가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


きっとどこかで / Kitto Dokokade (분명히 어디선가) Tube

失くしけて& 27671;が付くいつけがえのない人 잃어버릴 뻔하여 깨달은 언제나 둘도 없이 소중한 사람 & 28057;にじむ星空じゃ未來さえ見えなくて 눈물에 가물거리는 별하늘에서는 미래조차 보이지 않기에 傷つけて裏切るねじれる僕はダメだね 상처 주고 배신하는 비뚤어진 난 쓸모 없어.

Tashikani Dokokade The Monsieur

たし あなたはいつ生まれたの あなたはたの 歌いだした その笑顔 想い出しは しないけずりの人達も みんなおいよ 行ずりの人達も みんな仲間さ たしあなたは 出逢たような気がするの 瞳の色は違ても 人それぞれの夢があり われた心をひろたら やさしい心つつみあう 行ずりの人達も みんなおいよ 行ずりの人達も みんな仲間さ たしあなた

きっとどこかで tube

失くして氣が付く いつけがいない人 (나쿠시테 키가 츠쿠 이츠데모 카케가이나이 히토) 잃어버리고 나서야 깨달아요, 언제나 둘도 없는 소중한 사람 淚にじむ星空じゃ 未來さえ 見えなくて (나미다데 니지무 호시조라쟈 미라이사에 미에나쿠테) 눈물로 번지는 별밤 하늘로는 미래조차도 볼 수 없어요 傷つけて 裏切る ねじれる僕はダメだね (키즈츠케테 우라기루

きっと どこかで tube

  作詞 前田 亘輝 作曲 春畑 道哉 唄 チューブ 失くして気が付く いつけがえない人 涙にじむ星空じゃ 未来さえ 見えなくて 傷付けて 裏切る ねじれる僕はダメだね  めぐり逢う 形ある答え 僕にも見えるはず いつ 解りあえる 許しあえる そんな日が&

今日も どこかで / Kyoumo Dokokade (오늘도 어디선가) Oda Kazumasa

氣づないうちに 助けられてた (미처 생각지도 못했을 때에 도움을 받고 있었죠) 何度も 何度も そして らも (몇 번 씩이나 몇 번 씩이나 그리고 지금부터도) 數え切れない やさしさに 出會た (셀 수 없이 많은 친절함을 만나 왔어요) なつしい 笑顔が 浮は 消えてゆく (그리운 미소들이 떠올랐다가 사라지네요) 誰が いつも 君を 見ている (누군가가

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れないほ 胸を締め付ける思い よる ねむ   むね し つ  おも もう二度んなに誰を 愛せるなんてないだろう   に   だれ  あい い感じて君二人 夏を抱しめて    ん み ふたり なつ だ 駈けぬけたい  乾く風の中 われそうなほ 君を抱しめたい  わ ぜ な      

プロポズ tube

泣いたり笑たり色んな季節二人 (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 超えてたね。僕が落ちめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) いつも側だまていてくれた。 (이쯔모소바데다맛데이떼구레따.) 一日がまる十年みたいそんな日び (이찌니찌가마루데쥬넹미따이손나히비) がむしゃらに夢だけ追いけた。 (가무샤라니유메다께오이가께따.)

純情~ Tube

まわなくて やけしても愛しくて 마보로시데모카마와나쿠떼 야케도시떼모 환영이라도 괜찮아 상처입어도 사랑스럽고 夢の中夢をみてた の胸の純情 유메노나까데유메오미떼따 고노무네노쥰죠 꿈속에서 꿈을 봤어 이 가슴의 순정 ないもちも 叶うないいだて 토도카나이키모치모 하라우고토나이코이닷떼 다가갈 수 없는

プロポ-ズ tube

プロポズ                       Tube              泣いたり笑たり色んな季節二人 (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 울거나 웃으며 많은 계절을 둘이함께   超えてたね。僕が落ちめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) 보내왔지.내가 기분이 우울해있으면   いつも側だまていてくれた。

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

あの空の向うに呼んえを聞けば (아노소라노무코우니욘데루코에오키케바) 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりも遠くに飛べそうながしてた (이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따) 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

をしてた夏の終わり 키가쯔케바소노히토미니코이오시떼따나츠노오와리 문득 정신이들었을때는 이미 그 눈동자를 사랑하고있던 여름의 끝 ふたりの距離が近いほ遠くて君の笑顔が痛くて 후타리노쿄리가치카이호도토오쿠떼키미노에가오가이따꾸떼 두사람이 거리가 가까울수록 멀어서 당신의 웃는얼굴이 가슴이 아파서 まぶしいシ?ズン過ぎ去てもの?

