가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


透明人間 Tokyo Jihen(東京事變)

僕はさ きっとけてしまう 同じひとには判る 보쿠와토-메-닌-겐-사 킷-토스케테시마우 오나지히토니와와카루 나는 투명인간이야 분명 투명해져버려 같은 인간에겐 보이지 うわさが走る通りは 息を吸いこめ 止めたままで渡ってゆける 우와사가하시루토-리와 이키오스이코메 토메타마마데와탓-테유케루 소문이 달리는 길은 숨을 한껏 들이쉬고 멈춘채 건널 수 있을거야 秘密

透明人間 東京事變

출처 지음아이 투명인간 僕はさ きっとけてしまう 同じひとには判る 보쿠와토-메-닌-겐-사 킷-토스케테시마우 오나지히토니와와카루 나는 투명인간이야 분명 투명해져버려 같은 인간에겐 보이지 うわさが走る通りは 息を吸いこめ 止めたままで渡ってゆける 우와사가하시루토-리와 이키오스이코메 토메타마마데와탓-테유케루 소문대로라면 숨을 한껏 들이쉬고

メトロ / Metro Tokyo Jihen

メトロ - 今宵赤い月を見ながら ?いて行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?いで 비네쯔토테오쯔나이데 미열과 손을 잡고 ジュラルミン 映るはずの無い月を映して 쥬라루민 우쯔루하즈노나이쯔키오우쯔시테 듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고 走り?けるプラットフォ?

メトロ / Metro Tokyo Jihen (동경사변)

メトロ - 今宵赤い月を見ながら ?いて行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる都内 これでコケたら道はもうない あの頃と何も変わらないのになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざい 俺大が横にいっぱい 死んだ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

夢のあと Tokyo Jihen

夢のあと(꿈의 뒷일) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 ニュースの合に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよりずっと靜か 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやかし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시

Ssaw Tokyo Jihen

SSAW - 春の日小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?の音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?

群青日和 Tokyo Jihen

群靑日和 군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen

某都民 - 退屈に飽き足らない淑女 타이쿠츠니 아키타라나이 LADY 지루함이 불만스러운 LADY 膳立てを待ち能面?がさぬ紳士 젠다테오 마치노 우멘하가사누 MEN 준비를 기다리며 가면을 떼지 않는 MEN ?前へ落とした自意識 에키마에 에오토시타 PRIDE 역전에 떨어뜨린 PRIDE 狂?の?家牛耳るのは、媒?

Service Tokyo Jihen

サ-ビス(Service) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 H是都M ア-ティスト名 怖じ氣付いて觸れもしない耳にそっとささやくんだ 오지케즈이테사와레모시나이미미니솟토사사야쿤다 겁을 먹어서 만지지도않은 귀에 살며시 속삭였어 若さ故の淫らな銃擊てばきっと心地好いと 와카사카라노미다라나쥬우우테바킷토코코치이이토 젊음으로 인한 음란한 총을 쏘면 반드시

Tokyo Jihen(東京事變)

心と云う每日聞いているものの所在だって 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らないまま大になってしまったんだ 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る快感 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감 前をんで性を受け直す瞬 앞을노려보고본성을받아고치는순간 手に取って觸るだけで解った氣になっていた私に然樣なら 손으로잡아만지는것만으로알것같은기분이된나에게안녕

Crawl Tokyo Jihen

クロール(Crawl) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 ああそうそんなにしたいの あたしと色々なを 아아소오손나니시타이노 아타시토이로이로나코토오 아아 그래 그렇게 하고싶어요? 나와 여러가지를 ねえ勘違いしないで? 興味は有るから 네에칸치가이시나이데?

Genjitsu wo warau Tokyo Jihen

現実を嗤う(현실을 비웃다) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 You say those proverbs as if you had contrived them 당신은 그 격언들을 마치 당신이 고안한 것처럼 말해요 I know your arrogance, but do not point it out

母國情緖 Tokyo Jihen(東京事變)

타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이 설령 누군가에게 질투받았다고해도 나는 상관없어요 此處でちゃんと向き合えている 코코데챤토무키아에테이루 여기서 제대로 마주보고있어요 內緖の地圖は交差点を描いて 鮮やかに廣がっていく 나이쇼노치즈와코우사텐오에가이테 아자야카니히로갓테유쿠 비밀의지도는 교차점을 그리고 선명하게 넓혀져가요 快活な空 街路樹がコラジュ切拔合成 不確かな

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 (동경사변/도쿄지헨) 危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테

修羅場 Tokyo Jihen(東京事變)

- 修羅場 (아수라장) 短夜半夏、を眩むとぞ 미지카요한-게 우소오쿠라무토조 한여름의 짧은 밤, 거짓을 눈이 멀었다고 疑うなんてましいです 우타가우난-테아사마시-데스 의심하다니 한심하군요 陽のもと認めたあの腕の白さまで 히노모토미토메타아노우데노시로사마데 태양 아래서 본 그 팔이 하던 것까지 忘れたら凍えずにまるのか 와스레타라

Ssaw Tokyo Jihen (동경사변)

SSAW - 春の日小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?の音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしのもとへ 아나타카라 와타시노 모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無しの?

東京 / Tokyo Shibata Jun

키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈のように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오 토모스 나의 마음에 불을 켜 何も思わずに 電車に飛び乗り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君の

入水願い Tokyo Jihen(東京事變)

でも多分無理 疲勞が超えてる 데모타분무리 히로오가코에테루 그래도 아마 무리에요 피로가 일어나고있어요 他の期待を受け止める意志を持てた曉に 타닌노키타이오우케토메루이시오모테타아카츠키니 타인의 기대를 받아내는 의지를 갖고있던 새벽에게 貫いてきた下らぬ倫理を認めて下さる? 츠라누이테키타쿠다라누린리오미토메테쿠다사루?

東京Nights Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 見つからない 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會いを待ちなさい まだ若い (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

日本橋 日本橋 君住む街 力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 日本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでいる街 そんな所が解らなくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼくの思い出の  ひとりでいたい時の街__ 日本橋 君住む街 「軒下の子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen (동경사변)

某都民 - 退屈に飽き足らない淑女 타이쿠츠니 아키타라나이 LADY 지루함이 불만스러운 LADY 膳立てを待ち能面?がさぬ紳士 젠다테오 마치노 우멘하가사누 MEN 준비를 기다리며 가면을 떼지 않는 MEN ?前へ落とした自意識 에키마에 에오토시타 PRIDE 역전에 떨어뜨린 PRIDE 狂?の?

群日和 Tokyo Jihen(東京事變)

新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠 뇌가 물방울을

RAMP Tokyo Jihen(東京事變)

無係にすれ違い信と落合う 무캉케이니 스레치가이 싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンクは最小限 윙카아와 사이쇼겐 윙크는 최소한 せて高速道路 노세테 freeway 태워 줘 freeway となりが心配で焦っちゃ居たくないの 토나리가 신빠이데 아셋테와 이타쿠나이노 옆이 걱정되어서 안달하고 있고 싶진 않아 工現場

東京 B'z

わらない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며...

OSCA (オスカ) Tokyo Jihen(東京事變)

ちょっとそこのMr Kissは意外に硬派 또소꼬노미스타 키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこのSista Kissはすぐにと示唆 또소꼬노시스타 키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれないね おさん 안따또쯔레나이네 오죠-상 너 좀 냉정하네 아가씨 日からもう夜通しでどうして

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

暮れたの空下向いて?いてるなんて?さ 쿠레타 도쿄노 소라 시타무이테 아루이테루난테 우소사 저무는 도쿄의 하늘 아래를 보고 걷는다느니 거짓말이야 光る?石探しさまよう僕らの日?はもうないさ 히카루 호우세키 사가시 사마요우 보쿠라노 히비와 모우 나이사 빛나는 보석을 찾아 헤매이는 우리들의 날들은 더 이상 없는거야 凍えそうだ僕はあなたの?い?

