가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


カリソメ乙女 / Karisome Otome (덧없는 소녀) (Death Jazz Ver.) Shena Ringo

天下八つ過ぎ 浮世男よ 텐카얏쯔스기 우키요오토코요 여덟 천하를 누린 호색꾼이여 いいひとだけど 幕の切り時 이이히토다케도 마쿠노키리토키 좋은 사람이지만 헤어질 시간 毎日をさく 仮初枕 마이니찌오 사쿠 카리소메마쿠라 언제나 함께한 덧없는 관계 好いて好かれた 男が悲しい 스이떼스카레타 오토코가

カリソメ乙女 / Karisome Otome (덧없는 소녀) (Death Jazz Ver.) Sheena Ringo

天下八つ過ぎ 浮世男よ 텐카얏쯔스기 우키요오토코요 여덟 천하를 누린 호색꾼이여 いいひとだけど 幕の切り時 이이히토다케도 마쿠노키리토키 좋은 사람이지만 헤어질 시간 毎日をさく 仮初枕 마이니찌오 사쿠 카리소메마쿠라 언제나 함께한 덧없는 관계 好いて好かれた 男が悲しい 스이떼스카레타 오토코가 카나시이 사랑을 함께 나눠준 남자가 가여워 をんなは真の誓いなんて要らないよ 온나와

Amairono Kamino Otome / 亜麻色の髪の乙女 (황갈색 머리의 소녀-The Village Singers, Shimatani Hitomi) Saito Juko

Amairono Kamino Otome / 亜麻色の髪の (황갈색 머리의 소녀-The Village Singers, Shimatani Hitomi)

葬列 Shena Ringo

우바와레타쿠나이 당신만은 빼앗기고 싶지 않아 お願ひ 何處にも行かないでよ 오네가이 도코니모 이카나이데요 부탁이야 어디에도 가지마 ねえ 後生だから傍に置いてよ 네에 고쇼우다카라 소바니 오이테요 이봐 제발이니까 옆에 있게 해줘 え いままよ 髮 伸びにけり 에이마마요 카미 노비니케리 이제 아무렇게나 되버려 머리카락이 자랐도다 あんた故の 

東京の女 shena ringo

오바까상나노 아따시 아노히 와까레따 히또 고응야모 아에소오나 기가시떼 히또리마쯔마쯔 기인자요 와루이 히또데모 이이노 쯔라꾸사레떼모 이이 아이시떼 모오이찌도 와따시오 키리니 나꾸나꾸 아까사까 유메데 오오왓따 고이오 이마모 사가시떼루노 아나따가이나이마마 아까리가 기에떼 유꾸유꾸 아오야마 고이오 나꾸시따 히까라 카게노 우스이 미따이 히또리데 오돗떼모...

歌舞伎町の女王 shena ringo

[歌舞伎町の 王] 蟬の 聲を 聞く 度に  目に 浮かぶ 九十九里浜 皺ː の 祖母の 手を 離れ 一人で 訪れた 歡樂街 ママは 此處の 王樣  生き 寫しの 樣なあたし 誰しもが 手を 伸べて 子供ながらに 魅せられた 歡樂街 十五に 成ったあたしを 置いて 王は 消えた 每週金曜日に 來ていた 男と 暮らすのだろう 一度榮えし 者でも 必ずや 衰えゆく

[歌舞伎町の 女王] shena ringo

[歌舞伎町の 王] 가부키쵸노 죠우오우 蟬の 聲を 聞く 度に  目に 浮かぶ 세미노 코에오 키쿠 타비니 매니 우카부 [매미 소리르 들을 때면 눈에 선한] 九十九里浜 큐쥬큐리하마 [큐쥬쿠리 해안가] 皺ː の 祖母の 手を 離れ 一人で 訪れた 歡樂街 시와시와노 소보노 태오 하나래 히토리데 오토즈타 간라쿠 카이 [주름진 할머니의 손을

Gabukichyono zyou/ 歌舞伎町の女王 Shena Ringo

度に 目に 浮かぶ 九十九里浜 세미노 코에오 키쿠 타비니, 메니 우카부 쿠쥬쿠리하마 매미 소리를 들을 때마다 눈에 떠오르는 쿠쥬쿠리하마(치바현 중동부에 있는곳의 지명) 皺ː の 祖母の 手を 離れ 一人で 訪れた 歡樂街 시와시와노 소보노 테오 하나레 히토리데 오토즈레타 칸라쿠가이 주름잡힌 할머니의 손을 벗어나 혼자서 들른 환락가 ママは 此處の 王樣

