가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キレイになんか愛せない Palmelah

내가 들어보고 쓸게효

胸いっぱいの愛(가슴 벅찬 사랑) Yonekura Chihiro

パパと手をつでスキップした 雨上がりの道 みキラキラして うれしくって 水たまり飛び跳ねた 胸っぱ あったくって優しった 泥この長ぐつ 転ばようゆっくり手を引て 小さあたしのことを どときも守ってくれてた 胸っぱ 陽射しのよう包まれた ねえ つも忘れよ パパの背中 あの日のままの素直気持ちがここある ずっと ずっと 手をつごう

メンドクサイ愛情 / Menndokusai Aijyou (귀찮은 애정) Ooshima Mai

見返したじゃ ちょっと調子乗らで ずっとキレイってく私を気でよ 「出会えた奇跡はそのまま 変わらずここ在るよ」だ そメンドクサイ情 Oh Oh yeah... 君の情報らもう上書きよ 顔も声も 曖昧Memory 女子集えば ネタとして たま登場する脇役だよ Ah... 

キレイだ 윈즈

冷靜照らし合わてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해본다면 君と僕は 正反對で數字だとしたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のよう 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 キュウ一人された居間では 큐-니 히토리니사레타 이마데와 갑자기 혼자가

キレイだ w-inds.

冷靜照らし合わてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해본다면 君と僕は 正反對で數字だとしたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のよう 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 キュウ一人された居間では 큐-니 히토리니사레타 이마데와 갑자기 혼자가

キレイだ w-inds.

冷靜照らし合わてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해봐 君と僕は 正反對で數字だとしたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のよう 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 急一人された今では 큐-니 히토리니사레타 이마데와 갑자기 혼자가

キレイだ (Kireida) (아름다워) w-inds.

冷靜照らし合わてみれば 君と僕は 正反對で數字だとしたら 6と9のよう キュウ一人された居間では 食べ散らしたインスタントの空っぽ容器と ロクでも僕が殘った 事が望みどおり ったぁ 淺はだったぁ そのうち忘れるだって 思詰めてもしょうがだって 戾らものは もう戾ら 何度も手取る寫眞は破れず

Weekend milk HACHI

今夜はFriday キレイStarlight あわてて寝くてもや 夜ふしFriday 蜂蜜溶して 乳白色の夜 ほろ苦日々追われて 心は黒く淀た とまらスクロール 嫌気がさした 誰も 誰もゆる気がして スマホはしまったの 白ベールで覆隠して 言葉のが欲し わず温もりだけが 真夜中の私の神様 平々凡々繰り返し のが当前の日々 華や

Lady's Jam Paris Match

薄暗Barでそ唇で見つめしすぎて Baby Lady's Jam スペイン坂でレイトショ? 退?れてく時代のム?ヴィ? 哀しほど接吻まで Lady's Jam つて夢を集めて音?が溢れた?

Happy Days 大塚愛

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 例えばあたがて 타토에바아나타가이테 그대가있어 あたしは優しくれると 아타시와야사시쿠나레루토카 내가상냥해진다던가 あたしがてあたがて 아타시가이테아나타가이테 내가있고그대가있어 元氣れると 겡키니나레루토카 활기가넘친다던가 例えばがばってたら 타토에바간밧테타라

キレイだ 키레이다 w-inds

冷靜照らし合わてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해본다면 君と僕は 正反對で數字だとしたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のよう 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 キュウ一人された居間では 큐-니 히토리니사레타 이마데와 갑자기 혼자가

5しょくのちょうちょ 치타부

 これ みて!」 「? ?」 「ちょうちょたちが ファッションショーしてる!」 「うわぁ!」

SCARLET LOVE Ami Maeshima

夜明け前の空 あたを見つめた瞳(め)で そっと見上げた 傍感じてる 静吐息 高鳴ってる鼓動は 隠さら Time has come 朝陽が昇る 世界で一番 きっとキレイね 涙こぼした 空の色を  あたが変えてくれた を知って そう 強くれたの 太陽のよう熱く してみるよ キライれるワケ つだって 私の空 あたが染めてしまう

月光 (월광) Saito Kazuyoshi

オレはこじゃだって!こハズじゃだって!信じておくれよ わってアイツらが センスのアイツらがバカだけのさ! だらどう あともう一杯だけ キースリチャーズは言った「ロックはあるけどロールはどうしただ?」

Tokyo Nimo Attanda Fukuyama Masaharu

東京もあっただ 도쿄에도 있었구나 こキレイ夕陽が 이렇게나 아름다운 석양이 うれし 기쁘구나 너에게 보여주고 싶구나 君は元気 넌 잘 지내고 있을까나 東京もあっただ 도쿄에도 있었구나 こキレイ月が 이렇게나 아름다운 달이 うれし 君も見てる 기쁘구나 너도 보고 있을까나 君 널 만나고 싶구나 ま以上 自分以上 지금보다

Like A Shooting Star Idoling!!!