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れないほ 胸をしめつける想い もう二度 んなに誰を 愛せるなんてないだろう *い感じて 君二人夏を抱しめて  けぬけたい も  乾く風の中 われそうなほ君を抱しめたい  もちは止められない  好だよ 灼ける日差しの中 なみだも心も溶けて もう一度 生まれわれそう 小さな傷跡()にさよなら

蛍 (Hotaru) Tube

愛するに教えてもらた訳もないのに 何な知ているの胸  ずら生まれる前ら 誰のためなく まして見返りもない 愛をもし空を舞う僕は蛍 今日に汚されながら 明日に傷つながら いつ巡り合える君に 見えるように 変えられないさだめがある 知りながら儚く光る 一瞬が永遠に続く 信じるように 伝えるように 愛に裏切られても 恋に泣いたしても 命灯空

YAWARA( YOU AND I) 永井眞理子

まわず なげる みの ためいず 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수. うまく いえない やさしい もちに なて 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 には のはら やすん たまには わべ あそん 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

風に搖れるTomorrow tube

arranged by TUBE 다이하츠「Copen」이미지송 雲ひつない空見上げ君を想うよ 구름한점 없는 하늘 보면서 너를 생각해 賴りないんな僕をまだ照らしてくれてる 믿음직하지도 못한 나를 비쳐주고있어.... 思い出の中の君は泣いてるばり 추억속의 너는 울고만 있잖아...

振り向かない(hurimukanai) yamazaki masayoshi

君の気持ちが揺れたのは kimino kimotiga yuretanoha 너의 마음이 흔들린것은 ごく自然ななのさ goku sizenna kotonanosa 무지 자연스러운 일이야 分てたつもり 君らのさよならは wakateta tsumori kimikarano sayonaraha 알고 있었는데..

Glory Days Tube

Don't stop the glory day 始また 眩しい?の季節 まだ僕ら夢見ていい Summer time 夏の陽射し浴びたら ?だす白い花 今度そ 僕色に 上司の顔色次第の天?予報 晴れた空笑顔の僕は??の中 んな暑いのに鳴?けるセミの?

きっと / Kitto (꼭) Crystal Kay

ベッド膝を抱えただ 벳도데 히자오 카카에콘데 타다 君の事を想た 키미노 코토오 오못타 何處ら何が間違ていたのも 도코카라 나니가 마치갓테 이타노 카모 分らなくて 一人 와카라나쿠테 히토리 好 あんなに流してた 스키데 스키데 안나니 나가시테타 淚の色 胸の痛みさえ 나미다노 이로 무네노 時に流れる is it so?

きっとずっと (Kitto Zutto) 투모로우바이투게더

約束するよ んな時も すぐそばにいるよ 過去にさ んながあて 君を信じる気持ちは変わらないよ 心にしまい込んだ痛みも 僕に分けて 本当の笑顔見せて 奇跡は起るものじゃなくて 歩幅合わせて起すもの 約束するよ んな時も すぐそばにいるよ つないだ手を離さない (永遠に君) あの日語た未来予想図おり story 描れていくよ 君はいつだて my

君となら tube

激しく熱く燃えて愛しあた日日 하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 격렬하게뜨겁게불타오르며서로사랑하던날들 時には泣せたりもしたけ今日らは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 때로는울리기도하곤했지만오늘부터는 いくつもの夜を越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 수많은밤을지나두사람은묶이게돼 想い出敷つめてふみだす淚の virgin

君となら / Kimitonara (너와 함께라면) Tube

激しく熱く燃えて愛しあた日日 하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 격렬하게뜨겁게불타오르며서로사랑하던날들 時には泣せたりもしたけ今日らは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 때로는울리기도하곤했지만오늘부터는 いくつもの夜を越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 수많은밤을지나두사람은묶이게돼 想い出敷つめてふみだす淚の virgin

きっと どこかで Tube

많은 네티즌을 위해서 장난 가사 입력 을 삼가 하시고, 적발시 강퇴 됩니다

Smile Tube

君の瞳は 正直だね いつも 迷た時 冬を映し出す (키미노 메와 쇼-지키다네 이츠모 마욧타 토키 후유오 우츠시다스) 그대의 눈은 솔직하네요, 언제나 망설일 때는 겨울을 나타내요 靑い空の中に 溶けむような (아오이 소라노 나카니 토케코무요-나) 푸른 하늘 속으로 녹을 듯한 あの笑顔の君が 大好なのに (아노 에가오노 키미가 다이스키나노니) 그 웃는 얼굴의 그대가 너무나

You And I 永井眞理子

うまく いえない やさしい もちに なて 코토바테 우마쿠 이에나이 야사시- 키모치니 낫-테 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 には のはら やすん たまには わべ あそん 토키니와 노하라데 야스은데 타마니와 카와베데 아소은데 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

君に出違うま知らなの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸の奧消えない波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣ない會話もぎれないように 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜてばり 나제카이놋테바카리