丸の内サディスティック Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.) Shena Ringo

ピザ屋の彼になってみたい 피자가게의 그녀가 되어보고 싶어. そしたらベンジ ,あたしをグレッチで 그러면 벤지, 나를 그레치로 毆(ぶ)って 때려줘 靑がんで熟(い)って頂戴(ちょだい) 파랗게 익게 해주세요. 終電(しゅでん)で歸るってば 池袋(いけぶくろ) 막차로 돌아간다면 이케부쿠로.

丸の內サディスティック / Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.) Shena Ringo

Nirvana It Kurt would beat my Gretsch, I think I'd fly 将来憎に成って結婚して欲しい 쇼-라이소-니낫테켁콘시테호시이 장래에 중이 되어 결혼하고 싶어 毎晩寝具で遊戯するだけ 마이밤신구데유-기스루다케 매일밤 침대에서 유희에 빠져있을 뿐 ピザ屋の彼になってみたい

歌舞伎町の女王 shena ringo

세미노 코에오 키쿠 타비니 매니 우카부 큐쥬큐리 하마 시와시와노 소보노태오 하나래 히도리데 오토즈레타 칸라쿠카이 마마와 고고노 죠우오우 사마 이키 우즈시노 요우나 와타시 다래시모가 테오 노배테 코도모나가라니 미세라래타 칸라쿠카이 쥬고니 낫다 와타시오 오이테 죠우오우와 키에타 마이슈 킨요우비니 키테이타 오토코토 쿠라스노다로우 이치도 사카에 시모노...

Sakuran -Confusion- (Onkio Ver) Shena Ringo

don't pray for it to rain, don't look to the sky hold me with your lonesome eyes you slipped into my room in a simple disguise take me with your furtive eyes i want...i wait for time to come my way...

東京の女(ひと) / Tokyono Hito (도쿄의 여자) Shena Ringo

おばかさんなの私 오바까상나노 와따시 바보같은 나 あの日別れた人 아노히 와까레따 히또 그날 헤어진 그 今夜も逢えそなが氣がして 콘야모 아에소우나 기가시테 오늘밤도 만날것같은 느낌이 들어서 ひとり待つ待つ銀座よ 히또리 마쯔마쯔 긴자요~ 혼자 기다리는 기다리는 긴자요. 惡い人でもいいの 와루이 히또데모 이이노 나쁜사람이여도 좋아 つらくされてもいい 쯔라쿠...

流行 yuukou (Vogue-유행) Shena Ringo

なんてこれっぽっちも無い 토쿠쵸-난테코렙포치모나이 특징따윈 요만큼도 없어 私の名ならば 와타시노나나라바온나 내 이름이라면 여자 それ以上でも以下でもない 소레이죠-데모이카데모나이 그 이상도 이하도 아냐 太陽が移ろうより早い 타이요-가우츠로-요리하야이 태양이 이동하는 것 보다 빠른 君の調子(コンディション)を?

はいはい / Haihai (네네) Shena Ringo

ギラリズム 十七、八男子 기라이즈무 쥬나나, 하치단시 기라리즘 열일곱, 여덟 남자애 チラリズム 十八、九の子は 치라리즈무 쥬하치, 큐노죠시와 치라리즘 열여덟, 아홉 여자애는 貴方が思う程拙くない 아나타가 오모우호도 쯔타나쿠나이 당신이 생각하는 것만큼 서투르지 않아. イカレた事情其れも??

丸の內サディスティック shena ringo

リッケン620頂戴 19万も持って居ない 御茶の水 マ シャルのにおいで飛んじゃって大變さ 每晩絶頂に達して居るだけ ラット1つを商賣道具にしているさ そしたらベンジ が肺に映ってトリップ 最近は銀座で警官ごっこ 國境は越えても盛者必衰 領收書を書いて頂戴 稅理士なんて就いて居ない 後樂園 將來僧に成って結婚して欲しい 每晩寢具で遊戱するだけ ピザ屋の彼になってみたい

