가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おやすみレニ- / Oyasumi Reni (잘자 레니) Sound Horizon

스기테 신조 오 빗쿠리시타노네 오이샤사마가 츠게타 아나타니 노코사레타 스 지오 키이타 토키 메노 마에가 맛쿠라니 낫타케도 안나니 타노시미니 시테타 사이고노 하로윈다카라 산잔 칸가에테 산카오 유루시타와 와타시타치와 소 키메타노 다레노 코토모 우라마나이토 카미모 죠니 모 지분타치모 후쿠메테 아노 코노 에가오가 와랏테이타카라 오야스미 오야스미 레니

Oyasumi Yuji Mitsuya

Bon nuit ma belle 静かに 羽根をめ 目をとじ Bon nuit ma belle 聞こえるよ あしたのさしい 風の音 いつでも ぼくなら 君のために 唄えるさ Bon nuit ma belle 寄りそえば ささける •••

おやすみ / Oyasumi (잘자) SG 워너비 (Big4)

토케이노하리 주우니지오마와리 쿄오토이우히가 오와앗테쿠 돈나 이치니치 키미와 수고시타 토이카케테루요 샤신노 에가오니 오토나니나루호도 이서가시쿠낫테 토나리데이추모 마모레나이케도 아이시테루 소레다케 와스레나이데 아노호시니 이노루요 Sweet Sweet dreams 카나시이 유메나도 미나이데 아이니유쿠 마요나카 In your dream 오야수미 야사시이우타 ...

おやすみ / Oyasumi (잘자) SG 워너비

토케이노하리 주우니지오마와리 쿄오토이우히가 오와앗테쿠 돈나 이치니치 키미와 수고시타 토이카케테루요 샤신노 에가오니 오토나니나루호도 이서가시쿠낫테 토나리데이추모 마모레나이케도 아이시테루 소레다케 와스레나이데 아노호시니 이노루요 Sweet Sweet dreams 카나시이 유메나도 미나이데 아이니유쿠 마요나카 In your dream 오야수미 야사시이우타 ...

おやすみ / Oyasumi (잘자) Scandal

키리스기타 마에가미미기테데 솟토 오사에타아시타 모시 아에타라스구니 키즈이테 호시이나스코시즈츠 카왓테쿠와타시오 키라와나이데네키마구레니 나가레루쿠모미타이나 모노다카라키리스기타 마에가미미기테데 솟토 오사에타리유우난테 나이케도키미노 코토오 오모이다시테루미지카쿠테 나가이 요루메노 마에니 히로갓타이츠모요리 아카루이 세카이아시타 모시 아에타라스구니 키즈이테 호시이...

おやすみ いきものがかり

いきものがかり「NEWTRAL」 作曲?

Oyasumi-Toki no Shitone ni- Susumu Sugawara

黄昏に吹かれて そよぐ風が行き 君の肩先を そっと染めてく… うたた寝の横顔 少女の名残りが 甘いせつなさを 僕に運ぶよ 生き急ぐ毎日に 戸惑う今日でさえも こんなときめきひとつ あればいいさ がて暮れる時に らぎ重ねて 夢に揺れながら そばで 木漏れ陽に抱かれて まどろむ素顔が 僕の腕の中 頬を寄せるよ 今は何気なくて けれど失くせない そんな愛しさが 胸にあふれる かかな寝息たてて

おやすみ Ellegarden

さよなら  また明日 それじゃね 사요나라 오야수미 마타 아시타 소레쟈네 안녕 잘자 내일 또 보자 그럼 何度もつぶく 繰り返しつぶく 나음도모 쯔부야쿠 쿠리카에시 쯔부야쿠 몇번이나 중얼거려 반복해서 중얼거려 ちょっと疲れたよ 쬿토 쯔카레타요 조금 피곤해 眠っていいかな 네뭇테 이이카나 잠을 자도 될까?

おやすみ / Oyasumi (잘자요) Ellegarden

사요나라오야수미마타 아시타소레쟈네나음도모쯔부야쿠쿠리카에시 쯔부야쿠?v토 쯔카레타요네뭇테 이이카나?v토 이카레테루구라이가 이인닷테사아시타와 스코시다케이이닌겐니 나로오토 오모우기미나라 나음테 유움다로오네사요나라오야수미마타 아시타소레쟈네나음도모 쯔부야쿠 쿠리카에시 쯔부야쿠아시타와스코시와마시다토 오모우카라시이쯔니 쿠루맛테 스코시 네무루요it's not tha...

