가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


約束の季節 The Gospellers

「さよなら,明日また」 사요나라,아시타마타 안녕, 내일 다시 そして少し微笑んで君は 소시테스코시호호에음데키미와 그리고 조금씩 미소지며 그대는 思い出扉を開けて 오모이데노토비라오아케테  추억의 문을 열고 步き始めた新しい時を 아루키하지메타아타라시이토키오 걷기시작해서 새로운 시간을 いつも歸り道 이츠모노카에리미치 평소있던 돌아오는

約束の季節 (Yakusokuno Kisetsu) (약속의 계절) The Gospellers

「さよなら,明日また」 そして少し微笑んで君は 思い出扉を開けて 步き始めた新しい時を いつも歸り道 だけど何も言えなくて 僕は 最後に君頰に蝕れて 右ひら空にかざした あ日見た夏眩しさが 何度通り過ぎても だった一つ變わらないも意味を いつか言葉を聞かせて そ心まで聲を屆けて 僕全てを あ跡にそっと

Escort Gospellers

フィ-ルド 僕が エスコ-トしてあげる 君がいつも 君ままでいられたら もう 一度… 崩れ落ちる 砂城が 風になって かざした 手は 幾つ 明日を 守れるんだろう 足りないもなんて 誰にもない 綠フィ-ルド 僕が エスコ-トしてあげる 君がいつも 君ままでいられたら もう 一度… 隣に 立った 君が 僕君になって 誰もが 全部君になれば 笑えるんだろう 優しいことなんて

ひとり(Hitori) Gospellers

ひとり - The Gospellers 「愛してる」って最近 「아이시테루」테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなったは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本堂にあなたを 愛し始めたから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳にある 小さな未來ひかり 히토미노 보쿠니아루 지사나미라이노히카리

ひとり / Hitori (혼자) Gospellers

「愛してる」って最近 「아이시테루」-ㅅ테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなったは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本当にあなたを 愛し始めたから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳奥にある 小さな未來ひかり 히토미노 오쿠니아루 지사나미라이노히카리

ひとり (Hitori) (혼자) The Gospellers

「愛してる」って最近 言わなくなったは 本?にあなたを 愛し始めたから 瞳?にある 小さな未?ひかり 切なくて愛しくて吸い?まれてく たった一つこと したんだ これから二度と 離さないと たった一人ため ?いてゆくんだ あなたに二度と 悲しい歌 ?こえないように 不思議な?持ちさ 別夢追いかけたあなたが 今僕そばにいるなんて うたがってた三月 ?

Promise (A Cappella) The Gospellers

「愛してる」って最近 言わなくなったは 本?にあなたを 愛し始めたから 瞳?にある 小さな未?ひかり 切なくて愛しくて吸い?まれてく たった一つこと したんだ これから二度と 離さないと たった一人ため ?いてゆくんだ あなたに二度と 悲しい歌 ?こえないように 不思議な?持ちさ 別夢追いかけたあなたが 今僕そばにいるなんて うたがってた三月 ?

Yubikiri Genman The Monsieur

指切りげんまん 木々梢をすり抜けて 川面で光が遊んでる もうじき風が鳥たち 歌声連れて旅に出る さよならなんて こわくない めぐる変わり目に 指切りげんまん  今度春にはどっさり 花を運んで帰るから ララ……… キラキラ星が降ってます なき虫夜空は何想う 別れ別れふたりを じっと見つめていたかい さよならなんて こわくない めぐる変わり目に 指切りげんまん 最後花が

約束 Horie Yui

후우케이 이런 풍경 おくって 交(か)わしたね 오쿳떼 가와시타네 보내며 나우었던 ぶたりたけ たから もを 후다리 다케노 다카라 모노오 둘만의 보물을 心(こころ)で 結(むす)ばれた やくそく 고코로데 무스바레타 야쿠소쿠 마음으로 맺은 약속 今も いまも 大切に 抱いで 이마모 이마모 타이세츠니 이다이데 지금도 지금도 소중하게 안고서

約束 堀江由衣(호리에 유이)

ラブひな3部作 ラブひな1∼なる·しぶ·みつね編∼ (やくそく) 약속 (Vo.堀江由衣) ゆうぐれ 小さな 影(かげ)か はしゃいで 유우쿠레 치이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通り過すぎ いえじへ かえってゆく 와타시오 토오리스기 이에지에 카에엣테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日 あなたと ごんな

