가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君のために / Kimino Tameni (너를 위해서) Sakura

もう少しだけ こまま 僕なか 眠っていて 모- 스코시다케 코노마마 보쿠노 우데노 나카 네뭇테-테 조금만 더 이대로 내 품 안에서 잠들어 있어요 カ-テン隙間から差しこむ光が を 連れ去る前 카-텐노 스키마카라 사시코무 히카리가 키미오 츠레사루 마에니 커텐 틈에서 들어오는 빛이 그대를 데리고 가기 전에… 口唇が かわいて 키미노 쿠치비루가 타메이키니

君のカケラ (Kimino Kakera / 너의 조각) Sakura Merry-Men

いてる を送っ?り道 瞼閉じて思い返す ますぐ逢って抱きしくなる ?型を?えてなぁ 新しいカケラだ 好きなホットティ?何となく買ってみけど 意外とおいしいな ぬくもりだなぁ まこれで少し近づけ?がするよ そうして僕はま落ちていく どうしようもなく?してく 僕を幸せ出?るは 他誰じゃなくしかいない そうしていつ日も夢?べ 一?

君のカケラ- (Kimino Kakera / 너의 조각) Sakura Merry-Men

いてる を送っ?り道 瞼閉じて思い返す ますぐ逢って抱きしくなる ?型を?えてなぁ 新しいカケラだ 好きなホットティ?何となく買ってみけど 意外とおいしいな ぬくもりだなぁ まこれで少し近づけ?がするよ そうして僕はま落ちていく どうしようもなく?してく 僕を幸せ出?るは 他誰じゃなくしかいない そうしていつ日も夢?べ 一?

Sakura Ikimonogakari(이키모노가카리/いきものがかり)

れる想いけを抱きし 유레루오모이노다케오다키시메타 と春願いしあ夢は 키미또하루니네가이시아노유메와 今も見えているよさくら舞い散る 이마모미에떼이루요사쿠라마이찌루 電車から見えはいつかおもかげ 뎅샤까라미에타노와이쯔카노오모카게 ふりで通っ大橋 후타리데카욧따하루노오오하시 卒業ときが?ては故?

SAKURA いきものがかり

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (さくら ひらひら まいおりておちて) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れる 想いけを 抱きし (ゆれる おもいけをだきし) 흔들리는 모든 마음을 안았어요 と春願いし あ夢は (きみと はる ねがいし あは) 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えているよ さくら舞い散る

SAKURA Relax A Wave

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리떼오치떼 벚꽃 하늘하늘 지고 搖れる 想いけを抱きし 유레루 오모이노타케오다키시메타 떨리는 생각 전부를 끌어안았어 と 春 願いし あ夢は 키미토 하루니 네가이시 아노유메와 당신과 봄에 빌었던 그 꿈은 今も見えているよ 이마모미에떼이루요 지금도 보여요 さくら舞い散る 사쿠라마이치루 벚꽃은 지네요 電車から

Sakura Yamamoto Mayumi

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 れる 想いけを 抱きし 유레루 오모이노타케오 다키시메타 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 と 春 願いし あ夢は 키미토 하루니 네가이시 아노유메와 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今も見えているよさくら舞い散る 이마모미에테이루요사쿠라마이치루

言の葉 sakura

広がってく 淡い虹雫 마도노소토니히로갓테쿠아와이니지노아사노시즈쿠 창밖에 퍼져가는 엷은 무지개의 아침의 물방울 を想えど 遠い彼方 키미오오모에도토오이카나타니 당신을 생각해도 먼 저편으로 桜過ぎて緑もゆる 月日はま通り過ぎる 사쿠라스기테미도리모유루츠키히와마타토오리스기루 벚꽃이 지고

Sakura Ikimonogakari

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (사쿠라 히라히라 마이오리테오치테) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れる 想いけを抱きし (유레루 오모이노타케오 다키시메타) 흔들리는 모든 마음을 안았어요 と春願いしあ夢は (키미토 하루니 네가이시 아노 유메와) 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えているよ さくら舞い散る (이마모 미에테이루요

Yume No Sakura 미라쿠도

抹茶香り引かれて歩いてき 赤い日が昇って 空飛んだ番傘 木間から映る黄色日差し こんな輝くんだ後ろ姿 夏汗で濡れ旅館 池で泣いていヒキガエルと 金魚は何匹だっっけ?