東京事?

- 心 心と云う每日聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない?

Tokyo 雨のパレード (ame_no_parade)

いつものように街へと繰り出す 여느 때와 같이 거리로 나서 ​ こぼれ出る改札  空は無表情 흘러넘치는 개찰, 하늘은 무표정 見知らぬの渦に流されて 낯선 사람들의 소용돌이에 휩쓸려 ​ 脈絡のない時を過ごす 맥락 없는 시간을 보내 不意に僕を襲ってくる 돌연 나를 찾아오는 ​ どうしようもなくなるほどの巨大な虚無感 어쩔 도리가 없을 만큼의 거대한 허무감 こんなところへ僕はどうやって

落日 Tokyo Jihen(東京事變)

3rd Single「修羅場」Track 3 ■ 가사출처 ; 지음아이 Shena Ringo:) 君は産まれ僕に出會い 키미와우마레 보쿠니데아이 너는 태어나 나를 만나 春を憂い秋を見た 하루오우레이 아키오미타 봄을 우울한 가을을 보았다 記憶をたどる過程で 키오쿠오 타도루카테이데 기억을 더듬는 과정에서 あどけない君の寫眞に

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen

件反射」 보쿠와캇포시츠츠토나에테이루 “쿠로이노와죠우켄한샤” 나는 활보하면서 외치고 있어 “까만 건 조건반사” 吠えるものか今日もまるで無勘定だ 호에루모노카쿄우모마루데무칸죠우다 소리지르는 건가 오늘도 지불은 전혀 없다 除ケモノにされても良いからかまうなよ?

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen (동경사변)

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 (동경사변/도쿄지헨) 危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 いけないわ貴方の所為よ!

KILLER TUNE Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方もっと欲しがります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はるがないの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅するにはきっと財布だけじゃ足りないね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네 사치하기에는 분명...

現眞を嗤う Tokyo Jihen(東京事變)

작성자 : 조소연 - 現眞を嗤う 동경사변 - 현실을 비웃다 You say those proverbs as if you had contrived them 당신은 그 격언들을 당신이 만든 것처럼 말해요. I know your arrogance, but do not point it out 난 당신의 오만을 알지만, 티내진 않아요.

Tokyo Jihen(東京事變)

LADY : I think I only love your profile LORD : And I yours, you look nice from the side LADY : ...Were I you, I would have said something better LORD : Like what? I can find nothing to say "Try to...

KILLER TUNE (キラーチューン) Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方 もっと欲しがります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はるがないの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅するにはきっと財布だけじゃ足りないね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네 사치하기에는 분...

喧?上等 Tokyo Jihen(東京事變)

こっちの心根量らずと、一?如何云う御了見 콧-찌노코코로네하카라즈토 잇-따이도-유고료-켄- 내 마음 읽을 생각하지 마, 대체 무슨 생각이야? そうした喧?は手前から、?ってやりんす上等よ 소-시타켄-카와테마에카라 웃-테야링-스죠-토-요 그런 싸움은 내 앞에서 시비를 거는 거야. 멋져 待てこら未だ答えは聞けちゃ居ないのさ 마테코라마다코타에와키케챠이나이노사 기다려 ...

秘密 Tokyo Jihen(東京事變)

나니모이-따쿠나이 아무 것도 말하고 싶지 않아 코요이노쿠치와모-이오후룻-떼이루케모노오토라우 오늘 밤의 입은 맹위를 떨치는 짐승을 사로잡는다 쿄-카쇼토-리노칸-요-쿠나도와야메테 교과서에 나오는 관용구따윈 그만둬… 무나시-다케 허무할 뿐야 코코에키테사-하야쿠 이리와 자, 어서 요루니타베라레챠-못-따이나이 밤에 먹혀버리다니 황송할 뿐 다레모시라나...

