가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星女神の巫女 (별의 여신의 무녀) Sound Horizon

(生を憂う娘にも 愛に狂うにも そ光は同様に降り注ぐ……  삶을 우려하는 딸에게도, 사랑에 광란하는 여인에게도, 그 빛은 똑같이 쏟아져 내린다……)     灯るは 闇に騒めき 廻り来る焔明日を示す 토모루 호시와 야미니 자와메키 메구리쿠루 히카리노 아스오 시메스 밝혀진 별은 어둠으로 수런거리고, 순환해 오는 빛의 내일을 가르키네.

星女神の巫女 / Hoshimegamino Hujho (별의 여신의 무녀) Sound Horizon

At any given period of time stardust will either lead or mislead mankind A girl who is anxious about her life a woman who is a lunatic for love equal on them shines down 토모루 호시와 야미니 자와메키 메구리쿠루 히카리노...

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も 屑は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂うにも そ光は同?に降り注ぐ…… ?るは 闇に?めき 廻り?る?明日を示す 夜空を翔ける 馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御子は矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅子宮】 流るは 闇に安らぎ 廻り行く?

神話 (신화) Sound Horizon

혼돈으로부터 자식을 나았으며, 그것은 즉 창세기의 삼악신이다 長兄と末妹が交わり 朝と夜 次兄と末妹が交わり 太陽と月が生まれた 朝と夜から 大地眷属 太陽と月から 海原眷属が生まれた Ρυθμός and ‛Αρμονία Conceive Ἥλιος and Νύξ Μελως and ‛Αρμονία Conceive

神話 Sound Horizon

て 万物母なる者目醒め 母なる者 混沌より子を成さん 其は?ち 創世三?である 長兄と末妹が交わり 朝と夜 次兄と末妹が交わり 太陽と月が生まれた 朝と夜から 大地眷? 太陽と月から 海原眷?が生まれた 母なる者 自ら天空?眷?を生み 最後に【死すべき者】――?ち人間を創った 時を運ぶ??...命を?

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

供物 生贄という名因習 加害者は誰で 被害者は誰か? 運命は?牲者を選び また屠るだろう…… 『Μοιρα』 ?酷なが統べる 私が生まれた世界 怖れず ?るがず 全てを愛す に成れたかな…… やがて香しく 花開く乙達 ?き誇る季節は短し されど 燃ゆる唇に 唯 緋き愛詩美しく散るも また《花命》 ?

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には より遣わされし蒼氷石が在った 古聖者がそ秘石を用い ??魔を封じた??は?承詩となったが 今や...そ秘石行方は...杏として知れぬまま…… ――よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! お別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 此?でお別れだ...

死せる乙女その手には水月 (죽은 소녀 그 손에는 달 그림자) Sound Horizon

供物 生贄という名因習 신에게 바치는 공물. 산 제물이라는 이름의 인습)   《Who is the assailant? and who is the sufferer?》 (加害者は誰で 被害者は誰か? 가해자는 누구이며 피해자는 누구인가?)   《Destiny selects the victims and buries them deep..》

神話の終焉 Sound Horizon

――そして 或る男手により冥府扉が 開 かれる ...其れこそが...永きオワリを告げる 彼無情な?い【死人??】ハジマリであった 老婆であるとも...少であるとも...詩人が騙るように...話は物語る... 万物母たる創造主 運命 『Μοιρα』 未だそ姿を見た者はいない……

聖なる詩人の島 Sound Horizon

【詩を詠む聖:Σοφια】 嗚呼…哀しみは海色 蒼く碧く 嗚呼…苦しみは波音 ?く弱く 少?は薔薇色に 輝きて美し されど若き?は 悲しみに濡れて 未だ開かず 閉ざした瞳は?闇 暗く冥く 鎖ざした菫は終夢 甘く苦く 何もない場?だけれど 水と光 愛は?ち足りてよ ようこそ此?は【詩人島】 海原と太陽 腕白き美聖域 貴方が見て?

聖なる詩人の島 (성스러운 시인의 섬) Sound Horizon

(Cv:日高り子)  소피- 센-세 휘리스데스  소피아 선생님, 휘리스입니다.    浜辺で少が倒れていたで、  하마베데 쇼-죠가 타오레테이타노데  해변가에서 소녀가 쓰러져 있던 것을  介抱し、連れて参りました  카이호-시 츠레테 마이리마시타  간호하여 데리고 왔습니다.」  

争いの系譜 (전쟁의 계보) Sound Horizon

그 붉은 돌(돌)의 행방은 아득하게 되어 알지 못하게 된 채로 「←西進すること幾霜、果てしなき流浪旅路 「←세이신스루 코토 이쿠세이소우, 하테시나키 루로우노 타비미치 「←서쪽으로 여행을 떠나오기를 몇년 , 끝었는 유랑의 여로 今は聖戦イベリア 争い歴史をしっかりと見ておきなさい」 이마와 세이센노 이베리아

爭いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には (카츠테 세카이니와) ――일찍이 세상에는 より遣わされし蒼氷石が在った (카미요리 츠카와사레시 쇼오효오노 이시가 앗타) 신께서 내려주신 푸른 얼음의 돌이 있었다 古聖者がそ秘石を用い (이니시에노 세이쟈가 소노 히세키오 모치이) 옛날 어느 성자가 그 비석을 사용해 焔悪魔を封じた伝説は伝承詩となったが (호노오오 아쿠마오 후우지타

巫女みこナ-スㆍ愛のテ-マ Chu☆

おんな)子(こ) 귀여운 난 여자 아이 髮(かみ)も胸(むね)も口唇(くちびる)も 머리칼도 가슴도 입술도 照(て)れる仕草(しぐさ)も あなた次第(しだい) 수줍음도 당신이 하기 나름 戀(こい)してみようよ 사랑을 해봐요 後悔(こうかい)なんてしないもん 후회 따윈 않을 테니까 愛(あい)天使(てんし)よ 사랑의 천사여 (みこ)

彼女が魔女になった理由 Sound Horizon

< 彼が魔になった理由 >    그녀가 마녀가 된 이유 坊や 光を知らないアナタは (메르 히카리오 시라나이 아나타와) 아가야, 빛을 모르는 너는 視力という そ概念自体 解らなかった (시료쿠토유우 소노가이넨- 지타이 와카라나캇-타) 시력이라는 개념 자체를 모르지 坊や 背中に抱きつきアナタは

&#28586;音の世界 Sound Horizon

荒れ果てた野を 一人が往く 아레하테타노오 히토리노쇼우죠가 유쿠 황폐해진 들판을 한명의 소녀가 간다 正確には一人と一匹 少右手には赤い紐 세이가쿠니와 히토리토 잇비키 쇼우죠노 미기테와 아카이 히모 정확하게는 한사람과 한마리 소녀의 오른손에는 붉은 끈 そ先に結ばれたる首輪もまた赤く 소노 사키니 무스바레타루 쿠비와모 마타 아카쿠 그 앞에 묶여있는

Star Dust Sound Horizon

「彼こそ、私エリスなだろうか」 카노죠코소 와타시노 에리스나노다로우카 「그녀야말로 나의 엘리스인 것일까」 お揃いね私達これでお揃いねあぁ幸せ… 오소로이네 와따시타치 코레데 오소로이네 아아 시아와세… 같아졌네 우리들 이걸로 우린 같아졌네 아아 행복해… は物言わぬ可愛いだけ《お人形》(ド-

Baroque Sound Horizon

そんな私に初めて声を掛けてくれたが、彼だったです。 손나와타시니하지메떼코에오카케떼쿠레따노가, 카노죠닷따노데스 그런 저에게 처음으로 말을 걸어준 것이, 그녀였던 것입니다. 美しい少でした、優しい少でした。 우츠쿠시이히토데시따, 야사시이히토데시따 아름다운 소녀였습니다, 다정한 소녀였습니다.

StarDust Sound Horizon

こそ 私 エリスな だろうか [카노죠코소 와따시노 에리스노 다로-카] 그녀야말로 나의 엘리스인 것일까?

神話の終焉 (신화의 종언) Sound Horizon

(或る男手により冥府扉が 開かれる  한 남자의 손에 의하여 명부에의 길이 열린다.)   《It is this, that sentence the end of the long long mythos...

火刑の魔女 (화형의 마녀) Sound Horizon

「罪を待つ歪な祭壇 に捧げられた屍 「 츠미오 바츠 이비츠나 사이단, 카미니 사사게라레타 시카바네 「 죄를 벌하는 일그러진 제단, 신에게 바쳐진 시체 君は何故、こ境界を越えてしまったか 키미와 나제, 코노 쿄오카이오 코에테 시맛타노카 ? 그대는 어찌하여, 이 경계를 넘어버린 것인가 ?

