가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


甘いワナ Utada Hikaru

ワナ ∼Pain it, Black 街で偶然會う度に 深まってた疑惑 行く先 に現れる變なヤツ つも危なことばかりしてるから どうしても氣になっちゃう Love Trap 身動き取れな程 愛されて·惑わされて 足元すくわれそうに流されて 捕らえられてしまった ワナにはまってしまった私 かなりヤバイ狀態になってる ワナ·柔らかだけじゃな

甘いワナ (Paint It Black) Utada Hikaru

街で偶然會う度に 深まってた疑惑 行く先 に現れる變なヤツ つも危なことばかりしてるから どうしても氣になっちゃう Love Trap 身動き取れな程 愛されて·惑わされて 足元すくわれそうに流されて 捕らえられてしまった ワナにはまってしまった私 かなりヤバイ狀態になってる ワナ·柔らかだけじゃな·若なんて言わせな イジワル

甘いワナ ~Paint It, Black~ / Amai Wana ~Paint It, Black~ (달콤한 덫 ~~Paint It, Black~) Utada Hikaru

ワナにはまってしまった私 아마이와나니 하맛테시맛타와타시 달콤한 덫에 빠져버린 나 かなりヤバイ狀態になってる 카나리야바이죠오타이니낫테루 아주 위험한 상태가 되어있어 ワナ·柔らかだけじゃな 아마이와나·야와라카이다케쟈나이 달콤한 덫 부드럽지만은 않아 淺·若 なんて言わせな 아사이·와카이 난테이와세나이 얕다, 어리다 따위

甘い ワナ ∼ Paint It,Black∼ Utada Hikaru

잡혀버렸어 ワナにはまってしまった私 아마이와나니 하맛테시맛타와타시 달콤한 덫에 빠져버린 나 かなりヤバイ狀態になってる 카나리야바이죠오타이니낫테루 아주 위험한 상태가 되어버렸어 ワナ·柔らかだけじゃな 아마이와나·야와라카이다케쟈나이 달콤한 덫 부드럽지만은 않아 淺·若 なんて言わせな 아사이·

甘いワナ (Paint it Black) Utada Hikaru

(잡혀버렸어) ワナにはまってしまった私 아마이와나니 하맛테시맛타와타시 (달콤한 덫에 빠져버린 나) かなりヤバイ狀態になってる 카나리야바이죠오타이니낫테루 (아주 위험한 상태가 되어버렸어) ワナ·柔らかだけじゃな 아마이와나·야와라카이다케쟈나이 (달콤한 덫 부드럽지만은 않아) 淺·若 なんて言わせな 아사이·와카이 난테이와세나이

Paint it Black Utada Hikaru

(잡혀버렸어) ワナにはまってしまった私 아마이와나니 하맛테시맛타와타시 (달콤한 덫에 빠져버린 나) かなりヤバイ狀態になってる 카나리야바이죠오타이니낫테루 (아주 위험한 상태가 되어버렸어) ワナ·柔らかだけじゃな 아마이와나·야와라카이다케쟈나이 (달콤한 덫 부드럽지만은 않아) 淺·若 なんて言わせな 아사이·와카이 난테이와세나이

甘いワナ (Paint it Black) 宇多田ヒカル Utada Hikaru 우타다 히카루

ワナ (Paint it Black) Utada Hikaru 街で偶然會う度に 마치데구우젱 아우타비니 (거리에서 우연히 만날때마다) 深まってった疑惑 후카맛테이따 기와쿠 (짙어지는 의혹) 行く先先に現れる變なヤツ 이쿠사키자키니 아라와레루 헨나야츠 (가는 곳마다 나타나는 이상한 녀석) つもあぶなことばかりしてるから 이츠모아부나이

Wings Utada Hikaru

な事は想像するだけ 칸가에루다이탄나코토와소-조스루다케 생각하는 대담한 일은 상상에 그칠뿐 大きばかりで飛べな羽 오-키이바카리데토베나이하네 크기만 할 뿐 날 수 없는 날개 (あなただけは私の親友) (아나타다케와와타시노신-유) (당신만은 나의 친구) 素直な言葉はまだお預け 스나오나코또바와마다오아즈케 솔직한 말은 아직 보류 簡?

