가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さすらいの歌 (Sasuraino Uta - 떠돌이의 노래) (크로우즈 제로 II 엔딩곡) The Street Beats

사스라이노 우타 방량자의 노래 ありふれた闇にとわれ 아리후레타 야미니 토라와레 흔한 어둠에 휩싸여서 どこへも行けずに立ちくか 도코에모 이케즈니 타치츠쿠스노카 어디에도 가지 못하고 멈춰 서있는것인가 こままじゃ跳べなままだ 코노마마쟈 토베나이마마다 이대로는 뛰어오르지 못할 뿐이야 太陽にえも笑われちまう 타이요우니

I Wanna Change (영화 `크로우즈 제로` 엔딩곡) The Street Beats

있다는 걸 老ぼれた真昼交差伝に 羽を失くした鳥達群れを見る 오이보레타마히루노코오사텐니 하네오나쿠시타토리타치노무레오미루 한낮의 낡아빠진 교차로에서 날개잃은 새들의 무리를 보고있네 自分しく生きようとあがてみるが  지부은라시쿠이키요오토 아가이테미루가 나 답게 살아보려 발버둥쳐보지만 自分

I Wanna Change (영화 '크로우즈 제로' 엔딩곡) The Street Beats

鳥達群れを見る 오이보레타마히루노코오사텐니 하네오나쿠시타토리타치노무레오미루 한낮의 낡아빠진 교차로에서 날개잃은 새들의 무리를 보고있네 自分しく生きようとあがてみるが  지부은라시쿠이키요오토 아가이테미루가 나 답게 살아보려 발버둥쳐보지만 自分正体がまだにわか 지부음노쇼오타이가 이마다니와카라나이 나의 본모습이 뭔지 아직도 모르겠어

I Wanna Change (영화 '크로우즈 제로' 엔딩곡) The Street Beats

ワイルドサイド友達に 伝えておきた事がある 와이루도사이도노토모다치니 츠타에테오키타이코토가아루 거친 나의 친구에게 전해주고 싶은게 있지 今は遠く遠く見える灯りでも 信じてみるだけ価値がある 이마와토오쿠토오쿠미에루아카리데모 신지테미루다케노카치가아루 지금은 멀게만 느껴지는 불빛이지만 믿어볼만큼의 가치가 있다는 걸 老ぼれた真昼交差伝に 羽を失くした鳥達群れを

I Wanna Change (영화 '크로우즈 제로' & '크로우즈 제로 II' 오프닝 테마곡> The Street Beats

に 羽を失くした鳥達群れを見る 오이보레타 마히루노 코우사텡니 하네오 나쿠시타 토리타찌노 무레오 미루 한낮의 낡아빠진 교차로에서 날개잃은 새들의 무리를 보고있네 自分しく生きようとあがてみるが  지붕라시쿠 이키요~토 아가이테 미루가 나 답게 살아보려 발버둥쳐보지만 自分正?

I Wanna Change (영화 '크로우즈 제로' & '크로우즈 제로 II' 오프닝 테마곡) The Street Beats

に 羽を失くした鳥達群れを見る 오이보레타 마히루노 코우사텡니 하네오 나쿠시타 토리타찌노 무레오 미루 한낮의 낡아빠진 교차로에서 날개잃은 새들의 무리를 보고있네 自分しく生きようとあがてみるが  지붕라시쿠 이키요~토 아가이테 미루가 나 답게 살아보려 발버둥쳐보지만 自分正?

I Wanna Change (영화 `크로우즈 제로` & `크로우즈 제로 II` 오프닝 테마곡> The Street Beats

ワイルドサイド友達に えておきた事がある 거친 나의 친구에게 전해주고 싶은게 있지 今は遠く遠く見えるりでも 信じてみるだけ値がある 지금은 멀게만 느껴지는 불빛이지만 믿어볼만큼의 가치가 있다는 걸 老ぼれた交差に 羽を失くした鳥達群れを見る 한낮의 낡아빠진 교차로에서 날개잃은 새들의 무리를 보고있네 自分しく生きようとあがてみるが  나

Tabi no Uta Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

所はコロラド オザークふもとに一人ヒップな青年が 住んでおりました。 彼名はメスカリト・ジョー 陽気もあたたかく心もはずむ季節にそわれて 彼は旅に出た

배틀로얄2 엔딩곡 Stance Punks

わっちゃなけど 아노코로또나니모카왓짜나이케도 少しずつ僕は大人になって 스코시즈쯔 보꾸라와 오토나니낫떼 今でも自分をけだせるか 이마데모 지붕오 사라케다세루카 僕夢に突?るよ 보꾸노유메니토쯔게끼스루요 君胸に突?

Haru Uta いきものがかり

けたくて 츠타에타쿠테 토도케타쿠테 전하고 싶어서 닿고 싶어서 あ君へ 아노히노 키미에 그 날의 당신에게 日か よなえも 이츠노히카노 사요나라사에모 어느 날인가 작별 조차도 胸に仕舞って 무네니 시맛테 가슴에 품고서 【 曲名 : 봄의 노래 】 《 : 이키모노가카리 》 『 Caption By TypeMoon 』 空

Chiisana Uta (小さなうた / 작은 노래) Kokia

everyday everytime everyday もしもこ世を變える そんながあるとしたな それはきっととても素朴で 決飾りたてれて 1人人へ向けれた 眞っぐな愛でしょう もしもこ世を變える そんながあるとしたな それはきっととても素朴で 決飾りたてれて 1人人へ向けれた 眞っぐな愛でしょう 愛し續けて 想

うたうたうたびびと / Uta utau Tabibito Hoshi Soichiro

奥で聞こえた声をがした 眠ってた記憶が奏でた旋律 風中で聞こえた声に似てた あふれる想は色褪せぬ残像 つか未来で逢えることができた ってくれまか はじまり時を 揺るぎな としに 愛を込めて 語ってくれまか あれか話を 終わりうたう旅人よ 波に漂なが月を見上げた 神秘に導かれた来し方行く末 光る雫が頬をつた流れた 生まれる前かてる道程 生きてる

ハジマリノウタ / Hajimarino Uta THE RAMPAGE from EXILE TRIBE

다시 일어설 거야 日か笑ってキミと出会えるように 이츠노히카와랏테 키미토데아에루요-니 언젠가 웃으며 너와 만날 수 있기를 바라며 ハジマリノウタおう 하지마리노우타 우타오- 시작의 노래를 부르자 ココロ奮立たせよう 코코로후루이타타세요- 마음을 다잡고 初めて見る景色 하지메테미루케시키 처음 보는 경치에 飛び込んでゆこう 토비콘데유코- 뛰어들자 精一杯愛で繋がって

Rebel Song The Street Beats

ギラつた飢えた目には べてが敵 そう映った 夢を見な街に おまえ ?こえてきた ひび割れた空におまえがう 反逆が俺を?ち?く 路地裏に座り?んで ナイフよう 傷つけ合う 夢を見な魂達 こ世界を?えたかった ひび割れた空におまえがう 反逆が俺を?ち?く 銃も持たず?車に向かった あ男を誰が笑えるか 溢れる自由意味え?

Rurounin no Uta Ranbou Minami

急に三つも四つも 年老たようだ 涙がもうっかり 乾て流れな こんな悲しみを あなたは知るでしょうか みじめが通り過ぎて 私は空虚で 浴びた酒が回る 夜更け安宿で そっと口ずむ 流浪人唄 人はみんなそれぞれ 言葉にな 一人ぼっち唄を そっと口ずむ どこへ行ったな 明日が見えるでしょうか 人がみな私か 幸せ奪うようでた後か ぐに 消える足跡 渚で口ずむ 流浪人

小さなうた / Chiisana Uta (작은 노래) Kokia

everyday everytime everyday もしもこ世を變える そんながあるとしたな 모시모 코노 요오카에루 손나 우타가 아루토시타나라 만약 이 세상을 바꾸는 그런 노래가 있다고 한다면 それはきっととても素朴で 소레와 킷또 토테모 소보쿠데 그건 분명 아주 소박하고 決飾りたてれて 켓시테 카자리 타떼라레떼이나이 결코 요란하게 꾸며져 있지 않아 1人