人生は入れ子人形 Sound Horizon

家にもあったに 悲しいけれど 燃やすべき 薪がなかった 弟達はいつも 機敏に動いてた 腹は減るけど じっとしてたら 凍っちまうから 運命贈り物 不幸を詰めた 入れ子人形 開けても 開けても 悲しみばかり 白く煌めく大河 風を切り裂いて 走れ馬車よ 家は遠いか 空?けろ 妹達もいつも 腹を空かせてた 頑張れ末妹よ 銀お注射 きっと快くなるさ 人生は贈り物 不?

冥王 Sound Horizon

── 其を統べる紡ぎ手──其理を運命と呼ぶならば…… Μοιρα Θανατοs―― 其レハ冥府ノ支配者ニシテ亡者達ノ王 地上ノ者達ガ【死】ト呼ビ畏レテイル存在 彼モ同ジヨゥニ 愛シテル 彼氏ト同ジヨゥニ 愛シテル 王者モ奴隷モ 聖者モ娼婦モ 等シク愛デヨゥ 生者モ同ジヨゥニ 愛シテル 死者ト同ジヨゥニ 愛シテル 老人モ若者モ 詩人モ勇者モ 等シク散ラソゥ

Sacrifice Sound Horizon

귀여운 천사 誰からも愛される 彼が妬ましかった 다레카라모아이사레루 카노죠가네타마시캇따 누구에게나 사랑받는 그녀가 샘이 났어 器量悪い私を 憐れみないでよ… 키료-노와루이와타시오 아와레미나이데요...

奴隷達の英雄 Sound Horizon

史に刻むは彼等が生きた?い? あ少年には 空を征く鳥が何よりも自由に見えた 嵐?紛れで ?す術もなく地に?ちるというも知らずに 彼は何?に征くだろうか? ヤァ 息仔ョ 失ゥコトノ 堪ェ難キ痛ミニモ モゥ慣レタカィ? 何もないだ 希望など遺されていないだ もうオ前(私)には…… 生命とは 喪われるも…… あ少年―― 運命に?弄され?

遥か地平線の彼方へ (아득한 지평선 너머로) Sound Horizon

賢人詩も上空 켄-징노 우타모 우와노 소라 현자의 시도 위에 떠있는 하늘   「詩とはそもそも御業じゃ 우타토와 소모소모 카미노 미와자쟈 시(노래)라는 것은 무릇 신의 기예이지. 」   幾年も仰ぐ高き空 이쿠넴-모 오오구 타카키소라 몇 년이나 우러러 보는 드높은 하늘   「エレウ、創世三楽を知ておいて 에레브 소-세-노 상-가키진-오

雷神の系譜 Sound Horizon

호코리 타카키 미기우데니 키자마레시 (아카시) 긍지높은 오른팔에 새겨진 번개의 문장(증표) 彼者達名は雷民 카노 모노다찌노 나와 라이신노 타미 그 자들의 이름은 뇌신의 백성 ?

Ark Sound Horizon

Ark 「彼こそ...私エリスなだろうか…」 카노죠코소...와따시노에리스나노다로-카... "그녀야말로... 나의 엘리스인 것일까..."

욪궻뭷궻됓 Sound Horizon

( )<----------괄호 안에 있는건 노래 가사가아님 殺戮舞台優 『Michele Malebranche』 살육의 무대 여우『미셸 말브란슈』 そ生涯には、あまりにも奇怪な謎が多い。 그 생애에는 너무나도 기괴한 수수께끼가 많다.

彼女が魔女になった理由 (그녀가 마녀가 된 이유) Sound Horizon

테레제 폰 리드비히의 알려지지 않은 이야기…… 森に移り住み 贖罪日々を 모리니 우츠리스미 쇼쿠자이노 히비오 숲 속에서 살며 속죄의 나날을 薬草集めて 煎じてみたり 야쿠소오 아츠메테 센지테미타리 약초를 모아 달여 보거나 に祈っても 届きはしないし 카미니이놋테모 토도키와시나이시 신께

ナミダボシ 모름

ナミダボシ / 블랙캣 ED 눈물별 夜空(よぞら)(ほし)は私(わたし)涙(なみだ) 밤하늘의 별은 나의 눈물 月(つき)(めがみ)よ(ほし)天使(てんし)よ時(とき)を止(と)めてよ今夜(こんや) 달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰줘요 오늘밤 少(すこ)しだけでいいあなた姿(すがた)を見(み)せて 조금뿐이라도