One Night Magic Utada Hikaru

あげた 君の知らなCD一枚 (아게타이 키미노 시라나이 CD 이치마이) (주고싶어 네가 모르는 CD 1장) Wow wow wow  どっちつかずの思わせぶりな人 (돗치츠카즈노 오모와세부리나 히토) (애매한 태도로 기대를 가지게 하는 사람) 今夜ドウ? ワンナイトマジック (콘야 도- 완나이토마직쿠) (오늘밤 어때?

One Night Magic (Feat. Yamada Masashi) Utada Hikaru

あげた 君の知らなCD一枚 아게타이 키미노 시라나이 CD 이치마이 주고싶어 네가 모르는 CD 1장 Wow wow wow どっちつかずの Wow wow wow 돗치츠카즈노 Wow wow wow 애매한태도로 思わせぶりな人 오모와세부리나히토 기대를가지게하는사람 今夜ドウ? ワンナイトマジック 콘야 도- 완나이토마직쿠 오늘밤 어때?

Flavor Of Life Utada Hikaru

Flavor of life 友達でも恋人でもな中間視点で (토모다치데모코이비토데모나이츄우칸시텡데) 친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로 收穫の日を夢見てる青フル―ツ (슈우카쿠노히오유메미테루아오이후루우츠) 수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일 後一歩が踏み出せなで (아토잇포가후미다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에 じれったのあの

Flavor Of Life (Inst.) Utada Hikaru

が踏み出せなで (아토잇포가후미다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에 じれったのあの手 baby~ (지렛타이노아노테 baby~ ) 애절해요 저 손이 baby~ ありがとうと君に言われるとなんだか切な (아리가토우토키미니이와레루토난다카세츠나이) 고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラの後も解けぬ魔法淡

Flavor Of Life (Ballad Ver. Inst.) Utada Hikaru

が踏み出せなで (아토잇포가후미다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에 じれったのあの手 baby~ (지렛타이노아노테 baby~ ) 애절해요 저 손이 baby~ ありがとうと君に言われるとなんだか切な (아리가토우토키미니이와레루토난다카세츠나이) 고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラの後も解けぬ魔法淡

This Is Love Utada Hikaru

予期せぬ愛に自由奪われたね (요키세누아이니지유-우바와레따이네) (예기치 못한 사랑에 자유를 빼앗기고 싶어) Oh 一目で分かったの (Oh 히토메데와캇따노) (Oh 첫 눈에 알아봤어) 冷た言葉と暖かキスあげるよ (쯔메따이코또바또아따타까이키스아게루요) (차가운 말과 따뜻한 키스를 줄께) This is love, this is love

Flavor Of Life -Ballad Ver.- (꽃보다 남자 2 이미지송) Utada Hikaru

友達でも;人でもな中間視点で (토모다치데모 코이비토데모 나이츄우칸시텡데) 친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로 收穫の日を夢見てる;フル―ツ (슈우카쿠 노히오유메미테루 아오이 후루우츠) 수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일 後一;が踏み出せなで (아토잇 포가후미 다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에 じれったのあの手 baby

Flavor Of Life (Bonus Track) Utada Hikaru

友達でも恋;人でもな中間視点で (토모다치데모 코이비토데모 나이츄우칸시텡데) 친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로 收穫の日を夢見てる青;フル―ツ (슈우카쿠 노히오유메미테루 아오이 후루우츠) 수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일 後一歩;が踏み出せなで (아토잇 포가후미 다세나이세이데) 더 이상 앞으로 나갈 수

konyaha boogieback utada Hikaru,schadarapar

ダンスフロアーに華やかな光 僕をそっと包むよなハーモニー ブギー・バック シェイク・イット・アップ 神様がくれた ミルク&ハニー 1 2 3 を待たずに 24小節の旅のはじまり ブーツでドアをドカーッとけって 「ルカーッ」と叫んでドカドカ行って テーブルのピザ プラスモーチキン ビールでっきに流しこみ ゲップでみんなにセイ ハロー ON AND ON TO DA

