가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


行カナイデ Tackey & Tsubasa

遠ざかる背中を あの日きつく抱きしめればよかった (토-자카루 세나카오 아노 히 키츠쿠 다키시메레바 요캇타) 멀어져가는 뒷모습을 그 날 세게 껴안았더라면 좋았을텐데… どこにっても無意識に君の溫もり探してる (도코니 잇테모 무이시키니 키미노 누쿠모리 사가시테루) 어디에 가도 무의식적으로 그대의 따스함을 찾고 있어요 ガラス張りの部屋いつものように 來るはずのない

願い Tackey & Tsubasa

다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたいよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오 조금식혀가요가슴의고동을 ただ繰り返す言葉で包み 타다쿠리카에스코토바데츠츠미 그저반복되는말만으로감싸 僕らは步いて

Epilogue Tackey&Tsubasa

지칸요토마레코노마마데 yeah 츠타에타이코토가아루 시간이여멈추어이대로 yeah 전하고싶은것이있어 こんな時に限って何も出來ないけど 콘나토키니카깃테나니모데키나이케도 이런때에는아무것도할수없지만 たった一つだけ誓うよずっと忘れない 탓타히토츠다케치카우요즛토와스레나이 단한가지만은약속해요언제나잊지않을거예요 I'll be there for you 通り過ぎて

To be, or not to be Tackey&Tsubasa

何にも 持たずに出かけよう 이마 스구니모 난니모 모타즈니 데카케요오 지금 당장이라도 무엇도 가지지 않은채로 달려나가요 To be, or not to be 一人で僕は 土砂降りの日日へ To be, or not to be 히토리데 보쿠와 토샤부리노 히비에 To be, or not to be 혼자서 난 비가 쏟아지는 날들에 昨日の傷 氣にせず 驅けてくよ

The World will never forget... Tackey & Tsubasa

카나시미오코에테 大切な人を失くし 타이세츠나히토오나쿠시 소중한사람을잃고 き場のない sorrow 海を染めても 유키바노나이 sorrow 우미오소메테모 갈곳없는 sorrow 바다를물들여도 We share your pain ずっとあの場所で We share your pain 즛토아노바쇼데 We share your pain 줄곧그곳에서

True Heart Tackey & Tsubasa

부서질 것 같아요 巡り會う全て狂わせてく (메구리 아우 스베테 쿠루와세테 유쿠) 만나는 모든 것이 생각과 다르게 되어 가요 Why did my heart cry loving me? 傷を殘して (Why did my heart cry loving me? 키즈오 노코시테) Why did my heart cry loving me?

One Day One Dream Tackey&Tsubasa

in the world(아이마이나world)카케누케요우 憂鬱になる現実に立ち向かう 우울해지는 현실로 향한다 유우츠니나루겐지츠니타치무카우 胸の中で成長してる勇者 가슴 안에서 성장하는 용사 무네노나카데세이쵸우시떼루유우샤 昨夜見た夢がその残像が 어제밤 본 꿈이 그 잔상이 유우베미따유메가소노잔조우가 脈を打つ「さあ

One Day,One Dream Tackey & Tsubasa

in the world(아이마이나world)카케누케요우 憂鬱になる現実に立ち向かう 우울해지는 현실로 향한다 유우츠니나루겐지츠니타치무카우 胸の中で成長してる勇者 가슴 안에서 성장하는 용사 무네노나카데세이쵸우시떼루유우샤 昨夜見た夢がその残像が 어제밤 본 꿈이 그 잔상이 유우베미따유메가소노잔조우가 脈を打つ「さあ

kiseki(キㆍセㆍキ) Tackey&Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな?

キセキ Tackey & Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな?

キㆍセㆍキ Tackey & Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな?

IT'S ONLY DREAM Tackey & Tsubasa

受け身の感動を 捨て身の動へ スタートラインに向かうココロ 우케미노칸도우오 스테미노코우도우에 스타-토라인니무카우코코로 수동의 감동을 목숨을 건 행동에 스타트라인으로 향하는 마음 アタマが邪魔してる? カラダでぶつかるんだ! 夢はいつだって出番を待ってる 아타마가쟈마시테루? 카라다데부츠가룬다! 유메와이츠닷테데방오맛테루 머리가방해하고있어?

GO ON Tackey&Tsubasa

No Doubt 叫びたいなら So Bad 叫べばいいさ。 (No Doubt 사케비타이나라 So Bad 사케베바이이사) No Doubt 외치고 싶다면 So Bad 외치면 되는거야 ボクらはもう縛られない。 (보쿠라와 모- 시바라레나이) 우리들은 더 이상 구속되지 않아. 誰も沈黙のJoker (We have no voice) (다레모 친목쿠노 J...

