가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ねがいごと Rie fu

- - 声をきくだけで距離 코에오키쿠다케데쿄리가 목소리를 듣는 것만으로 거리가 縮んでゆくようだ 시진데유쿠요오다 줄어들어 가는 것 같아요 甘真夏の夜 아마이마나츠노요루가 달콤한 한여름밤이 きみの空気はこんだ 키미노쿠-키하콘-다 그대의 공기를 실어갔어요 枝垂れ花火 光の跡 시다레하나비

I Wanna Go To A Place... Rie fu

MBS/TBS系 アニメ「ガンダムSEED DESTINY」エンディングテ-マ3 MBS/TBS계열 애니메이션「건담SEED DESTINY」3기 엔딩테마 작사/작곡 Rie fu 편곡 SNORKEL 노래 Rie fu 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net I wanna go to a place

Somewhere Tomosaka Rie

みょうに たどっだ どしかった でんわ 묘 우니 타 돗 다 도시 캇 타 뎅 와 どけてゆく さの Cross Word 도케테유쿠 사이고노 크로스와도 え そうだったんだ あなたも そうだったんだ 네에 소우 닷 탄 다 아나타모 소우 닷 탄 다 だめらら みなからら 다메라이나가라 미나카라이 나가라 な よるだっだけど 나가이 나가이 요루

くしゃみ / Kushyami (재채기) (Album Ver.) Tomosaka Rie

이 흔들리는 마이 하트 うわさは つも むせきにん 우와사와 이츠모 무세키닌네 소문은 언제나 무책임해요 このめで ちゃん たしかめて みなくちゃ 코노메데 챤토 타시카메테 미나쿠챠 '이 눈으로 확실히 확인해두지 않으면 しんよう しな ぜったに そう じぶんに きかせる 신요우 시나이 젯타이니 소오 지분니 이이키카세루 믿을수 없어 절대로' 그렇게 스스로에게 타이르지

Eternal Night ~壁天~ Rie

なく生きてたって どうにかなるけど 난토나쿠 이키테탓테 도-니카 나루케도 (아무생각없이 살아간다해도 어떻게든 될테지만) こんなにも滿たされてる 確かなものもある 곤나니모 미타사레테루 타시카나모노모 아루 (이렇게도 날 만족시키는 확실한 존재도 있어요) 私を動かしてる すべての理由はひつで 와타시오 우고카시테이루 스베테노와케와 히토츠데 (나를

Life is Like a Boat Rie Fu

we can\'t escape 파도는 계속 밀려들고 우리는 도망칠수가 없지 But if I ever get lost on your way 그러나 만약 언젠가 너의 길을 잃어버렸다면 The waves would guide you thru another day 파도는 새로운 나날들로 너를 이끌어갈꺼야 遠くで息をしてる透明になったみた

Gundam Seed Destiny [건담시드 데스티니] - Fields of Hope Tanaka Rie

こんなに 冷(つめ)た 帳(ばり)の ふかくで 코은나니 츠메타이 토바리노 후카쿠데 이렇게 차가운 장막속에서 あなたは 一人(ひり)で 眠(む)ってる 아나타와 히토리데 네뭇테루 당신은 혼자 잠들어 있네요 祈(のり)の 歌聲(うたえ) 宿(さび)しの 花(はな)を 이노리노 우타고에 사비시이노 하나오 바람의 노랫소리 쓸쓸한 꽃을 小(ち

Futari No Seijanai Tomosaka Rie

少しあたしの成長を待って あなたを夢中にさせたくて 藻搔くあたしを可愛って 今度逢う時はコ-トも要らな そんなに普通に云えちゃうの理解らな ミルクの白に茶色負けてる 何よりもあなたに逢って觸れたの 全て味わって確かめて イ-ヴンな關係に成りた 變わりゆくあたしの溫度を許して もし我 過ぎて居ても 默って置て行ったりしな コ-ヒ-の を間に

2人 Tomosaka Rie

----Futari(2人)=(두사람)---- きみ おしえて くれた はな さくばしょか 키미와 오시에테 쿠라테 하나가 사쿠바쇼토카 そらの せざの なまえ この せつなさ 소라노 세이자노 나마에 코이노 세츠나사 ぼくたちは あの BENCHで ろ はなしを して 보쿠타치와 아노베운치데 이로이로 하나시오 시테 ひりでは しらなかった

Hajimete No Sayonara Tomosaka Rie

Translate by - 클레온 (http://blog.naver.com/sherrycleon) ほら何を言ったらか やっぱりわからな 있지 무얼 말하면 될지 역시 잘 모르겠어 バッタリ逢った店は 二人何度もきた場所 딱 마주친 가게는 두사람이 몇 번이나 갔던 장소 あのサヨナラはあなたにも 私にも初めてで 그 이별은 당신에게도 나에게도 처음이여서 何故か