Sakura Janne Da Arc

멀게 멀게 기억의 너를 되살아나게해 ま僕を立ちどまらせ春をまとう戀人達 마타보쿠오 타치도마라세타 하루오마토- 코히비토다치 또 나를 멈추어서게 했어 봄을 기다리는 연인들 き亂れ景色まばきさえ忘れて 사키미나레타 소노케시키니 마바다키사에 와스레테 꽃이 난만하게 핀 그 경치에 눈을 깜빡이는 것조차 잃어버리고 今頃もどこかで舞い落ちる花びらを

SAKURA 175R

ぽかぽか晴れ日 보카보카니하레타하루노히 따스하게 갠 봄날 と二人で行っ公園で 키미토후타리데잇타코우엔데 너와 둘이서 갔던 공원에서 わがしを食べながら見花 와타가시오타베나가라 미타사쿠라노하나 솜사탕을 먹으며 보았던 벚꽃 樂しかっ時は過ぎ 타노시캇타토키와스기 즐거웠던 시간은 흐르고 それは思い出となり心殘る 소레와오모이데토나리

saiwaseni naru tameni matsutoya yumi

眠れない夜中を縮ようと走っ距離 (네무레나이 요루노 나카오 치지메루요-토 하싯타 쿄리) 잠들지 못하는 밤을 줄일려고 달렸던 거리 明日なればあな會える (아시타니 나레바 아나타니 아에루) 내일이 되면 그대를 만날 수 있어요 そうだそれだけ (소- 타다 소레다케노 타메니) 그래요, 단지 그것만을 위해서 もっと素直もっとやさしく

Sakura (벚꽃) Ikimonogakari

さくらひらひら舞い降りて落ちて 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 揺れる想いけを抱きし 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 と春願いしあ夢は 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今も見えているよさくら舞い散る 지금도 꾸고 있어 벚꽃이 지네 電車から見えはいつかおもかげ 전차에서 보인것은 언젠가의 모습

Sakura 浜口祐夢

子供夢中で探し 코도모노코로니무츄-데사가시타 아이였던시절열심히찾았던 愛情っていう名夢 아이죠웃테이우나노유메 애정이라고하는이름의꿈 傷つけあって傷つけられて 키즈츠케앗테키즈츠케라레테 상처주고상처입으며 心雨が降っ 코코로니아메가훗타 마음에비가내렸죠 Sakura さくあ道を Sakura 사쿠아노미치오 Sakura

これからの君のために (앞으로의 너를 위해, Korekarano Kimino Tameni) 찬성

それがとえ幻でも 그것이 비록 환상이라도 時が止られるなら 시간을 멈출 수 있다면 抱きしていい 끌어 안고 싶어 同じ夜空 見上げてても 같은 밤 하늘을 올려보고 있어도 二人それぞれ違う 두사람 각각 다른 星を見てる 별을 보고 있어 いま 気持ち ふれられない 지금 너의 기분에 닿을 수 없어 思い出まで 壊しそうで 추억까지 부술 것 같아서 愛してる それ以上 できることが

Sakura Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる とま會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんな苦しい時も は笑っているから (돈나니 쿠루시- 토키모

Kimino Tameni Dekiru Koto / 君のためにできること (너를 위해 할수 있는 것) Gackt

いつまでもだけは變わらないで側いて 이쯔마데모 키미다케와 카와라나이데 소바니이테 언제까지나 너만은 변하지 말아줘 곁에 있어줘 僕腕で抱きし時から 보쿠노 우데데 다키시메타 도키카라 내 팔로 안았을 때부터 こ豫感氣付いから 코노 요캉니 키즈이따카라 이런 예감이 들었으니까 あどけない笑顔見せ理由を聞けなくて 아도케나이

Sakuraグッバイ / Sakura Good Bye Scandal

Hello Good bye… 着なれ制服襟が 키나레타세이후쿠노에리가 익숙해진 교복의 옷깃이 いつもより少し窮屈なんだ 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 평소보다 조금 답답했어 最後チャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 마지막 종소리가 울려퍼지고 こ廊下も思い出変わってく 코노로-카모오모이데니카왓테쿠

愛のために / Aino Tameni (사랑을 위해) Ueto Aya

流し淚 諦事 나가시타 나미다 아키라메타 코토 지금까지 흘린 눈물과 단념했던 일들 全部 右ポケット入れて 젬부 미기보켓토니 이레테 모두 왼쪽 주머니에 넣고 隱して 카쿠시테타노니 숨기고 있었는데 はいつでも気付いてんだね 키미와 이츠데모 키즈이테탄다네 그대는 언제나 다 알고 있었던거죠 瞳とじれば あ夕燒け

君のカケラ (당신의 조각) Sakura Merry-Men

いてる を送っ?り道 瞼閉じて思い返す ますぐ逢って抱きしくなる ?型を?えてなぁ 新しいカケラだ 好きなホットティ?何となく買ってみけど 意外とおいしいな ぬくもりだなぁ まこれで少し近づけ?がするよ そうして僕はま落ちていく どうしようもなく?してく 僕を幸せ出?るは 他誰じゃなくしかいない そうしていつ日も夢?べ 一?