ぬぽだぽし 모름

夜空は 私淚 [요조라노 호시와 와타시노 나미다] 밤하늘의 별은 내가 흘린 눈물 月よ 天使よ [츠키노 메가이요 호시노 테은시요] 달의 여신님이여 별의 천사들이여 時を止めてよ 今夜 [토키오 토메테요 코은야] 시간을 멈춰줘요 오늘밤 少しだけでいい あなた姿を見せて [스코시다케데 이이노 아나타노 스가타오 미세테]

ナミダボシ パピ-ペット

夜空は 私淚 [요조라노 호시와 와타시노 나미다] 밤하늘의 별은 내가 흘린 눈물 月よ 天使よ [츠키노 메가이요 호시노 테은시요] 달의 여신님이여 별의 천사들이여 時を止めてよ 今夜 [토키오 토메테요 코은야] 시간을 멈춰줘요 오늘밤 少しだけでいい あなた姿を見せて [스코시다케데 이이노 아나타노 스가타오 미세테] 조금만이라도

檻の中の花 Sound Horizon

殺戮舞台優 『Michele Malebranche』 사쯔리쿠노 부타이죠유우  『미세르 마르브랑셰』 살육의 무대 여배우 『미셸 마르브랑셰』 彼が犯罪史表舞台に登場すること三度に渡り、 카노죠가 한자이시노 오모테부타이니 도우죠우스루코토 미타비니 와타리, 그녀가 범죄사의 정식무대에 등장한 세번에 걸쳐 そ短い生涯に於しては多く奇怪な謎が?

呪われし石 Sound Horizon

(trente carat, diamant rouge) trente carat diamant rouge 30캐럿의 붉은 색 다이아몬드 所有者を変え渡り歩いた軌跡 特典は予約済み鬼籍 쇼유-샤오 카에 와타리아루이타 키세키 토쿠텐와 요야쿠즈미노 키세키 소유자를 바꿔가며 떠돌아다녔던 궤적 특전은 예약이 끝난 귀적 30ct ‘殺戮王’

エルの樂園(엘의 낙원) Sound Horizon

が小さく 咳をする度 胸痛みが 春を遠ざける (소죠가 치이사쿠 세키오 스루타비 무네노 이타미가 하루오 토오자케루) (소녀가 자그맣게 기침을 할때마다 가슴의 고통이 봄을 멀리 쫓아버린다.) 襤褸い毛布夢は見られる 愛を知った日 ?

エルの樂園[Side E] Sound Horizon

私は、生涯、彼を愛することはないだろう、 와타시와, 쇼우가이, 카노죠오 아이스루 코토와 나이다로우. 나로써는, 내 평생 그녀를 사랑할 수 는 없겠지. しかし、彼という存在は私にとって特別な意味を?うだろう、 시카시, 카노죠토이우 손자이와 와타시니 톳테 토쿠베츠나 이미오 하라우다로우, 하지만.

死と嘆きと風の都 / Shito Nagekito Kazeno Miyako (죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

死と嘆きと風都(죽음과 탄식과 바람의 도시) Kassandra, Melissa and their apprentice, the Hetaera) (카산드라, 멜리사 그리고 그들의 견습생인 유녀) 【高級遊:ΚασσανδραとΜελλισαと其見習い】 【상급 유녀 : 카산드라와 멜리사와 그 견습생】 「急いで 貴方達、風殿(アネモン)官樣がお待ちよ(Cv:MIKI)

死と嘆きと風の都(죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

Kassandra, Melissa and their apprentice, the Hetaera) (카산드라, 멜리사 그리고 그들의 견습생인 유녀) 【高級遊:ΚασσανδραとΜελλισαと其見習い】 【상급 유녀 : 카산드라와 멜리사와 그 견습생】   「急いで 貴方達、風殿(アネモン)官様がお待ちよ(Cv:MIKI) 이소이데 아나타타치...아네몬-노

呪われし宝石 (저주받은 보석) Sound Horizon

を変え渡り歩いた軌跡 特典は予約済み鬼籍 30ct『殺戮王』(trente carat,Reine Michèle) 하하나루 다이지가 하구쿤다 키세키 세카이사이다이토 우타와레시 키세키 트헝뜨 꺄하 디아멍 후즈 쇼유-샤오 카에 와타리아루이타 키세키 토쿠텐와 요야쿠즈미노 키세키 트헝뜨 꺄하 헨느 미즈 만물의 어머니신 대지가 키운 기적, 세계 최대라고 칭송받은

死せる者達の物語 (죽은 자들의 이야기) Sound Horizon

一方そ頃一一 東方防衛同盟に参加したアルカディア軍は 王アレクサンドラ率いる傑部隊と戦端を開いていた 一Meanwhile一一 The troops of Arcadia in the east declared war on Amazon, led by Queen Alexandra.

