましょう 時が過ぎるうに 心の渇きが増さぬう この

봄이여 오라 (Feat.유리) MC 스나이퍼

울먹이며 돌아오길 기다리는 시간을 내다버려요 알수없이 울어대는 내방 시계의 초침과 슬픔속에 피어난 이 알수없는 혼란 이윽고 또 쏟아지는 눈물의 꽃을 달래보아도 막연하게 기다림들이 날 기다리고있죠 현실의 흔적을 찾아 기적을 만들어내리라 새들은 알고있을까 그리운 당신의 목소리 떠나지않는 메아리되어 내맘을 비추는 봄의 빛 이 계절을 흘려보내며 봄이여

봄이여 오라 (Feat Mc 스나이퍼

울먹이며 돌아오길 기다리는 시간을 내다버려요 알수없이 울어대는 내방 시계의 초침과 슬픔속에 피어난 이 알수없는 혼란 이윽고 또 쏟아지는 눈물의 꽃을 달래보아도 막연하게 긴 기다림들이 날 기다리고있죠 당신의 흔적을 찾아 기적을 만들어내리라 새들은 알고있을까 그리운 당신의 목소리 떠나지않는 메아리되어 내맘을 비추는 봄의 빛 이계절을 흘려보내며 봄이여

チアガール In My Heart Tamura Yukari

フレーフレー私 フレーフレーときめき 恋が叶うこと 信じてるから Please Please そばに Please Please 心のまんなか 飛び込んでみたリボン 結んだうな 胸の音は 君のせ 好きになって ゆくスピードに ほんの少し 追つけなくて ずっと時を止めたまま もっと逢えたらな 次の季節に咲く別の花 君が気づく前に

Sand Mark Tamura Yukari

てく恋が 胸に転がる rolling さまう大地で 足がすくむ 砂に落ちた 鍵を探そう 眠らせなのは 灼熱の歌 noisy まだ好きで 耳を塞だ 闇を裂て 広がってゆく砂漠の空 太陽の輪に焼かれた 刺をさして歩てる  まだ 気づかな 心だけ stormy 傷つく事さえ エゴとうなら doing オアシスの記憶残さな キミのすべて 鍵をかけ

真新しいカレンダー Tamura Yukari

久しぶり 積もった雪が 陽を浴びて きらめてる なにもかも 白く包んで はじめての 景色みた 立ち止まって 泣きじゃくって ひとり時間を止めたけど 時がたって 息を吸って これじゃダメって 気がつたの まだ好きだってんじゃな 忘れなくってんじゃな きっとちゃんと 思出になる だから 前に進もう 真新しカレンダー そっと めくりはじめう サクサクと 音

星降る夢で逢いましょう (별 내리는 꿈에서 만나요) Tamura Yukari

あなたと出逢うまでは 信じられなかったの はじめて 知ったけれど 一秒で 恋に落ちること 本当に あるのね セピア色した街で シネマのヒロインみた だけど ここから先は 未完成のシナリオ ――逢 次のセリフは わたし それとも あなた?

Koi no Machi Orange Peco

緑の風はあたりに 幸せを運んで つのまにか心がウキウキ さわで来る ヘイ.ヘイ.ヘイ だから 急でさがそう ステキな人を 新し恋のために 通りすぎてたお店も つもと違うみたながら二人で歩きたあの並木通り ヘイ.ヘイ.ヘイ だから 急でさがそう ステキな人を 新し恋のために 見つけう 見つけう 見つけう 恋の街で 見つけう 見つけう 見つけう 心の街で ヘイ.ヘイ

恋は波のように (사랑은 파도처럼) Tamura Yukari

月は波のうに 心をさらってく 夜を越えて   ah 海辺の空 足を止めて見上げた 涙を連れて 白月が浮かんでる 少しだけ 雲に消えた 君は今 何してる?

