가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


時間よ止まれ (1번째 싱글 C/W) Tanpopo

Pa pa ya... 波の音が聞こえるTonight 나미노오토가키코에루 파도소리가 들려오는 이밤 貴方にもたて黃昏て 아나타니모타레테타소가레테 그대에게도 보여주고싶은 황혼 Pa pa ya... Pa pa ya...

ラストキッス라스트키스(1번째 싱글) Tanpopo

ラストキッス LAST KISS 本當にスキだった あなたがいない 初めての戀 終わった 혼토니스키다앗타 아나타가이나이 하지메테노코이 오와앗타 정말 좋아했던 당신이 없어서 처음의 사랑이 끝났어 今夜は夢に 笑顔ので 出て來ないで ねぇ 코응야와유메니 에가오노마마데 데테키나이데요 오늘밤 꿈에는 웃는모습그대로 나타나지말아줘 最後のセリフ 口に出

A rainy day(3번째 싱글 C/W ) Tanpopo

Rainy Day なんとなく 目が覺めたわ 夏のある1日 난토나쿠 메가사메타와 나츠노아루츠이치니치 어쩐지 눈을 떴어 여름의 그 하루 なんとなく カ-テン越し 外は天氣惡し 난토나쿠 카-테응코시 소토와테응키와루시 어쩐지 커텐넘어의 밖에는 날씨가 나쁠 것 같아 ため息のでる 休日になる 타메이키노데루 큐-지츠니나루 한숨을 쉬었어 휴일이되어도 あなたは

愛の唄(2번째 싱글 C/W ) Tanpopo

この愛の唄 코노아이노우타 이 사랑의 노래 I Love You I Miss You 傳わって欲しい 츠타와앗테호시이 전해주고싶어 Da Di Da Do Wa Da Do It Do I Love You I Need You この愛の唄 코노아이노우타 이 사랑의 노래  Jealousy Jealousy この胸の內 코노무네노우치 내 가슴속의 淚 淚 らなくていい

Motto(2번째 싱글) Tanpopo

Motto スキにしていいの 抱きしめて 스키니시테이이노요 다키시메테 좋아해도 괜찮아 날 안는건 無理にでも 優しくしてちょうだい Woo 무리니데모 야사시쿠시테쵸-다이 무리겠지만 상냥하게는 대해줘 ねぇいつか 誓ったわ この愛に Woo 네-이츠카 치카앗타와 코노아이니 언젠가 맹세했었지 이 사랑으로 何もかも 나니모카모 모든걸 Ah 奪わていい

センチメンタル南向き (1번째 앨범 중 마리 솔로곡) Tanpopo

戀人が笑えば私も笑おう 코이비토가와라에바와타시모와라오- 그대가 웃으면 나도 웃고 戀人が泣いたら私も泣いちゃう スキだから 코이비토가나이타라와타시모나이챠우 스키다카라 그대가 울면 나도 울거야 좋아하니까 どこでもついてく私がいるから 도코마데모츠이테쿠와타시가이루카라 어디까지라도 따라다닐 내가 있기에 いつでもあなたの味方の

聖なる鐘がひびく夜(4번째 싱글) Tanpopo

聖なる鐘がひびく夜 성스러운 종이 울리는 밤 聖なる鐘が鳴りひびく夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀 未來で續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好き 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あなたと過ごす夜が(LOVE

愛のバカやろう(1번째 싱글) morning musume(고토마키 솔로곡

Ah 本當の 戀わからぬ 아 혼또노 꼬이 와까라누마마 진짜사랑을 알지 못한 채 あなたとは あで 終わるの? 아나따또와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야?

愛のバカやろう(1번째 싱글) 고토마키

Ah 本當の 戀わからぬ 아 혼또노 꼬이 와까라누마마 진짜사랑을 알지 못한 채 あなたとは あで 終わるの? 아나따또와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야?

愛のバカやろう(1번째 싱글) 고토마키

Ah 本當の 戀わからぬ 아 혼또노 꼬이 와까라누마마 진짜사랑을 알지 못한 채 あなたとは あで 終わるの? 아나따또와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야?