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君に出違うま知らなの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸の奧消えない波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣ない會話もぎれないように 나니게나이카이와모토기레나이요-니

Keep On Sailin' Tube

傷ついても 背を向けない 키즈츠이테모 세오무케나이데 상처입어도 등돌리지 말아줘 默りんだ 貝殼のままじゃ 心が さび付くだけ 다마리콘다 카이가라노마마쟈 코코로가 사비쿠다케 입다물어 버리는 조가비인 채로는 마음이 굳어질 そう走り出せば 未來だて 過去へ變わるよ 소우하시리다세바 미라이닷테 가코에토 카와루요 그렇게 달려나가면 미래조차 과거로 바뀐다구

ガラスのメモリ-ズ TUBE

카에레나이 스나오니 나레나이 돌아가고 싶어 하지만 그럴순 없어 솔직할 수 없어 戀して焦がれてあなたに一途だたあの頃 코이시테 코가레테 아나타니 이찌즈닷타 아노코로 사랑하면서 타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 二度はほけないのねじれた純情 니도토와 호도케나이노 네지레타 준죠- 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけ

さよならイエスタデイ Tube

別れ間際には 無傷じゃいられない 와카레 마기와니와 무키즈쟈 이라레나이 やるせない お互いに 야루세나이 오타가이니 淚の初戀 나미다노 하츠코이 もうすぐ 私も 普通に 嫁いゆくわ 모우스구 와타시모 후츠우니 토츠이데 유쿠와 今なりゃ 懷しい 이마토 나랴 나츠카시이 目眩のくちづけ 메쿠라미노 쿠치즈케 ☆あなたの 胸の中少女を 아나타노 무네노

DR TOKIO

ITSUKARA MO-NANIMOKANJINAINDA ず 息切らし 走てたんだよ ZUTTO ZUTTO IKIGIRASI HASITTETTANDAYO まだ の體 れくらいもちそう?

螢 / Hotaru (반딧불) Tube

Aisuru koto dareka ni oshiete 愛するに敎えて Moratta wake demo nai no ni もらた譯もないのに Nande kana shitte iru kono mune 何な知ているの胸 Zutto mae kara umareru mae kara ずら生まれる前ら Dareka no tame de naku mashite

誕生 OVA(わたしを自慢に思って) 富永み-な, 笠原弘子, かないみ

なんも ひ る ヤツだなんて 무엇이든 혼자서 할수있는 녀석이라고 ねえ あなたに おもわれたら カナシイな 당신이 어디선가 그렇게 생각한다면 슬플거예요. ぜの まら オハヨウ えが して 바람의 창가에서 안녕이라는 소리가 나고 ボサボサ あたまに くる ひざし 부스스한 머리에 날아드는 햇살.

ガラスのメモリーズ Tube

모도리타이 카에레나이 스나오니 나레나이) 돌아가고 싶지만 돌아갈수 없어 솔직할 수 없어 して焦がれて あなたに一途だたあの頃 (코이시테 코가레테 아나타니 이치즈닷타 아노코로) 사랑하며 타올랐던 당신에게 한결같았던 그 시절 二度はほけないの ねじれた純情 (니도토와 호도케나이노 네지레타 쥰죠오) 두번 다시는 풀리지 않아 초조한 순정 見つめているだけ

Melodies Tube

Melodies & Memories 心の消ゴム 忘れてしまいたい過去はだれも 一つや二つ あるものさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚の數だけ れいになれるよ 戀する度に もう泣ないて 나미다노 가즈다께 키레이니

友達の唄(tomodachino uta) YUZU

友達の唄 每日每日くだらない事をやては いつもはしゃいの所な會えなくなたけ みんな元氣ているのな?

友達の唄(tomodachino uta) ゆず

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達の唄 每日每日くだらない事をやては いつもはしゃいの所な會えなくなたけ みんな元氣ているのな?

友達の唄(tomodachino uta) yuzu

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達の唄 每日每日くだらない事をやては いつもはしゃいの所な會えなくなたけ みんな元氣ているのな?

月の窓 柴田淳(shibata jun)

眠れぬ夜んなに月はキレイ (네무레누 요루데모 콘나니 츠키와 키레-) 잠들지 못하는 밤도 이렇게나 달은 아름다워요 優しく溢れ出す あなたの素晴らしい日日 (야사시쿠 아후레다스 아나타토노 스바라시- 히비) 다정하게 흘러 넘치는, 그대와 함께 하는 멋진 날들… 今にいて 今なにしてるの (이마 도코니 이테 이마 나니 시테루노) 지금 어디에서

