가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心繪 Road Of Major

막을 열었던 그 여름 色んな事を 分かりはじめた [이로은나 코토오 와카리하지메타] 여러가지 일들을 알기 시작한 秋と 何か失った冬 [아키토 나니카 우시잇나타 후유] 가을과 뭔가를 잃어버린 겨울 ガラクタの山から 探す あの日の夢 [가라쿠타노 야마카라 사가스 아노 히노 유메] 잡동사니의 산에서 찾고만 있던 그 날의 꿈 響けこの聲よ 響けこの

心繪 / Kokoroe (마음 속의 그림) Road Of Major

연 그 여름 色 んな 事 を  分 かりはじめた 이론나코토오 와카리하지메타 여러가지 일들을 알 수 있게 됐어 秋 と  何 か 失 った 冬 아키토 나니카우시낫타후유 가을과 무언가를 잃은 겨울 ガラクタの 山 から  探 すあの 日 の 夢 가라쿠타노야마카라 사가스아노히노유메 가치를 잃은 산에서 찾는 그 날의 꿈 響 けこの 聲 よ  響 けこの

心? Road Of Major

막을 열었던 그 여름 色んな事を 分かりはじめた [이로은나 코토오 와카리하지메타] 여러가지 일들을 알기 시작한 秋と 何か失った冬 [아키토 나니카 우시잇나타 후유] 가을과 뭔가를 잃어버린 겨울 ガラクタの山から 探す あの日の夢 [가라쿠타노 야마카라 사가스 아노 히노 유메] 잡동사니의 산에서 찾고만 있던 그 날의 꿈 響けこの聲よ 響けこの

その手に明日を / Sono Teni Asitawo (그 손에 내일을) Road Of Major

やり場のない氣持ちを 胸に抱き續けたまま 야리바노나이키모치오 무네니다키쯔즈케타마마 갈 곳 없는 이 마음을 가슴에 죽 품어 온 채로 固く口を閉ざし 何も言わぬ君よ 카타쿠쿠치오토자시 나니모이와누키미요 굳게 입술을 다물고 아무 것도 말 하지 않는 너 に鍵をかけて 今日も閉じこもったのなら 코코로니카기오카케테 쿄우모토지코못타노나라 마음 속에 자물쇠를 걸고 오늘도

君がため Road Of Major

どんな服を着て どんな靴はいて (돈-나 후쿠오 키테 돈-나 쿠츠 하이테) 어떤 옷을 입고, 어떤 신발을 신든 どんなもの背負い どんな夢もってたって (돈-나 모노 세오이 돈-나 유메 못테탓-테) 어떤 걸 등에 지고, 어떤 꿈을 가졌든 他の誰でもなく 君は君だから (호카노 다레데모 나쿠 키미와 키미다카라) 다른 누구도 아닌 너는 너 자신이니까 どうかにまで

朝燒け / Asayake (아침노을) Road Of Major

あなたはを 隱したままで 아나타와코코로오 카쿠시타마마데 당신은 마음을 숨긴 채로 笑う事すら 忘れてるでしょう 와라우코토스라 와스레테루데쇼오 웃는 방법마저 잊고 있는 거죠?

心絵 Road of Major(ロ-ドオブメジャ-)

막을 열었던 그 여름 色んな事を 分かりはじめた [이로은나 코토오 와카리하지메타] 여러가지 일들을 알기 시작한 秋と 何か失った冬 [아키토 나니카 우시잇나타 후유] 가을과 뭔가를 잃어버린 겨울 ガラクタの山から 探す あの日の夢 [가라쿠타노 야마카라 사가스 아노 히노 유메] 잡동사니의 산에서 찾고만 있던 그 날의 꿈 響けこの聲よ 響けこの

親愛なるあなたへ Road Of Major

あなたに捧ぐ この想い 誰より 今あなたに ここにいる事 ここにいれる事 大切に思い 日々を送っています※ あなたの背中で 教わった事 同じ様に そっと 伝えられるかな 守るべき命 いつか できた時 伝えられるかな あー 忘れない やすらぎの笑顔を あの日流れた あなたの涙を