ひとり The Gospellers

The GOSPELLERS -ひとり- 「愛してる」って最近 「아이시테루」-ㅅ테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなったは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本堂にあなたを 愛し始めたから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳奥にある 小さな未來ひかり 히토미노 보쿠니아루

街角-on the corner- Gospellers

ふいに僕は街角で聲を聞いた 후이니보쿠와마치카도데코에오키이타 문득길모퉁이에서목소리를들었어 それはあ君が咳いた遠いさよなら 소레와아노히노키미가세이타토오이사요나라 그것은그날의그대가뱉어낸먼이별의말 今より若くて不器用な二人だったね 이마요리와카쿠테후키요-나후타리닷타네 지금보다어리고요령없는두사람이었지 いくつか角を曲がり 이쿠츠카노키세츠노카도오마가리

約束__eternal_promise_ 호리에 유이

ゆうぐれ 小さな 影(かげ)か はしゃいで 유우쿠레 치이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通り過すぎ いえじへ かえってゆく 와타시오 토오리스기 이에지에 카에엣테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日 あなたと ごんな 風景(ふうけい) 아노히 아나타토 콘나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 送って 交わしたね ぶたりたけ

新大阪 / Shinosaka (신오사카) Gospellers

本當 戀と 云うなら いつも 側に いて 혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니 이테 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. あなた 事 そ 全てを 아나타노 코토 소노 스베테오 당신에 대한 것, 그 모든 것을 受けとめて あげなきゃね 우케토메테 아게나캬네 받아 들여야만 해.

約束のカケラ w-inds.

千切れた氷カケラが 치기레타 고오리노 카케라가 조각 난 얼음 조각이 紡いだ絹風に揺れながら 츠무이다 시루쿠노 카제니 유레나가라 뽑아낸 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて舞い落ちる 깅이로니 소라오 소메테 마이오치루 은색으로 하늘을 물들이고 춤추며 내려와 きらびやかに ざわめく街 키라비야카니 자와메쿠 마치 눈부시게 아름답고

promise Raphael

出會いは夢中 貴女言葉 데아이와 유메노나카 아나타노 아노 코토바 만남은 꿈속 그녀의 그 말 屆かない想いに 短命戀 토도카나이 오모이니 탄메이노 코이 닿을 수 없는 생각에 단명의 사랑 Do you remember the promise you make that day 그날한 약속을 기억하니 僕はずっと,,, 보쿠와 줏토 나는 쭉.

blurry eyes l'arc~en~ciel

遠く風を身にまとう貴方には 토오쿠노 카제오 미니마토오 아나타니와 먼 바람을 몸에 두른 당신에게는 屆かない言葉竝べてみても 토도카나이 코토바나베테 미테모 닿지않는 말을 늘어나봐도 また視線は何處か窓向こう 마타 시센-와 도코카 마도노 무코오 또 시선은 어딘가 창의 건너편 變わらない豫感は續いている 카와라나이 요칸-와 츠즈이테이루 변하지않는

Blurry Eyes L'arc-en-ciel

遠く風を身にまとう貴方には 토오쿠노 카제오 미니마토오 아나타니와 먼 바람을 몸에 두른 당신에게는 屆かない言葉竝べてみても 토도카나이 코토바나베테 미테모 닿지않는 말을 늘어나봐도 また視線は何處か窓向こう 마타 시센-와 도코카 마도노 무코오 또 시선은 어딘가 창의 건너편 變わらない豫感は續いている 카와라나이

Blurry Eyes L'Arc~en~ciel

Blurry Eyes 遠く風を身にまとう貴方には 토오쿠노 카제오 미니마토오 아나타니와 먼 바람을 몸에 두른 당신에게는 屆かない言葉竝べてみても 토도카나이 코토바나베테 미테모 닿지않는 말을 늘어나봐도 また視線は何處か窓向こう 마타 시센-와 도코카 마도노 무코오 또 시선은 어딘가 창의 건너편 變わらない豫感は續いている 카와라나이

Blurry Eyes L`Arc~en~Ciel

遠く風を身にまとう貴方には 토오쿠노 카제오 미니마토오 아나타니와 먼 바람을 몸에 두른 당신에게는 屆かない言葉竝べてみても 토도카나이 코토바나베테 미테모 닿지않는 말을 늘어나봐도 また視線は何處か窓向こう 마타 시센-와 도코카 마도노 무코오 또 시선은 어딘가 창의 건너편 變わらない豫感は續いている 카와라나이 요칸-와 츠즈이테이루 변하지않는