SAKURA-acoustic version- いきものがかり

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (사쿠라 히라히라 마이오리테오치테) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 ゆれる 想いけを抱きし (유레루 오모이노타케오 다키시메타) 흔들리는 모든 마음을 안았어요 と春願いしあ夢は (키미토 하루니 네가이시 아노 유메와) 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えているよ さくら舞い散る (이마모 미에테이루요

Sakura Love(桜の片思い) BOBIN

青空咲く 桜花 心は満されず 遠くから見つる 笑顔 胸奥 熱くなる 届かない こ声は 桜花びら乗って 想いは風 舞い上がる 恋 誰も言えない 心 淡い願い 桜季節 を想う 届かない こ声は 桜花びら乗って 心 淡い願い 桜季節 を想う 想いは風 舞い上がる 恋 誰も言えない 心 淡い願い 桜季節 を想う

TIME FOR LOVE sakura

공허하게 새기는 시계의 리듬을 들으며 생각하고 있었어요 もしもこ音が あな鼓動なら 모시모고노오토가아나타노코도-나라 혹시라도 이 소리가 당신의 박동이라면 空白は 愛しさで染まる 쿠-하쿠와이토시사데소마루노니 공백은 사랑으로 물들텐데...

Sakura (벚꽃) JUJU

눈물을 알고 離れて想い合う 難しさを知り (하나레테오모이아우 무즈카시사오시리) 이별하고 서로 그리워하며 어려움을 알고 ま季節は巡り (마타키세츠와메구리) 다시 계절은 돌고 돌아 ※だけ そっと 伝えくて (키미다케니 솟-또 츠타에타쿠테) 너에게만 몰래 전하고 싶어서 あ桜 ずっと 変わらぬまま (아노사쿠라 즛-또 카와라누마마

Sakura (Haruwoutawanevada) Yazima Beauty Salon

き誇れ 千 ざわざわざわわ… パパから聞いてい ニホンはピンク 天使が舞い降りる ヒラヒララ それはそれは 春がある オバマ?えい ジャパン潔さ ハロ?もグッバイも サラサラリ 花は ?木 刑事くん 次女はまだ?で 長女は五分?きでも ママはかなり?開 花言葉 純潔と 超美人 オシベは??

コトノハ (Kotonoha / 말) Sakura Merry-Men

라니 못들어서 다행이였어 大丈夫じゃなくては泣いている 다이죠부쟈나쿠테 키미와나이테이루 괜찮지않은 넌 울고있어 悲しみを少しでも 키미노카나시미오스코시데모 너의 슬픔을 조금이라도 僕が背負ってあげいんだ 보쿠가세옷테아게타인다 내가 짊어져주고싶어 あぁそれな支えてやるどころか 아아 소레나노니 사사에테야루도코로카 아아 그런데도 붙잡아주기는커녕

Around The World Da Pump

Around The World 廻りだせ こ愛 Go round! 世界中 ふりだけ もやもやmore うやむやmore 風と去り 笑うんだ Around The World がんじがら每日は いっりきくりかえし まずいリズムじゃ踊れない からまってる自分がくやしくて 逃げ道探して と出?

On and On sakura

On and on Love is going On and on Love is coming どこ 向かうかも わからないまま 도코니무카우노카모와카라나이마마 어디에 향하는 지도 모른 채 無表情な人波 流され続け 무효-죠-나히토나미나가사레츠즈케 무표정한 사람들이 지나다니고 取留もなく 見えない明日怯え 토리토메모나쿠미에나이아스니오비에타

君のためにできること / Kimino Tameni Dekiru Koto (널 위해 할 수 있는 것) Gackt

いつまでもだけは變わらないで側いて (이츠마데모 키미다케와 카와라나이데 소바니 이테) 언제나 그대만은 변하지 않고 옆에 있어 주리라 僕腕で抱きし時から (보쿠노 우데데 다키시메타 토키카라) 내 팔로 껴안았던 때부터 こ予感氣付いから (코노 요칸니 키즈이타카라) 이 예감을 알았기에 あどけない笑顔見せ (아도케나이 에가오니 미세타