親愛なるあなたへ... / Sinainaru Anatae... (친애하는 당신에게...) Road Of Major

に刻んで に刻んで ボクは?いていきます かけがえのない あなたに捧ぐ この想い 誰より今あなたに すべてをかけて 守ってくれた その想い 何より この胸に 愛しい人よ あなたに捧ぐ この想い 誰より今あなたに ここにいること ここにいれること  大切に想い 日?を送っています それは夏の終わりのことでした 小さな命 ?山の愛 育まれ 一人の物語が?いている。

Major Minus Coldplay

One on what to do So be careful what it is you\'re trying to do And be careful when you\'re walking into view Just be careful when you\'re walking into view Ooh oooh oooh Got one eye on the road

月の葉書 / Tsukino Hagaki (달의 엽서) Road Of Major

滿ち欠ける月みては 動かされ 미치카케루쯔키미테와 코코로우고카사레 채워지고 비워지기를 반복하는 달을 보고는 왠지 동요 되어 わけもわからず 泣いた日もあった 와케모와카라즈 나이타히모앗타 이유도 없이 울었던 날도 있었어 繰り返す每日が 變わり映えもなく 쿠리카에스마이니치가 카와리하에모나쿠 되풀이 되는 매일매일은 좀 더 나아질 기미도 없이

さらば碧き面影 / Saraba Aoki Omokake (안녕 푸르른 옛모습) Road Of Major

れそうな 僕の (코와레소오나 보쿠노코코로) 부서질듯한 나의 마음 優しく 包みんで (야사시쿠 츠츠미콘데) 부드럽게 감싸안아 君は笑う まだまだ諦めるには 早いよと (키미와 와라우 마다마다 아키라메루니와 하야이요토) 너는 웃으며 아직 포기하는것은 이르다고 もう少し 頑張れるなら (모오스코시 감바레루나라) 조금 더 노력할 수 있다면

親愛なるあなたへ ... Road Of Major

 いつか できた時 (마모루베키이노치 이쯔카 데키타토키) 지켜야만하는 생명이 언젠가 생겼을 때에 伝えられるかな (쯔타에라레루까나) 전할 수 있을까요 あー 忘れない やすらぎの笑顔を (아- 와스레나이 야스라기노에가오오) 아- 잊지않을 편안한 웃는 얼굴을 あの日流れた あなたの涙を (아노히나가레타 아나따노나미다오) 그 날 흘렸던 당신의 눈물을

Major Minus Coldplay(콜드플레이)

on what you do So be careful what it is you\'re trying to do And be careful when you\'re walking into view Just be careful when you\'re walking into view Ooo ooo ooo They got one eye on the road

さらば碧き面影 Road Of Major

れそうな 僕の (코와레소오나 보쿠노코코로) 부서질듯한 나의 마음 優しく 包みんで (야사시쿠 츠츠미콘데) 부드럽게 감싸안아 君は笑う まだまだ諦めるには 早いよと (키미와 와라우 마다마다 아키라메루니와 하야이요토) 너는 웃으며 아직 포기하는것은 이르다고 もう少し 頑張れるなら (모오 스코시 감바레루나라) 조금 더 노력할 수 있다면

親愛なるあなたへ / Sinainaru Anatae (친애하는 그대에게) Road Of Major

いつか できた時 마모루베키이노치 이쯔카 데키타토키 꼭 지켜야 할 생명이 언젠가 생겼을 때 傳えられるかな 쯔타에라레루카나 전해 줄 수 있을까 あ- 忘れない やすらぎの笑顔を 아- 와스레나이 야스라기노에가오오 아 잊지 못 해 편안한 그 미소를 あの日流れた あなたの淚を 아노히나가레타 아나타노나미다오 그 날 흘렸던 당신의 눈물을