블리치1기ed01-Life is Like a Boat Rie Fu

`t escape 그 파도는 우리가 나가지 못하게 계속 다가올거야 But if I ever get lost on your way 그렇지만 만약 내가 언젠가 네가 잃어버린 길을 찾으면 The waves would guide you thru another day 그 파도들은 다른 나날들로 너를 이끌어 갈꺼야 遠くで息をしてる 透明になったみた

Otona mode Ruka, Rie

나이쇼노 오토나 모-도 더욱 나를 바라봐줘 엄마한텐 비밀인 어른 모드 「カワイイ」じゃ足りなの わままじゃなきゃ 「카와이이」wi 타리나이노 와가마마쟈나캬네 「귀여움」만으론 부족한걸 내멋대로 하지 않으면 안돼 tu tu tu tu... tu tu tu tu...

愛しい時 Tomosaka Rie

Tomosaka Rie - 愛しつもよりちょっ早く夏過ぎ去ってたら 이츠모요리춋토하야쿠나츠가스기삿테타라 언제나보다조금빨리여름이지나갔다면 どこか遠目をしたようなあなたに逢えなかった 도코카토오이메오시타요-나아나타니아에나캇타 어딘가멀리를보고있는듯한눈의그대를만나지못했테죠 スカ-トの?

エスカレ-ション[Escalation]에스컬레이션 Tomosaka Rie

エスカレ-ション 知らぬうちに あなたを さしてたのよ (에스카레-숀 시라누우치니 아나타오 사가시테이타노요) 에스컬레이션 나도 모르게 당신을 찾고 있었죠 この始まり 瞳はしってたの (코이노하지마리 히토미와싯테이타노네) 사랑이 시작하려는 것을 눈동자는 알고있었죠.

Futari-single version-Kindaich Tomosaka Rie

君(きみ)敎(おし)えてくれた 키미가 오시에테쿠레타 네가 가르쳐준 花(はな) (さ)く場所(ばしょ)か 하나가 사쿠바쇼토카 꽃이 피는 장소라던가 空(そら)の星座(せざ)の名前(なまえ) 소라노 세이자노나마에 하늘의 성좌의 이름 戀(こ)の切(せつ)なさ 코이노 세츠나사 사랑의 애절함 僕(ぼく)たちはあのベンチで 보쿠타치와 아노베운지테

カプチㅡノ Tomosaka rie

少しあたしの成長を待って あなたを夢中にさせくて 아토스코시아타시노세이쪼오맛데 아나타오무쥬니사세타쿠데 조금만 더 내가 크기를 기다려 줘요 당신을 나에게 푹 빠지게 하기 위해서 くぁたしを可愛って 今度 う時はコ口トも らな 모가쿠아타시오가와이갓데네 곤도아우도끼와고도모이라나이토 안절부절 나를 사랑해 줘요 이번에 만날 때는 코트도 필요없다고

カプチ-ノ(카푸치노) Tomosaka Rie

少しあたしの成長を待って あなたを夢中にさせくて 아토스코시아타시노세이쪼오맛데 아나타오무쥬니사세타쿠데 조금만 더 내가 크기를 기다려 줘요 당신을 나에게 푹 빠지게 하기 위해서 くぁたしを可愛って 今度 う時はコ口トも らな 모가쿠아타시오가와이갓데네 곤도아우도끼와고도모이라나이토 안절부절 나를 사랑해 줘요 이번에 만날 때는 코트도 필요없다고

カプチーノ Tomosaka Rie

少しあたしの成長を待って 아토 스코시 아타시노 세이쵸오 오맛-테 이제 조금만 내 성장을 기다려줘 あなたを夢中にさせたくて 아나타오 무쵸오니 사세타쿠테 널 빠져들게 하고싶어서 もくあたしを可愛って 모가쿠 아타시오 카와이갓-테네 초조해하는 날 사랑해줘 * 今度逢う時はコ-トも要らな 콘-도 아우토키와 코토모 이라나이토 다음에

Am I ready? Hinatazaka46

Fu, fu, fu, fu, fu 準備 OK?

