가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふたつの願い(두가지 소원) Unknown

(두가지 소원) 디엔엔젤 22화 삽입곡 (리쿠.리사 테마곡) そっと そっと 瞳 閉じて 소옷토 소옷토 히토미 토지테 君を 感じてる 키미오 칸지테이루 가만히 눈을 감고 너를 느끼고 있어 ま 風に 誘うわれて 마타 카제니 사소와레테 또다시 바람에 이끌려 ひとり 空を 見上げる 히토리 소라오 미아게루 혼자서 하늘을

ふたつの願い(두가지 소원) Unknown - 일본 (210)

(두가지 소원) 디엔엔젤 22화 삽입곡 (리쿠.리사 테마곡) そっと そっと 瞳 閉じて 소옷토 소옷토 히토미 토지테 君を 感じてる 키미오 칸지테이루 가만히 눈을 감고 너를 느끼고 있어 ま 風に 誘うわれて 마타 카제니 사소와레테 또다시 바람에 이끌려 ひとり 空を 見上げる 히토리 소라오 미아게루 혼자서 하늘을

ふたつの願い unknown

風に誘われて一人空を見上げる 마타카제니 사소와레테 히토리소라오미아게루 또 바람에 이끌려서 혼자 하늘을 바라보고 있어. 会えな夜は星にを掛ける 아에나이 요루와 호시니 네가이오 카케루노 만날 수 없는 밤은 별에게 소원을 얘기해.

願い (소원) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

生まれてきなら一?み幸せを 태어났으면 한줌의 행복을 우마레떼키따노나라히또츠까미노시아와세오 終わって逝くなら一?み出を 끝나가는 거라면 한줌의 추억을 오왓떼이꾸노나라이또츠까미노오모이데오 流れてく空?こぼれ落ちてゆく夕日 흘러가는 하늘의 푸르름 흘러 넘치는 석양 나가레떼이꾸소라노아오코보레오치떼유꾸유우히 ああ 何も無心を?

마술사 오펜 리벤지 2기 오프닝 --丸い太陽 Unknown

夜(よる)が 明(あ)ける 時(とき) 날이 밝아 올때 景色(けしき)が 變(か)わってる 풍경이 바뀌어요 雪(ゆき)降()る場所(ばしょ) wow 눈이 내리는 장소 wow Winter Love Winter Love Winter Dream 最高(さこう) Winter Dream 최고 今夜(こんや) 降()り續(づ)ける 雪(ゆき

願い (소원) Shibata Jun

生まれてきなら一掴み幸せを 태어났으면 한줌의 행복을 우마레떼키따노나라히또츠까미노시아와세오 終わって逝くなら一掴み出を 끝나가는 거라면 한줌의 추억을 오왓떼이꾸노나라이또츠까미노오모이데오 流れてく空青こぼれ落ちてゆく夕日 흘러가는 하늘의 푸르름 흘러 넘치는 석양 나가레떼이꾸소라노아오코보레오치떼유꾸유우히 ああ 何も無心を満は 아아 아무것도

양보할 수 없는 소원 Unknown

우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠 むじゅうりょく じょうだ 무중력 상태. 무쥬우료쿠 죠오다이 こまま かぜに さらわれ 이대로 바람에 잡혀가고 싶어요.

석양의 소원 마리에&하루카

요코데 구미코(마리에)&카카즈 유미(하루카) Sister Princess OST Angel JukeBox 2Disk Track 5 夕日 (석양의 소원) 丸(まる)夕日(ゆうひ)が 「まだ,明日(あし)ね!」と 마루이유우히가 마다 아시타네 토 둥근 석양이 「그럼, 내일 봐!」

願い Tamaki Koji

すみれ花 野小径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲 나란데사이테타 そんなうにそっとりで 손나후우니솟토후타리데 暮らしてゆこうか 쿠라시테유코우카 ぐみ声森中 쯔구미노코에모리노나카 遠くこだまし 토오쿠코다마시타 そんなにそっとりで 손나후니솟토후타리데 生きてゆこうか 이키테유코우카 までも一緒に 居れるとよね 이츠마데모잇쇼니

願い / Negai (소원) Shibata Jun

生まれてきなら一?み幸せを 태어났으면 한줌의 행복을 우마레떼키따노나라히또츠까미노시아와세오 終わって逝くなら一?み出を 끝나가는 거라면 한줌의 추억을 오왓떼이꾸노나라이또츠까미노오모이데오 流れてく空?こぼれ落ちてゆく夕日 흘러가는 하늘의 푸르름 흘러 넘치는 석양 나가레떼이꾸소라노아오코보레오치떼유꾸유우히 ああ 何も無心を?