小さな戀の歌 / Chiisana Koino Uta (작은 사랑의 노래) (원곡: Mongol800) Aze Ryoko

宇宙數ある一つ靑地球世界で 히로이 우츄-노 카즈아루히토츠 아오이 치큐-노 히로이세카이데 넓은우주에 단 하나 푸른지구의 넓은 세계에서 小な戀は屆く小な島あなたもとへ 치-사나코이노 오모이와토도쿠 치-사나시마노 아나타노모토에 작은 사랑이 전해져 작은 섬의 당신이 있는곳까지 あなたと出會時は流れる 思をこめた手紙

愛のうた (Aino Uta) (사랑의 노래) Angela Aki

真夜中ホテル部屋 膝枕をしてあげる 寂しそうに光る星が 髪毛に隠れてる 別れた方が二人ため 誰もがきっとそう言うだろう 理屈手で 正義目で 毎日裁かれる エデン園かも とうとう追れた Ah 二人に残るもは ひび割れた未来と こうた 愛うただけ 限れた時間中で 燃焼しつくして こうたをうんだ 純白なこシーツに 熱をくるんでも

Jinsei no Uta 3 Gikyu Oimatsu

だれでもきっとつかは 一人ぼっち 淋しがったってつかは 一人ぼっち済むまで話し合おう 朝が来るまで求め合おう 明日はきっと一人ぼっち つまでも 信じ合って けれど 死ぬまで愛し合って けれど 別れ話は今うちに 笑ころげてよなしよう 明日もきっと一人ぼっち 誰でもきっとつかは 青空 かけずり回ってもつかは 青空 だかてよ 俺ってゆこうよ

Aino uta/ 愛の歌 (사랑의 노래) MISIA

Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへを 愛に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けてる 愛が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

守るべきもの (Mamorubeki Mono - 지켜야 할 것) The Street Beats

どれだけ失くしてきただろう 失ったかけ ざっくり 心切り裂た どれだけ汚れて どれだけ薄まれば 心は粉?に?け散ってしまうだろう ここか見える景色を信じた 地?も持たず?た旅人よ 夜が?て ああ 闇がまたおまえをおうとるけれど 守るべきも ああ こ腕にがりつけ こ胸で泣き明かせ ずっと離しはしな 心が軋む 悲しや?しも ?

Tabi ni Uta Areba Takajin Yashiki

旅に唄あれば 旅人よ あんず咲くころ 通り過ぎてお行き こ街を 旅人よ 青春に帰りたくても 心踊るところへは 戻れな 出逢も 別れも よくあることな 苦しみも 喜びも 想出にぎな 唄あれば 旅に唄あれば 旅人よ 今は っておゆき 行きずり 恋あれば それもよ 旅人よ 父や母と別れ 故郷えも 離れて 旅人よ 騒がし 街に住んでも 生きてゆく そことが きみ旅 出逢

街の燈 (Machino Akari - 거리의 불빛) The Street Beats

?に誘われて漂う夜かげろうは 命が?きて果てるまで踊ってみせた道化者 街?に誘われて?とは逆方向へ 幾つも違う欲望がんざめてる街角に ああなんで生きてだろう ああ何に生かれてだろう 答えはきっと永遠に埋まる事なクロスワ?ド わかまま?くも?くはなと思った 街?に誘われて漂う都?旅人は 高速道路下見えな星を?

Shitsuren no Uta The Monsieur

街は夕暮れ 冷た風に コートえりたて 歩く私 まわり人は 幸せそうに ほほえみうかべて 通りぎる あ私は こうじゃなかった つも子供ように はしゃでた 舗道に落ちる 枯葉ように 二度ともとには もど ひとりはる 喫茶店 つもテーブル ある 苦コーヒー まるで私に 生きる辛を 教えてる あ私は こうじゃなかった つも子供ように はしゃでた なぐめてほしくな

えいさ / Eisa (에이사) Jero (제로)

が漏り浮き名独り暮し (스가모리노우키나노히토리쿠라시) 스가모리(지명)의 염문의 외톨이생활 あなた声、匂、あなた嘘 (아나타노코에니오이아나타노우소) 당신의 목소리, 내음, 당신의 거짓말 愛は終われまか (아이와오와레마스카) 사랑은 끝낼 수 있나요?