遭難 Tokyo Jihen(東京事變)

두 번째로 싱글 커트 된 곡이다. 동경사변 멤버들이 생각하는 가장 '동경사변'다운 곡으로 이제부터 이들이 걸어갈 음악적 방향을 보여준다. 키치하면서도 투박하고, 독특한 멜로디 라인은 동경사변만의 특별한 느낌을 준다. 밤무대 여가수(?) 처럼 분장하고 나오는 뮤직비디오 역시 흥겹다. 이 꽃이 피고 질 때까지 분명 두사람에겐 탈 것도 발견되지 않을 거야...

SHISEIKATSU Tokyo Jihen(東京事變)

私生活 - 酸素と海とガソリンと山の遣いを浪費してる 상소토우미토가소린토타쿠상노키즈카이오로우히시테루 산소와 바다와 가솔린과 막대한 배려조차 낭비하고 있어 生活のためいて僕は都を平らげる 세이카츠노타메하타라이테보쿠와마치오타이라게루 생활을 위해 일하고 나는 도시를 평정해 左に笑うあなたのの仕組みがれないように 히다리니와라우아나타노호호노시쿠미가미다레나이요우니

KARADA (体) Tokyo Jihen(東京事變)

The sound of your voice is drawing me in You say you got my grooove I turn you on show me it’s true till the day is gone There’s stram tonight the heat is right Shall we check it out come closer de...

Killer-Tune Tokyo Jihen(東京事變)

贅澤は味方 もっと欲しがります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はゆるがないの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅澤するにはきっと財布だけじゃ足りないね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네 사치하기에는...

BB.Queen Tokyo Jihen(東京事變)

mattaku erabenai hibiki ikan rai rai ririshiku iganda aimai na saigishin no oni makka na me de naita no ni iine de shita n da bibishii aa hen ja nai ka konna ma kanzen ni heikou ano yoru kataho...

東京 Nights / Tokyo Nights Hikaru Utada (우타다 히카루)

TOKYO NIGHTS 見つからない 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會いを待ちなさい まだ若い (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요 아직 젊어요 窓を

Tokyo Addiction noa

一大を願おう 후타리노 이치다이지오 네가오- 두 사람의 거사를 바라자 天気の話はどうでもいいから 텐키노 하나시와 도-데모 이이카라 날씨 이야기는 아무래도 좋으니까 ここで引き留めてよ、ねぇ 코코데 히키토메테요 네- 여기서 붙잡아줘, 응?

お祭騷ぎ 東京事變

출처: http://www.jieumai.com 每日が勝手に過ぎ行く夏の終わり 마이니치가캇테니스기유쿠나츠노오와리 매일이 제멋대로 흘러가는 여름의 끝 今夜に合えば直に掴めそうです 콘야마니아에바지키니츠카메소-데스 오늘밤 잘하면 바로 붙잡을 수 있을 것 같아요 生を受けた此の時代の齒車と 세이오우케따코노지다이노하구루마또 세상에 태어난

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみたいなビルの街 토-쿄-오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働くで今日もごった返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

TOKYO NIGHT Co.To

静かに流れるの (조용하게 흐르는 도쿄의) 夜はいつも寒かった (밤은 언제나 추웠어) 池袋の街も (이케부쿠로의 거리도) 相変わらず (여전히) 僕を待ってはいない (나를 기다리고 있진 않아) 幻の夢は濡れてない (환상의 꿈은 젖지 않았어) 現実の寒さはどうだったかい? (현실의 차가움은 어땠어?)

東京事變

心と云う每日聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない儘大になってしまったんだ 와타시와맛타쿠시라나이마마오토나니낫테시맛탄다 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る快感 호호니소소이다타이요-니아야카루카이칸 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감

東京美人   中澤裕子

(토-쿄- 비징) 동경 미인 女の子はいつまでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりありませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」