作詞:堂島孝平 作曲:堂島孝平 Like a Shooting Star 夜空プリズム 誰でもそう キレイままじゃられ 傷つくし うまく変われった ハジメテみま あたも それは季節の終わり ページをめくるようも訪れる Time To Change その指で ほら 昨日までの ページ 臆病自分お別れを告げて Like a Shooting

青春の空 U-ka saegusa IN db

君が照れるら誰もこを よく選で步たね 嫌冬の季節も 君がそばれば樂しった あ微笑むへたくそ笑顔 私素顔(お) 優しフリし君だら 誰より信じられた こ日が 毎日ずっと 続くとぁと 思ってたの 信じてたの 時は二人を大人変えた 思変えた さよら 夕日が さよら キレイ町よ さよら 日々よ

破れた傘にくちづけを (Yabureta Kasani Kuchizukeo - 찢어진 우산에 입맞춤을) Saito Kazuyoshi

て嫌だと あの人が泣る 食べ過ぎた街の? 傷つた夢の跡 わたしは何??何?るの? ったら雨は止むの? だけはキレイだと 君言っただろ 嗚呼 そのままでておくれ 君の瞳よ 欲ばりで怖がりこの僕は 君じゃきゃ?目だら 行こうぜBaby 何?

ああっ女神さまっ(ま~~~っかせなさ~~~いっっっ) 松井なお子松井なお子

この よで ちば キレイのは だれ 이 세상에서 가장 아름다운 사람은 누구? この よで ちば しこのは だれ 이 세상에서 가장 영리한 사람은 누구? それは わたし だれも まけ 그것은 나. 누구에도 지지않아. だら ここは もう くちだし さわ 그러니 여기에 더이상 참견말도록.

DAIKICHIJITSU-SUSUMU THMLUES

手入れたのは すこやエブリディ しし まぁ うまくは行きまぁ すったもだの恋ショー  ああ し方しだよ つまり二人坂の途中 だのびりしたら を見つめましょう 盛り上がってきましょう クルックー クルックー があれば大吉日 クルックー クルックー それはもう立派青春 噛みしめたのは ひとときのランデブー しし まぁ 落ち着てもられぁ すったもだの

SHE'D RATHER BE WITH ME The Rookies

してるら 僕が伝えてあげた まだとど のしらをすぐ でもあの娘はアイドル だらわるだろ それはむつぜ そばるだけで 誰もが好きるけど だら早くしと 恋のしらをすぐ でもあの娘はアイドル だらわるだろ それはむつぜ そしてるら 僕が伝えてあげた まだとど のしらをすぐ でもあの娘はアイドル だらわるだろ それはむつ

夏空 大塚愛

初夏の頃は どお互が ひれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗테 초여름에는 얼마나 서로가 서로에게 끌려 小さ事でも 幸感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은것에서도 행복을 느꼈었는지 雨が降って びしょびしょ濡れた 아메가훗테 비쇼비쇼니누레타 비를맞아 흠뻑젖은 あたしの涙は すぐだはず

かなわない 柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com あたはつも私を確める 아나타와이츠모와타시오타시카메루 (당신은언제나나를확인하지) すがるよう目で脅すの 스가루요오나메데오도스노 (매달리는듯한눈으로위협하지) "してるわ"そヤワ言葉 "아이시테루와"손나야와나고토바 ("사랑해"같은약한말) あは通じ 아나타니와츠우지나이 (당신에게는통하지않아

Kireida / キレイだ (아름다워) w-inds.

[W-inds] キレイだ 冷靜照らし合わてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해본다면 君と僕は 正反對で數字だとしたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のよう 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 キュウ一人された居間では 큐-니 히토리니사레타

友達 / Tomodachi (친구) 신혜성

さっき 君ら電話 昼下がり これら 髪を切り行くって キレイらと おどけてるよ それ以上 キレイる気 半分 ふざけがらも 胸が騒ぐ僕さ 今まで君を そふう 思ってた つもりど ったよ ただの友達 それがぜ ぜ 僕は落ち着 君 君の つだって 電話してと 言うわりけても 忙しそうねって そうのさ だらたま

長い間 (Nagai Aida - 오랫동안) Natsukawa Rimi

間待たてごめ また急仕事が入った つもっしょられくて 淋しをさたね 逢えとき 受話器らきこえる 君のこえがすれてる 久しぶり逢った時の 君の笑顔が胸をさらってく きづたのあたがこ 胸の中ること してる まさねそ事言えたのその言葉だけ信じて 今日まで待ってた私 笑顔だけは 忘れよう