たんぽぽ(3번째 싱글) Tanpopo

たんぽぽ 朝に陽差しちょっと眩しいけど 始るわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想い傳え合い

戀をしちゃいました!(6번째 싱글) Tanpopo

お人が ウジャウジャ (오히토가 우쟈우쟈) 사람이 바글바글 見つけらるかどうか (미츠케라레루까도우까) 心配していたら (심빠이시떼이따라) 찾을 수 있을지 어떨지 걱정하고 있었는데 メ-ルが 屆きした (着いちゃった) (메-루가토도키마시타 (츠이さ?))

Tanpopo Gikyu Oimatsu

たんぽぽ あなたに会えてかったのは たくさん笑えたこと 大きな口をあけて ハッハッハッ なんてチャップリンを見てても できなかったわ あなたに会えてかったのは 明るい女になたこと うつむきかげんでくらしてきた私は 手をつないでショッピング なんてできなかったわ あなたに会えてかったのは 私の胸が夢いっぱいになったこと 明日は何を着ていこうなんて眠ないの アイシャドウぬったりして とてもいい

蟬時雨 / Semishigure (매미 울음소리) w-inds.

風鈴が なぜか寂しく聞こえる 카나시게나후우린가 나제카사비시쿠키코에루 슬픈듯한풍경소리가 왠지쓸쓸하게들려와 傾きかけた日差しの中で 카타무키카케타히자시노나카데 비스듬히내리쬐는햇살속에서 ヒグラシが遠くで鳴いていて 히구라시가토오쿠데나이테이테 쓰르라미가멀리서울고있는데 二人で行った丘に登った 후타리데잇타오카니노봇타 우리가함께가던언덕에올랐어 めてしいたいうな

feel the fate (W-inds 2집 싱글) w-inds

너와 우연히 만난것도 필연 의 가운데 우연으로 未來に 意味を 持つうに 미라이니 이미오 모츠요우니 미래에 의미를 가지고 賑わう 街には 罪も ないけど 니기와우 마치니와 쯔미모 나이케도 거리에는 나쁜 것은 없지만 靜かな 場所で 君と 話したい 시즈카나 바쇼우데 키미또 하나시타이 조용한 장소에서 너와 얘기하고 싶어 言葉が らないほど

Tooi Kioku / 遠い記憶 (먼 기억) w-inds.

てきたんだろう 우마레테키탄다로 태어났을거야 デジャブのうに甦る記憶は 데쟈부노요니요미가에루키오쿠와 데쟈뷰와같이되살아나는기억은 幻じゃない 마보로시쟈나이요 환상이아니야 きっと現など 킷토겐지츠나도 반드시현실이라도 必然の連で 히츠젠노렌조쿠데 필연의연속으로 ずっと探していた 즛토사가시테이타 계속찾고있었어

王子様と雪の夜 (7번째 싱글) Tanpopo

王子樣と雪の夜 テレビを見てたら [테레비오 미테타라] 테레비를 보고있었더니 不安になっちゃって [후안니낫챳테] 불안해져버려서 あなたに電話した [아나타니 뎅와시타] 당신에게 전화했어 雪の夜 [유키노 요루] 눈의 밤 つながったけど [츠나갓타케레도] 연결됐지만 なんだか忙しそう… [난다카이소가시소우] 어쩐지 바쁜것같아

時間よとまれ Smap

たった一言の過ちで 全てを壞してしったね 단지 한마디의 실수로 모든걸 앗아가 버렸어..

SEVEN 나카시마미카

세메타 어른인척하는 내 자신을 꾸짖었어 るで心で 續かないで 마루데코코로마데 츠즈카레나이마데 마치 마음속까지 계속되지 않는 곳으로까지 繁殖してゆく 한쇼쿠시테유쿠 번식해가고있어 昨日も今日も明日もずっとあなた 키노-모쿄-모아시타모 즛토아나타 어제도 오늘도 내일도 계속 당신 めて めて 토키오토메테 토키오토메테

Zikanyo tomare/ 時間よとまれ SMAP

いつもは一緖に過ごした 急に一人分になると 이쯔모와잇쇼니스고시타지칸 큐우니히토리붕니나루토 언제나 함께 했던 시간 갑자기 혼자가 되고 나니 計動くあの秒針がゆっくり心を毆る 토케이우고쿠아노뵤신가윳크리코코로오나구루요 시계에 움직이는 그 초침이 천천히 마음을 치고있어 自分だけじゃ何もやないと氣づく今じゃ遲いね 지부음다케쟈나니모 야레나이토키즈쿠이마쟈오소이네

Moment Horie Yui

計じかけの 私のこころ 動き出したら Tick-Tack Tick-Tack Tick-Tack-Tack-Tack 君がいないときは 私の計 ゆっくり 進む?がするの だけど 君がいると あっというに は 過ぎ去って いくの そでも 私のことを 見つめ?けてくるの ずっと この瞬 なにも 言葉なくても わかり合えるから いつも 一?