Hanakotoba no Uta DODO

花ことば詩 あなたはつも 花を一輪 や愛を 私にくれた 覚えてまか 白チューリップを つか私に くれた事 ※白チューリップには 愛終わり花ことば 私が教えてあげた あわてて言訳したあなた 幸福はつか こわれる日がくる 私はつも そう思ってた 突然あなたか 白チューリップが 届は夏 終る頃 ※白チューリップには 愛終わり花ことば 何度かあなた電話 ダイヤル

うぬぼれ / Unubore (자만심) Jero (제로)

れてると 信じてたは 私一人 うぬぼれでした 泣て泣て 又泣て 又?泣て 又泣く私 死ぬまで離しは しなよと 言った男は どこ誰… 愛が行き場を 失くしてる あなたそばで ?息を聞て ?つく私は 倖せでした 待って待って 又待って もっと?山詞は 又?待って 又待つ私 心傷跡 うずく夜 つける?

Densha no Uta Masatoshi Kanno

電車唄 朝電車は 人でごったがえしてる 僕もそひとり これか会社へでかけま 毎日みなれた顔も ひとりふたり あ 次駅か君がってくる 今日は笑顔を見せるかな 電車ガタゴトがたごと ガタゴート 電車ガタゴートガタゴート ガタゴート リズム中を走りま電車は どこかんびりしてる 買物帰りおかあん 学生達話につれて笑う 元気そうな おばあちゃんが座ってる 係顔でも見

애수의 볼레로 엔딩곡 Unknown

きづてた あひか 눈치챘었죠. 그날부터. 키즈이테타 아노히카라 あなたが ちかづてきた わけ 당신이 접근해온 이유를. 아나타가 치카즈이테키타 와케 はごたえ やわ 씹는 맛이 부드러운 하고타에노 야와라카이 こみが あなた おこみと... 이 몸이 당신 취향이라는걸... 코노미가 아나타노 오코노미토...

X 엔딩곡 secret sorrow 모름

きかなで つよく だきしめた 키카나이데 쯔요쿠 다키시메따 고개를 들수 없어 강하게 않아주었어 つきあかり きみを でした 쯔키아까리 키미오 데라시따 달빛이 당신을 비추니 ぼくは だだ としせ 보쿠와 다다 이도시사쯔노라세 나는 그저 그리움만이 더해서 せつなくて ねむれな 세쯔나쿠떼 네무레나이 안타까움으로..

四季ノ唄 (Shikino Uta / 사계절의 노래) Minmi

타비 아타타카이 카제오 타요리 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며 春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ) 山菜() 하루오 츠게 오도리다스 사은사이 봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물 夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原() 唐草(か) 乾(かわ)くわ 나츠오 미루 우지 노하라 카라쿠사 카와쿠와

Jinsei no Uta 1 Gikyu Oimatsu

つもと変わぬ俺なに どうしてこんなに心がたむ 何にも見えなはずなに どうしてそんなに見つめる 本当は避けたはずなに どうしてつも苦しんでる__ 人生、一度や二度は 死にたくなるも 振り返っても無駄なこと 全ては今こ一時だけな自分を大切にしようよ__ つまでたってもこ俺は 田んぼに立ってるかかしな 何にも知はずなに どうして言葉が出てくる こうしてつも

Owaranai Uta / 終わらない歌 Paranmaum

終わおう クソッタレ世界ため 오와라나이우타오우타오우 쿠솟타레노세카이노타메- 끝나지 않는 노래를 부르자- 빌어먹을 세계를 위해- 終わおう 全てクズ共ために 오와라나이우타오우타오우 스베테노쿠즈토모노타메니- 끝나지 않는 노래를 부르자- 모든 쓰레기들을 위해서- 世中に冷たくれて 一人ボッチで泣た夜 요노나카니츠메타쿠사레테

夜の歌 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

よるに まばたく 요루노 소라니 마바타쿠 밤하늘에 반짝이는 とお きん ほし 토오이 키인노 호시 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた 유우베 유메데 미아게타 어젯밤 꿈속에서 보았던 ことりと おなじ ろ 코토리토 오나지 이로 작은 새와 똑같은 색깔.