Futari Tomosaka Rie

教えてくれた 花咲く場所か 키미가 오시에테 쿠레타 하나가 사쿠 바쇼토카 네가 가르쳐준 꽃이 피는 장소라던가 空の星座の名前 恋の切なさ 소라노 세이자노 나마에 코이노 세츠나사 하늘의 성좌의 이름, 사랑의 애절함 僕たちはあのベンチで ろ話をして 보쿠타치와 아노 벤치데 이로이로 하나시오 시테 우리는 저 벤치에서 이런저런 이야기를 하고 1人では

Capuccino Tomosaka rie

Capuccino あ少しあたしの成長を待って 이제 얼마남지 않은 내 성장을 기다려줘 あなたを夢中にさせたくて 널 나에게 빠져들게 하고싶어서 藻搔くあたしを可愛って (모가쿠 아타시오 카와이 가앗테네) 초조해하는 날 예뻐해줘 今度逢う時はコ-トも要らな (코운도 아우토키와 코토모 이라나이토) 다음에 만날땐 코트도 필요없다며 そんなに

Cappuccino Tomosaka Rie

少しあたしの成長を待って 아토 스코시 아타시노 세이쵸오 오맛-테 이제 조금만 내 성장을 기다려줘 あなたを夢中にさせたくて 아나타오 무쵸오니 사세타쿠테 널 빠져들게 하고싶어서 もくあたしを可愛って 모가쿠 아타시오 카와이갓-테네 초조해하는 날 사랑해줘 今度逢う時はコ-トも要らな 콘-도 아우토키와 코토모 이라나이토 다음에 만날 땐

ふでペン ~ボールペン~ (#23 '放課後!' Mix) (붓펜 ~볼펜~ (#23 '방과후!' Mix)) Houkako Tea Time

넘칠 듯한 Action はみだしちゃうかも 하미다시챠우카모네 너무 많을 지도 きみの笑顔想像して 키미노에가오소죠시테 그대의 미소를 상상해서 見せたくなるよ 이이토코미세타쿠나루요 좋은 점만 보이고 싶어요 情熱をにぎりしめ 죠우네츠오니기리시메 정열을 움켜줘서 振り向かせなきゃ!

ふでペン ~ボールペン~ (붓펜 ~볼펜~) Houkako Tea Time

愛をこめて すらすら さあ書き出そう 아이오코메테 스라스라토네 사아 카키다소우 사랑을 담아서 줄 줄줄 자 써보자 受け取った君に 幸せ つなるように 우케톳타 키미니 시아와세가 쯔나가루요우니 받은 그대에게 행복이 전해지도록 夢をみせて くるくる 字躍る 유메오미세테 쿠루쿠루토네 지가마이오도루 꿈을 보여줘 둥글 둥글 글자가 춤을 춰요 んばれ

Shampoo Tomosaka Rie

バスルムのシャンプは珍し香りする 바스루무노 샴푸우와 메즈라시이 가오리가 스루 욕실의 샴푸에서는 독특한 향기가 나 手にって彼の事を思出す 테니토옷떼 카레노 고또오 오모이다스 손에 덜어서 그를 생각해내곤 하지 ぼんやり霞んでる映像を映し出して 보응야리또 카스은데이루 에이조오오 우쯔시다시떼 멍하니 희미한 영상을 떠올리고 人のきのわり易さ怖れて

少女ロボット Tomosaka Rie

れば (후리카에레바) 되돌아 보면 何時も恥ずかしくら淋しくて (이츠모 하즈카시이 쿠라이 사비시쿠떼) 언제나 부끄러울 정도로 외로워서 ざわめた街路樹 淚を誘うまで (자와메이따 가이로쥬가 나미다오 사소우마데) 웅성 거리던 가로수가 눈물을 자아낼 때 까지 氣付かなかったのです (키츠카나 캇탄데스) 알아차리지 못했던 겁니다 忘れた 今日は

少女ロボット (소녀로봇) Tomosaka rie

少女ロボット 詰まらな 今日は眼を使わなで欲し (츠마라나이 쿄오와 메오 츠카와나이데 호시이) 下らな こんな あたしは大っ嫌 (쿠다라나이 코음나 아따시와 다잇키라이) 振り返れば (후리카에레바) 何時も恥ずかしくら淋しくて (이츠모 하즈카시이 쿠라이 사비시쿠떼) ざわめた街路樹 淚を誘うまで (자와메이따 가이로쥬가 나미다오 사소우마데

Blue Harbor Street Rie Ida, 42nd Street

ブルーハーバーストリート 汐風滑り込むアスファルト ずぶ濡れのコートのまま 人混みにまぎれて歩き出せば すれちうよく似た人 あなたを忘れよう目を閉じてみるけど 心は面影をたぐるだけ I love ヨコハマ City Life 雨にけむる ハーバー ライト にじむ街はロシアンブルー 何かかわったしても 新し季節を飾るウィンドー 置去り 私一人 ルージュのつた恋は海に投げ捨てるわ