Makenai Ai ga Kitto Aru Yukie Nakama

のようも 단단토 하나비라오 사카세루 바라노요―데모 점점 꽃잎을 피워가는 장미같지만 本當は心に震えてる愛が怖い 혼토―와 코코로니 후루에떼루 아이가 코와이 사실은 마음에 떨고 있는 사랑이 두려워 壞れそう… 코와레소―데… 부서질것만 같아서… 抱しめてくれるより もてほしい 다키시메떼 쿠레루요리 못또 와캇떼 호시이 끌어안아주기보다

銀河鐵道999(人生の停車驛) mojo

は だれぼういう しゃに のり 사람은 누구나 희망이라는 기차를 타고 しあわせ さがして たびだつのす 행복을 찾아 여행을 떠납니다. あめに うたれ さみち のぼり 비를 맞고, 언덕길을 오르며 くな ランナ-のように 고독한 마라토너 처럼 はしりつづけるのす 계속 달려나갑니다.

人生の停車驛 은하철도 999

は だれぼういう しゃに のり 사람은 누구나 희망이라는 기차를 타고 しあわせ さがして たびだつのす 행복을 찾아 여행을 떠납니다. あめに うたれ さみち のぼり 비를 맞고, 언덕길을 오르며 くな ランナ-のように 고독한 마라토너 처럼 はしりつづけるのす 계속 달려나갑니다.

ガラスのメモリ-ズ tube

지금..추억으로 아름답게 물들고 戾りたい 歸れない 素直になれない (모도리따이 카에레나이 스나오 니나레나이) 돌아가고 싶어 하지만 그럴순 없어 솔직할 수 없어 1)***戀して焦がれて (코이시떼 코가레떼) 사랑하면서 타오르며 あなたに一途だた あの頃 (아나따니 이찌즈다따 아노코로) 당신에게 한결같았던 그 여름 二度はほけないの (니도또와

Together Exile

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ shinin' days も 킷토 shinin' days 도코마데모 분명히 shinin' days 어디까지든 君步いていけたら 키미토아루이테이케타라 그대와걸어갈수있다면 いつの日そうならず 이츠노히카소-카나라즈 언제인가반드시 たり着けるら 타도리츠케루카라

Together (A Cappella Version) Exile

shinin' days も 킷토 shinin' days 도코마데모 분명히 shinin' days 어디까지든 君步いていけたら 키미토아루이테이케타라 그대와걸어갈수있다면 いつの日そうならず 이츠노히카소-카나라즈 언제인가반드시 たり着けるら 타도리츠케루카라 도달할테니까 抱しめてする kiss だ 다키시메테스루

Only You 君と夏の日を Tube

りの love&story 搖れてる 이로토리도리노 love&story 유레테루 夏のが海岸通りを drivin' 氣分も 나츠가 카이간도오리오 drivin' 키분모 太陽に燒れて素直に good vibration 타이요니야카레테스나오니 出逢たばりの僕達だけ 데아앗타바카리노보쿠타치다케도 何より信じたい 瞳瞳の

Gratitude Tamura Yukari

ni itekurete 誰より見つめててくれる dare yori mitsumetete kureru んなも ず ぎゅ donna toki mo zutto gyutto 抱しめて dakishimete ありがう arigatou 世界たひりだけ sekai de tatta hitori dake なにより大切なひよ nani yori

フォ-チュン·クエスト (迷いの森) さいとう みわこ

なの て わらなあい 어디죠 여기는? 모르겠어요. わらてる ごりたち 지저귀는 작은새들. つづくの しらないし 어디까지 이어져 있는지도 모르겠고 つむじ あそぶ 회오리 바람과 놀아요. いつは みつる 언젠가는 발견되겠죠. ならず 어딘가에서 분명히.

summer dream tube

渚のカセット 나기사노 카셋토 好な歌だけ誥め 스키나 우타다케 쯔매꼰데 夏にアクセルハドルをれば 나쯔니 아쿠세루 한도루오 키레바 海風がはしゃい 우미카제가 하샤이데 亂反射している 란한샤 시테이루 日差しよりもまぶしい君 히쟈시요리모 마부시이 키미 同じ景色に心動して 오나지 케시키니 코코로 우고카시테 寄りそていたいね 요리솟테

靑いメロディ- tube

君に 出違うま 知らなの 氣持ち 키미니 데아우마데 시라나캇타 코노 키모치 그대를 만날때까지 몰랐었던 이 마음 いま 胸の 奧 消えない 波の 音が 響くよ 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣ない 會話もぎれないように 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도

Beach Time Tube

BEACH TIME Beach Time 靑い夏のせいさ (beach time 아오이나츠노세이사) 誰も人戀しいよ (킷토 다레모 히토코이시이요) Beach Time 火傷しそうなほ (beach time 야케도시소우나호도) せつなく おれを抱しめてくれ (세츠나쿠 오레오다키시매테쿠레) beach time 이제는 청순한 여름이예요 어느 누구도