Yume no Hikishio de Oyasumi karak

眠りなさい べて闇の外へ あふれそうな 想いをてて 涙流ことさえ 忘れている 渇いたものは 心じゃない どこへ 夢で旅しても いつまでも 私はここにいるから そう あなたの 心の寒い場所 うつしている 私の瞳 何も見えず 何も聞こえなくて 足跡さえ 残せなくても きっと 透きとるくらい いつまでも あなたを愛しているから そして 永遠のように繰り返 夢のひき潮で  べてが

緋色の風車 Sound Horizon

『力(ちから)』を 欲(ほっ)るだろう 야가테『치카라』오 홋스루다로오 결국 『힘』을 원하겠지 其(そ)れは 强大(きょうだい)な 力(ちから)から 身()を 守(まも)る 為(ため)の『楯(たて)』か?

おやすみ Speed

SWEET ゆめのつづきは 유메노츠즈키와 Sweet 꿈의 다음은 ようとしても れないもの 미요우토시테모 미레나이모노 보고싶어도 못보는것 WHY? であったころの 데 앗타코로노 Why?

Positive Attention Please! Takagi Reni

鏡の向こうに住んでる エンジェルとハイタッチして じぎのまつ毛じゃ どうにもこうにもいきませんのでわ ひとりぼっちを 知ってる知らないじゃ大違いだわ あたしだけ知ってるこの秘密を知りた〜い? (教えてれにちゃん♡) それは甘い甘い苺 最後まで大切に残事 (れにちゃんはだ〜れのもの?) れにちゃんは れにちゃんのもの! 世界一可愛いんだもん!プリティプリンセス あのね(なあに?)

終端の王と異世界の騎士 Sound Horizon

終端(しゅたん)… 王(う)を 退(しりぞ)ける 者(もの)… -키히스베키 슈탄… 오오 시리조케루 모노… -기피해야 할 종단… 왕을 물리칠 자… 《騎士(Knights)》とは 即(なわ)ち 刃(いば)である 《나이츠》토와 스나와치 야이바데아루 《기사(Knights)》란 즉 검이다 刻(とき)を 孕(はら)む《終端の王(Endia)》

?いの系譜 Sound Horizon

承の詩となったが 今...その秘石の行方は...杏として知れぬまま…… ――神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 此?で別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...我らが神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 領土再征服せよ!

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

るがず 全てを愛 女に成れたかな…… がて香しく 花開く乙女達 ?き誇る季節は短し されど 燃ゆる唇に 唯 緋き愛の詩美しく散るのも また《花の命》 ?れる瑠璃色の月 とても綺麗なのに 悲しまないで 過ぎ去りし?も 運命の贈り物 死せる蒼白き乙女 とても綺麗だった っと逢えたね ?

輪廻の砂時計 (윤회의 모래시계) Sound Horizon (Revo)

がて とずれる あさひ ぎんい咨?ばしゃが ちびく ひとつの しゅうえん- -야가테 오토즈레루 아사히 긴이로노 바샤가 미치비쿠 히토츠노 슈우엔- -이윽고 다가오는 아침.

sunny side up(사랑해베이비) 一靑窈(Hitoto Yo)

흘러나오네 少(こ)し, だけど 女(んな)の 子(こ)はね 스코시, 다케도 오은나노 코와네 조금, 이지만 여자앤 말이지 早(は)く 起()きなくちゃ!

Sunny Side Up 一靑窈(Hitoto Yo)

마카로니 만드는 소리가 사락사락 흘러나오네 少(こ)し, だけど 女(んな)の 子(こ)はね 스코시, 다케도 오은나노 코와네 조금, 이지만 여자앤 말이지 早(は)く 起()きなくちゃ!

死せる英雄達の戦い (죽은 영웅들의 전투) Sound Horizon

「閣下、敵の指揮官はどうら……  각-카 테키노 시키칸-와 도-야라  각하 적의 지회관은 아무래도」   「猪突猛進しか知らぬ馬鹿のようでね(Cv:中村悠一 )  쵸토츠 모-신- 시카 시라누 바카노요-데스네  무턱대고 돌진하는 것 밖에는 모르는 바보 같군요.」   「でな  데스나  그렇군.」  