Raison d'etre Tanaka Rie

れるのはナゼ 와라앗테 시즈응데 나가레루노와나세 웃으며 우울해하며 흘러가는 건 왜일까 鍵[かぎ]を 探[さ]してるんだ ずっ 探[さ]してるんだ 카기오 사가시테루응다 즈읏토 사가시테루응다 열쇠를 찾고 있어 계속 찾고 있어 どこまで 見[み]えな そのドアの鍵[かぎ]を 도코마데 미에나이 소노도아노 카기오 어디까지 가도 보이지 않는 그 문의 열쇠를

And I... Inoue Sonoko

야사시쿠데키나쿠테고멘 ガマンをさせてるよめん うまく言えなめん 가만오사세테루요네고멘 우마쿠이에나이나고멘 ただ傳えた言葉は星の數の 「めん」 타다츠타에타이코토바와호시노카즈노 「고멘」토 心からの 「ありう」そして 「あしてる」 코코로카라노 「아리가토-」소시테 「아이시테루」 ケンカしたあの夜 素直になれなかった 켄카시타아노요루 스나오니나레나캇타 わざ傷つけるような

Romanticが止まらない C-C-B

Romantic止まらなキスの途中で [Fu-Fu さりげなく] 나가이 키스노 도츄우데 사리게나쿠 (긴 키스의 도중에 [Fu-Fu 아무렇지도않게]) 首飾りを外した [Fu-Fu 指さきで] 쿠비카자리오 하즈시타 유비사키데 (목걸이를 뺐다 [Fu-Fu 손끝으로]) 友だちの領域から 도모다치노 에리아*까라 (친구의 영역에서) はみだした君の靑

PSYCHIC FIRE BiBi

(fu!fu!) 頭ん中 PICA PICARESQUE(wu~wu~wu~wu) 아타만나카 피카 피카레스크 (후~후~후~후~) 머릿속이 PICA PICARESQUE(wu~wu~wu~wu) 危な?した(fu!fu!) 心の火燃えて(Ah~hi!hi!hi!hi!) 아부나이 코이가 시타이 (푸!푸!) 코코로노 히가 모에테 (아~hi!hi!hi!

ああっ女神さまっ(正調·自動車部部歌) 猫實工大 自動車部

よっつの しゃりんに のちを あずけ 4개의 바퀴에 목숨을 걸고 めざす その さき てんく!? ちく!? 목표하는 그 앞은 천국인가!? 지옥인가!? そくど おすな たんを おせ 속도를 떨어뜨리지마. 단위를 떨어뜨려. ゴ-ルを めざして びだそう 결승점을 향해서 뛰쳐나가자.

卒業(卒業 - Graduation -) 金丸日向子, 鶴ひろみ, 冬馬由美

さくらの つぼみの したで そつぎょうんの もじ 벚꽃 꽃봉오리 아래 졸업이란 글자가 さんんの つきひ ま, おもでへ 3년의 세월을 이젠 추억으로 ぬりかえよう してる 덧칠하려고 하고있어요. みあげた きょうしつの まど 올려다본 교실의 창.

One Step 탄포포

One Step Growin` Up しょうわ だけど 事實 しょうわ (쇼오가 나이와 다케도 지지츠네 쇼오가 나이와) 할 수 없잖아 하지만 사실이야 할 수 없잖아 I Love You I Love You フラれたって 別に のよ フラれたって (후라레탓-테 베츠니 이이노요 후라레탓-테) 차인다고 해도 그다지 신경 쓰지 않아 차인다고

Berry Berry Song (Acoustic 일본어 Ver.) 스트로베리 레인(Strawberry Rain)

おかしけど 夜には散?する できな もやもやする おかしけど 朝はモ─ニングコ─ヒ─ ?めな もやもやする * 私好きなの君も好きだったら 私好きなの君も好きだったら **  べりべり雨 降ったら 空を見上げたら  べりべり雨 降ったら 傘を差し走ったら おかしけど 甘君の?

Yurayura Seatle Standard Cafe'

さりげなく歌う星たち 夜に包まれるこの街 もっ素直になれたら そっ浮かぶ月のように 夢も?

ごめんね。 松たか子

このままでなら 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなたの夢にかさなってるだけなら 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つなだ指の熱さ 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられなままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

ごめんね Matsu Takako

このままでなら 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなたの夢にかさなってるだけなら 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つなだ指の熱さ 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられなままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

Non Stop 全力宣言(전력선언) Kana Minami(CV:Marina Inoue)

Hi Hi FuFu~ Hi Hi Hi Let's go!! 風向きはどっちだっ? ピンくるまで集中して Let's go!! 突進 今日も全力です! 計画(さくせん)はつでも シアワセへのスパイスなんだ 隠しきれな味カモン あれこれ悩んでみたこで ヒラメキ正解でしょ 絶対 笑顔にしてやろう ズバリ宣言しよう!