僕らだけの歌 Road Of Major

(오보에테이마스카) を支えてくれる 思い出と 마음을 받쳐주던 추억과 (코코로오 사사에테 쿠레루 오모이데토) 決してかわる事などない 友の聲と 결코 변치 않는 친구의 목소리와 (켓시테 카와루코토 나도나이 토모노 코에토) 何氣なく過ぎてった 時間の中に 아무렇지 않게 스쳐왔던 시간 속에서 (나니게나쿠 스기텟타 지칸노 나카니) いくつもの生きてきた 意味

東の空に Road Of Major

(마루데 카타오오토시 나이테이루요오) 沈んでった 明日になれば 가라앉아버린 마음은 내일이 되면 (시즌뎃타 코코로 아시타니 나레바) また東の空に のぼるのだろう 또 동쪽 하늘에 떠오르겠지.

スコ-ル Road Of Major

너의 눈물을, 君の想いが 僕の淚を さそう (키미노 오모이가 보쿠노 나미다오 사소우) 너의 마음이 내 눈물을 자아내네 なくしてはいけない 變わっちゃいけない (나쿠시테와 이케나이 카왓-챠 이케나이) 잃어버려서는 안될, 변해서도 안될 忘れられないもの この手につかんで (와스레라레나이모노 코노테니 츠칸-데) 잊을 수 없는 것을 이 손에 쥐고서

彼女と 私の 事情 Road Of Major

) 길을 헤매다 깨달았어 나는 혼자가 아니라는 걸 いつもそこには 優しさくれた人がいた (이츠모 소코니와 야사시사쿠레타 히토가 이타) 언제나 그곳엔 다정하게 대해준 사람이 있었다는 걸 人の爲 誰かの爲に (히토노타메 다레카노타메니) 남을 위해 누군가를 위해 流すその淚捨てないで (나가스 소노나미다 스테나이데) 흘린 그 눈물을 버리지 말아줘

未來の君よ, あの日の君よ / Miraino Kimiyo, Ano Hino Kimiyo (미래의 그대여, 그날의 그대여) Road Of Major

ごして 나키와라이스고시테 울고 웃고 살면서 とても 淚もろくなったもんだ 토테모 나미다모로쿠낫타몬다 정말 아무 때나 눈물을 흘리게 됐지 あの日の僕よ その目に 아노히노보쿠요 소노메니 그 날의 나는 그 눈에 この姿 どう映るんだろう 코노스가타 도우우쯔룬다로오 이 모습이 어떻게 비춰졌던 걸까 あわせる顔も ないほど 아와세루카오모 나이호도 얼굴을 마주할 수도 없을 정도로 についた

Major Chapter8

Out of fear Out of fear 두려움에 모든걸 망쳤죠 Out of fear Out of fear 어설픈 욕심에 내가 베였죠 I Don`t care I Don`t need u Out of fear Out of fear 두려움에 모든걸 망쳤죠 Out of fear Out of fear 어설픈 욕심에 내가 베였죠 Out of fear

蒼天に向かって / Aojorani Mukatte (푸른 하늘을 향해) Road Of Major

매일매일이 아름다워서 喜びは 誰かと分かち合ってそこで 요로코비와 다레카토와카치앗떼소코데 기쁨은 누군가와 함께 나누는 데서 はじめて喜びって 呼べるんだって 하지메테요로코빗떼 요베룬닷떼 시작해야 진정한 기쁨이라 부를 수 있다고 見返りを求めない 미카에리오모토메나이 보답을 바라지 않아 君の優しさが 키미노야사시사가 너의 다정함이 僕の

蒼天に向かって / Soutenni Mukatte (푸른 하늘을 향해) Road Of Major

것도 아닌 매일매일이 아름다워서 喜びは 誰かと分かち合ってそこで 요로코비와 다레카토와카치앗떼소코데 기쁨은 누군가와 함께 나누는 데서 はじめて喜びって 呼べるんだって 하지메테요로코빗떼 요베룬닷떼 시작해야 진정한 기쁨이라 부를 수 있다고 見返りを求めない 미카에리오모토메나이 보답을 바라지 않아 君の優しさが 키미노야사시사가 너의 다정함이 僕の