Venus Tackey & Tsubasa

Venus Kiss데 메자메떼 CHA CHA노 리즈무데 아마쿠 모자이크 Midnight 와자또 지라시떼 이가이니 무쟈키데 하루카 이코쿠노 Moonlight 유메데 미타 케시키또 이쿠츠카노 사다메또 메마구루시쿠 카와리 하지메타 히카리또 카게노 유우와쿠 아츠쿠 Venus 모에떼 Venus 키미노 메가 무네오 코가스 시르크로-도 아이와 센리 타메라우나라 ...

Get down Tackey & Tsubasa

Get down - 今井翼(Tsubasa) - どうしようもない ない なんて事に 도오시요오모 나이 나이 난테 코토니 어쩔도리가 없는 없는 따위의 일에 つまづいてるような 츠마즈이테루 요오나 채여 비틀거릴듯 曖昧なまい まい ?

愛想曲 Tackey & Tsubasa

愛想曲 ~セレナ-デ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 ...

You & I Tackey & Tsubasa

初めての出會いから 何度目の季節が來るのだろう (하지메떼노 데아이카라 난도메노 키세츠가 쿠루노다로-) 처음 만나고부터 몇 번째의 계절이 돌아오는걸까 あどけない眼差しで はしゃいでた幼い日日 (아도케나이 메자시데 하샤이데따 오사나이 히비) 순진한 눈빛으로 들떠있었던 지난 날들 いつかきっと協えると 夢に見てた (이츠카 킷또 카나에루또 유메니 미떼타) 지금 우리들...

卒業 -さよならは明日のために- Tackey & Tsubasa

もしも一つだけ たった一つだけ 모시모 히토츠다케 탓타 히토츠다케 만약 단 한가지 그저 단 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에 라레루나라 나니오 이노루카나? 이뤄질 수 있다면 무엇을 바랄까? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니 이루노? 이마 다레토 이루노? 지금 어디에 있어? 지금 누구와 있는거야? 靑い空見上げ そっと問いかける ...

卒業~さよならは明日のために? Tackey&Tsubasa

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの?

7.rainbow in my soul Tackey&Tsubasa

空のスクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - 明日へと架かる虹その上に君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らのいる季節を空の高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로- forever 우리들이있는계절을하늘높이에장식해요 forever

空のScreen-Rainbow In My Soul Tackey&Tsubasa

空のスクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 明日へと架かる虹その上に君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らのいる季節を空の高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로

Tsubasa FictionJunction KAORI

Far in the light, I can see it 먼 빛의 가운데 보여 In every scene of the night 어떤 밤의 장소 안이라도 A tiny feather of love 작은 사랑의 날개 I gotta go 나는 가야만 해 Destiny never finds the way for me, my love 운명은 나를 위해 길을 찾...

青い夢 - 푸른 꿈 Tsubasa Mori

것이었습니다 誰にも見せない泣き顔 다레니모 미세나이 나키카오 누구에게도 보이지 않는 우는 얼굴 門外不出の傷跡 몬가이후슈츠노 키즈아토 문외불출의 상처 자국 それも僕のものでした 소레모 보쿠노 모노 데시타 그것도 제 것이었습니다 暗い闇に目が慣れるように 쿠라이 야미니 메가 나레루 요-니 새까만 어둠에 눈이 익숙해질 수 있도록 少しづつだけど 探しに

Yakusoku No Tsubasa MISIA

지금이라면 알 수 있을지도 서글픔을 넘어서 저 하늘로 風が吹いていくこの翼げて 飛び立っていく 카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠 바람이 불어 이 날개 펼치고 날아올라가 守りたいものがあるなら 人はくなれるから 마모리타이모노가아루나라 히토와쯔요쿠나레루카라 지키고 싶은 것이 있으면 사람은 강해질 수 있으니까 この愛という果てしない空をくのさ

Yumemiru Tsubasa Scandal

夢見るつばさにのって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 夢見るつばさにのって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 今日もわたしはうまく笑えないの (쿄-모와타시와우마쿠와라에나이노) 오늘도 난 잘은 웃을순 없는건가? 夜明けの街は 昨日の続き (요아케노마치와 키노-노츠즈키) 새벽의 거리는 어제의 연속이야 少しはスリルが 混ざったような (...