Bad Habits (Japanese Ver.) 숀 (SHAUN)

繰り返す癖 なんとも無いふりをして 意味も探せない 単語と出会いに 今日も 微笑んだからって 全て偽物でしょ 何ともないからってなぜ こは僕じゃ無い 君が去った日から は凍った 失った僕は 静かにった I wish I could let you go もう嫌だ 過ぎても 変わる事ない 繰り返す癖 嘘で自分を隠し 意味も探せない 単語と出会いに 今日も 笑うのも疲て やっても

聖なる鐘がひびく夜 タンポポ(Tanpopo)

聖なる鐘がひびく夜 성스러운 종이 울리는 밤 聖なる鐘が鳴りひびく夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀 未來で續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好き 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あなたと過ごす夜が(LOVE

Seven Nakashima Mika

手を挙げてめた 見慣ている姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流てゆく景色 騒めき出した鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じてごかしてる Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振る自分をせめた 오토나부루지분오세메타

SEVEN 中島美嘉

めて!めて! 도키오토메테! 도키오토메테! (시간을멈춰줘! 시간을멈춰줘!) 一思いに貴方を忘させて 히토오모이니아나타오와스레사세테 (단번에당신을잊을수있게해줘) どうか逃げ出せる勇気与えて 도오카니게다세루유우키아타에테 (부디도망칠수있는용기를줘) ! 도키요토마레! 도키요토마레!

Seven ( Instrumental ) Nakashima Mika

手を挙げてめた 見慣ている姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流てゆく景色 騒めき出した鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じてごかしてる Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振る自分をせめた 오토나부루지분오세메타

Seven ( Coldfeet Remix ) Nakashima Mika

手を挙げてめた 見慣ている姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流てゆく景色 騒めき出した鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じてごかしてる Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振る自分をせめた 오토나부루지분오세메타

SEVEN - kanebo [KATE] TV-CF곡 Nakashima Mika

めて!めて! 도키오토메테! 도키오토메테! (시간을멈춰줘! 시간을멈춰줘!) 一思いに貴方を忘させて 히토오모이니아나타오와스레사세테 (단번에당신을잊을수있게해줘) どうか逃げ出せる勇気与えて 도오카니게다세루유우키아타에테 (부디도망칠수있는용기를줘) ! 도키요토마레! 도키요토마레! (시간이여멈추어라!

時間よ止まれ Azu

君と過ごす あっという 키미토스고스토키 앗토이우마 너와 함께 보내는 시간은 한순간이고 気付けばデ-トはもう終盤 키즈케바데-토와모-슈우반 정신을 차려보면 데이트는 벌써 종반 離たくない 帰りたくない 하나레타쿠나이 카에리타쿠나이 헤어지고 싶지 않아 돌아가고 싶지않아 めてずっと一緒にいたい 토키오토메테즛토 잇쇼니이타이 시간을 멈춰서

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りのじかん- -축제의 시간- みうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けのオレンジ色殘すうな明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이

君がおらん時間に慣れてきたんよ 테리코로

君が急に「さなら」って言った日 何も言えず、ただ立ち尽くした 息が詰るほどの静けさに 二人のった 君の香り、君の声 全てが影に変わったん 君がおらんに慣てきたん 一人の夜ももう怖くないけん 涙の跡も乾いたから 少しずつ前を向いていくん 夜明け前の静かな部屋 計の針だけが音ば刻む 冷えた空気、息をめた 誰もいない部屋で一人ぼっち 壁にもたて目ば閉じる 昨日と同じ

Run to You (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

涙こらえて 弱さ 隠し 今 君を探しに 行く 眠るその前 君を思い出してる 僕は気づけば 飛び出して走ってた 君の居場所 知らずとも っすぐコンパス指す方へ 僕の胸の地図 見返しながら 探しに行こう 遠くてもいい 二人を結ぶラインに沿って 僕の名 君が呼んだ 僕のった おんなじ何かを そう 僕は求めて でも今の僕にないから いつかた会おう その日で元気に過ごさなきゃダメだ 向かってるから