Blurry Eyes L`Arc en Ciel

遠く風を身にまとう貴方には 토오쿠노 카제오 미니마토오 아나타니와 먼 바람을 몸에 두른 당신에게는 屆かない言葉竝べてみても 토도카나이 코토바나베테 미테모 닿지않는 말을 늘어나봐도 また視線は何處か窓向こう 마타 시센-와 도코카 마도노 무코오 또 시선은 어딘가 창의 건너편 變わらない豫感は續いている 카와라나이 요칸-와

Blurry eyes L`Arc~en~Ciel

Blurry Eyes 遠く風を身にまとう貴方には 토오쿠노 카제오 미니마토오 아나타니와 먼 바람을 몸에 두른 당신에게는 屆かない言葉竝べてみても 토도카나이 코토바나베테 미테모 닿지않는 말을 늘어나봐도 また視線は何處か窓向こう 마타 시센-와 도코카 마도노 무코오 또 시선은 어딘가 창의 건너편 變わらない豫感は續いている 카와라나이

ラヴ·ノ-ツ ツ- / Love Notes Gospellers

声にならないほど 君が好きだから (코에니나라나이호도 키미가스키다카라) 말로는 표현할 수 없을 정도로 그댈 사랑하기에 こ想い届けて ラヴ・ノーツ (코노오모이토도케테 라브・노-츠) 이 마음을 전해요 Love Notes ありがとう いま君胸で眠るよ (아리가토- 이마키미노무네데네무루요)

Kaze no yo na kimi GT YUN

もう一つ風がすれ違い またこ、記憶と共に 傷上に思い出染みて やっと落ち着くかな 君が残した 残されたは 癖ような懐かしさだけ 輝かしかった 美しかった 永遠に忘れられないよ そう、別れ前で意味ないような君、そうやって涙なり去っていった 君が残した 残されたは 癖ような懐かしさだけ 輝かしかった 美しかった 永遠に忘れられないよ そう、別れ前で意味ないような君

blurry eyes (DNA) 라르크엔시엘

『Blurry Eyes』 「DNA^2」オープニング・テーマ 歌:L'Arc~en~Ciel 遠く風を身にまとう 貴方には 届かない言葉並べてみても また視線は何処か窓向こう 変わらない予感は続いている あ日々さえ曇って… 籠ような

ミモザ The Gospellers

誰かと比べるような戀なんてしなくていい 다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らない (秘密) そ扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全て光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모

ミモザ (Mimosa) (미모사) The Gospellers

誰かと比べるような戀なんてしなくていい 다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らない (秘密) そ扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全て光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모

Sense of the season Jang Keunsuk

まばたき度に近づく二人 交わした一つ 待ち焦がれたそ足音 日ごと薄紅に染まる街で 南風が空を渡る やっと会えたねとはにかむ君を 幾度となく夢に見ては 新しい 心寄せて 春めく今を隣で 君と 君と いられたら あぁどうか溢れるばかり想い 花にかえて届けたくて 同じ気持ちでいるなら 声を 声を 聴かせてよ あ時蕾まま閉じ込めた 願いが花咲くそ日は もうすぐそこに 独りじゃないことを

約束 동방신기

同じリズムが流れfeel so ringt 오나지리즈무가나가레feel so ringt (같은리듬이흘러feel so ringt) 僕は君ことをねぇ うまく愛せてるかな 보쿠와키미노코토오네에 우마쿠아이세테루노카타 (난너를말야 제대로사랑하고있는걸까) 世界誰より 세카이노다레요리 (세상누구보다) 君をずっと離さないよ 僕だけを見ていて 키미오즛토하나사나이요

約束 黑田倫弘

」と 이대로 계속 있고 싶다..고 そばにいるだけで 君といるだけで 곁에 있는 것만으로 그대와 있는 것만으로도 きっと昨日(きう)より 僕はすごく 분명 어제보다 난 훨씬더 君ことを好きになっているんだよ 너를 좋아하게 되었어 生(う)まれたばかり 青い風に乗()せ 막 불기 시작한 푸르른 바람에 실어 いつ

約束 Tamaki Hiroshi

Tamaki hiroshi: (약속) ただ 目ボルではしゃぐ 타다메노마에노보-루데하샤구 그저 눈앞의 공을 가지고 신나게 놀던 あ日 まだ僕らは悲しみなんて知らない: 「また明日ね」と高く手をふる 아노히 마다보쿠라와카나시미난테시라나이, 「마타아시타네」토 타카쿠테오후루 그 때, 아직 우리들은 슬픔 따윈 몰랐지.

