가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いい日旅立ち / Iihi Tabidachi (좋은 날의 여행) Tanimura Shinji

雪解け眞近の 北の空に向 유키도케 마지카노 키타노 소라니 무카이 눈이 녹기 시작할 무렵 북쪽 하늘을 향하여 過ぎ去りし

今のままでいい / Imano Mamade Ii (지금 그대로가 좋아) (Album Ver.) Tanimura Shinji

今のままで PSCR-5276 1987.10.25 BUY Amazon 今のままで あなたが時計に 目をやる時 つも寂しくて 震えてるわ 最後の煙草に 火を点けたら 何もなように 帰ればわ 雨音…… 溜息…… 愛の形を責めなで 今のままで 今のままで お願飽きたと 言わなで 明が見えな 明が見えなまで見てた 愛が見えな あなたの背中に 耳をあてて

夢きは? Tanimura Shinji

えた それを人は 夢とう 너에게 전하고 싶다. 그것을 사람은 꿈이라 한다 키미니 츠타 에/타이 소레오~ 히토와~ 유메토/유우~ 笑って泣て 生きて暮らして 웃으며 울며 살며 와라앗/테/ 나이테 이키테/쿠라시/테 死ぬだけならば 夢はらな 죽음만 있다면 꿈은 필요 없어 시누다케/ 나라 바/ 유메와/ 이라나/ 이 かなうなら?

夢きは Tanimura Shinji

えた それを人は 夢とう 너에게 전하고 싶다. 그것을 사람은 꿈이라 한다 키미니 츠타 에/타이 소레오~ 히토와~ 유메토/유우~ 笑って泣て 生きて暮らして 웃으며 울며 살며 와라앗/테/ 나이테 이키테/쿠라시/테 死ぬだけならば 夢はらな 죽음만 있다면 꿈은 필요 없어 시누다케/ 나라 바/ 유메와/ 이라나/ 이 かなうなら?

いい日旅立ち 後藤眞希

雪解け間近の北の空に向 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去りし々の夢を叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰らぬ人達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱胸をよぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今から一人きり に出る 하다못해

いい日旅立ち (좋은날 여행) Tsuruno Takeshi

雪解け間近の 北の空に向 過ぎ去りし々の夢を 叫ぶとき 帰らぬ人た 熱胸をよぎる せめて今から一人きり に出る ああ 本のどこかに 私を待ってる 人が 夕焼を探しに 母の背中で聞た 歌を道連れに 岬のはずれに 少年は魚釣り 青ススキの小道を 帰るのか 私は今から 思出を作るため 砂に枯木で書くつもり さよならと ああ 

いい日旅立ち.西へ 鬼束ちひろ(onitsuka chihiro)

[출처] http://www.jieumai.com/ 鬼束ひろ - .西へ (좋은 날에 여행을. 서쪽으로) 遙かなしまなみ 아득한 섬의 물결. (하루카나 시마나미) 錆色の凪の海 적갈색의 잔잔한 바다. (사비이로노 나기노 우미) セピアの雲は流れて どこへ行く 암갈색의 구름은 흘러 어딘가로 가네.

Iihitabidachi / いい日旅立ち (여행하기 좋은 날-Yamaguchi Momoe) Saito Juko

Iihitabidachi / (여행하기 좋은 날-Yamaguchi Momoe)

いい日旅立ち (이이히타비다치, 여행 떠나기 좋은 날) 야마구치 모모에

1) 雪解け 間近の 北の空に 向 유키도케 마지카노 키타노소라니 무카이 머지않아 눈 녹을 무렵에 북쪽 하늘을 향하여 過ぎ去りしびの 夢を 叫ぶ とき.

いい日旅立ち(이이히다비다치) 다니무라 신지(谷村新司)

1) 雪解け 間近の 北の空に 向 유키도케 마지카노 키타노소라니 무카이 머지않아 눈 녹을 무렵에 북쪽 하늘을 향하여 過ぎ去りしびの 夢を 叫ぶ とき.

いい日旅立ち·西へ 鬼束ちひろ

·西へ 이이히타비다치 니시에 여행하기 좋은 날.