病床パブリック shena ringo

筈の汚物まで 戻して失う 噛んだ爪を吐いて捨てた 四丁目は呑気過ぎる 感情共 燃焼さす  Y染色 減少気味   廃 裸体 安全圏 既にもうとして

Marunochi sadystick/ 丸の內サディスティック Shena Ringo

商賣(しょうばい)道具(どうぐ)にしているさ そしたらベンジ-が肺(はい)に映ってトリップ 最近は銀座で警官ごっこ 國境(こっきょう)は越えても盛者必衰(じょうしゃひっすい) 領收書(りょうしゅうしょ)書いて頂戴(ちょうだい) 稅理士(ぜいりし)なんて就(つ)いて居ない 後樂園 將來僧(しょうらいそう)に成って結婚して欲しい 每晩寢具で遊戱(ゆうぎ)するだけ ピザ屋の彼になってみたい

ここでキスして shena ringo

코레와쯔마리쯔네니지분가아나-키-나아나따니니아우타메 現代のシド・ヴィシャスに手錠かけられるのは只あたしだけ 겐다이노시도 뷔샤즈니테죠우카케라레루노와타다아따시다께 行かないでね 이까나이데네 何處にだってあたしと一緖じゃなきゃ厭よ 도꼬니닷떼아따시또잇쇼쟈나캬이야요 あなたしか見て無いのよ 아나따시까미떼나이노요 今すぐに此處でキスして 이마스구니코꼬데키스시떼 違う制服の子高生

Benkai Debussy shena ringo

化する莫迦なで宣し 云?で誤魔化して好い加減に飛んで居たい   何でも買ってあげるから ?るだなんて巳めなさい ?の慈愛等恐らく 最初から欲しくなかった   本?は全部大事である 本?は全部ラビッシュであろう 本?は全部?理である 本?

余興 Yokyou (Alone-여흥) Shena Ringo

今日怠惰に過ごしてちゃ味も判らない 쿄마데타이다니스고시테챠아지모와카라나이 오늘까지 나태하게 지내버리면 맛도 몰라 どんなに要領良く硬貨を動かして居たって 돈나니카시코요쿠코카오우고카시테이탓테 아무리 요령 좋게 금속 화폐를 움직이고 있어도 話が演技じゃ興味が湧かないってもんよ 타이와가엔키쟈쿄미가와카나잇테몬요 대화가 연기면 흥미가 생기지 않는 법이요 だって

弁解ドビュッシ- shena ringo

#34219;るピアノなんだもん あんたは仕様が無いと云うし現実にあたしも判らぬ 泣いて惑う位なら もう全部無かったことにしよう 甲斐性が無く向かい風のみ専門に出来る雄じゃなくちゃ どうせあたしの人生 語呂合わせなんだもん チョ-キングだけに支配されて変化する莫迦な

Byoushou Public shena ringo

にもうとして生まれた才能は?揮しているのだけど ?がせて欲しい   倦怠 ?勢 優等生 もしも愛なんて呼んで居なくて信?と云う解答で貴方を誘い出しても ?

メロウ / Mellow Shena Ringo

美しい予感 우쯔쿠시이요칸 아름다운 예감 眼に映る全て 메니 우쯔루스베테 눈에 비치는 모든 것 · 夢き事象 하카나키 시쇼우 덧없는 사상 要らぬ もう 要らぬ 이라누 모우 이라누 필요 없어 이젠 필요 없어 嗚呼… 아아 아아… 蔑んでくれ 사게슨데쿠레 멸시해 줘 僕は何處までも眞摯なのだ 보쿠와 도코마데모 신시난다

Kyogen-shou shena ringo

る あたしは何時もボロボロで生きる   例えば少があたしを憎む?なことがあっても 摩れた瞳の行く先を探り?てる?など 丸で無い 徒に疑ってみたりしないで大丈夫 いま君が?りで生きているなんて云えるの 君は常にギリギリで生きる あたしは何時も君を想っているのに   ?の毛を誘う風を何ともすんなりと受け入れる 眩しい日に身を委せることこそ?

闇に降る雨 shena ringo

招きたくない 空ː しい 土の 香や 向日葵の すぐにも 迎う 馨しい 繪畵と 化する 日など 貴方を 知り 盡くすことが 譬え 可能だろうが 不可能だろうが 滿たされる 日が 來るはずもない 身體が 生きている 限り 側に 置いていて   貴方に 身を 委すことが 譬え 危險だろうが 安全だろうが 留め 金などが 在るはずもない 全て 惜しみなく 擧げる 貴

Yamini huru ame/ 闇に降る雨 Shena Ringo

招きたくない 空ː しい 土の 香や 向日葵の すぐにも 迎う 馨しい 繪畵と 化する 日など 貴方を 知り 盡くすことが 譬え 可能だろうが 不可能だろうが 滿たされる 日が 來るはずもない 身體が 生きている 限り 側に 置いていて   貴方に 身を 委すことが 譬え 危險だろうが 安全だろうが 留め 金などが 在るはずもない 全て 惜しみなく 擧げる 貴

メギツネ BABYMETAL

inishie no otome tachi yo karisome no yume ni odoru ikusen no toki wo koete ima wo ikiru Aaa~ sou yo itsudemo onna wa joyuu yo kitsune janai kitsune janai otome wa megitsune Aaa~ yamato nadeshiko

浴室 shena ringo

완전히 녹으면 바로 확실히 먹어버려 あんたが目(め)の前(まえ)で絶(た)えて嗚咽(おえつ)を止(と)められなかった 안따가 메노 마에데 타에떼 오에쯔오 토메라레 나깟따 네가 눈앞에서 끊어져 오열을 멈출 수 없었어 何(なん)だか浮世(ふせい)の全(すべ)て戀(こい)しくて堪(たま)らなかった 난다까 후세이노 스베떼 코이시꾸떼 타마라나깟따 왠지 덧없는

虛言症 shena ringo

선로 위에 드러눕거나 하지는 말아 괜찮아 いま君(きみ)の爲(ため)に歌(うた)うことだって出來(でき)る 이마 키미노 타메니 우따우 코또닷떼 데끼루 지금 너를 위해서 노래도 부를 수 있어 あたしは何時(いつ)もボロボロで生(い)きる 아따시와 이쯔모x2) 보로보로데 이끼루 나는 언제나 너덜너덜하게 살고 있잖아 例(たと)えば少(

乙女Cocoro / Otome Cocoro (소녀의 마음) ˚C-ute

아아 온나노코와 소 코이오스루다카라 나야무노아아 온나노코와 소 오샤베리네다카라 오나카가스쿠미타이히미츠노 히미츠다요나이쇼노 오하나시 난다케도토 키이테요잇챠 다메다요이키테이쿠 타노시미가 아루온나노코다몽후리시키루 아메니 우타레테모쿠지케나이아아 유메노나카와 소 카와이 노와타시 스나오요아아 겐지츠나라 소 마케즈기라이다카라 우마쿠와이카나이넨레이 치갓테모나카요쿠 ...

Shena Ringo

此の扉なら破れない (코노 도아나라 야부레나이) 이 문이라면 찢어지지 않아요 其の塔なら崩れない (소노 토-나라 쿠즈레나이) 그 탑이라면 무너지지 않아요 彼の天なら潰れない (아노 텐나라 츠부레나이) 저 하늘이라면 부서지지 않아요 何れも噓らしく馨つてゐます (도레모 우소라시쿠 카옷테-마스) 모두 거짓말처럼 향기가 나고 있어요… 喩へ蒔いても育つても仙人草 (타...

愛妻家の朝食 / Aisaikano Choushyoku (애처가의 아침식사) Shena Ringo

晝過ぎに珍しくテレビをちょっとだけ見たわ 히루스기니 메즈라시쿠 테레비오 ?토다케 미타와 오후에 왠일로 TV를 잠깐 봤어 果物が煙草の害を少し防ぐと言うの 쿠다모노가 타바코노 가이오 스코시 후세구토 유-노 과일이 담배의 해로움을 조금 막아준데 それですぐこの間のお店へ買いに急いだわ 소레데스구 코노이다노 오미세에카이니 이소이다와 그래서 곧장 요전의 가게에 서둘러...

17(가사+해석) shena ringo

.. 17」 now i'm seventeen 나는 이제 열일곱살이지요 my school is in the country 우리학교는 시골에 있어요 students wear trainers 학생들은 운동복을 입고 read the same magazins 똑같은 잡지들을 읽어요 now i'm seventeen 난 이제 17살이에요 my sch...

旬 / Shun (좋은 시절) Shena Ringo

誰もが私を化石にしても 다레모가와타시오카세키니시테모 누군가가 날 화석으로 만들어도 貴方に生かして貰いたい 아나카니이카시테모라이타이 당신이 날 살려줬으면 해 此れ以上埃で塗れないに 코레이죠호코리데마미레나이요-니 더 이상 먼지투성이가 되지 않도록 貴方とお互いの命が 아나타토오타가이노이노치가 당신과 서로의 생명이 まだがってる事を確かめて 마다...

Identity shena ringo

「アイデンティティ」 是程多くの眼がバラバラに何かを探すとなりゃあ其れなり ??な言葉で各?の全てを見極めなくちゃあならない 正しいとか 間違いとか ?だとか 白だとか 何?に行けば良いのですか 君を信じて良いのですか 愛してくれるのですか あたしは誰なのですか 怖くて仕方が無いだけなのに??? 是?多くの眼がちやほやとひたすらあたしを肯定した ??な合?でてきぱきと姿を見破らなくち...

ポルタ-ガイスト (Poltergeist) Shena Ringo

もつと澤山逢いにゐらして下さい···さう口走つた君. 못토 타쿠상 아이니라시테 쿠다사이... 소우 쿠찌바시타 키미 더 많이 만나주세요... 그렇게 실언한 그대. 僕は愛ほしく思ひ,大層動じたので,前髮の成す造形に神經を奪はれて, 보쿠와 이토호시쿠 오모이, 다이소우 우고카시타노데, 마에카미노 나수 조겐니 신케이오 우바와레테 나는 사랑스러워, 더욱 서둘렀기 때...

Kono Yono Kagiri/ この世の限り Shena Ringo

この世に限りはあるの 코노요니카기리와 아루노 이 세상에 끝이 있을까? もしも果てが見えたなら 모시모하테가 미에타나라 만약 끝이 보였다면 どうやって笑うかしもうか 도-얏떼 와라우까 타노시모우까 어떻게 웃으며 즐겨볼까 もうやりつくしたね 모우 야리쯔쿠시타네 벌써 해버렸네 (끝을 봐버렸네) *やりすつす:남김없이 해버리다. じゃ何度だって忘れよう 쟈- 난도닷떼...

シドと白晝夢 / Sid To Hakuchuumu (시드와 백일몽) Shena Ringo

昔 描いた夢で あたしは別の人間で 무카시 에가이타유메데 아타시와베츠노닝겐데 옛날에 그렸던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 ジャニスイアンを自らと思い?んでいた 쟈니스 이안오 미즈카라토 오모이꼰데이타 쟈니스 이안을 자신이라고 믿어버리고 있었지. 現?には本物が居ると理解っていた 겐지츠니와 혼모노가 이루또 와깟테이타 현실에는 진짜가 있다는 걸 알고 있었어 此...

眩暈 / Memai (현기증) Shena Ringo

眩暈 메마이 현기증 あたしがこんなメロディを 아타시가 곤나메로디오 내가 이런 멜로디를 口ずさむのはさてどうしてでしょう? 쿠치즈사 무노와사테 도우시테데쇼우 흥얼거리는 것은 어째서 인걸까? ねぇ, じっくり考えてみて 네에 짓쿠리 강가에테미테 응 차분히 생각해봐 あたしがこんな言葉を 아타시가 곤나고토바오 내가 이런 말을 口走るのはさてどうしてでしょう? 쿠치...

おこのみで shena ringo

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 指と謂う指を貴方に委ね疎通 유비토유-유비오아나타니유다네소츠우 손가락이라고하는손가락을그대에게맡겨 夢を見てゐる金色エナミルが伍本揃ふ 유메오미테이루콘지키에나메루가고혼소로우 꿈을보고있는금빛매니큐어가다섯개놓여있어 其處で鳥渡だけ休憩をお口に合ひますか 소코데춋토다케큐-케이오오...

月に負け犬 shena ringo

月に負け犬  츠키니마케이누 달에게 진 개 好きな人や物が多すぎて 見放されてしまいそうだ 스키나히토야모노가오오스키떼 미하나사레떼시마이소우다 좋아하는 사람이나 좋아하는 것이 지나가고나면 단념하게 되어버리는 것 같아. 虛勢を張る氣は無いのだけれど 取分け怖いこと等ない 쿄세오하루키와나이노다케레도 토리와케코와이코또나도나이 허세를 부리는 기분은 아니지만 ...

おだいじに shena ringo

우키요니이타 타에레나이 히케키가 아후레타토시요우 힘든 세상에 존재한 견딜수 없는 비극이 넘쳤다고 하자 大人だから今日はまう唄ふ位 笑う位許してね 오노타다카라 쿄우와 모우 우타우쿠라이 와라우쿠라이 유루시테네 어른이니까 오늘은 이제 노래하는 건 웃는건 허락해 줘 守るものは護るさ 마모루모노와 마보루사 지킬 것은 지키는거야 출처 - addiction to ringo

迷彩 shena ringo

「ねえ一層遠く知らない街に隱居して沈默しませぬこと? (네- 잇소- 토-쿠 시라나이 마치니 인쿄시테 침모쿠 시마세누 코토) 「저기요… 더욱 멀리, 모르는 거리에 숨어서 침묵하지 않을래요? きおんな日日には厭きたのさ (콘나 히비니와 아키타노사) 이런 날들에는 질렸어요 ねえだうぞ攫つて行つて」 (네- 도-조 사랏테 잇테) 부디 나를 데려 가세요…」 逃げ延びて水...

すべりだい(suberidai) shena ringo

あなたが八度七分の聲を使うときは 必ずあたしに後ろめたいことがあるとき 아나따가하치도나나분노코에오츠카우도키와 카나라즈아따시니우시로메따이꼬또가아루도키 당신이 38.7°c 목소리를 낼 때는 반드시 나에게 떳떳치 못한 일이 있을 때 * 汗ばんだって恥(はじ)らったって 理由もなく 觸れたがったりした 아세반닷데 하지랏땃떼 와케모나꾸 유레따갓따리시따 난처해해도 부끄럽...

映日紅の花 shena ringo

「もしもし そろそろ逢ひたいな」 「여보세요, 슬슬 만나고 싶어.」 (모시모시 소로소로 아히타이나) 庭には 花菱草(はなびしそう) 마당에는 금영화(金英花). (니와니와 하나비시소오) 何時何時(いついつ) 出やる 後ろの正面 어느 달 어느 날에 나갈까, 뒤의 정면. (이츠이츠 데야루 우시로노 쇼멘) 振り返つて 돌아봐줘. (후리카에츠테) 振り返つて 돌아봐줘. ...

さかな shena ringo

칫뽀케데 키타나라시이 도-부츠 메스 잇따이 우마레떼카라 니쥬-넨쟈크 이키테키타노다로-카 소노우에 타다 야스야스토 오요이데유쿠노카시라 탓따이마쵸-다이시타코토바 소레 잇따이 도-이우이미오 모쯔노데스까 아이시테이루토이우 우데노 나카(노)데 타다 야스야스토 오요이데 유쿠노카시라 * 아타시가 아시노유비고홍 카카토익꼬 후시기모나쿠 코꼬니헤바리즈케루 코노코토...

時が暴走する / Tokiga Bousousuru (시간이 폭주한다) Shena Ringo

시간이 폭주한다 (時が暴走する) デジタルの示す文字があたしを疲れさせる 데지타루노 시메스몬지가 아따시오 츠카레사세루 디지털의 시계가 나를 지치게 하네 ?も濡れたま?震えて居るのに 카미모 누레따마마 후루에떼 이루노니 머리카락도 젖은채로 흔들리고 있는데 開け放たれた窓は何を期待しているの 아케하나 따레따마도와 나니오 기다이시떼이루노 활짝열어놓은 창문은 무엇을...

宗敎 shena ringo

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 誰か僕に巧いお菓子を 다레카보쿠니우마이오카시오 누군가나에게맛있는과자를 毒で本望噓で元元さ 도쿠데혼모-우소데모토모토사 독이라도정말거짓으로라도본전인걸 可成なら甘いものが善い 나루베쿠나라아마이모노가이이 이왕이면달콤한것이좋아 湯呑勘定蟲齒も厭はない 유노미칸죠-무시바모아키와나이  찻잔의지불충치도싫...

罪と罰 shena ringo

罪と 罰」 頰を 刺す 朝の 山手通り 煙草の 空き 箱を 捨てる 今日もまた 足の 踏み 場は 無い 小部屋が 孤獨を 甘やかす 「不穩な 悲鳴を 愛さないで 未來等 見ないで 確信できる  現在だけ  重ねて あたしの 名前をちゃんと 呼んで 身體を 觸って 必要なのは  是だけ  認めて」 愛している- 獨り 泣き 喚いて 夜道を 弄れど 虛しい 改札の 安螢光燈は 貴方の 影すら...