最愛 2AM

夢のよう人だら 夢のよう消えるのです その定めを知りがら 捲られてきた季節のページ 落ちては溶ける粉雪みた 止まら くてら 遠くで見守ってて 強がってるだよ でも繋がってただよ あたが まだ好きだら もっと泣けばよった もっと笑えばよった バカだって言ってよ 気するって言ってよ あ ただ逢たくて 初めてでした

君, 愛し... 好きだ (Narr. 藤本紗織) 이이경, 윤토벤

してるって言ったよね や、して それよりは好き や 好きだ 君, し...好きだ してって言うしてるって言った 好きってって言うら ただ好きった 先目を向けて 先手を伸ばすら 付っただけ 付き合ってって言うら 付き合っただけ たださることをしただけだ 言うとおりしたよ 言うとおりしたの ぜ僕はつも言してるって言ったよね

A Song of Love Kiroro

好きだらKissをする してるら抱き合うよ 悲したり 嬉しら笑うよ 戀する氣持ちは 本當不思議もの あ出會って 私 變わった 自分知ってく ど時も側居てくれたら あたできゃ…わたし つまでも 感じて 悲しみ半分 嬉しの2倍して 二人の時は全てを この瞬間を少しずつ刻でゆこう してきた 生きて

演歌なんか歌えない (엔카따위 노래할 수 없어) Karen

女は可 酒を?でる女は二度可 金の苦?はさつもり ?ひとつぶ泣 シワのひとつも 出?たら ?

演歌なんか歌えない (엔카따위 노래할 수 없어) (Inst.) Karen

女は可 酒を?でる女は二度可 金の苦?はさつもり ?ひとつぶ泣 シワのひとつも 出?たら ?

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 僕らはの花さそうよ苦しことばっりじゃら 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こばってる君が夢はだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지않는꿈은없어요

愛してる (Aishiteru / 사랑해) Fumido

戀の終わりはつも人を優しくする 悲しけれどホントだ 君がサヨナラ言った二人最後の夜 初めて君らその身を寄てきただ 戀の終わりはつも人を素直する 悔しけれどホントだ 朝がまってきてる二人最後の夜 聲氣持ちがふと手を伸ばす あと少しだけ あと少しだけ 君を抱きしめさてくれ 夜が明けるまで君のぬくもりを ウソでら僕くれ Ha

Fake or Truth dream

言って 答えて この胸 まここるのは誰? わたし誰の? 幻ますぐ?めて欲し はどこへ連れてゆくの ?えて この世界は のため 在るの 答え 問題はつも霧のようだ ひとつのこのらだ あふれるほどの感情(キモチ) 引き裂れてゆく たくさの自分とう他人 ?

시간을 달리는 소녀 (Slowed) (Feat. tabehiro) 뎁트

今日はね 君の夢見たの でも触れようとすると遠くってくの 泡沫のようお伽話だら そうだね だけど夢見たの 触れようとするよ この記憶の中まだ君がら 君の好きこと 君の好きもの まだちゃと覚えてる あぁ 君の 君の未来 君の 君の明日を るよう ますよう でも 多分、 雨、 雨、 雨 Maybe 多分、 雨、 雨、 雨

Bitter Sweet UVERworld

Hey ど恋をして 誰をしたの? その手の質問答えたらつも 「聞きゃ良った」って言うく 僕の全てを知っても想は変わらだろうら 「知らくても」って言ったすぐあと 「やっぱり教えてよ」って言うく恋をして 誰をしたの? 手を繋ぐ時の癖 嘘つくと増える瞬きや 誰が君を作り上げたの?

長い間 / Nagai Aida (오랫동안) Kiroro

間待たてごめ 나가이아이다마타세테고멘 また急仕事が入った 마타큐우니시고토가하잇타 つもっしょられくて 이츠모잇쇼니이라레나쿠테 淋しをさたね 사비시이오모이오사세타네 逢えとき 受話器らきこえる 아에나이토키 쥬와키카라키코에루 君のこえがすれてる 키미노코에가카스레테이루 久しぶり逢った時の 히사시부리니앗타토키노

キレイな愛じゃなくても B'z

휘파람을 불며 혼자 걸었어 燃えるよ 波のざわめきよ 모에루요나 나미노자와메끼요 타오를듯한 파도의 일렁임이여 キレイ じゃくても 키레이나 아이쟈 나꾸떼모 아름다운 사랑은 아니더라도 ら もう 君が欲し 이이카라 모우 기미가 호시이 괜찮으니까 이제 그대를 원해 目と目が 合ったら 迷うことは 메또메가 앗따라 마요-고또와나이