오리지널 07 시라유키 테마 - Sweet sour cherry pie unknown

甘(あま)め息(き) パイで包()んだ せなさチェリ-パイ 아마이타메이키 파이데쯔쯔은다 세쯔나사노체리-파이 달콤한 기분을 파이에 넣었던 간절한 체리 파이 お腹(なか)すかせて 微笑(ほほえ)むあな とびきりhappinessあげる 오나카스카세테 호호에무아나타 토비키리노하피네스아게루 뱃속을 비워 둘 수 있기에 미소짓는 당신에게 커다란 행복을 드릴께요

願い Rythem

   소원空に光る星 미나미노 소라니 히카루 호시 남쪽 하늘에 빛나는 별 手を伸ばせば届くかな 테오 노바세바 토도쿠노카나 손을 뻗으면 닿을까나 岩陰にあかり灯る 이와노 카게니 아카리 토모루 바위의 그림자에 등불을 켜고 増えて行く二奇跡 후에테유쿠 후타츠노 키세키 늘어가는 두 개의 기적 これ以上何も望みません 코레이죠-

전영소녀(あの日に ) Unknown

かぜが まどを なかす 차가운 바람이 창을 울리는 さみし よる 쓸쓸한 밤. こごえる むね あくて 얼어붙은 가슴 녹이고 싶어서 リプレイ あを 그 여름을 떠올려요 なみうち ぎわで おどける あな 파도치는 해변에서 장난치는 당신 しそうよ 즐거워 보여요.

러브히나AgainED-Be for you, Be for me Unknown

カラカラ乾(かわ)てる胸(むね)中(なか) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 きっと立()ち止()まり氣(ぎ)が付()から 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(っそょ)てる町(まち)中(なか) 다레모가 잇쇼이데루 마치노나카 모두들 서두르는 마을에서 すこしゆっくり

えいえんの スト-リ Unknown

<전주 후 1절> 海(うみ)ぞを 走(はし)る 二人(り)で 우미조이오 하시루 후따리데 바닷가를 달리는 두사람에게 こ夏(な)は ごこで よかっ 고노나쯔와 고꼬데 요까앗따 이 여름이 여기라서 다행이였어 あな 橫顔(よこかお)を 流(なが)れ 아나따노 요코카오오 나가레 당신의 옆모습을 흘러가는 潮風(しおかぜ) やさしく

마법기사 레이어스 독음 (요청가사) Unknown

光 1.히카루 まある まごに バナナが 마아루이 타마고니 바나나가 후따쯔 두웅근 달걀에, 바나나가 두개. まんまる おけに みかづきが 마ㄴ아루 오이케니 미카즈키가 후따쯔 (오타가 아닙니다.. ん는 'ㄴ' 혹은 'ㅇ'받침처럼 발음됩니다.) 동그란 연못에, 초승달이 두개.

전영소녀 - Glass moon Unknown

硝子 MOON(유리 MOON) 노래: 須藤まゆみ かれる きょり きづかながら [카타가 후레루 키요리 키드카이나가라] 어깨가 닿을-듯한 거리에 신경 쓰며 シュ-ズ ちゃろが あせめてる [시유-즈노 챠이로가 아세타노 미츠메테루] 구두의 차-색이 바랜-것을 바라보고 있어요.

카드캡터사쿠라-하나만 Unknown

쭉- 지켜주었죠 ゆっくりとだけれど ひとだけ 유읏쿠리토타케레도 히토쯔다케 천천히 그러나 하나만 きにこと から 키니쯔이타코토 쯔타에타이카라 알게 된 것을 전하고 싶었기 때문에 あなにやまえて あなとすごして 아나타니야마에테 아나타토스고시테 당신을 만났던 당신과 보냈던 ま ここに そっと うかぶ 이마 코코니 소옷토

오프닝-Whitealbum Unknown

すれちがう まにちが えてゆくけれど 엇갈리는 나날들이 늘어가고 있지만 스레치가우 마이니치가 후에테유쿠케레도 お きもちは も そばに るよ 서로의 기분은 언제나 곁에 있어요.