旅立ちの朝 森山直太朗

嗚呼時はつもあっとう間にただ過ぎてゆき 아아토키와이츠모앗토이우마니타다스기테유키 아아시간은언제나아차하는사이에그저흘러 賴りなくっぽけな僕の背中を追越してゆくんだ 타요리나쿠칫뽀케나보쿠노세나카오오이코시테유쿤다 의지할곳없이작은나의등을너머가 だから僕は今も朝を見上げては笑うんだ 다카라보쿠와쿄-모아사히오미아게테와와라운다 그래서나는오늘도아침햇살을올려다보며웃는거야

旅立ちの朝 森山直太朗

嗚呼時はつもあっとう間にただ過ぎてゆき 아아토키와이츠모앗토이우마니타다스기테유키 아아시간은언제나아차하는사이에그저흘러 賴りなくっぽけな僕の背中を追越してゆくんだ 타요리나쿠칫뽀케나보쿠노세나카오오이코시테유쿤다 의지할곳없이작은나의등을너머가 だから僕は今も朝を見上げては笑うんだ 다카라보쿠와쿄-모아사히오미아게테와와라운다 그래서나는오늘도아침햇살을올려다보며웃는거야

Distance (나루토) Andy

You're my friend ああ あのの夢今でもまだ忘れてなんでしょ You’re my friend 아아 아노히노유메이마데모마다와스레테나인데쇼 You’re my friend 아아 그 날의 꿈 지금도 아직 잊지 않고 있지요 You're my dream ああ 始まったばっか君のone longest way You’re my dream 아아 하지맛타밧카키미노one

Distance (나루토) (Inst.) Goma Studio

You're my friend ああ あのの夢今でもまだ忘れてなんでしょ You’re my friend 아아 아노히노유메이마데모마다와스레테나인데쇼 You’re my friend 아아 그 날의 꿈 지금도 아직 잊지 않고 있지요 You're my dream ああ 始まったばっか君のone longest way You’re my dream 아아 하지맛타밧카키미노one

Omedetou (Instrumental) Mihimaru GT

淚ふて 今心から おめでとう かけがえな未來を信じて  忘れな?の言葉を 何より素晴らしに あの頃を思えば 悔しくて泣も 憧ればかりで 固まったままの砂時計 どんなに辛くても負けな心を持った あなたらしさを つまでも忘れなて 巡る季節の中で 笑?

旅立ちの日に 川嶋あい

桜舞う四月の教室で 사쿠라마우 시가츠노 쿄-시츠데 벚꽃 날리는 4월의 교실에서 波打つ胸をはずませながら  나미우츠무네오하즈마세나가라 파도치는 가슴은 들뜨고 出会った永久の仲間た 데아ㅅ타토와노나카마타치 우연히 만난 내 영원할 친구들과 あどけな手交わしたね 아도케나이테카와시타네 작고 귀여운 악수 나눴지 あのだけ回った校庭 아노히다케마와ㅅ타코-테이

オメデトウ。 (Omedetou / 축하해요.) (Inst.) Otsuka Chihiro

があなたにとって 最高の記念となりますように… ?えてますか??りの途中で 胸の? 打明けて?したあの ?かしねと今なら言える つの時も精っぱ ?り越えて?たから ?んだり 困ったり つまずたりもしたけれど 本?の幸せはきっと 一握りでのかも知れな おめでとう よ今 笑顔に?われ めぐり逢えたときめきを ずっと忘れなでね ?

旅立ちの日に SMAP

光の中に山並みは萌えて 시로이히카리노나카니야마나미와모에테 하얀 빛속에 솟아있는 산들은 움트고 遥かな空の果てまでも君は飛びつ 하루카나소라노하테마데모키미와토비타츠 아득한 하늘의 끝까지도 그대는 날아가네 限りなく青空に心震わせ 카기리나쿠아오이소라니코코로후루와세 한없이 푸르른 하늘에 가슴을 떨며 自由を翔ける鳥よ 振り返ることをせず 지유-오카케루토리요

旅立ちの朝 ~アルバム ミックス~(길 떠나는 아침) Moriyama Naotaro

아아토키와이츠모앗토이우마니타다스기테유키 아아시간은언제나아차하는사이에그저흘러 賴りなくっぽけな僕の背中を追越してゆくんだ 타요리나쿠칫뽀케나보쿠노세나카오오이코시테유쿤다 의지할곳없이작은나의등을너머가 だから僕は今も朝を見上げては笑うんだ 다카라보쿠와쿄-모아사히오미아게테와와라운다 그래서나는오늘도아침햇살을올려다보며웃는거야 大きな聲で自分を笑飛ばすんだ

