가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


森の小さなレストラン / Mori no chiisana restaurant Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

ドングリを辿っても着きません レストラン 空っぽポケットを弄って 忘れた人から辿り着く 予約は一つもありません レストラン 空席だらけランチ時 鳥がパタパタ笑ってる 真っ赤ペンキトタン屋根 メニューはおすすめ そればかり 厨房方から聞こえてる バイオリン フルート チェロ ビオラ ようこそようこそ いらっしゃい たらふく食べたらお眠りよ それでは皆ようら 明日

テル- の唄 / Teruno Uta (테루의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

움켜쥔 그 날개 休めることはできくて 야스메루 코토와 데키나쿠테 쉴 수도 없고 쉬는 것조차 할 수 없구나 心を何にたとえよう 코코로오 나니니 다토에요오 마음을 무엇에 비유할까 鷹よう心 타카노 요오나 코노 코코로 매와 같은 이 마음 心を何にたとえよう 코코로오 나니니 다토에요오 마음을 무엇에 비유할까 空を舞うよう悲しを 소라오

黃昏/ Koukon (황혼) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

通りを行きかう 人影もく (토오리오 이키카우 히또카게모나쿠) 길을 걸어가는 그림자도 없이 路地裏に響く 呼び?もい (로지우라니 히비쿠 요비고에모 나이) 골목길에 울리는 누굴 부르는 소리도 없어 焚かれることい 凍えた??

黃昏 황혼 Teshima Aoi

幾つもと夜を越えて 이쿠쯔모노히루또요루오코에떼 몇번의 낮과 밤을 넘어서 幾つも海とを渡り 이쿠쯔모노우미또시마오와타리 몇번의 바다와 섬을 건너서 光を探しけ 마코또노히카리오사가시쯔즈께 진실된 빛을 계속해서 찾으면서 彼旅はまだ終わらず 카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し

Summer Of Farewells -From Up On Poppy Hill- (Vocals By Aoi Teshima) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

光(ひか)る海(うみ)に かすむ船(ふね)は 히카루 우미니 카스무 후네와 반짝이는 바다에 희미해진 배는 汽笛(きてき) こします 사요나라노 키테키 노코시마스 작별의 뱃고동을 남깁니다 ゆるい坂(か)を おりてゆけば 유루이 사카오 오리테 유케바 완만한 언덕을 내려가면 夏色(ついろ)風(かぜ)に あえるかしら 나츠 이로노 카제니 아에루 카시라 여름빛 바람과

旅人 여행자 Teshima Aoi

幾つも昼と夜を越えて 이쿠쯔모노히루또요루오코에떼 몇번의 낮과 밤을 넘어서 幾つも海とを渡り 이쿠쯔모노우미또시마오와타리 몇번의 바다와 섬을 건너서 真光を探し続け 마코또노히카리오사가시쯔즈께 진실된 빛을 계속해서 찾으면서 彼旅はまだ終わらず 카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し 후나베리오타따쿠나미또하나시

別の人 / Betsuno Hito (다른 사람) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

人にりた 베츠노히토니나리타이 다른 사람이 되고 싶어 私じゃい別人 와타시쟈나이베츠노히토 내가 아닌 다른 사람 どこか遠く町に行って 도코카토오쿠노마치니잇테 어딘가 먼 곳의 마을에 가서 生まれ?わってしまいたい 우마레카왓테시마이타이 다시 태어나버리고 싶어 生まれ?

明日への手紙 / Ashitaeno Tegami (내일에의 편지) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

大事人はできましたか 다이지나히토와데키마시타까 소중한 사람은 생겼나요? いつか夢は?いますか 이츠카유메와카나이마스까 언젠가 꿈은 이루어 지나요? こ先で 코노미치노사키데 이 길 앞에서 ?えていますか 오보에떼이마스까 기억하고 있나요? ?れる?? あ夕映え 유레루무기노호 아노유-바에 흔들리는 보리의 이삭 그 저녁 노을 地平線 ?く空を探し?

明日への手紙 / Asueno Tegami (내일로 보내는 편지) (Drama Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

揺れる麦穂あ夕映え 유레루 무기노 호아노 유-바에 흔들리는 보리의 이삭, 그 저녁노을 地平線続く空を 치헤이센츠즈쿠 소라오 지평선으로 이어지는 하늘을 探し続けていた 사가시츠즈케테 이타 계속 찾고 있어요 明日を描こうともがきがら 아스오 에가코-토모가키나가라 내일을 그리려고 발버둥 치면서 今夢中へ 이마 유메노 나카에 지금 꿈속으로 形いも輝きを 카타치 나이

ナナカマド / Nanakamado (마가목) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

白く凍った朝丘で 시로쿠 코옷타 아사노 오카데 하얗게 얼어붙은 아침 언덕에서 まっ赤?石見つけました 맛아카나 호오세키 미츠케마시타 새빨간 보석을 찾아냈답니다 霜をまとったナナカマド?