CARD CAPTOR SAKURA 메이린 테마 Unknown

こっちを向(む)てよそ見(み)しなで ダ-リン 여기를 향해 곁눈질하지 말아요 Darling ちゃんと私(わし)そばに居()なくちゃダメだよ 꼭 내 옆에 있어야 해요 强(よ)がりだって裏返(うらがえ)し 강한체 하지만 반대로 オトメゴコロ きゅんと切(せ)な 나는 슬퍼요 どんなに遠(とお)く離(はな)れてても 아무리 멀리 떨어져 있어도 追(

오리지널 08 링링 테마 - Love no Himitsu(사랑의 비밀) unknown

ヒガミかな? 와타시노히가미카나 나의 비뚤어진 마음일까나? とぼけらダメだよ ほら見(み)て! 私(わし)ハ-ト 토보케타라다메다요 호라미테 와타시노하-토노 시치미떼면 안돼 이걸 봐! 나의 마음 中(なか)にはあな氣持(きも)ちがっぱ詰()まってるに!

시스터 프린세스 리퓨어 OP - まぼろし Unknown

誰(だれ)よりあな聲(こえ)が聞(き)きくて 다레요리아나타노코에가키키타쿠테 누구보다 당신의 목소리가 듣고 싶어서 だって近(ちか)くに感(かん)じてる 이쯔닷테치카쿠니카은지테루 언제나 곁에서 느껴요 話(はなし)をしよう 하나시오시요오 이야기를 해요 離(はな)れてても(ねが)ってる 하나레테이테모네가앗테루 떨어져 있어도 바라죠 未來(

친지무용(つきの Tragedy ) Unknown

ちかくに ても あな こころに 가까이에 있어도 그대의 마음에 どりく みち どこにも なね 갈 수 있는 길은 어디에도 없군요 ちがう きどうを まわりづけてる 다른 궤도를 계속 돌고 있는 ちきゅうと きとに とても にてるね 지구와 달처럼 정말로 닮았군요 わむれても ときが すぎても 장난을 쳐봐도 시간이 지나도

엔딩-영원의 강철천사 Unknown

이쿠마은네은데모 와타시타치와 타타카우 とき はざま きらめく ひびめ 시간의 틈에 있는 반짝이는 나날들을 위해 토키노 하자마노 키라메쿠 히비노타메 きかげに ねむる まち 달빛에 잠든 거리에서 츠키카게니 네무루 마치 りで みあげ ほしぞら 둘이서 바라보던 별하늘 후타리데 미아게타 호시조라 ながれ ぼしに こめ ねが はてなく 유성에

마호로매틱1기op Unknown

まほろまえてぃっく OP - かえりみち 마호로매틱 OP - 돌아가는 길 眼差(まなざ)し そっと ひと 誰(だれ)にも 見(み)からぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 んわり 時間(じかん)だけが 流(なが)れては 消(き)えてく 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

まほろまえてぃっく OP Unknown

まほろまえてぃっく OP - かえりみち 마호로매틱 OP - 돌아가는 길 眼差(まなざ)し そっと ひと 誰(だれ)にも 見(み)からぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 んわり 時間(じかん)だけが 流(なが)れては 消(き)えてく 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

願 / Negai (소원) Mihimaru GT

이런 세상에서 우리들은 다투는 것을 그만두고 싶어서 ※愛すること 傷ても明日が來ること 아이스루코토 키즈츠이테모 아시타가 쿠루코토 사랑하는 것 상처입어도 내일이 온다는 것 今 だ信じて 見えなこ步き出そう 이마 타다신지테 미에나이미치 아루키다소오 지금 단지 믿으며 보이지않는 길을 걸어나가요 愛する人 旅立人 すれ違う人 아이스루히토

화이트 앨범 오프닝 Unknown

'화이트앨범' 오프닝-Whitealbum すれちがう まにちが えてゆくけれど 엇갈리는 나날들이 늘어가고 있지만 스레치가우 마이니치가 후에테유쿠케레도 お きもちは も そばに るよ 서로의 기분은 언제나 곁에 있어요.

전영소녀 to that day Unknown

かぜが まどを なかす 쓰메따이 카세가 마도오 나가쯔노 차가운 바람이 창을 울리는 さみし よる 싸미시이 요르 쓸쓸한 밤.