Chikagoro no Jinsei Takajin Yashiki

近頃の人生 ぼくたはある てるだろうか 果てしな素直さの中を 歩てゆけるだろうか ぼくたに愛は 芽ばえるだろうか 果てしなやさしさの中で 抱きあえるだろうか くりかえされたさようなら 積み重なった今の嘘 そして青春のひとりごと ぼくたは今 悲しのだろうか 果てしなあきらめの中で 涙もでなのだろうか ぼくたはある てるだろうか 果てしなやさしさの中で 歩てゆけるだろうか

Chikagoro no Jinsei(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

ぼくたはある てるだろうか 果てしな素直さの中を 歩てゆけるだろうか ぼくたに愛は 芽ばえるだろうか 果てしなやさしさの中で 抱きあえるだろうか くりかえされたさようなら 積み重なった今の嘘 そして青春のひとりごと ぼくたは今 悲しのだろうか 果てしなあきらめの中で 涙もでなのだろうか ぼくたはある てるだろうか 果てしなやさしさの中で 歩てゆけるだろうか くりかえされたさようなら

サヨナラのかわりに / Sayonara No Kawarini (안녕이란 말 대신) Morning Musume

あの時あのの思出は明に強くなるため 아노토키아노히노오모이데와아시타니츠요쿠나루타메 그 시절 그 날의 추억은 내일 더 강해지기 위해 つ季節は涙見せずにありがとう 타비다츠키세츠와나미다미세즈니아리가토우 서로 헤어지는 계절은 눈물을 보이지 않고 모두에게 고마워 最後のチャイムが校庭に響く時が 사이고노챠이무가코우테이니히비쿠토키가 마지막 종이 교정에 울려퍼지는 시간이

Departing Party! Hoshi Soichiro

今この道を一緒に歩て行こう 見つけたんだ つも探してた道 今この道を一緒に歩て行こう さぁ手を取って 一緒に行こうよ くつもの夜を越え 待わびてた朝 夢に見てたのは 光射す場所 の時はつでも 僕たの スタートライン 踏み出す一歩 待ってるよ の仲間さ、みんな 1人じゃな 数えきれな希望が つも そばにるよ 今この道を一緒に歩て行こう つの間にか笑顔溢れ出してくる

Ashita koso Wakare wo Tsugeyo The Monsieur

こそ別れを告げよ 住みなれたこの街に 汽笛がひびく あの汽車はあこがれの 町へ行く夜汽車です つわりの微笑に 別れを告げて 明こそとう 海の見えるあの町へ タぐれがおりてくる 色あせた街で 淋しさに涙ぐみ 今もまた想うのさ 美し青空に 抱かれて眠る やさしあの海と 白かもめ子守唄 あてもなく流れゆく 人波のなか 青ざめてつくす 傷つたわたしです つわりの微笑に 別れを告げて

旅立ちの風 (여행의 바람) D-51

今、僕達はの風に吹かれてる 離ればなれ未完成の夢の欠片を探して 「またつか会えるが来るさ」 そうつぶやく君の背中に 何も言えずうつむくのは 震える肩に気づたから よく似た青春の道のり 共に傷つき笑合った 数えきれぬ思出達 つまでもずっと忘れな 移りゆく季節 別れの時 言葉だけじゃ足りな「ありがとう」 小さくなる後ろ姿 また会うまでさようなら 今、僕達は

旅立ちの唄 Mr.Children

手当たり次第に灯り点けなくても 테아타리시다이니아카리쯔케나쿠테모 닥치는대로 불을 켜지 않아도 つか 一人ぼっの夜は明けてくよ 이쯔카 히토리봇-찌노요루와아케테이쿠요 언젠가는 홀로 보내는 밤에도 아침은 찾아올테니까 転んだは はるか遠くに感じてた景色も 코론-다히와 하루카토-쿠니칸-지테이타케시키모 넘어진 날은 아득히 멀게 느껴지던 풍경도 起き上がってよく

旅立ちの唄 Mr.Children

怖がらなで。  코와가라나이데 무서워 하지마.

旅人 ケツメイシ

って一人になって 타비닷테히토리니낫테 여행이란 혼자서 踏み出して孤独になって 후미다시테코도쿠니낫테 발을 내딛고 고독한 鳥のように自由になって 토리노요우니지유우니낫테 새처럼 자유롭게 丘にって風に吹かれて 오카니닷테카제니후카레테 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと歩て 아키라메즈니즛토아루이테 포기하지않고 계속

オメデトウ (Omedetou) Mihimaru GT

て 今心から おめでとう 눈물을 닦고 지금 진심으로 축하해 かけがえな未を信じて 둘도 없는 미래를 믿고  忘れなの言葉を 여행을 떠나는 날 잊지않기위한 말을 何より素晴らしに 무엇보다 멋진 오늘날에 あの頃を思えば 悔しくて泣も 그 때를 생각하면 분해서 울었던 날도 憧ればかりで 固まったままの砂時計 동경만으로 굳은

Omedetou Mihimaru GT

て 今心から おめでとう 눈물을 닦고 지금 진심으로 축하해 かけがえな未?を信じて 둘도 없는 미래를 믿고  忘れな?

理由ある旅 (이유있는 여행) (Inst.) Hayashi Asami

?かな街へ ひとり夜汽車で つ私 行くあてもな さすらまで我慢してた この深悲しみが 動き始めた汽車に ?れて?み上げる 朝(あした)見知らぬ ?に着たら 途中下車して ?てみるわ 忘れたのに 貴方のことを やつれ?をなおす 私の細指先に 貴方の?が 微かに?ってる 未?

愛をとりもどせ!! (Aiwo Torimodose!! / 사랑을 되찾아라!!) (애니메이션 '세기말구세주전설 북두의 권' OP) Animetal USA

YouはShock 愛で空が落てくる YouはShock 俺の胸に落てくる 熱心 クサリでつなでも 今は無?だよ 邪魔する奴は 指先ひとつでダウンさ YouはShock 愛で鼓動早くなる YouはShock 俺の鼓動早くなる お前求め さまよう心 今 熱く燃えてる 全てとかし 無?に飛び散るはずさ 俺との愛を守る?

Space Drive Yu Mizushima

あなたの濡れた 瞳の中を 光の河が流れる さあ悲しみを まぎれ込ませよう 満天の星くずの中 きらめき渡る 星座から見れば まるで砂粒の ふたり Space Drive 心の Space Drive ゆるやかなさすらを Space Drive 戻らな時間 Space Drive まなざしは明へ 季節をくつ くぐり抜けたら 笑顔が戻るだろうか ささなことでひび割れた心 あたたかく埋めてみせるさ

Kaze Tachinu Susumu Sugawara

水面に映る青空 涼やかな木もれはまどろみ誘う 目を閉じる… 想はせれば 過ぎ去りしの気がかりがふとかすめる 陽だまりのようなあの々も 今はもう薄れゆく時のかなた 穏やかに流れてた どうしてひとりはぐれてここにるのか 導かれるようにやさしく運ばれ うつろをくりかえす 人はみな夢の人 ふに飛びつ水鳥よ 一面の静けさがさざ波たつ 舞あがる迷なき群れ 別れも告げず明はどこへ行くのか

旅立つ君にこの歌を (여행을 떠나는 너에게 이노래를) (Inst.) Koshiyama Genki

つ君に今この歌を 向き合っては照れくさくて言えなことだから 「ありがとう」って感謝の想を メロディ?に?せて ただ歌うよ 3月の淡木漏れが 春の訪れをそっと?えて 巡り?る?の花びら 出?った頃と同じように?き誇る この花びらが散り?れてくように 僕たもそれぞれが選んだその道へ ?き始める つ君に今この歌を やがて?る君の?が花?

みちのくひとり旅 (미치노쿠 홀로 여행) Karen

ここでっしょに 死ねたらと すがる?の じらしさ その場しのぎの なぐさめ云って みのくひとり うしろ?ひく かなし?

旅立ちの唄 (여행을 떠나는 노래) Shiina Hekiru

を決めた君に 最後まで心からこの唄を贈ろう 諦めるには早さ これからが 本当の始まりだから 無くしそうな夢を 右のポケットに詰めこんで 育ったこの街を 噛み締めて出て行きます 何回も躓たって てなきゃ終わりなんだって 涙が零れてしまうけど 飛べずにたハードルを恐れなで踏み込め を決めた君に 最後まで心からこの唄を贈ろう 諦めるには早さ これからが 本当の始まりだから 「もしも

Star journey Hoshi Soichiro

瞬きの合間に落った ほんの一粒の明星 逃げる光芒 目を凝らし悔やんでても Can't find it 諦めきれな情熱が 時空(とき)を超えて 新たな光 呼び合うから 抱きしめた願が夜空を巡って の背中を そっと押す力になる 消えはしなのさ Your shooting star 鞄の底を振って 転がるコインかき集めても 挑みた頂点の 最短ルートは買えなね Take your

僕らの旅 Suara

こんなにも長になるなんて 君なら想像してた? あの始まりの 暗闇でひとり 止まってた時 新し景色を 君が見せてくれたんだ 道のな道を?てく 僕らの 胸に抱た想は ただ一つ 言葉にはしなくてもわかる ?く?絆に導かれ 進んでる 空に描た夢 探しに行こう 君とれば ?うはずさ 手探りの?に 迷う時もある それでも未?信じて ?

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) あまりに悲しことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへにでようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想でつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車にのったの 혼자 기차에 탔어 汽車の窓の外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨までの私の苦人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ることのな

Kibou Billy Banban

希望とう名の あなたをたずねて 遠国へと また汽車にのる あなたは昔の わたしの思出 ふるさとの夢 はじめての恋 けれどわたしが 大人になったに 黙ってどこかへ 去ったあなた つかあなたに また逢うまでは わたしのは 終りのな 希望とう名の あなたをたずねて 今もあてなく また汽車にのる あれからわたしは ただ一人きり 明はどんな 町につくやら あなたのうわさも 時折り聞くけど

Take Off My Heart Mami Ayukawa

ガラス窓から見てる 都会は朝焼け 心洗うようなブルーのグラデーション 過ぎた恋の重さになぜかとらわれて こんな空の青さ 今まで忘れてたわ ひとり向かうのよ 空港(エアポート)へ さがさなわ もうあなたのことも そうよ Take off! my heart ここから 私の朝が始まる 忘れかけてた まぶし心の翼広げて そうよ Take off!

REGRET Hitomi

笑顔を忘れそうな? 同じ道?き 苛おぼえて つかは優しくなれるよね そしてこの場所をてるように ずっとゆだねてた 甘えてた君だけに 汚してしまったのは 僕のせで きっと忘れな 今までをぬくもりを ?惑?せな今は つまでこうしてるの 部屋の中うずくまり ?

Time Of Your Life Dragon Ash

Dear my friends 不揃な積木を傾け築てく月を 不確かなままで危う路を 灯した君を そうさ僕らはつも流れてく街 孤独感や傷を抱えて暮らし 重ねてく幸へ別れ道に 臆病な足で飛ぶように走れ Oh this song is for my friend 分か合って 振り払って Oh つのも前へ“君が人生の時”を 響け親愛なる人へ I hope that you

ALBUM Teppei Kojima

ALBUM アルバムをながめ 昔を懐しむ 女がひとり 忘れられなた想出が からみつく 過ぎた昨は 戻らなから 見えなは こわからと アルバムをながめ 昔を懐しむ 女がひとり アルバムを閉じて 遠くへつ 男がひとり もう二度と 帰れな知りすぎた この町には 過ぎた昨は 戻らなから 見えなは こわからと アルバムを閉じて 遠くへつ 男がひとり 過ぎた昨は 戻

逢いたくて Matsuura Aya

たくて 逢たくて つも探してた (아이타쿠테 아이타쿠테 이츠모 사가시테타) 보고 싶어서 만나고 싶어서 언제나 찾고 있었죠 あなたには見えなつもそばにる私が (아나타니와 미에나이노 이츠모 소바니 이루 와타시가) 당신에게는 보이지 않나요?

ONE MORE DREAM Speed

吹きすさぶ嵐の後 ?くしたあのの大地は 후키스사부아라시노아또 타찌쯔쿠시따아노히노다이치와 휘몰아치는 태풍이 지나간 후 계속 서 있었던 그 날의 대지에는 絶望と希望 ?り越え ?

CAN SEE THE LIGHT 이부신지(ibu shinji)

이부 신지 캐릭터송- CAN SEE THE LIGHT 冷た雨の中 目を閉じた 自分を守るは 自分だと知った 쯔메따이아메노나까 메오토지따 지분오마모루와 지분다또시잇따 차가운 비 속에 눈을 감고 자신을 지키는 것은 자신이라는 걸 알았다 眞實が搖れてた每に 正義や夢なんて どこにもなかった 신지쯔가유레떼따마이니찌니 세이기야유메난데 도꼬니모나깟타 진실이 흔들리는

オメデトウ / Omedetou (축하해) Mihimaru GT

涙 ふて 今 心から おめでとう 나미다 후이테 이마 코코로카라 오메데토- 눈물을 닦고서 지금 진심을 담아 축하해 ​ かけがえな 未来を 信じて 카케가에나이 미라이오 신지테 둘도 없는 미래를 믿으며 ​ 忘れな 為の 言葉を 타비다치노 히 와스레나이 타메노 코토바오 여행의 날 잊지 않기 위한 말을 ​ 何より 素晴らしに 나니요리 스바라시이