Pure Dream

あの空の向こう幸の國がある 아노소라노무코-시아와세노쿠니가아루 저하늘저편에는행복의나라가있어요 オトギ話を信じた僕たち 오토기바나시오신지타보쿠타치 옛날이야기를믿었던우리들 甘言葉と寂しさつぎあわ 아마이코토바토사비시사츠나기아와세 달콤한말과외로움을서로이어 大人のふりをしてる誰もがみ 오노타노후리오시테루다레모가민나 어른인척하고있어요누구나가다 繰り返す過ちと悲しみを忘れて

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)らは(あ)の花さそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しことばっりじゃら こばってる君(きみ)がる 이렇게 애쓰는 네가 있어 夢はだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらばっりで明日が見えと 嘆(げ)く背()中 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わ)さ 哀(

愛のカケラ (Ainokakera) Every Little Thing

やりと 空ぶ 月を見上げて 夏の終わりを 風たね 消えけた ? ?記憶が蘇ってく こも 優しさが 痛ことど 知る術もく 過ごしてたね とめどく あふれてた ?室での あの笑?も 眩し程 輝た まざしも つの間 置き忘れた夢を 思出して やわられ 夢中で?け?けた ?る日?

Love Song Marcy

もしも僕が君 一目ぼれしてったら 眠れくら不安 心配性った 君と過ごすうち 変わってく僕の性格や常識 今とっては馴染できたよ 2人の価値観を擦り合わて 擦れる日常を互癒して たわやり取り焦がれた 言葉して君ちゃと渡した してるよ を誓ったり将来を語り合ったり 僕らはきっと運命だってそう決めようよ どさ難題も一緒解こう 「年をとってもよそ

平行線 (Heikousen) 조정민

私は私、貴方はあた だら?えぬ道を?くの。平行線 私は身勝手あたも身勝手 だつも?えはしよ 平行線 まだしてるの 見つめあ 近づ私 違う道を行ってる 私たちまた?え迷路 ふ? さまよう 私たちまた とわの平行線を Umm ?てる まだしてるの 見つめあ 近づ私 違う道を行ってる 私たちまた?

Android Nanatsukaze

世界の正体はまだ 誰も知り得 未開の本能ただ 生されてる 機械れたら もう呼吸は要ら 未来を拒でる 僕有機生命体 殺してくれて言葉 君言え 死ぬのら今 死でも変わら 変わった死生観 誰も理解され どう僕らて所詮 神の実験台 許してよ、もう 分ってよ 此処の正体を 僕ですら僕を だって 感情を持った代償をくれよ 狂って

Ai no Sei miyuki

きのう あたは何処ました つもあたは何処ます そこで誰を待つのでしょう出来事あるのでしょう きのう 私はそこました 外の場所は知らら 明日 私はそこ "だと思ます……” ゆうべ見た 夢の続きを 辿ってみた その先 誰がたの そう思うのも “だと思ますの……” 朝が来るまで そこました 寒く

No Doubt w-inds.

目で この僕の心 試さで Oh 見つめ返す 視線曇りはら 本氣るほど 「してる」言えくて(I can't) 不安たのら Yes, I will be there キスで淚を拭うら So girl だらNo doubts 信じてHeart 君しよ 無邪氣Eyes Smile 離すわけよ 他の子じゃ 變われMy love つだって

夏空 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

作詞/作曲:  編曲: XIkoman 初夏の頃は どお互が ひれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さ事でも 幸感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょ濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 あたしの

夏空 Otsuka Ai

作詞/作曲:  編曲: XIkoman 初夏の頃は どお互が ひれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さ事でも 幸感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょ濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 あたしの

Nagai Aida / 長い間 Kiroro

間待たてごめ 나가이아이다 마타세테고메은 また急仕事が入った 마타큐우니 시고토가하이-잇타 つもっしょられくて 이쯔모 잇쇼니 이라레나쿠테 淋しをさたね 사비시이 오모이오 사세타네 逢えとき 受話器らきこえる 아에나이토키 쥬와키카라키코에루 君のこえがすれてる 키미노 코에가 카스레테이루 久しぶり逢った

ナマイキ (愛Version) Speed

あの娘 最近 急おとびたってわれる 아노코 사이킨 쿄오니오토나비탓테이와레루 ("쟤 요즘 갑자기 어른스러워졌다" 는 소릴 듣게 돼) 地元のコンビニで バッタリ會った娘も 言われた 지모토노콘비니데 받타리앗타코니모 이와레타 (우리 동네 편의점에서 마주쳤을 때 만난 애한테도 그런 소리 들었어) 戀の魔は 絶大だね フレグランスの香りも ネイルの色