Tsubasa.(날개.) Alice Nine

에가키다스미라이즈 Please show me your weakness I want to know your everything 지유우소노하나오 사카스타메하바타케 세카이와나가레테쿠 Crying in sorrow 오나지 리즈무데 카노세이시카이라나이 나니가데키루카사 키미오노세테하싯테유쿠 타토에키즈츠이타 츠바사데모 네무루마에니유메니미테타 아시타에 키미노 TSUBASA

Mienai Tsubasa Mami Ayukawa

見えない翼には気づかない力 きっとあるはずなのよ迷路へ追い込まれて出られないよくあることよ 誰にでも潮どきと思い込んで眠ったらあなたの夢は偽りパラダイスI want to be a sparkling song for you少しきつめのミントいつだって うとうとしているあなたの目ざましなの初恋をどこまでも追いかけてたあの日のようにもう一度あなたの気持ち忘れず生きてねときめく夢が 泣かないよ...

Tsubasa (翼 / 날개) Fuzzy Control

悲しい 胸が こんな?持ちは 魂? ?? どこから?るの 淋しい ?り こんな時には just looking in my mind. please never let me go. 大事 必要 あの日の君の 言葉 想い出すたび胸が 痛い 心は胸にあるんだね i can make it out right now. please never let me go. ?も唄もその答えも 全て今は...

羽 / Tsubasa (날개) Oku Hanako

시로이 하네오 모츠 토리타치가 소라오 지유니 톤데이마스모시모 와타시니 하네가 이레바 다레노 모토에토 유쿠노데쇼아오이 우로코노 사카나타치가 무레오 나시테 오요이데이마스 타리나이 모노오 사가스 요리모 이마 아루 모노오 다키시메타이히카리 사스 호에 유코 사마요우 타비노 미치시루베다레모가 코노 세카이데 우마레쿠루 이미오 못테이루코노 테와 후루에루 다레카노 ...

Tsubasa wo Hirogete Ranbou Minami

夢を描いた 地図を広げ指先で たとれば今日という日の 出口が見える風の音が 聞こえるさあ 翼を広げて 翔んでみよう君の心にとどくだろうか僕の熱い 想いが明日は自由に空を 翔べるだろう古いワインと 古い唄は旅の夜の なぐさめ恋に破れた 心の傷にしみる酒もいいだろう今 心にすさんだ 風が吹く大人になった 坂道で思い出そう 古い友が今でもそばに いることをさあ 翼を広げて 翔んでみよう君の心にとど...

Yume no Tsubasa (夢の翼) Makino Yui

그시절 어린 네 미소에는 이제 돌아갈 수 없구나 君が笑う世界が好きで 키미가 와라우 세카이가 스키데 네가 웃는 세상이 좋아서 側にいたい それだけ 소바니이타이 소레다케 곁에 있고싶어 그것뿐이야 忘れかけた痛みを胸に 와스레카케타 이타미오 무네니 잊혀지고있던 아픔을 가슴에 time goes by 時の流れは二人を變えてくけれど

靑い夢 / Aoi Yume (푸른 꿈) Mori Tsubasa

키미노 타메가 보쿠노 타메토 하지메테 칸지루 무샤부루이 소레와 보쿠노 히카루 이시 니도토와 모도라나이 지칸 소레니 키즈이타라 이츠데모 보쿠와 야리나오세룬다요 보쿠노 키켄토 유메노 키켄가 카사나루 바쇼마데 토마루나 유케 아오이 아오이 보쿠라노 유메 후리카엣테루 히마와 나이 하시레 하시레 보쿠노 코토바 유메오 노세테 하시레 타카라모노와 코코니와 나이요 마...

夢物語 Taki&Tsubasa

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 鏡に寫した月の光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 夢の中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 この胸の痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢の樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이 ...

風の詩 taki & tsubasa

風の詩 카제노우따 바람의 노래 使い古しているバックパックひとつを持って 츠카이후루시떼이루바쿠파쿠히또츠오못떼 오래 써서 낡은 배낭을 하나 들고 西から東へずっとあてもなく流れた 니시까라히가시에즛또아떼모나쿠나가레따 동쪽에서 서쪽으로 계속 정처없이 유랑했죠 長距離のauto bus 窓から見える景色は 쵸-쿄리노 auto bus 마도까라미에루케시키와 장거리 auto...

すべり台 / Suberidai (미끄럼틀) Mori Tsubasa

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ 히라히라히라토 마이오치루 시아와세 팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복 ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり 유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리 흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함 どう足掻いたって 僕は僕のまま 도오아가이탓테 보쿠와보쿠노마마 어떻게 발버둥 쳐도 나는 나대로 何描いた...

Beautiful 최수민, Tsubasa

愛に飢えて 誰か拾って 愛を歌って 誰か歌って 同情なら要らないわ この胸 ゆさぶるものだけ 嘘つきな運命 弱い私 ちゃんと知って こころで 歌えないのよ 悲しみに 明日も曇って 美しさをください 涙にもならぬ思いを どうにかして 誰か歌って 愛をうたって 車の窓 こころの窓 過ぎ去ってく 私何してんだろう 失望して 引いては満ちて 馬鹿な私 わかんないの わかんないのよ 喜びや愛を おしえ...