時計臺の鐘 / Tokeidaino Kane (시계대의 종) Amano Tsukiko

ってし計台八を告げるに 토맛테시마에토케이다이하치지오츠게루아이다니 멈춰버려요시계탑의시계여덟시를알리는동안 約束過ぎて溜息あなたの顔がもう見えそう 야쿠소쿠스기테타메이키아나타노카오가모-미에소- 약속시간지나한숨그대의얼굴이보이는것같아요 ってし計台改札拔けるで 토맛테시마에토케이다이카이사츠누케루토키마데 멈춰버려요시계탑개찰구를빠져나갈때까지

Lovesick (Japanese ver.) 제이원

真夜中の着信音 揺動くこの心 どうしてこんなにも 落ち着かないんだろう 今すぐ会いたい気持ちと 裏腹に手がる 愛しいが蘇って だ君に恋していると やっと気づいた 今さら遅すぎるね もどかしい気持ちばかり募る このばいい だけどもう戻ないね 泡になって消えるで 元気かと聞かても 上手くは返せない この気持ちバレぬうに

I Still Love You W-inds

알지도 모른채 人もきっと同じうに 明日を恐ず (히토모킷토오나지요-니 아스오오소레즈) 사람도 꼭 마찬가지로 내일을 두려워 하지않아 自分を信じて そう生きてゆくんだね (지분오신지테 소-이키테유쿤다네) 자신을 믿으며 그렇게 살아가 君の計をめらなかった 動けなかった (키미노토케이오토메라레나캇타 우고케나캇타) 그대의 시계를 멈추지 못했어

Days ATEEZ(에이티즈)

キミといるだけで どんなたわいもない事でも物語になる キミと出逢って 色づき出した かけがえない僕らの日々 そう、どんなに綺麗な花束でも敵わない キラキラした 笑顔見せた君 その めたくて 僕は願った この瞬が ずっと続きうに 見つけた恋 愛しい君 想えばただ 心満たさていく 1分1秒 通いあった 君が大好きだ 大好きだ I’ll be with you forever

Forever Memories w-inds.

選んだ だ ぬくもり 殘して 찌가우미찌오에라응다 마다누꾸모리노꼬시떼 다른 길을 선택했어 아직 온기도 남겼어 二人で 過ごした 每日が 今は 후따리데스고시따 마이니찌가이마와 둘이서 보냈던 매일이 지금은 が 過ぎて 想い出に なり 토끼가스기떼오모이데니나리 시간이 지나서 추억이 되고 た 一日が 始ってゆく 마따이찌니찌가하지마앗떼유꾸

Forever Memories (1st single) W-inds

選んだ だ ぬくもり 殘して 찌가우미찌오에라응다 마다누꾸모리노꼬시떼 다른 길을 선택했어 아직 온기도 남겼어 二人で 過ごした 每日が 今は 후따리데스고시따 마이니찌가이마와 둘이서 보냈던 매일이 지금은 が 過ぎて 想い出に なり 토끼가스기떼오모이데니나리 시간이 지나서 추억이 되고 た 一日が 始ってゆく 마따이찌니찌가하지마앗떼유꾸

Forever Memories (2007 Live Ver.) w-inds.

보여줘 違う 道を 選んだ だ ぬくもり 殘して 찌가우미찌오에라응다 마다누꾸모리노꼬시떼 다른 길을 선택했어 아직 온기도 남겼어 二人で 過ごした 每日が 今は 후따리데스고시따 마이니찌가이마와 둘이서 보냈던 매일이 지금은 が 過ぎて 想い出に なり 토끼가스기떼오모이데니나리 시간이 지나서 추억이 되고 た 一日

A rainy day(3번째 싱글 C/W ) 탄포포

Rainy Day なんとなく 目が覺めたわ 夏のある1日 난토나쿠 메가사메타와 나츠노아루츠이치니치 어쩐지 눈을 떴어 여름의 그 하루 なんとなく カ-テン越し 外は天氣惡し 난토나쿠 카-테응코시 소토와테응키와루시 어쩐지 커텐넘어의 밖에는 날씨가 나쁠 것 같아 ため息のでる 休日になる 타메이키노데루 큐-지츠니나루 한숨을 쉬었어 휴일이되어도 あなたは

w-inds - Forever Memories 희귀음악

選んだ だ ぬくもり 殘して 찌가우미찌오에라응다 마다누꾸모리노꼬시떼 다른 길을 선택했어 아직 온기도 남겼어 二人で 過ごした 每日が 今は 후따리데스고시따 마이니찌가이마와 둘이서 보냈던 매일이 지금은 が 過ぎて 想い出に なり 토끼가스기떼오모이데니나리 시간이 지나서 추억이 되고 た 一日が 始ってゆく 마따이찌니찌가하지마앗떼유꾸