君を歌う歌 / Kimiwo Utau Uta (너를 부르는 노래) SS501

lalala 君ってる lalala (키미노코토우탓테루) 널 노래하고 있어 lalala 聴こえるか見えてるか lalala (키코에루카이미에테루카이) 듣고 있니? 보이고 있니?

全部だきしめて (젠부 다키시메테) Kinki Kids

全部だきしめて きみべてを ぼく自由にしたくて (Kimi no subete wo Boku no jiyuu ni shitakute) ずっと大切にしてたわけじゃな (Zutto taisetsu ni shiteta wake jyanai) だかなにも 信じれなくなっても (Dakara nanimo Shinjirarenaku nattemo) ぼくを

eien no uta Yuta Yasuno

トンネル 先に見えるは 光溢れる あたたかな場所 泥濘に脚 取れ這出し 傷だ 荷物背負って 汗ばんだ手で 空を掴む 風に 尋ねてみた 約束地 どこにあるかと 永遠を 探してる 光 終わり そ先を 深底 優し人魚が 奏でし愛を 伝える 古詩 信じたもが 灰になってく 星光 そ温もり 交わ言葉でえ 風に 尋ねてみた 約束地 どこにあるかと

Oursong ~別れの詩~ / Oursong ~Wakareno Uta~ (Oursong ~이별의 노래~) Sweets

と同じ 소오 데아이노 카즈토 오나지 (그래 만남의 수와 같은) 別れがある 와카레가 아루 (이별이 있어) そした 소시타 (그리고) 今一度別れ 이마 이치도노 와카레노 우타 (지금 또한번의 이별의 노래) ?にな?せて 코에니 나라나이 오모이 노세테 (말할수 없는 마음 싣고) 君胸に?

Oursong ∼別れの詩∼ / Oursong ~Wakareno Uta~ (Oursong ~이별의 노래~) Sweets

と同じ 소오 데아이노 카즈토 오나지 (그래 만남의 수와 같은) 別れがある 와카레가 아루 (이별이 있어) そした 소시타 (그리고) 今一度別れ 이마 이치도노 와카레노 우타 (지금 또한번의 이별의 노래) ?にな?せて 코에니 나라나이 오모이 노세테 (말할수 없는 마음 싣고) 君胸に?

Dare ga Tame ni Uta Utau THMLUES

非常に情に熱ぞ そこに見える未来像 確信をした あ 走り出せ おっかなびっくりステージ 完全無欠イメージ フタを開けてみた ああ こんなもん こまま僕は羊ような一歩一歩で全力走り 誰がために詩う 自分ためだ コノヤロー べては愛でできてる よくある愛でできてる 伝えた 伝えた 曖昧に ユルイメッセージが今日もある 少し世中を 健やかに行こう こまま僕は羊ような一歩一歩

Yoake No Uta (夜明けの歌 / 새벽녘의 노래) Naomi & Goro

藍色地平線 あちげせん 咲きかけきかけしろはな 悲しみ岩陰に かなしみわかけに 朝を待つ あをまつ 銀色ざ波に ぎんざなみに 箱船を浮かべれば はこぶねをうかべれば 明日へ微笑みに あしたへほほえみに 陽は昇る ひはぼる 手中にくるまれた てなかにくるまれた 想出をポケットに おもでをぽけっとに 鳥達