Major D Generation

When I did first enlist I tried to stay away But after you get that kiss You will miss it I read all the history books And I sat with silver screen And I aways had to look Singin' na na na na na na na Major

Major fourfive

난 앞서가는 speeder 엔진 소리는 louder than beat 불안함이 날 떠밀어 거부하진 않아 there's no limit of it no one will follow me now when I whip it, never gonna lie 이기는 게 나의 MAJOR 뒷모습이 보일 땐 매번 너와 나만 느낄 수 있는 떨림 더 이상 나와 좁힐 수 없는 거리

You Take The High Road Bruno Major

come from I'll paint by numbers Let you go where you belong The world is a more complicated place Than just me and you While my dreams light up my face I'd rather see yours through You take the high road

That's How My World Is Made (From "Blood Free"/ Soundtrack Version) Natalie Major

Clouds are coming to the ground On this road you never know Don’t you tell me that I lost my way Anything I got to know Everywhere I have to be There’s always a way for me to go Rain is falling from the

大切なもの Road Of Major

ロ-ドオブメジャ-(Road of Major) - 大切なもの 泣かないで そこには ほら かけがえのない 大切なもの 울지 말아 자, 거기에는 더없이 소중한 것이 있어 目を閉じれば 夜空に映る 優しい想い出たち 눈을 감으면 밤하늘에 비치는 다정한 추억들 櫻散る その旅にまた 門出の淚 流したけれど 벚꽃이 흩어지는 그 여행에 또다시 출발의 눈물 흘렸지만 淚散

大切なもの Road Of Major

泣かないでそこにはほらかけがえのない大切なもの 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 目を閉じれば夜空に映る優しい思い出たち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 櫻散るそのたびにまたやっと手の淚流したけれど 사쿠라치루소노타비니마타얏토테노나미다나가시타케레도 淚落ちるそのたびにまた笑い合えた僕たちがいた 나미다오치루소노타비니마타와라이아에타보쿠타치가이타...

雜走 Road Of Major

太陽に向かってさいているこの花 (타이요-니 무캇테 사이테 이루 코노 하나) 태양을 향해 피어있는 이 꽃 土に顔を向かってたれるこの花 (츠치니 카오오 무캇테 타레루 코노 하나) 땅에 얼굴을 향하고 드리워진 이 꽃 步きなれたこの道でも 人が進むべき道がある (아루키나레타 코노 미치데모 히토가 스스무베키 미치가 아루) 많이 걸어서 익숙해진 이 길에도 사람이 가야...

偶然という名の必然 / Guuzen Toiu Nano Hitsuzen (우연이라고 하는 이름의 필연) Road Of Major

右を見れど 人はうつむき 미기오미레도 히토와우쯔무키 오른쪽을 봐도 사람들은 고개를 숙이고 左を見れども 人は沈み 히다리오미레도모 히토와시즈미 왼쪽을 봐도 사람들은 우울에 잠겨 去りゆく日日は 人に問う 사리유쿠히비와 히토니토우 지나가는 날들은 사람들에게 묻지 それで いいのかと 君は問う 소레데 이이노카토 키미와토우 그 걸로 된 건가 라며 넌 묻지 やがて また...

大切なもの Road Of Major

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 泣かないでそこにはほらかけがえのない大切なもの 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 울지말아요그곳에는세상에둘도없는소중한것이 目を閉じれば夜空に映る優しい思い出たち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 눈을감으면밤하늘에빛나는다정한추억들 櫻散るそのたびにまたやっと手の淚流したけれど 사...

Kodou (고동) Road Of Major

ただ過ぎてゆく ?日だから 高鳴るこの鼓動 ひそかな?物 타다스기테유쿠 마이니치다카라 타카나루코노코도- 히소카나타카라모노 단지 지나가는 매일이기에 크게 울려퍼지는 이 고동 비밀스러운 보물 ただ過ぎてゆく ?日だから 自分を見つけてる いつでも 타다스기테유쿠 마이니치다카라 지붕오미츠케테루 이츠데모 단지 지나가는 매일이기에 자신을 찾고있어 언제라도 遠い日の?かし...