絶望の女神 Yurina Hirate

Trapped in the darkness 暗闇に 彷徨う 消えない 哀しみ 明日さえ 見えずに 絶望 影が 牙をむき 音をたて 壊れてく My heart もがいても I won't give up to see the light at the end of the road Just move on and on Like a warrior たとえ こが消

엘의 그림책 [마녀와 라프렌체] Sound Horizon

を追われた隻眼 《深紅と謳われた》(クリムゾン)オルドロ?ズ 오우코쿠오 오와레타 세키간노 마죠 크리므존노 오르도로즈 왕국에서 쫓겨난 애꾸눈의 마녀《심홍의 마녀라 불리우던》크림슨의 올드로즈 銀色?

エルの繪本 【魔女とラフレンツェ】 Sound Horizon

人目を憚かるように捨てられていたそ子を拾ったは 히토메오 하바카루요우니 스테라레테이타 소노 코오 히롯타노와 사람의 눈을 피하듯 버려진 그 아이를 주은것은 王?を追われた隻眼 오우코쿠오 오와레타 세키간노 마죠 왕국에서 쫓겨난 애꾸눈의 마녀 《深紅と謳われた》(クリムゾン)オルドロ?

エルの絵本 (魔女とラフレンツェ) (엘의 그림책 '마녀와 라프렌체') Sound Horizon

소노 아캄-보와 스테라레테이타) 어느 마을에서 떨어진 숲에 그 아기는 버려져 있었다 幸か…不幸か…人目を憚るように捨てられていたそ子を拾ったは (코오카 후코오카 히토메오 하바카루요오니 스테라레테이타 소노코오 히롯-타노와) 다행인지 불행인지, 남의 눈을 꺼리듯 버려진 그 아이를 주운 것은 王国を追われた隻眼《深紅と謳われた》オルドローズ (오오코쿠오

エルの楽園 (엘의 낙원) (→ Side:E →) Sound Horizon

私は、生涯、彼を 愛する ことは ないだろう, 와타시와, 쇼-가이, 카노죠오 아이스루 코토와 나이다로- 나는, 평생동안, 그녀를 사랑하는 일은 없을 것이다 しかし、彼と いう 存在は 私に とって 特別な 意味を 拂うだろう 시카시, 카노죠토 이우 손자이와 와타시니 톳테 토쿠베츠나 이미오 하라우다로- 하지만, 그녀라는 존재는 나로 하여금 특별한 의미를

엘의 낙원 [ side E ] Sound Horizon

が小さく 咳をする度 胸痛みが 春を遠ざける 쇼죠가 치이사쿠 세키오스루 타비 무네노 이타미가 하루오 토오자케루 소녀가 작게 기침을 할때마다 가슴의 아픔이 봄을 멀어지게 한다 襤?(もろ)い毛布でも 夢は見られる 愛を知った日 ?

エルの樂園 [→side:E→] Sound Horizon

が小さく 咳をする度 쇼죠가 치이사쿠 세키오스루 타비 소녀가 작게 기침을 할때마다 胸痛みが 春を遠ざける 무네노 이타미가 하루오 토오자케루 가슴의 아픔이 봄을 멀어지게 한다 襤褸い毛布夢は見られる 모로이 모우후데모 유메와 미라레루 낡은 모포라도 꿈은 꿀 수 있어 愛を知った日 ?

エルの繪本 【笛吹き男とパレ-ド】 Sound Horizon

{そパレ?ドはどこからやってきただろうか…} {소노 파레-도와 도코카라 얏테키타노다로우카...} {그 퍼레이드는 어디에서부터 온 것일까...} 嗚呼…そパレ?ドは何?までも?いてゆく… 아아...소노 파레-도와 도코마데데모 츠즈이테 유쿠... 아아...그 퍼레이드는 어디까지나 계속되어간다...

エルの絵本 (笛吹き男とパレード) (엘의 그림책 '피리부는 사나이와 퍼레이드') Sound Horizon

いてゆく 世界果てを目指して (라라)파레-도와 도코마데모 츠즈이테유쿠 세카이노 하테오 메자시테 (라라)퍼레이드는 어디까지라도 계속되네 세계의 끝을 향해서 男肩に座った少が歌う そ音に合わせて 오토코노 카타니 스왓타 쇼죠가 우타우 소노 후에노 네니 아와세테 남자의 어깨에 앉은 소녀가 노래하네 그 피리 소리에 맞추어