Nice Idea! Ryokuousyoku Syakai

「なんだか事なかな」 言葉を投げてリフレクト そうだ 今気たよ 自分次第 捉え方次第 もう何だって素敵にしちゃうおまじな ほら試して ため息は鼻唄に変えるように ハイなスキップで軽やかに街へ駆け出す 大好きだ この世界の全て つもお馴染み(の)道だって(fu~) 僕を纏うデコレーション 毎日 ほら 色付くよ発想(の)転換(fu~) それはナイスアイディア!

エルフを狩るものたち (天才は最後にやってくる) 浜崎直子

やるき ひは やすんでも よ 의욕이 없는 날은 쉬어도 좋아. じんせは なくって きまぐれだから 인생은 길고도 변덕이 심하니까. わたしは あなたを ひゃくばに できる 난 널 백배로 만들수 있어. それじゃ もう ちゃましょう 그럼 이만 자자. そってて 가만히 안고있어줘.

DAY BY DAY 타키자와히데아키

何(なに)氣(げ)な小(ち)さな出來事(でき) 나니게나이치이사나데키고토 少(すこ)しだけ幸(しあわせ)になる 스코시다케시아와세니나루네 Ah 二人(ふたり)で過(す)す Ah 후따리데스고스 Day By Day Day By Day 赤(あか)くなったほっぺた 아카쿠낫따홋페타 つも違(ち)う態度(たど) 이츠모토치카우타이도 後(うし

みなうた(Minauta) minamikenominasan

経験値上昇☆見てて(はっ!) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) HI! HI! HI! HI! Fu~ 指差し確認で飛び込んだ月曜(Monday) マイペース気取って 春夏秋登場(Who're you?) きめきのレシピは(FuFu)秘伝の一瞬にある(何って?)

経験値上昇中(경험상승중)☆ Re-Mix2011 Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

経験値上昇☆見てて(はっ!) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) HI! HI! HI! HI! Fu~ 指差し確認で飛び込んだ月曜(Monday) マイペース気取って 春夏秋登場(Who're you?) きめきのレシピは(FuFu)秘伝の一瞬にある(何って?)

経験値上昇中(경험치상승중)☆ Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

経験値上昇☆見てて(はっ!) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) M・I・N・A・M・I・K・E(Let's go) HI! HI! HI! HI! Fu~ 指差し確認で飛び込んだ月曜(Monday) マイペース気取って 春夏秋登場(Who're you?) きめきのレシピは(FuFu)秘伝の一瞬にある(何って?)

うれしいこと 一靑窈(Hitoto Yo)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ お願て 오네가이키이테 부탁이예요들어줘요 あたしちゃん考えてたんだよ 아타시네챤토캉가에테탄다요 한참동안열심히생각했어요 今夜飯なんだったのかな 콘야고항난닷타노카나 오늘밤저녁무얼먹었을까 誰逢えたのかな 다레토아에타노카나 누구를만났을까 しばらく逢わなのは 시바라쿠아와나이노와

うまく言えずにごめんね/Umakuiezuni gomenne 동방신기 (TVXQ!)

こんなに長夜も 明けてくつも通り どんなに長日々も 気付けば君居た 朝になる気付てしまう ありふれてる言葉ほら、輝く うまく言えずにめん うまく言えずにめん  優しさで溢れた日々への願 遠くなった始まりや 当たり前を見直して 心をつでも君の方に向けてさ 会 つも以上に 聞きた 君の声を 喜びに身を任せて言おう 会 ぼんやり思ったこ 懐かして これからどこへこう

ねこふんじゃった 동요

こふんじゃった こふんじゃった こふんづけちゃったら ひっかこひっかこひっかこびっくりして ひっかた わるこめ つめをきれ やをおりて ひげをそれ こニャ一ゴニャ一ゴ こかぶり こなでえ おまえてる めんなさ めんなさ こおどかしちゃって めんなさ こよっこよっこかつぶしやるから

Hana Fubuki 이수영

花吹雪(はなふぶき)hana fubuki 1 もう 行ってよ 何にも気にせず もう 無理に 私、夢に 入れなくて まっすぐに 歩てく その道も 一緒だ 遅くなるから 今 見送る その背中に 願うこ 変えましょう 散り行く 心 どうか あなたの 行く手 彩れますように 一片に 祈るから 胸 一面の 花吹雪 2 え、過した 日 二人を 育てた