これからの君のためにの君のために (앞으로의 너를 위해, Korekarano Kimino Tameni)-unplugged ver. 찬성

それがとえ幻でも 그것이 비록 환상이라도 時が止られるなら 시간을 멈출 수 있다면 抱きしていい 끌어 안고 싶어 同じ夜空 見上げてても 같은 밤 하늘을 올려보고 있어도 二人それぞれ違う 두사람 각각 다른 星を見てる 별을 보고 있어 いま 気持ち ふれられない 지금 너의 기분에 닿을 수 없어 思い出まで 壊しそうで 추억까지 부술 것 같아서 愛してる それ以上 できることが

桜 (Sakura) (벚꽃) Shimizu Shota

今年も春がきて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 こ下で (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 事を思い出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気はしゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっと側いるつもりで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로

櫻 / Sakura (벚꽃) Shimizu Shota

今年も春がきて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 こ下で (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 事を思い出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気はしゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっと側いるつもりで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로 僕は 笑いかけて

CARD CAOTOR SAKURA Unknown

はじて あっ とき 하지메데 아앗다 도키노 처음 만났을 때의 むね どきどき いまも 무네노 도키도키 이마모 가슴속 두근거림은 아직도 わすれず おぼえてる 와스레즈니 오보에데르 잊지않고 기억하고 있어. ほほえんで やさしい も 호호에은데다 야사시이 메모 미소짓던 상냥한 그 눈도.

4U (Japanese Ver.) (Feat. 시유) 블랙콜(Blackcall)

いているよ 僕はを愛して居い永遠위해서 멀리서 있을 게 난 너만을 사랑해 영원히 こ世が終わっても 僕はそばよ 이 세상이 끝나도 난 오직 널 위해서 난 너 옆에 있을 테니까 ?

櫻(Sakura) コブクロ

名もない花は名前を付けましょう 나모나이하나니와나마에오츠케마쇼- 이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주자 こ一つしかない 코노요니히토츠시카나이 이 세상에 하나밖에 없는 冬寒さ打ちひしがれないよう 후유노사무사니우치히시가레나이요오니 겨울의 추위에 의기소침해지지않도록 誰か声でま起き上がれるよう※ 다레카노코에데마타오키아가레루요오니

キミノコエ / Kimino Koe (너의 목소리) Tachibana Keita

僕が今笑えるがほらそばいるから (보쿠가이마와라에루노와키미가호라소바니이루카라) 지금 내가 웃는것은 니가 곁에 있으니까 闇中もがいていようなあころが懐かしいねと思えるんだ (야미노나카모가이테이타요우나아노코로가나츠카시이네토오모에룬다) 어둠 속 발버둥쳤던 그때가 그립다고 생각했어 一人で生きて行けるもんだとわがまま

キミノコエ / Kimino Koe (너의 목소리) KEITA

僕が今笑えるがほらそばいるから (보쿠가이마와라에루노와키미가호라소바니이루카라) 지금 내가 웃는것은 니가 곁에 있으니까 闇中もがいていようなあころが懐かしいねと思えるんだ (야미노나카모가이테이타요우나아노코로가나츠카시이네토오모에룬다) 어둠 속 발버둥쳤던 그때가 그립다고 생각했어 一人で生きて行けるもんだとわがまま歩いて (히토리데이키테유케루몬다토와가마마니아루이테타

Sakura Good Bye Scandal

Hello Good bye… 着なれ制服襟が 키나레타세이후쿠노에리가 익숙해진 교복의 옷깃이 いつもより少し窮屈なんだ 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 평소보다 조금 답답했어 最後チャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 마지막 종소리가 울려퍼지고 こ廊下も思い出?

リリィの愛の歌 (리리의 사랑노래) Sakura Merry-Men

くリズム 合わせてメロディ 「僕が歌えば も歌うよ」だそれだけで ずっと傍いと願っよ 言葉よりも?う「ラララ」キャッチボ?ル 「?

コエヲキカセテ sakura

あな優しいそ触れい 아나타노야사시이소노테니후레타이 당신의 다정한 그 손에 닿고 싶어요 温かい胸抱かれていい 아타타카이무네니다카레데이타이 따듯한 가슴에 안겨 있고 싶어요 息ができないくらい今あなが..欲しいから..お願い.. 이키가데키나이구라이이마아나타가..호시이카라..오네가이..