龍 / Ryu (용) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

昔, 昔, そ昔 무까시 무까시노 소노 무까시 옛날, 옛날의, 그 옛날 歴史が 始まる前こと 레키시가 하지마루 마에노 코토 역사가 시작되기 전의 일 二つは一つだっだ 후타츠노 모노와 히토츠닷다 둘이었던 것은 하나였고 二つは同じ一つだっだ 후타츠와 오나지 히토츠닷다 둘이었던 것은 같은 하나였다 持つこと欲したもたちは 모츠코토 홋시타 모노타치와 가진

時の歌 / Tokino Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

孤獨鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いがら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる君よ 히토리

テル- の唄 / Teru No Uta (테루의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

;んだそ翼 소라오 츠카은다 소노 츠바사 하늘을 움켜쥔 그 날개 休めることはできくて 야스메루 코토와 데키나쿠테 쉴 수도 없고 쉬는 것조차 할 수 없구나 心を何にたとえよう 코코로오 나니니 다토에요오 마음을 무엇에 비유할까 鷹よう心 타카노 요오나 코노 코코로 매와 같은 이 마음 心を何

테루의 노래(가집버전.... Teshima Aoi

んだそ翼 소라오 츠카은다 소노 츠바사 하늘을 움켜쥔 그 날개 休めることはできくて 야스메루 코토와 데키나쿠테 쉴 수도 없고 心を何にたとえよう 코코로오 나니니 타토에요오 마음을 무엇에 비유할까 鷹よう心 타카노 요오나 코노 코코로 매와 같은 이 마음 心を何にたとえよう 코코로오 나니니 타토에요오 마음을 무엇에 비유할까

黃昏/ Koukon (황혼) Teshima Aoi

通りを行きかう 人影もく (토오리오 이키카우 히또카게모나쿠) 길을 걸어가는 그림자도 없이 路地裏に響く 呼び?もい (로지우라니 히비쿠 요비고에모 나이) 골목길에 울리는 누굴 부르는 소리도 없어 焚かれることい 凍えた??

テル-の唄(歌集バ-ジョン)-테루의 노래 (가집버전) (영화 [게드전기] 삽입곡) Teshima Aoi

날개 休めることはできくて 야스메루 고또와 데끼나꾸떼 쉴 수는 없어 心を何に例えよう 고고로오 나니니타토에요우 마음을 무엇으로 비유할까 タカひょう心 타카노 효우나고노 고고로 매와 같은 이 마음 心を何に例えよう 고고로오 나니니 타토에요우 마음을 무엇으로 비유할까 空をもうひょう悲しを 소라오모우효우나 카나시사오 하늘을비평하는

春の夜に 봄날밤에 Teshima Aoi

暖かき春夜 天空に浮かびし 아타타카키하루노요루 텐쿠우니우카비시 따듯한 봄의 밤 하늘에 뜬 月こうこうたるゆうはく光 츠키노코우코우타루유우하쿠노히카리 달의 빛 土香りみちて つぼみ緩むけはい 츠치노카오리미치테 츠보미유루무케하이 토양의 향기 풍기고 열매가 익어가는 풍경 ただとうぜんとして涙零れるだけ 타다토우젠토시테나미다코보레루다케 단지 당연하듯

Summer Of Farewells - From Up On Poppy Hill - (Vocals Aoi Teshima) Teshima Aoi

光る海に かすむ船は 히카루 우미니 카스무 후네와 반짝이는 바다에 희미한 배는 汽笛 こします 사요나라노 키테키 노코시마스 이별의 기적을 남깁니다.

テル-の唄 / Teruno Uta (테루의 노래) (영화 '게드 전기' 삽입곡) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

유야미세마루쿠모노우에 이츠모이치와데톤데이루타카와킷토카나시카로오토모토타에타카제노나카 소라오츠칸다소노츠바사야스메루코토와데키나쿠테코코로오나니니타토에요 타카노요나코노코코로코코로오나니니타토에요소라오마우요나카나시사오아메노소보후루이와카게니 이츠모치이사쿠사이테이루하나와킷토세츠나카로이로모카슨다아메노나카 우스모모이로노하나비라오아이데테쿠레루테모나쿠테코코로오나니니타토에요 ...