건담 08소대 극장판 영원의 문(永遠の扉) 독음 Unknown

とえばどんな風(う)に悲(かな)しみを越(こ)えて來(き) 따토에바 도응나 후우니 카나시미오 코에떼키따노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會(あ)わせ視線(しせん)中(なか)思(おも)が溢(あ)れ 아와세따 시세응노 나까 오모이가 아후레따 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片(かけら)でも奇跡(きせき)でもそすべてを刻(きざ)

夢であるように(꿈속에 있는 것처럼) - 테일즈 오브 데스티니OP Unknown

答えが見からなもどかしさで 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 からか空回りして 언제부터인가 헛돌고 있었어 違う誰か所に行く君を責められるはずもな 다른 누군가의 곁으로 떠나가는 너를 탓할 겨를도 없이 なんとなく氣づ 웬지모르게 느껴졌었던 너의 방황 夢であるように 何度もよ 꿈속에 있는 것 처럼, 수없이 기도했어

超 くせになりそう(THIRD LOVE) Unknown

あなを うばうめ うまれてき きが する 당신을 빼앗기위해 살아온것 같다는 생각이 들어요. だれかを きずけて しまうは 누군가를 상처입히는건 よく ある ひと! 자주 있는 죄악의 하나!

잔혹한 천사의 테제(에반게리온 오프닝) Unknown

ざんこくな てんしように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あお かぜが ま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むね ドアを ても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わしだけを だ みめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

러브히나-OP [サクラサク(사쿠라 피다)] Unknown

とほうにくれうにさよなら 토호우니쿠레따키노우니사요나라 풀이 죽어 있었던 어제는 안녕 とわきあなるこきもち 후쯔후쯔또와키아나루코노끼모찌 불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분 なんどでもよみがえる はなをさかせよう 나은도데모요미가에루 하나오사카세요우 몇번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

쵸비츠op-Let Me Be With You Unknown

모아서 자 微笑(ほほえ)むから 호호에무카라 미소지으니까 本(ほん)とう 氣持(きもち) 호응또노 키모찌 진실한 마음(기분)을 氣(き)づかな りして 키즈카나이 후리시테 눈치채지 못한 척 하며 突然(とぜん )二人(り)、 토츠제응 후따리 갑자기 우리는 こに落(お)ち 코이니 오찌따 사랑에 빠졌어 Let me

此處にいるから unknown

か ここで 날아가서 확실히 확인하고 언젠가 여기에 こ 場所(ばしょ)で あなに 이 곳에서 당신에게 きっと 出會(であ) 別(わか)れ 告()げる 분명 만남 헤어짐 말하고 微笑(ほほえ)む しずかな 風(かぜ)ように 웃으며 조용하게 바람처럼 星(ほし)が 生(う)まれる 不思議(しぎ)さえ 별이 태어나는 신비마저 かなわな めぐり めぐり 會

오! 나의 여신 이여-ㆍ My heart 말할 수 없어요... 오프닝 Unknown

に ならなね そばに るだけじゃ 사랑이 되지 않아요. 곁에 있을뿐으론. 코이니 나라나이네 소바니 이루다케쟈 なぞを かけても どんかんな ひとだから 암시를줘도 둔감한 사람이니까. 나조오 카케테모 도온카은나 히토다카라 な くを きて はる うみに き 여름 옷을 입고 봄 바다에 왔어요.

going my way unknown

못한 그 편지 きらめ想(おも) 心(こころ)奥(おく)に輝(かがや)く 키라메이타 오모이 코코로노 오쿠니 카가야쿠 반짝이던 마음이 가슴속 깊은 곳에 빛나 ひとが 宝物(からも) 히토츠즈츠가 타카라모노 하나하나가 보물이야 ときめ気持(きも)ちは あ夏(な日(ひ) 토키메이타 키모치와

전영소녀(明日は明日 ) Unknown

を するびに 사랑을 할때마다 きづて きよね 상처입어 왔지요. あれる おもは 넘치는 마음은 なぜ からまわり 왜인지 헛돌고.. ゆめを おうびに 꿈을 쫓을때마다 おちこんで よね 침울해졌지요. すぎうは 지나간 과거는 くやし ことだらけさ 후회 뿐...