冬の桜 (feat. Kotaro Oshio) APOKI

季節せいね 涙が出そう 暖かい風 思い出すface すれ違い始 2人 dreams 見ないフリできず Sayonara 愛し 時を抱きしていくわ 焼き付けていてね 最後笑顔と Sakura 季節ぐって 少し冷い 北風が 撫でる頬 指先 感覚 so real なほど 思い出してるよ Sayonara しは 本当が好きだから そ夢叶えて いつか笑って見よう Sakura

IRUKANA HITOMI SAKURA

私(わし)世界(せかい) 夢(ゆ)と戀(こい)と不安(ふあん)で出來(でき)てる 와타시노 세카이 유메 토코이도 후안-데 데키테루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(そうぞう)もしないも 隱(かく)れてるはず 데모소-조-모 시나이모노 카쿠레테루하즈 하지만 상상도 할 수 없는 걸 감춰놓았을 거야 空(そら)向(む)かう木木(きぎ)ようあな

きみの て (Kimino Te) Every Little Thing

まま 秋を誘い連れる雨 見事な程、こ僕を ?すよう 言えらよかっコトバ 「ありがとう、?山日を」 僕はま こうして 少しずつ 忘れてしまうかな ?なるでなく いい人ぶるつもりもなく 僕好きな笑顔を もう 絶やさないで * 僕へと?れつづけ手は やさしかっ 何?なく そして ?

another orion[해석까지] Fujii Fumiya

자, 일어나서 맞잡은 손을 놓자 ここからは ひとりでも 歸れるだろう kokokaraha hitoridemo kaererudarou 이제부터는 혼자서도 돌아갈 수 있겠지 敎えておくよ gimito gimino namidani oshieteokuyo 너와 너의 눈물에게 알려둘께 別れじゃなくて これが出あいさ wakarejanakute

Sakuraグッバイ (Sakura Good Bye / 사쿠라 굿 바이) Scandal

Hello Good bye… 着なれ制服襟が 키나레타세이후쿠노에리가 [익숙해진 교복의 옷깃이] いつもより少し窮屈なんだ 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 [평소보다 조금 답답했어] 最後チャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 [마지막 종소리가 울려퍼지고] こ廊下も思い出変わってく 코노로-카모오모이데니카왓테쿠 [이 복도도

어릿광대의 소네트 (道化師のソネット) 우타코코로 리에

笑ってよ 笑ってよ 僕 웃어줘 너를 위해서 웃어줘 날 위해 僕達は小さな舟 哀しみという荷物を積んで 우리는 작은 배에 슬픔이라는 짐을 싣고 時流れを下ってゆく舟人ようだね 시간의 흐름을 내려가는 뱃사람들 같네 小さな手は 너의 그 작은 손에는 持ちきれない程哀しみを 가질 수 없을 정도의 슬픔을 せて笑顔が救うなら 적어도 웃는

어릿광대의 소네트(道化師のソネット) 우타고코로 리에

笑ってよ 笑ってよ 僕 웃어줘 너를 위해서 웃어줘 날 위해 僕達は小さな舟 哀しみという荷物を積んで 우리는 작은 배에 슬픔이라는 짐을 싣고 時流れを下ってゆく舟人ようだね 시간의 흐름을 내려가는 뱃사람들 같네 小さな手は 너의 그 작은 손에는 持ちきれない程哀しみを 가질 수 없을 정도의 슬픔을 せて笑顔が救うなら 적어도 웃는

リリィの愛の歌 (Lilyno Aino Uta / 릴리의 사랑 노래) Sakura Merry-Men

くリズム 合わせてメロディ 「僕が歌えば も歌うよ」だそれだけで ずっと傍いと願っよ 言葉よりも?う「ラララ」キャッチボ?ル 「?

夢のために / Yume No Tameni (꿈을 위해) Puffy

だから がんばって 殘(こ)り 仕事(しごと)を 다까라 간밧떼 노꼬리노 시고또오 그러니까 힘내 남아있는 일들을 全部(ぜんぶ) やっちゃって 夢(ゆ) ひととき 젠부 얏쨧떼 유메노 히또또끼 전부 해버려 꿈의 한동안 そ やすらぎ 소노타메니 소노타메니 야스라기노타메니- 그걸 위해서 그걸 위해서 편안함을 위해서