新大阪 The Gospellers

ゴスペラ-ズ - 新大阪 (신 오사카) * 本當戀と云うならいつも側にいて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. (혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니이테) あなた事 そ全てを 당신에 대한 것, 그 모든 것을 (아나타노 코토 소노 스베테오) 受けとめてあげなきゃね 받아 들여야만 해.

新大阪(신 오사카) The Gospellers

ゴスペラ-ズ - 新大阪 (신 오사카) * 本當戀と云うならいつも側にいて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. (혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니이테) あなた事 そ全てを 당신에 대한 것, 그 모든 것을 (아나타노 코토 소노 스베테오) 受けとめてあげなきゃね 받아 들여야만 해.

ゴスペラ-ズ - 新大阪 The Gospellers

(혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니이테) あなた事 そ全てを 당신에 대한 것, 그 모든 것을 (아나타노 코토 소노 스베테오) 受けとめてあげなきゃね 받아 들여야만 해. (우케토메테 아게나캬네) * さよなら 안녕. (사요나라) 今年はこれで 逢えるは最後だろうね 올해는 이걸로 만나는 것도 마지막이겠지.

約束 片霧烈火

최종병기그녀 - (약속) 作詞· 作曲: 片霧烈火    編曲: まにょっ 憶えていられない 程  遙か 昔 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠い 波 中  靜かに 隱されていて 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어

約束 최종병기그녀

최종병기그녀- 憶えていられない 程  遙か 昔 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠い 波 中  靜かに 隱されていて 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어 小指を 絡ませあった  ただそれだけだよ 코유비오

約束 今日の5の2

きみと夕暮れ 敎室 いつも歸り道 [키미토 유우구레 쿄오시츠 이츠모노 카에리미치] 너와 해질 무렵 교실에서 이어진 언제나의 귀가길 こんな時間が ずっとね 續いたらいいにね [코은나 지카응가 즈읏토네 츠즈이타라 이이노니네] 이런 시간이 계속 말이야 이어지면 좋겠는데 いつかただ知らない街でふたり 知らない大人になるなんて嫌だから [이츠카 타다 시라나이

Golden age ~黃金時代~ The Gospellers

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ (ゴ-ルデン·エイジ) 聞こえるだろう (고-루덴·에이지) 키코에루다로- (Golden age) 들리겠지 (ゴ-ルデン·エイジ) 子供達よ (고-루덴·에이지) 코도모타치요 (Golden age) 아이들이여 傳說じゃない本當少年物語を 덴세츠쟈나이혼토노쇼-넨노모노가타리오 전설이아닌진짜소년의이야기를

約束 / Yakusoku (약속) (Eternal Promise) (TV 애니메이션 '러브 히나' 이미지 송) Horie Yui

夕暮れ 小さな 影が はしゃいで 해질녘 자그마한 그림자들 재잘대며 私を 通り過ぎ 家路へ 帰って 行く 나를 지나쳐 귀갓길로 접어드네 あ日 あなたと こんな 風景 그 날 당신과 이런 풍경 送って 交したね 지내며 함께 나눴지 二人だけ 宝物を... 두사람만의 보물을...

約束 Kiroro

今日ね同じクラス子に声をかけられちゃった 쿄-네오나지쿠라스노아노코니코에오카케라챳따 오늘말야 같은반의 그 아이가 말 걸어줘버렸어 けっこう気になってから すごくドキドキした 켓코-키니낫떼카라 스고쿠도키도키시타 꽤 신경쓰고 있었으니까 굉장히 두근두근 했어 mi mi 自慢していい? mi mi 지만시떼이이?

Eternally(Acoustic Ver.) Mitsuoka Masami

わるに もう二度と?わない ひとりきり鐘が鳴る... 色褪せた君思い出中 ?指に光っていた指輪眺めてる ねぇいつか二人誓ったはず 永遠欠片なんてもう今はどこにもない いつ日か誰よりも一番側で 寄り添って幸せになるはずだった それなに優しげに笑っていた君はもういない 輝いた白い雪が溶けて ?さに?わるに もう二度と?