あいつの彼女 (그 녀석의 그녀) Tsubasa Mori

裾上げされた制服のズボンがほつれた顷に知った 下校中に前轮だけが、小さな花を咲かせたような… 올라간 교복바지의 옷자락이 흐트러질 때 쯤 알았어 하교중 (자전거의)앞바퀴 만이 작은 꽃을 피우려나... 寝ても覚めても思い出してしまうんだ 二つくくりのあの子 잠을 자도 눈을 떠도 생각나버려 그 녀석과 '나'사이의 그녀 お前が好きだ でもあいつの彼女っ...

すべり台 Tsubasa Mori

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ 히라히라히라토 마이오치루 시아와세 팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복 ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり 유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리 흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함 どう足掻いたって 僕は僕のまま 도오아가이탓테 보쿠와보쿠노마마 어떻게 발버둥 쳐도 나는 나대로 何描いたって 僕は僕のまま 나니에가이탓테 보쿠...

すべり台 (미끄럼틀) Tsubasa Mori

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ 히라히라히라토 마이오치루 시아와세 팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복 ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり 유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리 흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함 どう足掻いたって 僕は僕のまま 도오아가이탓테 보쿠와보쿠노마마 어떻게 발버둥 쳐도 나는 나대로 何描いたって 僕は僕のまま 나니에가이탓테 보쿠...

201号室 - 201호실 Tsubasa Mori

時間が戻らない事を悔やんだ歌唄ってた 지칸가 모도라나이 코토오 쿠얀다 우타 우탓테타 시간이 되돌아오지 않음을 한탄하는 노래를 불렸어 窓際の鏡が少し頷いて揺れていた 마도기와노 카가미가 스코시 우나즈이테 유레테이타 창가의 거울이 조금 기울어져서 흔들렸어 君がついた嘘と僕の愛情をたたかわせても 키미가 츠이타 우소토 보쿠노 아이죠-오 타타카와세테모 네가 한 거...

True Heart (International Version) 타키&츠바사

.) - Tackey & Tsubasa - I guess I know you've already decided to go of my life once more no telling but just for sure Before you do get these funniest to tell me the truth And these to must be so

True Heart(International Version) 타키&츠바사

.) - Tackey & Tsubasa - I guess I know you've already decided to go of my life once more no telling but just for sure Before you do get these funniest to tell me the truth And these to must be so

ミエナイツバサ / Mienai Tsubasa (보이지 않는 날개) Sweets

(토키니와 토오쿠테) 때로는, 멀리 ··· 投げだしそうに なることもあるね (나게다시 소오니 나루 코토모 아루네) 던져진 것 같은 기분도 드네요 心の翼で 高く舞い上がれ (코코로노 츠바사데 다카쿠 마이아가레) 마음의 날개로 높이 날아올라요 限りない この空に 夢を (카기리나이 코노소라니 유메오) 끝이 없는 이 하늘에 꿈을 描いてくため

Aijou Koyanagi yuki

kowaresouna asu ni mukai shinjiau kiseki wo kizutsuita tsubasa hiroge tobitatsu true heart nemurenai asa ni furueteta tsumetai kabe ni motareteta onaji koto kurikaeshi tsubuyaita nanimo te ni

Aijou Koyanagi yuki

kowaresouna asu ni mukai shinjiau kiseki wo kizutsuita tsubasa hiroge tobitatsu true heart nemurenai asa ni furueteta tsumetai kabe ni motareteta onaji koto kurikaeshi tsubuyaita

キ セ キ Tucky and Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな?

Wings Of Words (alas de palabras) CHEMISTRY

sukoshi chichimetara kimi wa itoshii kowaremono datta kujikezu yume wo miru koto wa jibun to tatakatteru koto wa higoto ni fueru surikizu wo jiman shite mo ii kurai sa sora wa tobenai kedo tsubasa

wings of fire Sato Mako & Sayuki

Wings of Fire Sato Mako & Sayuki Image Song Wings of Fire tsubasa ni koi no hon?

約束の翼 / Yakusoku No Tsubasa (약속의 날개) Misia

서글픔을 넘어서 저 하늘로 風が吹いていく この翼広げて 飛び立っていく 카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠 바람이 불어 이 날개 펼치고 날아올라가 守りたいものがあるなら 人は強くなれるから 마모리타이모노가아루나라 히토와쯔요쿠나레루카라 지키고 싶은 것이 있으면 사람은 강해질 수 있으니까 この愛という果てしない空をくのさ

Butterfly 和田光司 (Wada Koji)

Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa