가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空のScreen-Rainbow In My Soul Tackey&Tsubasa

スクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 明日へと架かる虹そ上に君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らいる季節を高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로

7.rainbow in my soul Tackey&Tsubasa

スクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - 明日へと架かる虹そ上に君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らいる季節を高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로- forever 우리들이있는계절을하늘높이에장식해요 forever

The World will never forget... Tackey & Tsubasa

hero 타치노이타미오 영원한 hero 들의아픔을 夜明けを待ちながら love & peace 요아케오마치나가라 love & peace 새벽을기다리며 love & peace 僕たちは歌う遠いに屆くように 보쿠타치와우타우토오이소라니토도쿠요-니 우리들은노래해요먼하늘에닿도록 誇り高く生きるために君はまた立ち上がって 호코리타카쿠이키루타메니키미와마타타치아갓테

Venus Tackey & Tsubasa

>「めざ」めて CHA CHAリズムで 甘く モザイク Midnight わざと焦「じ」らして <意外>「いがい」に<無邪?>「むじゃき」で ?「はる」か<異?>「いこく」 Moonlight 夢で見た<景色>「けしき」と 幾つか<運命>「さだめ」と 目まぐるしく ?

愛想曲 Tackey & Tsubasa

내한마디) …ごめんね …고멘네 (…미안해) 刹那に 焦がれるような 言調べ 세츠나니 코가레루요오나 코토노하노시라베 (찰나에 애태워하는듯한 시가의곡조) 紅く染める薔薇 君へバラード 아카쿠소메루바라 키미에노바라-도 (붉게물든장미는 너를향한발라드) 目覚めさせたい 메자메사세타이 (눈뜨게해주고싶어) 両

卒業~さよならは明日のために? Tackey&Tsubasa

卒業~さよならは明日ために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいる? いま誰といる

卒業 -さよならは明日のために- Tackey & Tsubasa

いまどこにいる? いま誰といる? 이마도코니 이루노? 이마 다레토 이루노? 지금 어디에 있어? 지금 누구와 있는거야?

GO ON Tackey&Tsubasa

誰も沈黙Joker (We have no voice) (다레모 친목쿠노 Joker We have no voice) 누구나 침묵의 Joker We have no voice 街なんかおもしろくもない (마치난까 오모시로쿠모나이) 거리따윈 재미있지도 않아.

True Heart Tackey & Tsubasa

I feel I do こ街にさく花 命ないかけらようさ (I feel I do 코노 마치니 사쿠 하나 이노치노 나이 카케라노요-사) I feel I do 이 거리에 피는 꽃은 생명이 없는 조각 같아요 I know I do 携帶メモリ- (I know I do 케-타이노 메모리-) I know I do 핸드폰의 메모리 속에 會いたくなる誰かがいない

One Day One Dream Tackey&Tsubasa

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)駆け抜けよう I'm in the world(애매한 world) 앞질러가자 I'm in the world

One Day,One Dream Tackey & Tsubasa

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)駆け抜けよう I'm in the world(애매한 world) 앞질러가자 I'm in the world

Epilogue Tackey&Tsubasa

終りを告げるベルが僕らに降り注ぐ 오와리오츠게루베루가보쿠라니후리소소구 끝을알리는벨이우리들에게울려요 時間よ止まれこままで yeah 傳えたい事がある 지칸요토마레코노마마데 yeah 츠타에타이코토가아루 시간이여멈추어이대로 yeah 전하고싶은것이있어 こんな時に限って何も出來ないけど 콘나토키니카깃테나니모데키나이케도 이런때에는아무것도할수없지만 たった

願い Tackey & Tsubasa

さよなら愛しい人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優しい噓なら今はいらないから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたいよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

kiseki(キㆍセㆍキ) Tackey&Tsubasa

じゅうたいガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

キセキ Tackey & Tsubasa

じゅうたいガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

キㆍセㆍキ Tackey & Tsubasa

じゅうたいガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

行カナイデ Tackey & Tsubasa

遠ざかる背中を あ日きつく抱きしめればよかった (토-자카루 세나카오 아노 히 키츠쿠 다키시메레바 요캇타) 멀어져가는 뒷모습을 그 날 세게 껴안았더라면 좋았을텐데… どこに行っても無意識に君溫もり探してる (도코니 잇테모 무이시키니 키미노 누쿠모리 사가시테루) 어디에 가도 무의식적으로 그대의 따스함을 찾고 있어요 ガラス張り部屋いつもように 來るはずない