Forever Memories.. w-inds

違う 道を 選んだ だ ぬくもり 殘して 치가우 미치오 에라응다 마다 누쿠모리 나코시테 다른 길을 선택했어 아직 온기도 남겼어 二人で 過ごした 每日が 今は 후타리데 시고시타 마이니치가 이마와 둘이서 보냈던 매일이 지금은 が 過ぎて 想い出に なり 토키가 스기테 오모이데니 나리 시간이 지나서 추억이 되고 た 一日が 始ってゆく 마타

Moon Clock w-inds

驅け 足で 變わりゆく 代の 波は 카케아시데 카와리유쿠 지다이노 나미와 빠른 걸음으로 변해가는 시대의 파도는 速すぎて 戶惑いを 隱せない 하야스기테 토마도이오 카쿠세나이 너무 빨라서 당혹감을 감출 수 없어 誰もが 約束さた 明日を 探して 다레모가 야쿠소쿠사레타 아시타오 사가시테 누군가가 약속당했던(?)

New~age Dreams W-inds

たとえば 惱みに負けそうな 타토에바 나야미니마케소-나토키 みんなと笑って 語り合って 미응나토와랏테 카타리앗테 そがくだらない 話でも 소레가쿠다라나이 하나시데모 決って 樂しいね 키맛테 타노시이네 夜中騷がしい街を出たら 요루쥬-사와가시이마치오데타라 たには星空 見上げてみう 타마니와호시조라 미아게테미요- 振り返った 今日の足跡を 후리카엣타

forever memories w-inds

波音に 包て 肩竝べて 步いた 나미오토니 츠츠마레테 카타나라베테 아루이타 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 るで 昨日のことみたいね 마루데 기노오노코토미타이네 마치 어제의 일같아 强がりかも 知ない 最後で 笑顔 見せて 츠요가리카모 시레나이 사이고마데 에가오 미세테 강한 척하는 걸지두 몰라 마지막까지 웃는 얼굴 보여줘

I still love you w-inds

に 明日を恐ず 히토모 킷토 오나지 요-니 아스오 오소레즈 사람도 분명 내일을 무서워 하지 않고 自分を信じて そう生きてゆくんだね 지분오 신지테 소우이키테유쿤다네 자신을 믿고 그렇게 살아가고 있어 君の計をめらなかった 動けなかった 키미노 토케이오 토메라레나캇타 도-케나캇타 너의 시계를 멈추게 할 수 없었어 , 움직이게 할 수 없었어

Butterfly (Japanese Ver.) 방탄소년단

何もせずに今は 言葉も要らないから 笑顔見せて 本當に君なのか 全てが夢のうさ だ覺めないで Is it true? Is it true?

ロマン非行(로망비행) The DUT'N'BONEZ

長い煙草を咥えて 気取ってみせておく 全て忘て見せて 危険な夜の足音 溢出す君の声 めいがする感触 ちぐはぐに愛し合う 轍に消えていった 長いため息はやめて おどけてみせておく 全て忘て見せて 危険な夜の足音 掠てく君の声 指がすべる感触 ちぐはぐに愛し合う 轍は消えていった この 合わせ鏡の恋みたいに この 息をめて愛の逃避行 消えない傷だらけ 

Gray Love (feat. 지음 ジウン) Malone House

見えないの中 果てない闇を過ぎて 知らないの向こう このズレ、変わてるのか? 誤解の言葉を持って 寂しさも重なって (とっくに) す違うコミュニケーション なぜ、この続くのかな?

Single NO.3 君の夢を見る (Japanese) (With Jung Ga Yoon) 한성현

ったあの日もうわかってた 胸が張り裂けそうだった 君の視線手に入た僕は子供のう 君だけを見つめる僕がいる 出?ったあの日から?えて行く君で いつのにか僕は?たさて 何度 季節?えても解けることない魔法 すべて君のことばかり 長い?のこぼる かすかな息遣いを ?み胸に大切にしえば つかの 君?しさ忘る ?いた想いつのり やるせなく 眠りにつき君に出?