別の人 / Betsu No Hito (다른 사람) Teshima Aoi

人にりた 베츠노히토니나리타이 다른 사람이 되고 싶어 私じゃい別人 와타시쟈나이베츠노히토 내가 아닌 다른 사람 どこか遠く町に行って 도코카토오쿠노마치니잇테 어딘가 먼 곳의 마을에 가서 生まれ?わってしまいたい 우마레카왓테시마이타이 다시 태어나버리고 싶어 生まれ?

旅人 / Tabibito (여행자) Teshima Aoi

白く凍った朝丘で 시로꾸 코옷따 아사노오카데 하얗게 얼은 아침의 언덕에서 まっ赤ホウセキ見つけました 맛카나 호우세끼 미츠케마시타 새빨간 보석을 발견했어요 しもをまどった七かまどみ 시모오 마돗타 나나카마도노미 서리가 낀 마가목을 吐息で溶かしてあげました 토이키데 토카시떼 아게마시다 한숨으로 녹였습니다 ひら赤い粒を

終わりと始まり ~主題歌 '時の歌' / Owarito Hajimari ~Shudaika 'Tokino Uta' (끝과 시작 ~ 주제가 '시간의 노래') (Ending Theme Song) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

소라노 고도쿠나 타카요카제니 아라가이나가라소코니 아루노와 히카리토 야미히토리다케노 소라소라오 미아게테 나이타히토리 이키테루 키미요신지츠노 나오 오시에테오쿠레이츠노히카 키에테시마우 키미요히카리가 야미니 토케루요오니코코로노 나카오토오리스기루 키미노 우타오우타우요소라오 미아게테 나이타히토리 이키테루 키미요신지츠노 나오 오시에테오쿠레이츠노히카 신데시마우 키미...

Chiisana Korokara Judy And Mary

頃から 叱られた夜は (치-사나 고로카라 시카라레타 요루와) 어렸을 때부터 부모님께 혼난 밤은 いつも 聞こえてきた あじゅもん (이츠모 키코에테 키타 아노 치-사나 쥬몽) 언제나 들려오던 그 작은 주문 靜かに流れる 時にいつ日か (시즈카니 나가레루 토키니 이츠노 히카) 조용히 흘러가는 시간에 어느날인가 あたしは 眠れるに 連れ去られてた

別の人 다른 사람 Teshima Aoi

人にりたい (베츠노히토니나리타이) (다른 사람이 되고 싶어) 私じゃい別人 (와타시쟈나이베츠노히토) (내가 아닌 다른 사람) どこか遠く町に行って (도코카토오쿠노마치니잇테) (어딘가 먼 곳의 마을에 가서) 生まれ?わってしまいたい (우마레카왓테시마이타이) (다시 태어나버리고 싶어) 生まれ?

Chiisana Nikki Keiko Kobayashi

日記につづられた 過去ことでした 私と彼と過去でした 忘れたはず恋でした ちょっぴりすねて横むいて 黙ったままでいつまでも やがては笑って仲おり そんかわいい恋でした 山に初雪降るころに 帰らぬ人とった彼 二度と笑わぬ彼顔 二度と聞こえぬ彼日記につづられた 過去ことでした 二度と帰らぬ恋でした 忘れたはず恋でした

旅人 / Tabibito (여행자) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

이쿠츠모노 히루토요루오 코에떼이쿠츠모노 우미토시마오 와타리마코토노 히카리오사가시츠즈케가레노 타비와이마다 오와라즈후나베리오 타타쿠나미토 하나시호오 부츠 카제노타유마누 우타오 키쿠우치나루 코에가미치비쿠 마마니쵸우니 야카레타테데 카지오 토루코토바가 이미오나쿠시따 미야코니카쿠사레따 아이노코토바오 사가시코에나키 코에가 스스리나쿠후카키 쿠라야미노로쇼오 아유무토키...

ナナカマド / Nanakamado (마가목) Teshima Aoi

白く凍った朝丘で 시로쿠 코옷타 아사노 오카데 하얗게 얼어붙은 아침 언덕에서 まっ赤?石見つけました 맛아카나 호오세키 미츠케마시타 새빨간 보석을 찾아냈답니다 霜をまとったナナカマド?

Nemuri No Mori Aimer

PM12:00を過ぎたら街を出よう (쥬-니지오 스기타라 마치오 데요-)​ PM12:00를 지나면 거리를 나가자 ​ 頼りい声で あたが言う (타요리나이 코에데 아나타가 유우)​ 맥없는 목소리로 당신이 말하지 ​ ​どこに行く? どこかへ行こう (도코니 이쿠노? 도코카에 이코-)​ 어디로 가는 거야? 어딘가 가자 ​ どこがいい? どこか… (도코가 이이노? 

數え唄 숫자노래 Teshima Aoi

一つ秘密を面として 히또쯔노 히미쯔오 멘또시떼 한개의 비밀을 기점으로 二つ踏み分け道をたどり 후따쯔노 후미와케미찌오 타도리 두개의 헤치며나아가라 길을 따라가 三つ水べを彷徨いあるく 밋쯔노 미즈베오 사먀요이아루꾸 세개의 수면을 방황하며 걷다 四つ宵待ち草く夜 욧쯔노 요이마찌구사사꾸요루 네개의 꽃이 피는 밤 五つ泉に沈められた 이츠쯔노

Kori no Mori Waka 외 5명

잘자 ​ 寄りそうように 流れている 들릴 듯이 흐르고 있어 ​ 色褪せい (光だった) 색이 바래지 않아 (빛이었어) ​ 宝物が (あ日たちが) 보물이 (그날들이) ​ 生き続ける 氷 계속 살아 있는 얼음의 숲 ​ 美しい氷 아름다운 얼음의 숲 ​ グレイ日常 そう見える時に 암울한 일상 그렇게 보일 때 ​ 涙が 溶けそうにる瞬間に 눈물이 녹아버릴 것만 같은

時の歌 / Toki No Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

孤獨鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いがら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타

Aoi Jidai 테니스의 왕자님

- 테니스의 왕자님 게임 OST 唄: 越前リョ-マ, 不二周助 ,塚國光 , 菊丸英二 노래: 에치젠 료마, 후지 슈스케, 테즈카 쿠니미츠, 키쿠마루 에이지 //다같이// Get ready move it on that's always close to you //료마// 何時(いつ)もどこか先(き)急(いそ)いでばかり 이쯔모 도코카

Mori e Gretel Haruhi Aiso

へグレエテル 逃げ出して来た街を入り口では 風が軽く私を招いた すぐ抜け出せる筈だった川を越えたら 鳥が遥か遠くで微笑んだよ 捜したりはしいで帰れくていいから 気にかけたりしいでそ方がいいから 嘘を重ねてごまかし続けやがてそれが真実(ホント)にった 私中に住みついたあたが死ぬまで帰れい どこからか夜風が不安を連れてくる 誰も側にいんて初めて いっそ知られければ

Shiroi Mori NOVO

白い 朝つゆにぬれた瞳は 緑水にかがやいて 白い中で みつめたいつまでも *そよかぜにふかれてゆれた あした心はバラ色 たしそうにおどりがら 流れるくもと 倖せはふたり えがおであむ 涙えもとかせい はるか遠くへつづくこ道 愛鐘が *くりかえし **流れるくもと二人倖せあした光に 二人倖せあした光にラララ…

數え唄 Teshima Aoi(手嶋葵)

孤獨鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いがら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人

Chiisana Hoshino Merodii Aimer

ひとり星に 舞い降りて 砂漠中見つけ出した (히토리 호시니 마이오리테 사바쿠노 나카 미츠케다시타)​ 홀로 별에 춤추며 내려와 사막 속에서 찾아냈지 ​ 僕にふれた そくふるえてた (보쿠노 테니 후레타 소노 하나 치이사쿠 후루에테타)​ 내 손에 닿은 그 꽃은 조그맣게 흔들렸네 ​​ こ愛+YOU+I=は何?

龍 용 Teshima Aoi

昔, 昔, そ昔 무까시 무까시노 소노 무까시 옛날, 옛날의, 그 옛날 史が 始まる前こと 레키시가 하지마루 마에노 코토 역사가 시작되기 전의 일 二つは一つだっだ 후타츠노 모노와 히토츠닷다 둘이었던 것은 하나였고 二つは同じ一つだっだ 후타츠와 오나지 히토츠닷다 둘이었던 것은 같은 하나였다 持つことを知ったもたちは

龍 용 Teshima Aoi

昔, 昔, そ昔 (무까시 무까시노 소노 무까시) (옛날, 옛날의, 그 옛날) 歴史が 始まる前こと (레키시가 하지마루 마에노 코토) (역사가 시작되기 전의 일) 二つは一つだっだ (후타츠노 모노와 히토츠닷다) (둘이었던 것은 하나였고) 二つは同じ一つだっだ (후타츠와 오나지 히토츠닷다) (둘이었던 것은 같은 하나였다) 持つこと