HOBO no Uta Teppei Kojima

街灯が 映し出したは 肩まで重 男姿 影はしおれて うつむて 夜はそれでも つめたく暗く ねむれなは 誰 夜が やき続けてる 陸を枕に 空にくるまり はじけとぶよな ぬくもりだ 闇を引き裂く 長距離トラック うねり声が 大地を響かせ 遠く町で 誰かが呼んでるよ 切なくうたうよ ホーボーうた 時間隙間に もぐりこみ 押しけて ゆくんだ明日まで 朝日が見えた そ場所が

越後獅子の唄 (사자춤의 노래 / Echigojishino Uta) Jero

笛にうかれて 逆立ちれば 山が見えま ふる わたしゃ孤?(みなしご) 街道ぐし ながれながれ 越後獅子 今日も今日とて 親方んに 芸がまずと 叱れて 撥(ばち)でぶたれて 空見あげれば 泣るよな ?月 うつや太鼓え悲し 雁が啼(な)く啼く 城下町 暮れて?し 宿屋? 遠く眺めて ひと踊り ところ?れど ?

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

花が?き風を呼び嵐が?た でごが?き?れ風を呼び嵐が?た  くり返悲しみは島渡る波よう ウ?ジ森であなたと出? ウ?ジ下で千代によな 島唄よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に?り?けておくれ私? で花も散りざ波がゆれるだけ やかな幸せはうたかた花 ウ?ジ森でった友よ ウ?

Aino Uta / 愛の歌 (From 7th Single) Misia

Lovin' You あなたへを愛に託し Lovin' You 아나타에노오모이오아이노우타니타쿠시 Lovin' You 당신을 향한 생각을 사랑의노래로 표현하고 I'm feelin' You 見失わずにて I'm feelin' You 미우시나와즈니이테 I'm feelin' You 잃어버리지 않게 있어 奏で績けてる 愛が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루 아이가이로아세누요오

リリィの愛の歌 (Lilyno Aino Uta / 릴리의 사랑 노래) Sakura Merry-Men

枯れ葉道を照木漏れ日 足音が鳴る ?くリズムに 合わせてメロディ 「僕がえば 君もうよ」ただそれだけで ずっと傍にと願ったよ 言葉よりも?う「ラララ」キャッチボ?ル 「?

Friend II Hamasaki Ayumi

今頃やっと氣付は 優しくしてくれた事じゃなくて 大切にしてくれた事じゃなくて 本當は負けそうな日もあって 不安に押しつぶれる前に 私へSOSを出してたんだね 君コトな全て何でも解ってる樣なつもりでた ずっと待たせてたね つになればもどるえ わかような私を信じ續けて朝が來ても...

風のうた(헌터X헌터 1기 엔딩곡 바람의 노래) 本田美奈子

うた HUNTER X HUNTER 엔딩 きね 들은 거군요 키이타노네 だちに そよぐ かぜ こえ 대지에 산들거리는 바람의 목소리 다이치니 소요구 카제노 코에 とお きおく よび 머나먼 기억을 불러 일으켜요. 토오이 키오쿠 요비사마스 おぼえてる? 기억하나요? 오보에테루?

四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래) Minmi

아직눈저깊이에있는언젠가의여름 遠ぎた靑空 (溫かかった) 토오스기타아오조라 (아타타카캇타) 멀기만한푸른하늘 (따뜻했었죠) 手をつなぐ花摘みうたう 테오츠나구하나츠미우타우 손을붙잡고꽃을노래해요 つや思出(あてはなく) 이츠야오모이데 (아테와나쿠) 오야의둘째날의추억 (목적없이) 葉月か三月雲とかむ月 하즈키카라미츠키쿠모토카라무츠키

夜の歌 (밤의 노래) 카드캡터 사쿠라

よるにまたたく とおきんほし 요루노소라니마따따쿠 또오이키응노호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색 별들 ゆうべゆめでみあげた ことりとおなじろ 유우베유메데미아게따 코또리또오나지이로 어제밤 꿈에 우러러 본 새와 같은 색깔 ねむれぬよるに 네무레누요루니 잠들지 않는 밤에 ひとりうたううた 히또리우따우우따 혼자서 부르는 노래