エルの肖像 (엘의 초상) Sound Horizon

退廢(デカダンス)へと至る幻想背德を紡ぎ屬ける物語(ロマンス) 데카단스에토우타루겐소우하이토쿠오츠무기르즈케루로만스 퇴폐(데카당스)로 도달하는 환상, 배덕을 자아내는 로맨스 痛を抱く爲に生まれてくる哀し 이타미오다쿠타메니우마레테쿠루카나시미 아픔을 안기위해 태어나는 슬픔 第四の地平線,その樂園の名は『ELYSION』 다이욘노지헤이센소노라쿠엔노나와

おはよう おやすみ / Ohayou Oyasumi (안녕 잘자) Kouhei

go by the name of CL of 2NE1It's been a long time comingbut we're here nowand we about to set the roofon FIRE babyyou better get yourscause I'm getting mineEh eh eh eh eh eh ehh to anyoneEh eh eh e...

黑き女將の宿 (검은 여주인의 집) Sound Horizon

う、邪魔をるぞ 오우 쟈마오 스루조 여어, 실례 좀 하네」 「邪魔るなら帰れ 쟈마스루나라 카에레 방해할거면 돌아가-」 「女将さん、女将さん!い、クソババア! 오가미상- 오가미상- 오이 쿠소바바 주인님 주인님! 어이 망할 할멈 !」 なぁにぃよぉ 나아-니이-요오- 무-어-냐-?」

神話 Sound Horizon

を生 最後に【死べき者】――?ち人間を創った 時を運ぶ??...命を???... 其を統べる紡ぎ手...其の理を運命と呼ぶならば... 嗚於...女神よ...貴柱はどんな世界を織り上げるつもりか? 第六の地平線『Μοιρα』 創世詩奏で始めた 神話華ぐ時代 語り手は誰ぞ ?い手は誰ぞ 詩女神の娘達 長女?Ιωνια 次女?Δωρια 三女?

おやすみ (잘 자) SG워너비

この 両手で 抱きしめに 行くよ (오야수미 코노 료오테데 다키시메니 유쿠요) 잘자 이 양손으로 꼭 껴안으러 갈꺼야 「夜の 波を 泳いで (요루노 나미워 오요이데) ”밤 물결을 헤엄쳐 星の カーテンを くぐって (호시노 카아텐워 쿠굿테) 별 커튼을 빠져나가 きっと 逢いに 行くから (킷토 아이니 이쿠카라) 꼭 만나러 가니까 夢で 待ってて…

エルの肖像 Sound Horizon

物語(ロマンス) 데카당스에토 이타루 겐소우 하이도쿠오 쯔무기 쯔즈케루 로망스 퇴폐(데카당스)로 도달하는 환상 배덕을 계속 자아내는 사랑이야기(로맨스) 痛を抱く?に生まれてくる 哀し 이타미오 다쿠 다메니 이마레데쿠루 카나시미 아픔을 안기위해 태어나는 슬픔 第四の地平線――その?

彼女が魔女になった理由 (그녀가 마녀가 된 이유) Sound Horizon

하지만 난 당신을 용서하지 않아…」 坊 光を知らないアナタは 메루, 히카리오 시라나이 아나타와 메르(아가야), 빛을 모르는 당신은 視力という その概念自体 解らなかった 시료쿠토이우 소노 가이넨지타이 와카라나캇타 시력이라는 그 개념 자체를 몰랐었다 坊 背中に抱きつきアナタは 메르, 세나카니

らんま 1/2(あかねの子守歌) 日高のり子

は ねぇ 넌말야.. いつも つっぱってるから 언제나 고집만 부리기에 きっと ねぇ 분명말야. つかれちゃうんだよ MU- 지쳐있을거야... 음... ねがてると そんな きが る 자는 얼굴을 보고 있으니 그런 생각이 들어. だから 그러니까 ぐんない グンナイ GOOD-NIGHT 잘자 잘자 잘자.

黃昏の賢者 Sound Horizon

かな?

黄昏の賢者 (황혼의 현자) Sound Horizon

かな?

おやすみ - Good Night Kiss Version- Speed

처음 만났을 때의) 二人にもどっていた 후따리니 모돗떼이따 (둘로 돌아가 버렸어) Tell me you- love me 離れていても好きでか 하나레떼이떼모 스끼데스까 (멀리 떨어져 있어도 좋아합니까?)

雷神の系譜 Sound Horizon

を組 요와이 모노호도 토토우오 쿠미 약한 자일수록 무리를 지어 身代わりの羊を? 미카와리노 히쯔지오 사가스 희생양을 찾는다 愛を知らない幼き日?は 아이오 시라나이 오사나키 히비와 사랑을 모르는 어린 날들은 灼けた石の痛 야케타이시노 이타미 불탄 돌의 아픔 一人唇?