To be, or not to be Tackey&Tsubasa

To be, or not to be - タッキ-&翼 - もしできるなら 迷った僕に 時間はないから 모시 데키루나라 마욧타 보쿠니 지칸와 나이카라 만약 가능하다면 망설이던 나에게 시간은 없으니 昨日傷 氣にせづ 驅けていくよ to be, or not to be 키노우노 키즈 키니세즈 카케테 유쿠요 to be, or not to be 어제의 상처

You & I Tackey & Tsubasa

初めて出會いから 何度目季節が來るだろう (하지메떼노 데아이카라 난도메노 키세츠가 쿠루노다로-) 처음 만나고부터 몇 번째의 계절이 돌아오는걸까 あどけない眼差しで はしゃいでた幼い日日 (아도케나이 메자시데 하샤이데따 오사나이 히비) 순진한 눈빛으로 들떠있었던 지난 날들 いつかきっと協えると 夢に見てた (이츠카 킷또 카나에루또 유메니 미떼타) 지금

IT'S ONLY DREAM Tackey & Tsubasa

受け身感動を 捨て身行動へ スタートラインに向かうココロ 우케미노칸도우오 스테미노코우도우에 스타-토라인니무카우코코로 수동의 감동을 목숨을 건 행동에 스타트라인으로 향하는 마음 アタマが邪魔してる? カラダでぶつかるんだ! 夢はいつだって出番を待ってる 아타마가쟈마시테루? 카라다데부츠가룬다! 유메와이츠닷테데방오맛테루 머리가방해하고있어?

Get down Tackey & Tsubasa

Get down - 今井翼(Tsubasa) - どうしようもない ない なんて事に 도오시요오모 나이 나이 난테 코토니 어쩔도리가 없는 없는 따위의 일에 つまづいてるような 츠마즈이테루 요오나 채여 비틀거릴듯 曖昧なまい まい ?

空のスクリ-ン~rainbow in my soul~ 타키&츠바사

スクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 明日へと架かる虹そ上に君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らいる季節を高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로

風の詩 taki & tsubasa

장거리 auto bus 창문으로 보이는 풍경은 ひたすらに続いてる 青と土埃り 히따스라니츠즈이떼루 아오조라또츠치보코리 그저 계속되는 푸른 하늘과 흙먼지 胸にuzuいてる痛みごと 解き放したい 무네니우즈이떼루이따미고토 토키하나시따이 가슴에 느껴지는 고통과 함께 놓아버리고 싶어 今こへ「気楽にいこう」

Rainbow in my soul 타키&츠바사

明日へと架かる虹そ上に君を誘って 아시타에토 카카루 니지 소노 우에니 키미오 사솟테 내일로 이어지는 무지개 그위로 그대를 불러서 僕らいる季節を高くヘ飾ろう forever 보쿠라노 이루 키세츠오 소라노 타카쿠에 카자로- forever 우리들이있는 계절을 하늘높이에 장식해요 forever 眞晝通り雨乾いた心を洗い 마히루노 토오리아메 카와이타

Rainbow in my soul 타키&츠바사

明日へと架かる虹そ上に君を誘って 아시타에토 카카루 니지 소노 우에니 키미오 사솟테 내일로 이어지는 무지개 그위로 그대를 불러서 僕らいる季節を高くヘ飾ろう forever 보쿠라노 이루 키세츠오 소라노 타카쿠에 카자로- forever 우리들이있는 계절을 하늘높이에 장식해요 forever 眞晝通り雨乾いた心を洗い 마히루노 토오리아메 카와이타

Tsubasa (翼 / 날개) Fuzzy Control

淋しい ?り こんな時には just looking in my mind. please never let me go. 大事 必要 あ 言葉 想い出すたび胸が 痛い 心は胸にあるんだね i can make it out right now. please never let me go. ?