Energy Road Of Major

負けまい この想い 向かい風 くいしばり 마케마이 코노오모이 무카이카제 쿠이시바리 지지 않을테야 이 마음 역풍을 악물고 そんな 今の あなたに 何が見えますか 손나 이마노 아나타니 나니가미에마스까 그러한 당신에게 지금 무엇이 보입니까? 諦めとは ?で ??それは 苦で 아키라메토와라쿠데 케이조쿠소레와 쿠루데 체념하는 것은 편하지만 그것은 계속 걱정되서 そん...

花明日になれば どこ吹く風だ? Road Of Major

明日になれば どこ吹く風だ? (아시타니 나레바 도코 후쿠 카제다) 내일이 되면, 어디로 바람이 부나요(나와는 아무 관계 없어요)? 風は風でしょう 私にたとえないで (카제와 카제데쇼- 와타시니 타토에나이데) 바람은 바람일 뿐이죠, 나에게 비유하지 말아요 止まれないだけ (토마레나이다케) 그 바람이 그칠 수 없을 뿐… 兩手廣げて バランスとって (료-테 히로...

春雨 Road Of Major

ロ-ドオブメジャ- - 春雨 どうしてこんなに 胸は熱くなるんだろう 어째서 이렇게 가슴은 뜨거워 지는 걸까. (도오시테 콘나니 무네와 아츠쿠나룬다로) どうしてこんなに 瞳は熱くなるんだろう 어째서 이렇게 눈동자는 뜨거워 지는 걸까. (도오시테 콘나니 히토미와 아츠쿠나룬다로) 振り返ればそこには 돌아보면 그 곳에는 (후리카에레바 소코니와) 當たり前のように君...

風歌 / Kazeuta (바람노래) Road Of Major

挫折という名の 17?の言葉が 자세츠토이우나노 쥬-나나가쿠노코토바가 좌절이라는 이름의 17화의 말이 幾度ともなく この僕の 胸を絞めつけただろう 이쿠도토모나쿠 코노보쿠노 무네오시메츠케타다로- 수도없이 이 나의 마음을 세게 조였지 足踏みしている 17?の言葉を 아시부미시테이루 쥬-나나가쿠노코토바오 제자리걸음하고있는 17화의 말을 恐れるあまり 何もせず そこ...

Evolving!! Road Of Major

Oh! Do what you wanna do to make you happy (Anyway, have some fun)Oh! Do what you wanna do to make you happy (You can do it right now!)Do what you wanna do to make you happy (Anyway, have some fun)...

偶然という名の必然 / Guuzento Iu Nano Hitsuzen (우연이라고 하는 이름의 필연) Road Of Major

右を見れど 人はうつむき미기오미레도 히토와우쯔무키오른쪽을 봐도 사람들은 고개를 숙이고左を見れども 人は沈み히다리오미레도모 히토와시즈미왼쪽을 봐도 사람들은 우울에 잠겨去りゆく日日は 人に問う사리유쿠히비와 히토니토우지나가는 날들은 사람들에게 묻지それで いいのかと 君は問う소레데 이이노카토 키미와토우그 걸로 된 건가 라며 넌 묻지やがて また訪れる야가떼 마타오토즈레...

星空も月明かりも / Hosizoramo Tsukiakarimo (별이 빛나는 하늘도 달빛도) Road Of Major

星空も 月明かりも호시조라모 쯔키아카리모별이 빛나는 하늘도 달빛도君の聲も あの溫もりも키미노코에모 아노누쿠모리모네 목소리도 그 온기도ただ思い出す事しか できなくなったよ타다오모이다스코토시카 데키나쿠낫타요그저 떠올리는 수 밖에 없게 됐어君と見た すべてのもの키미토미타 스베테노모노너와 함께 본 모든 것小さなもの 大きなものも치이사나모노 오오키나모노모작은 것 큰 것들...