彼女が魔女になった理由 Sound Horizon

< 彼女が魔女になった理由 >    그녀가 마녀가 된 이유 坊 光を知らないアナタは (메르 히카리오 시라나이 아나타와) 아가야, 빛을 모르는 너는 視力という その概念自体 解らなかった (시료쿠토유우 소노가이넨- 지타이 와카라나캇-타) 시력이라는 개념 자체를 모르지 坊 背中に抱きつきアナタは

아카네의 자장가 란마

10.あかねの子守歌 歌:天道あかね 作詞:雄鹿美子 作曲:川井憲次 編曲:川井憲次 きは ねぇ 너는.. いつも つっぱってるから 언제나 고집만 부리고 있으니까 きっと ねぇ 분명히.. つかれちゃうんだよ MU- 지쳐있을거야... 음... ねがてると そんな きが る 자는 얼굴을 보고 있자니 그런 생각이 들어.

人生は入れ子人形 (인생은 마트로시카) Sound Horizon

「Ladies and Gentlemen」 「さぁ、本日聞かせるのは私の華麗なる半生、 貧しい生い立ちで幕を開ける 涙に涙の物語でございまァ хорошо! хорошо! 張り切ってまいりましょう! さぁ腕を組ながら足の筋を伸ば運動!」

遥か地平線の彼方へ (아득한 지평선 너머로) Sound Horizon

幼き日々の 残照が尚 未だ眩く 胸を刺 오사나키 히비노 잔-쇼-가 나오 이마다 마바타쿠 무네오 사스 어린 날들의 잔상이 또한, 아직까지도 깜빡이며 가슴을 찌르네.   二つ並んだ 野晒しの墓標 후타츠 나란-다 노자라시노 보효- 두 개가 나란히 놓인 들판에 놓인 묘비 朽ちた花飾り 葬ったのは誰ぞ? 쿠치타 하나카자리 호-뭇-타노와 다레조?

엘의 낙원 [ side E ] Sound Horizon

{私は生涯彼女を愛ることはないだろう {와타시와 쇼우가이 카노죠오 아이스루 코토와 나이다로우 {나는 생애 그녀를 사랑하는 일은 없겠지 しかし 彼女という存在は私にとって特別な意味をはらうだろう 시카시 카노죠토이우 손자이와 와타시니 톳테 토쿠베츠나 이미오 하라우다로우 그러나 그녀라는 존재는 나에게 있어 특별한 의미를 가지고 있는거겠지 なぜなら生まれてくる

01. 부탁해!피코마신 Sound Horizon/Revo vo.귃궞귏귟

ナストラックでなじ の、ぴこまりでっ! 로스트 보너스트랙과 같은 피코마리입니다! 突然でが、こんな諺を知ってまか? 갑작스럽지만,이런 속담을 알고계십니까? 「犬も?けば、棒も?く」 「개도 걷는다면 봉도 걷는다」 そう、たとえ望まなくても、??な困難があなたの元に訪れま。 그래요,설령 바라지않더라도 여러가지의 곤란이 당신을 찾아옵니다.

궓딂궋궯갏귃궞뻷 Sound Horizon/Revo vo.귃궞귏귟

ナストラックでなじ の、ぴこまりでっ! 로스트 보너스트랙과 같은 피코마리입니다! 突然でが、こんな諺を知ってまか? 갑작스럽지만,이런 속담을 알고계십니까? 「犬も?けば、棒も?く」 「개도 걷는다면 봉도 걷는다」 そう、たとえ望まなくても、??な困難があなたの元に訪れま。 그래요,설령 바라지않더라도 여러가지의 곤란이 당신을 찾아옵니다.

エルの楽園 (엘의 낙원) (→ Side:E →) Sound Horizon

私は、生涯、彼女を 愛る ことは ないだろう, 와타시와, 쇼-가이, 카노죠오 아이스루 코토와 나이다로- 나는, 평생동안, 그녀를 사랑하는 일은 없을 것이다 しかし、彼女と いう 存在は 私に とって 特別な 意味を 拂うだろう 시카시, 카노죠토 이우 손자이와 와타시니 톳테 토쿠베츠나 이미오 하라우다로- 하지만, 그녀라는 존재는 나로 하여금 특별한 의미를

あかねの子守歌 란마

あかねの子守歌 아카네의자장가 きは ねぇ 키미와 네에 너는.. いつも つっぱってるから 이츠모 츳-밧-테루카라 언제나 고집만 부리고 있으니까 きっと ねぇ 킷-토 네에 분명히.. つかれちゃうんだよ MU- 츠카래챠-운-다요 MU- 지쳐있을거야... 음...

この狭い鳥籠の中で (이 좁은 새장 속에서) Sound Horizon

「御意, しっかりと掴まりください! ハイヤ一!」 「교이 싯카리토 오츠카마리 쿠다사이! 하이야―!」 「분부대로, 단단히 붙드십시오! 이럇―!」

死と嘆きと風の都 / Shito Nagekito Kazeno Miyako (죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

(その影を纏いし者はそう遠くない內に確實に死んでいったのである…… 그 그림자를 휘감은 자는 그리 멀지 않은 사이에 틀림없이 죽어 나갔던 것이다……) 愛と慈しだけに 抱かれ育った少年は 아이토 이츠쿠시미 다케니 다카레소-닷-타 쇼-넨-와 사랑과 자애로움에게만 안겨있을 것 같던 소년은 怒りと憎しだけを 抱いて今を耐え忍ぶ 이카리토 니쿠시미다케오 다이테 이마오 사에시노부

エルの樂園 [→side:E→] Sound Horizon

{私は、生涯、彼女を愛ることはないだろう、 {와타시와 쇼우가이 카노죠오 아이스루 코토와 나이다로우 {나는 생애 그녀를 사랑하는 일은 없겠지 しかし、彼女という存在は 시카시 카노죠토이우 손자이와 그러나 그녀라는 존재는 私にとって特別な意味をはらうだろう、 와타시니 톳테 토쿠베츠나 이미오 하라우다로우 나에게 있어 특별한 의미를 가지게 될 것이다 なぜなら

死せる乙女その手には水月 (죽은 소녀 그 손에는 달 그림자) Sound Horizon

(Cv:栗林な実)  아노 코에와  저 목소리는…!」  

歓びと悲しみの葡萄酒 (기쁨과 슬픔의 포도주) Sound Horizon

09 歓びと哀しの葡萄酒 09 기쁨과 슬픔의 포도주 其れは…歓びに揺らぐ《焔》…哀しに煌めく《宝石》… 多くの人生…多くの食卓に…彼女の『葡萄酒』(Vin)があった── 横暴[0501=な]運命に挑続けた女性『Loraine de Saint-Laurant』 大地と共に生きた彼女の半生…其の知られざる《物語》(Roman) 소레와 요로코비니 유라구 호노- 카나시미니 키라메쿠

死せる者達の物語 (죽은 자들의 이야기) Sound Horizon

10 死せる者達の物語 -Ιστορια- 10 죽은 자들의 이야기 -Historia- 旅人よ 前の背には 黒き闇 死が纏う 残された 季節も知らず 風よ 何処へと吹くのか?

StarDust Sound Horizon

揃いね 私達 これで 揃いね あぁ 幸せ [오소로이네 와따시타치 코레데 오소로이네 아아 시아와세] 다 모였네 우리들 이걸로 다 모였네 아아 행복해 Star Dust 女は 物言わぬ 可愛いだけの [人形(ド-ル)]じゃないわ [온나와 모노이와누 카와이이다케노 도-루쟈나이와] 여자는 아무 말 없는 귀엽기만 한 인형이 아니야

Star Dust Sound Horizon

「彼女こそ、私のエリスなのだろうか」 카노죠코소 와타시노 에리스나노다로우카 「그녀야말로 나의 엘리스인 것일까」 揃いね私達これで揃いねあぁ幸せ… 오소로이네 와따시타치 코레데 오소로이네 아아 시아와세… 같아졌네 우리들 이걸로 우린 같아졌네 아아 행복해… 女は物言わぬ可愛いだけの《人形》(ド-

神話の終焉 (신화의 종언) Sound Horizon

遂に、私の腹に、私たちの愛の結晶が宿りましたわ!(Cv:岩崎良美)  아나타 키-테쿠다사이나 츠이니 와타시노 오나카니 와타시타치노 아이노 겟-쇼-가 야도리마시타와  여보, 들어주세요. 드디어 제 뱃속에 우리들의 사랑의 결정이 맺혔답니다.」   「……!  우오-----오오--」   「医者様の話では、双子かもしれないのでって。