Yakusoku No Tsubasa MISIA

팔도 갈구하며 뻗었던 손도 모든 건 같은 마음으로부터 迷いながらも夢今なら分かるかも切なさを超えてあへ 마요이나가라모유메 이마나라와카루카모 세쯔나사오코에테 아노소라에 방황하면서도 꿈 지금이라면 알 수 있을지도 서글픔을 넘어서 저 하늘로 風が吹いていくこ翼げて 飛び立っていく 카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠 바람이 불어 이 날개 펼치고

Tsubasa wo Hirogete Ranbou Minami

夢を描いた 地図を広げ 指先で たとれば 今日という日 出口が見える 風音が 聞こえる さあ 翼を広げて 翔んでみよう 君心にとどくだろうか 僕熱い 想いが明日は 自由にを 翔べるだろう 古いワインと 古い唄は 旅 なぐさめ 恋に破れた 心傷に しみる酒もいいだろう 今 心にすさんだ 風が吹く 大人になった 坂道で 思い出そう 古い友が 今でもそばに いることを さあ 翼を広げて 

Tsubasa FictionJunction KAORI

Far in the light, I can see it 먼 빛의 가운데 보여 In every scene of the night 어떤 밤의 장소 안이라도 A tiny feather of love 작은 사랑의 날개 I gotta go 나는 가야만 해 Destiny never finds the way for me, my love 운명은 나를 위해

Yumemiru Tsubasa Scandal

夢見るつばさにって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 夢見るつばさにって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 今日もわたしはうまく笑えない (쿄-모와타시와우마쿠와라에나이노) 오늘도 난 잘은 웃을순 없는건가?

Mienai Tsubasa Mami Ayukawa

見えない翼には気づかない力 きっとあるはずなよ 迷路へ追い込まれて出られない よくあることよ 誰にでも 潮どきと思い込んで眠ったら あなた夢は偽りパラダイス I want to be a sparkling song for you 少しきつめミント いつだって うとうとしているあなた目ざましな 初恋をどこまでも追いかけてた あようにもう一度 あなた気持ち忘れず生きてね ときめく夢

Rainbow 동방신기

I love you 그렇게 두사람을 이어주는 떨어져 있어도 君my rainbow を越えて just く 키미노코에와 my rainbow 소라오코에테 just 토도쿠 너의 목소린 하늘을 뛰어넘어서 전해져 い世界で darling ただ一人 히로이세카이데 darling 타다히토리 넓은 세상에서 darling 단지 외톨이 you're listening

Rainbow 동방신기 (TVXQ!)

I love you (소우후타리오츠나구) (하나레테테모) 그렇게 두사람을 이어주는 떨어져 있어도 君声は my rainbow (키미노코에와) 너의 목소린 を越えて just 届く (소라오코에테) (토도쿠) 하늘을 뛰어넘어서 전해져 広い世界で darling (히로이세카이데) 넓은 세상에서 ただ一人 you're listening to my

Rainbow Yoshikuni Dochin, Keiko Lee

泣き止んだ どこかに虹が出るはずと (나키얀-다소라노 도코카니니지가데루하즈토) 눈물을 멈춘 하늘의 어딘가에 무지개가 나올 거라고 地図上 辿ってた (치즈노우에 타돗-떼타) 지도 위를 더듬어 갔죠 近づいてくほど遠くなる (치카즈이테쿠호도토오쿠나루) 가까워질수록 멀어져 七色橋は いつもくぐれなかったね (나나이로노하시와 이츠모쿠구레나캇-따네) 일곱 가지 빛깔의 다리는

Tsubasa.(날개.) Alice Nine

Are you ready to change yourself Are you flying like you want to 키미가이마네가이 에가키다스미라이즈 Please show me your weakness I want to know your everything 지유우소노하나오 사카스타메하바타케 세카이와나가레테쿠 Crying in sorrow 오나지

Shangrila Oz

げ 祈り捧げて tsubasa hiroge inori sasagete ?らめくまま 蒼白き灰となれ yura mekumama souhaku ki haito nare 罪に?れた そ手?めて tsumi ni fureta sonote karamete 迷い?む 君中ヘ mayoikomu kimi no naka he Wake up my decider!!

rainbow sowelu

유메노 카케라야 시즌데 유쿠 히토리니 소 마루 요루모) 희미해져 가는 꿈의 조각들과 우울해져 가는 내 모습에 물든 밤도 重なりあう 友情絆に 癒されてく 君が心に居るから (카사나리아우 토키노 키즈나니 이야사레테쿠 키미가 코 코니 이루카라) 서로의 우정으로 치료되어 가요, 그대가 마음 속에 있기 에… 廣い いつかは 繫がる道で (히로이 소라