바람의 검심-좋아 한다든가 하는게 아니라 Unknown

도오시테 チャンス きょうも みがしてゆく 챤스는 오늘도 놓쳐버리네 챠안스 쿄오모 미노가시테유쿠 ゆめ なかでも なに 꿈속도 아닌데 유메노 나카데모 나이노니 べに すきとかじゃなくて 뭐 별로 좋아한다든가 하는게 아니라 베츠니 스키토카쟈나쿠테 あな ことが 그대가 아나타노 코토가 なぜか きになって しかよ 어쩐지 신경 쓰여

빛과 그림자를 안은 채로 unknown

ゆうやけ ろが せなく きれで 저녁노을 색이 애절한 아름다움으로 유우야케노 이로가 세츠나쿠 키레이데 とざして こころ うみに こぼれ なみだ 닫혀있던 마음의 바다에 넘치는 눈물 토자시테이타 코코로노 우미니 코보레타 나미다 かがやきは にども もどらな 찬란함은 두 번씩이나 되돌아오지 않아요 카가야키와 니도모 모도라나이

로도스도 전기 Unknown

ファンタジア (바람의 판타지아) ロ-ドス島 戰記 しぎを くださ 불가사의를 주세요. 후시기오 쿠다사이 FANTASIAに めて 판타지아에 채워서. FANTASIA니 츠메테 もう まよわなわ 이젠 헤메지않아요. 모오 마요와나이와 あなと あめに 당신과 사랑때문에.

바람의 검심-3기 오프닝 (너에게 닿는 것만으로) Unknown

君に れるだけで とめどなく あれて 끝없이 넘쳐서 토메도나쿠 아후레테 こぼれる なみだ かずほど 흐르는 눈물만큼 코보레루 나미다노 카즈호도 やるせな こともな 안타까운 것도 없어. 야루세나이 코토모나이 ずっと はてしな ぼく 언제까지고 끝이 없는 나의 사랑.

마멀레이드보이(笑顔に會いたい ) Unknown

だけど きになる 하지만 맘에 걸려서 きうよりも ずっと 어제보다 더욱. とぎれ ゆめ 잃어버린 꿈. づきが しり 그 다음 얘기를 알고싶어요. Ah かみさま じかんを とめてよ 아 하느님. 시간을 멈춰줘요. きょうかしょ... せく... まだ かみ かわかな 교과서... 교복...

오나의여신님-My Heart Your Heart[정확..] Unknown

くを きて はる うみに き 여름 옷을 입고 봄 바다에 왔어요. 나츠노 후쿠오 키테 하루노 우미니 키타 あな シャツで やさしく かばって 아나타노 샤츠데 야사시쿠 카밧테 당신의 샤츠로 부드럽게 감싸고. My Heart だせな My Heart 이이다세나이 나의 마음 말할수 없어요.

오 나의 여신님 (Ah! My Goddess Unknown

くを きて はる うみに き 나쯔노 후쿠오 키테 하루노 우미니 키타 여름 옷을 입고 봄 바다에 왔어요. あな シャツで やさしく かばって 아나타노 샤쯔데 야사시쿠 카바っ테 당신의 셔츠로 부드럽게 감싸고. My Heart だせな My Heart 이이다세나이 나의 마음 말할수 없어요.

機動戰士 ガンダム seed-moment Unknown

二人(り)ならば 時間(じかん)さえも 支配(しは)できると 후타리나라바 지카응사에모 시하이데키루토 우리 둘이라면 시간마저도 지배할 수 있다고 思(おも)って 頃(ころ) 오모옷테타 아노 코로 생각했던 저 시절 月日(きひ)は 流(なが)れ 宇宙(そら) 色(ろ)も 變(か)わるように 츠키히와 나가레 소라노 이로모 카와루요오니 세월은 흐르고

태공망과 사불상의 태공망 여기에 있어! Unknown

歌: 結城比呂 + 增川洋一(太公望 + 四不象) れきしに みを とどじ 역사의 흐름에 몸을 던졌다 (전 사불상이예요!) しんじあっ ともだち 서로 믿고 있는 동료들 (호?) ほうしんしょ てにびだ 봉신의 서 손에 쥐고 여행을 떠난다 (하?)

みゆき(ジプシ-ラブ) Unknown

しょう みめて まんげ よるには 만월의 밤엔, 수정구를 바라보며 こを うらなう 내 사랑을 점쳐보죠. 'あしてみなさ' '사랑을 해보렴' うりぎな めがみが みみもとで ささやく 변덕스런 여신이 귓가에 속삭였어요.

[에스카플로네]빛속으로 unknown

しりかっこと,きずくことさえも 시리타까앗따꼬토 키즈쯔쿠코또사에모 (알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저도) なにひとやりこしままで 나니히또쯔야리노코시따마마데 (무엇 하나 해결하지 못한채 ) あながであうしあわせをねがはずなに 아나따가데아우시아와세오네가이타이하즈나노니 (당신이 만난 행복을 분명 바라고 싶었을 텐데 ) できなみじっくなじぶんにてもなみだがでる