心繪 / Kokoroe (마음 속의 그림) Various Artists

봄을 아쉬워 하면서도 僕らの幕開けたあの夏 보쿠라노 마쿠아케 타아노나츠 우리들의 막이 열린 그 여름 色んな事を分かりはじめた秋と何か失った冬 이로은나코토오 와카리하지메타 아키토나 니카우시낫타후유 여러일들을 알기시작했던 가을과 무언가를 잃은 겨울 ガラクタの山から探すあの日の夢 가라쿠타노야마카라 사가스 아노히노유메 잡동사니더미로부터 찾는 그 날의 꿈 響けこの聲よ響けこの

Minor Earth, Major Skies Textures

Cursed we are above all contentment Breaking the evolution Our history swept away We are shattered by our prey Lushing, spoiling Staring through the eyes of decay Comfort is losing contrast in this light

major SMAP

遠く闇の彼方 迷いこんだ夜もいつか 朝日見える場所へ きっとまたたどり着くさ * Run to tomorrow たとえどんなに傷ついても もう君を離さないから Oh... 弱音吐かず 獨りじゃないさ Sharara... 抱きしめて Woo,Woo,Say! My Lady "Yeah!" メジャ-な氣持ちにさせて いつも僕の側で... キャッシュ積んだだけじゃ 買えやしない夢もあ...

이른봄날-Early Spring Day(Long Ver.-Korean) Major

Early Spring Day of Rain 허전한 내맘에 기억들을 잊게 해요 When Drops Come down on My Shoulder 그대 향한 내 마음을 받아줘요 Hey!

여백 (중국어 Ver.) 주현미

我倆顆相思相引 潔白坎裏 細了 五彩?紛?爛的美景 這一片柔情 彷佛在眼前 想要展開無限的美景 無一絲空隙 點點滴滴 ?滿?滿?的深處 那時候?蜜的 美景?面 似風一樣?透的空間 ?深處的 這一瞬間 難道是愛情的空隙 一陣風吹來 吹走了雲彩 我的也飄何?身旁 還要等多久 在什?地方 愛情的空隙才會?

Early Spring Day(이른봄날)-Radio Ver./English Major

Early Spring Day of Rain 허전한 내맘에 기억들을 잊게 해요 When Drops Come down on My Shoulder 그대 향한 내 마음을 받아줘요 When Drops Come down on My Shoulder 그대 향한 내 마음을 받아줘요 이른 아침에 일어나 창문 사이로 하늘을 바라보니 살며시 머리에 내리는

ベストビクチャ- / Best Picture Bump Of Chicken

坂の下の 고개아래의 安アパ-トが僕の家 값싼 아파트가 나의 집 隣のビルのせいで日があたらない 옆 빌딩 때문에 햇빛이 비치지 않아 たから物の 보물인 電氣スタンド,筆,机 전기스탠드,붓,책상 空腹も忘れてひたすらを描く 배고픔도 잊고서 오로지 그림만 그려 こんな家に住み 이런 집에 살고 こんな暮らしがしたい 이렇게 살고 싶어 なんて事をキャンバスに塗りたくる 라는 것을 캔버스에

Major Figgas Lunasicc

Verse 1 Fo the rest of my life, I be ballin fuckin top notch hoes, makin the coroner mad as fuck when he look at that body wit out clothes, frozen memories of mutha fuckin used to be, fucked in

Major 7th 박새봄

가장 좋은 말들로 제일 예쁜 노래로 말해주고 싶어 들려주고 싶어 조금 이른 느낌이지만 살짝 급한 감 없진 않지만 지켜보긴 싫어 지켜주고 싶어 미안해 하지마 두려워 하지마 불안해 보여도 지금 이 울림처럼 우린 너무 잘 어울리는걸 부족한 나지만 내 전부를 다 줄 수 있어 천천히 다가와 밝은 이 화음처럼 You're the Major7 of