Over the rainbow globe

BACK W/Z HAPPINESS FORGETTING THE PAIN TO COME 君隣 夢中に (키미노 토나리 유메노 나카니) 그대 곁에서 꿈 속으로 I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE YOU BECOME THE RAINBOW OVER THE RAINBOW へ驅け上がる氣持ちを持てるなら (소라에 카케아가루

rainbow 모름

ひら上に そっとせた 테노히라노우에니 소옷토노세타 손바닥의 위에 살짝 태웠어 やさしさを あたためて そっと 야사시사오 아타타메테 소옷토 상냥함을 간직하고서 살짝 口ずさんだ 秘密メロディ- 쿠치즈사은다 히미츠노메로디- 중얼거렸던 비밀의 멜로디 歌ってよ 行くあてもないけど 우타앗타요 이쿠아테모나이케도 노래불렀어 갈곳도 없지만 でも 振り

Rainbow ROUND TABLE

rainbow TX계 TV애니메이션 「ARIA The ANIMATION」ED Theme 작사 & 작곡 : 北川勝利 편곡 : ROUND TABLE·櫻井康史 노래 : ROUND TABLE featuring Nino [맥스싱글 rainbow 수록곡] 手ひら上に そっとせた [테노 히라노 우에니 소옷토 노세타] 핀 손 위에 살짝 올려놓은

夢物語 Taki&Tsubasa

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 鏡に寫した月光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 夢中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 こ痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이

Rainbow Elis

tonight Beautiful soul -- sacred ways of life Unfold my wings -- reach out for your light To shelter you from pain tonight A flare in time Gathered our souls As they touched gently Sacred ways

あいつの彼女 (그 녀석의 그녀) Tsubasa Mori

裾上げされた制服ズボンがほつれた顷に知った 下校中に前轮だけが、小さな花を咲かせたような… 올라간 교복바지의 옷자락이 흐트러질 때 쯤 알았어 하교중 (자전거의)앞바퀴 만이 작은 꽃을 피우려나...

ミエナイツバサ / Mienai Tsubasa (보이지 않는 날개) Sweets

up 키가츠케바 후안토카 코에테타리) Jumping up 깨달으면 불안따윈 넘어버리고 Dive in dream 思い切り 飛び?

Beautiful 최수민, Tsubasa

愛に飢えて 誰か拾って 愛を歌って 誰か歌って 同情なら要らないわ こ胸 ゆさぶるもだけ 嘘つきな運命 弱い私 ちゃんと知って こころで 歌えないよ 悲しみに 明日も曇って 美しさをください 涙にもならぬ思いを どうにかして 誰か歌って 愛をうたって 車窓 こころ窓 過ぎ去ってく 私何してんだろう 失望して 引いては満ちて 馬鹿な私 わかんない わかんない

すべり台 / Suberidai (미끄럼틀) Mori Tsubasa

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ 히라히라히라토 마이오치루 시아와세 팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복 ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり 유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리 흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함 どう足掻いたって 僕は僕まま 도오아가이탓테 보쿠와보쿠노마마 어떻게 발버둥 쳐도

すべり台 Tsubasa Mori

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ 히라히라히라토 마이오치루 시아와세 팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복 ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり 유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리 흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함 どう足掻いたって 僕は僕まま 도오아가이탓테 보쿠와보쿠노마마 어떻게 발버둥 쳐도 나는 나대로 何描いたって 僕は僕まま 나니에가이탓테

すべり台 (미끄럼틀) Tsubasa Mori

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ 히라히라히라토 마이오치루 시아와세 팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복 ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり 유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리 흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함 どう足掻いたって 僕は僕まま 도오아가이탓테 보쿠와보쿠노마마 어떻게 발버둥 쳐도 나는 나대로 何描いたって 僕は僕まま 나니에가이탓테

201号室 - 201호실 Tsubasa Mori

時間が戻らない事を悔やんだ歌唄ってた 지칸가 모도라나이 코토오 쿠얀다 우타 우탓테타 시간이 되돌아오지 않음을 한탄하는 노래를 불렸어 窓際鏡が少し頷いて揺れていた 마도기와노 카가미가 스코시 우나즈이테 유레테이타 창가의 거울이 조금 기울어져서 흔들렸어 君がついた嘘と僕愛情をたたかわせても 키미가 츠이타 우소토 보쿠노 아이죠-오 타타카와세테모

青い夢 - 푸른 꿈 Tsubasa Mori

確かに見覺えがあった 다시카니 미오보에갓타 분명히 봤던 기억이 있었던 一度手を止められた夢 이치도 테오 토메라레타유메 한번 손을 놓았던 꿈 それは僕でした 소레와 보쿠노 모노 데시타 그것은 제 것이었습니다 誰にも見せない泣き顔 다레니모 미세나이 나키카오 누구에게도 보이지 않는 우는 얼굴 門外不出傷跡 몬가이후슈츠노 키즈아토 문외불출의