Future Island Mori Calliope

危険海に浮かぶエッグヘッド 世界変える未来ラボフェーズ 最高頭脳 叶えるよ願望 未来お宝がしちゃお 天才が引き起こす発想奇跡 脳内で終わらせい夢ファンタジー 世界がひっくり返るテクノロジー 大体 叶えちゃうラボラトリー 正(シャカ) 悪(リリス) 想(エジソン) 知(ピタゴラス) 暴(アトラス) 欲(ヨーク) 6人サテライト 湧きだすアイディア 止まらい 忙しすぎて 猫

시간의 노래(가집버전) -영화 <게드.... Teshima Aoi

孤獨鷹よ (소라노 코도쿠나 타카요) (하늘의 고독한 매여) 風に 抗いがら (카제니 아라가이나가라) (바람에 저항해가며) そこにあるは 光と闇 (소코니 아루노와 히카리토 야미) (그곳에 있는 것은 빛과 어둠) 一人だけ 空 (히토리다케노 소라) (혼자만의 하늘) 空を 見上げて泣いた (소라오 미아게테 나이타) (하늘을

時の歌(歌集バ-ジョン)-시간의 노래 (가집버전) (영화 [게드전기] 주제가) Teshima Aoi

孤獨鷹よ (소라노 코도쿠나 타카요) (하늘의 고독한 매여) 風に 抗いがら (카제니 아라가이나가라) (바람에 저항해가며) そこにあるは 光と闇 (소코니 아루노와 히카리토 야미) (그곳에 있는 것은 빛과 어둠) 一人だけ 空 (히토리다케노 소라) (혼자만의 하늘) 空を 見上げて泣いた (소라오 미아게테 나이타) (하늘을 올려다보고

空の終点 하늘의 종점 Teshima Aoi

空に終点はあるかしら 소라니슈우텐와아루노카시라 하늘에 끝은 있는 것일까 どん道も終点があるでしょう 돈나미치모슈우텐가아루데쇼우 어떤 길도 끝이 존재하지 台地にも終点がある 다이치니모슈우텐가아루 대지에도 그 끝이 존재하지 海にも終点があるはずよ 우미니모슈유텐가아루하즈요 바다에도 종점은 있을거야 終わりがい物ってあるかしら 오와리가나이모놋테아루노카시라

Arigato Mori

ありがとう 朝日が昇ってゆくこ瞬間(とき) ありふれた日?え 愛しくて ありがとう ひかりに目?めてゆくこ道 いつかまた出?える 君こと想うよ ありがとう 誰か飾らい優しに 潰れそう思いも抱きしめられたから たとえば心から笑えい日も たとえば冷たい風に?が消れても 季節は?わらずに巡ってるから きっと輝く未?

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) (이누야샤 2기 ED) Do As Infinity

深い 深い 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほど 力も く 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠

Mori (숲) UA

いつ日か みんが ah... 世界みんが 笑う日に お陽まは よろこんで とりたちが まう日に ある日 きみが朝おきる にかうれしくて しかたがい 大人たち 子供たち をつぎ輪をえがく

靑い珊瑚礁 / Aoi Sangoshou (푸른 산호초) TRT Harajuku Yankees RC

あ 私戀は南風に乘って走るわ 아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와 아아, 내 사랑은 남풍을 타고 달려가네 あ 靑い風切って走れあへ 아아 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에 아아, 푸른 바람을 가르며 달려라, 저 섬으로 あたと逢うたびに 아나타토 아우타비니 당신을 만날 때마다 すべてを忘れてしまう 스베테오 와스레테 시마우노 전부 다 잊어

Shiroi Mori-album version- NOVO

白い -album version- 朝つゆにぬれた瞳は 緑水にかがやいて 白い中で みつめたいつまでも *そよかぜにふかれてゆれた あした心はバラ色 たしそうにおどりがら 流れるくもと 倖せはふたり えがおであむ 涙えもとかせい はるか遠くへつづくこ道 愛鐘が *くりかえし **流れるくもと二人倖せあした光に 二人倖せあした光にラララ…

深い森 / Fukai Mori (깊은숲) Do As Infinity

深い深い奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほど力もく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠

Aoi Hitomi Ma-aya Sakamoto

だきしめいで わたし あこがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそか うでか こままで いいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

花 - Memento Mori - aiko

ため息色した 通い慣れた道 한숨섞인 늘 다녀 익숙한 길 人混み中へ 吸いこまれてく 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった夢をんとくね 數えて 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려요 同年代友人達が 家族を築いてく 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま そう誰もが知ってる 인생관은 가지각색 그래, 누구나가 알고 있네 悲しみをまた