バンビーノ, バンビーナ (밤비노 밤비나) (Flower Mode) Tamura Yukari

そっと そっと 触れそうな あバランス ふるえだしたら きっと きっと この気持ち ほら 今 キミもね 感じてるでしょ きゅんと かたむく オレンジ ジェラート ふたつの微熱 とけてゆくわ もう恋は始まってる 心が 走る 走る 止められなくて うそを知らな ふたりは バンビーノ・バンビーナ こどもみたに 素直になったら キミり先に 今日は言っちゃおう あしてる

アイ マイ ボーダー Tamura Yukari

なんてね 届た きみのメールは 「つもの場所で会おう」 そんな言方 なんだか 彼氏みた 吹き出しちゃう だけどね 急に Heart が きゅんと まばたきしたのは どうして Love トモダチとコイビトのボーダーを ねぇ ふたりきり 触れたなら どうなるの Love 恋は もう 始まってるのかな ねぇ 前髪を気にしてるふりをして 駆けだしたの あと

滑空の果てのイノセント Tamura Yukari

Cross your mind そばにる Cross your time 永遠に まなざしを向けた なにもな空は 時を計るコンパス ときめきはつも 記憶のフィルムを 早送りするボタン きっと過ぎてきた 日々のすべてに 未来があるから そう 誰だって ぶつかって傷つて ほんとうのつながりを ほらもっともっと 知ってゆくの 愛だ つだって 愛だ 抱きしめて

片思いルーレット(짝사랑 룰렛) Tamura Yukari

カーテンの隙間からこぼれた 雲ひとつな蒼空におはう はみがきをしながらキミの事 考えちゃうけど 残り時間はあとわずか 急がなきゃ。。。

春~Spring~ Hysteric Blue

꾸고 싶어 るたびあなたに逢える (하루가 쿠루 타비 아나타니 아에루) 봄이 올 때마다 그대를 만날 수 있어 そうう氣持ちで チクリと心が痛む (소-유- 키모치데 치쿠리토 코코로가 이타무) 그런 기분인지 따끔하게 가슴이 아프네 通りを見渡せばふと氣付く (토-리오 미와타세바 후토 키즈쿠) 큰 길을 넌지시 바라보면 문득 깨닫지 花の色から思

ふしぎ遊戱(ときめきの導火線) Imano Yukari

バラバラに ならなうに 산산히 부서지지 않으려면 シッカリしなくちゃ わたし 정신을 바짝 차려야해요. 난. でも ちょっと きょうは ちょっと 하지만 조금, 오늘은 조금, きもちが まごの こねこ 기분은 길잃은 새끼고양이. やさしさで せめられたら 다정하게 접근해온다면 つてくしかなかもね ニャ-ゴ 따라갈수밖에 없을지도요. 냐-옹.

Endless Story Tamura Yukari

誰も知る人の 街にあふれる影の向こうに あなたがる 同じ場面のReplay ありふれた日々を変えてしまう ほゝえみの魔法 どうにもならなのに 昨日に迷うとき あなたの優しさは 光をくれる つも つも あなたのそばで 愛を強く抱きしめた めぐり逢は たったひとつの 終わりのなStory さみしがりやの涙を 拭きれな夜のどこかへ 星が誘う ゆれる

エトランゼ (낯선 사람) Tamura Yukari

恋なんて 知らなわ 胸の中のエトランゼ うそつきね ほんとうは あなたを待ってるのに わたしのこと すべて くるむうに 折れそうな背中 ぎゅっと 抱きしめられたら 素直じゃな そうね わかってるけど きなり わざと すり抜けてみたかけてこなで どうして 憶えた ぬくもりを なぞってしまうの ずっと ずっと 消えな 恋なんて 知らなわ 胸の中のエトランゼ

チェルシーガール (첼시걸) Tamura Yukari

お日様 sun sun 青空の下 光のシャワー浴びて 赤チェリーの ワンピース着て 会から 待ってて 誰にもきっと 負けなくら 君のことが好き 恋のプールに 飛び込んだら はじけるソーダ止まらな ひまわりみたに きらきら揺れてる この想 心はつだって 君に向かって Smily Smily 咲てる! Happy chelsea!

Beautiful Amulet Tamura Yukari

愛おし日々を 刻み込んだamulet in my precious days 青鳥が逃げ出したと 空(から)の籠を抱て 泣た あの日見上げた 高空の色を までも覚えてる 巻き戻した 想出の中 くるしときに しあわせな日々に 大切な場面には あなたがたの 迷路の果てまで さがしてたものは 胸の奥に 愛おし日々を 刻み込んだamulet やわらかな 密やかな 

上弦の月 (상현의 달) Tamura Yukari

暮れかけの空に 真っ白な月 胸に沁みる風が 通り過ぎてく 咲き始めた恋は 知らず知らずに あなたを知るたびに 膨らんでた 小さな夢を描ては 踏み出せな現在(ま)を知る 遠くの灯り 点り始める頃 近くに れたら あなたを こんなに 想う夕暮れは せつなく、、でも優し気持ちになれるから  戸惑 強がり どこかに置たなら ただ 素直に 「傍に」  少し早