街角 -on the corner- The Gospellers

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ふいに僕は街角で聲を聞いた 후이니보쿠와마치카도데코에오키이타 문득길모퉁이에서목소리를들었어 それはあ君が咳いた遠いさよなら 소레와아노히노키미가세이타토오이사요나라 그것은그날의그대가뱉어낸먼이별의말 今より若くて不器用な二人だったね 이마요리와카쿠테후키요-나후타리닷타네 지금보다어리고요령없는두사람이었지

街角(길모퉁이)-on the corner- The Gospellers

ふいに僕は街角で聲を聞いた 후이니보쿠와마치카도데코에오키이타 문득길모퉁이에서목소리를들었어 それはあ君が咳いた遠いさよなら 소레와아노히노키미가세이타토오이사요나라 그것은그날의그대가뱉어낸먼이별의말 今より若くて不器用な二人だったね 이마요리와카쿠테후키요-나후타리닷타네 지금보다어리고요령없는두사람이었지 いくつか角を曲がり 이쿠츠카노키세츠노카도오마가리

約束 (Yakusoku) (약속) (Eternal Promise) (TV 애니메이션 [러브 히나] 이미지 송) Yonekura Chihiro

行く先も決めずに 歩き続けたよね 期待と不安に胸を ふくらませて はじめて見る街や 何度も見た空が なんだか 大きく やけに眩しかった 夢はきっとつかむ だけ交わし そして僕らは 今 未来ドアを叩く 新しいが始まろうとしている 輝く太陽中に 変わらない笑顔と温もりがあるから 乗り越えられるきっと二人 どんな時も 本当はいつでも 歯痒く思うんだ 思った通りに

러브히나 - 約束(약속) 호리에 유이

러브히나 [やくそく] [やくそく] 약속 夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はしゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]り過[す]ぎ 家路[いえじ]へ 歸[かえっ]てゆく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ

約束はいらない Sakamoto Maaya

[はいらない] ねえ愛したら誰もがこんな孤獨になる? 네-아이시타라다레모가콘나코도쿠니나루노? 있잖아요사랑하면누구든지고독하게되나요? ねえ暗闇よりも深い苦しみ抱きしめてる? 네-쿠라야미요리모후카이쿠루시미다키시메테루노? 어두운암흑보다도깊은괴로움을안고있는건가요?

砂時計 The Gospellers

じたら) 消えそうな氣がした (메오토지타라) 키에소우나키가시타 (눈을 감으면) 사라질 것 같았어 (口づけたら) こんなにも愛しい (구치즈케타라) 콘나니모이토시이 (입맞춤하면) 이렇게도 사랑스런 二人 冬が終わるまで※ 후타리 후유가오와루마데 우린 겨울이 끝날 때까지 それは 白く はかなく 소레와 시로쿠 하카나쿠 그건 희고 덧없이 君と僕と 

?色の約束 いきものがかり

くね なれるよ 코와가루 코코로모 츠요쿠네 나레루요 두려워하는 마음도 강인해 질 수 있어요 だから 다카라 그러니 泣いて 笑って つないだこ手は 重ねたこ言葉に負けない  나이테 와랏-테 츠나이다 코노테와 카사네타 코노 코토바니 마케나이 야쿠소쿠 울고 웃으며 이어진 이 손은 되풀이하는 말에 지지 않는 약속 あなたに 出逢えた ?

Janne da Arc

봄을 기다리는 연인들 き亂れたそ景色にまばたきさえ忘れて 사키미나레타소노케시키니마바다키사에와스레테 꽃이 난만하게 핀 그 경치에 눈을 깜빡이는 것조차 잃어버리고. 今頃君もどこかで舞い落ちる花びらを見て 이마고로키미모도코가데마이치루하나비라오미테 지금쯤 너도 어딘가에서 춤추며 떨어지는 꽃잎을 보고 あ日指きりした思い出している?

I'll dir en grey

어린시절을생각해다정함에굶주려있었어 あまりにも遠すぎた貴方聲 아마리니모토-스기타아나타노코에 너무나도멀기만했던그대의목소리 I'll fall you 僕心あ頃と何も變わらず 보쿠노코코로아노코로토나니모카와라즈 나의마음그시절과무엇도변한것없이 君に贈る嫉妬だけがつるばかり 키미니오쿠루싯토다케가츠노루바카리 그대에게보내는질투만이쌓이기만할뿐