言葉にならない 氣持ち (Bonus Track) Utada Hikaru

ろある每日の中でも 이로이로아루마이니치노나카데모 여러가지 감정이 섞여 있는 매일 속에서도 こんな氣持ちははじめてなの 콘나키모치와하지메테나노 이런 기분은 처음인거니 あの日の南の島に 아노히노미나미노시마니 그 날의 남쪽 섬에 沈む夕燒けみたで 시즈무유우야케미타이데 저무는 저녁놀 같이 今日のマニキュアの色みたな氣分 oh 쿄우노마니큐아노이로미타이나키분

言葉にならない氣持ち Utada Hikaru

言葉にならな氣持ち (말로는 표현 할 수 없는 기분-코토바니나라나이키모치 よろこび 요로코비 기쁨 悲しみ 카나시미 슬픔 感動 칸도우 감동 せつなさ 세츠나사 애절함 ろある每日の中でも 이로이로아루마이니치노나카데모 여러가지 감정이 섞여 있는 매일 속에서도 こんな氣持ちははじめてなの 콘나키모치와하지메테나노

Flavor Of Life -Ballad Version- [Original Karaoke] Utada Hikaru

ともだちても こぃびとでも なじゅうかんしたんて (친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로) しゅうかくのひおゆめみてる あおふるうづ(수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일) あとっぼがふみた せなて (더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에) じれんたのて baby (애절해요 저 손이 baby) ありがと うときみに はれると なんだかせつな

Stay Gold (아지엔스 샴푸 TV 광고곡) Utada Hikaru

大好きだから、ずっと 다이스키다카라, 즛토 (정말좋아하니까, 언제나) 何にも心配らなわ 난니모심파이이라나이와 (어떤걱정도할필요없어) my darling stay gold 無邪に笑ってくださな 무쟈키니와랏테쿠다사이나 (천진하게웃어주세요) つまでも 이츠마데모 (언제나) あなたの瞳のにむ少年 아나타노히토미노오쿠니히손다쇼오넨 (당신의눈동자속에숨어있는소년

Stay Gold Utada Hikaru

大好きだから、ずっと (다이스키다카라, 즛토) (정말좋아하니까, 언제나) 何にも心配らなわ (난니모심파이이라나이와) (어떤걱정도할필요없어) my darling stay gold 無邪?に笑ってくださな (무쟈키니와랏테쿠다사이나) (천진하게웃어주세요) つまでも (이츠마데모) (언제나) あなたの瞳の?に?

誰かの願いがうころ Utada Hikaru

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそうじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアが音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ Utada Hikaru

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそうじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアが音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ (Instrumental) Utada Hikaru

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪が私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそうじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアが音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

はやとちり Utada Hikaru

はやとちり -Utada Hikaru (지레짐작하다가 실패하는일) そろそろ部屋から出ておで 소로소로헤야카라데테오이데 슬슬 방에서 나가고 つまでたっても消えなから「事實(じじつ) 이쯔마데닷떼모 키에나이카라 지지쯔 언제까지라해도 꺼지지않기때문에 사실 つまずく姿(すがた)を見られた時の樣に 쯔마즈쿠스가타오 미라레타토키노요우니 비틀거리는모습을보여주는시간의모습에

Hayatochi (Remix) Utada Hikaru

はやとちり -Utada Hikaru (지레짐작하다가 실패하는일) そろそろ部屋から出ておで 소로소로헤야카라데테오이데 슬슬 방에서 나가고 つまでたっても消えなから「事實(じじつ) 이쯔마데닷떼모 키에나이카라 지지쯔 언제까지라해도 꺼지지않기때문에 사실 つまずく姿(すがた)を見られた時の樣に 쯔마즈쿠스가타오 미라레타토키노요우니 비틀거리는모습을보여주는시간의모습에

Hayatochi Utada Hikaru

はやとちり -Utada Hikaru (지레짐작하다가 실패하는일) そろそろ部屋から出ておで 소로소로헤야카라데테오이데 슬슬 방에서 나가고 つまでたっても消えなから「事實(じじつ) 이쯔마데닷떼모 키에나이카라 지지쯔 언제까지라해도 꺼지지않기때문에 사실 つまずく姿(すがた)を見られた時の樣に 쯔마즈쿠스가타오 미라레타토키노요우니 비틀거리는모습을보여주는시간의모습에

HAYATOCHIRI Utada Hikaru

そろそろ部屋から出ておで 슬슬 방에서 나와 봐.

Addicted To You Utada Hikaru

別に會う必要なんて無 베츠니 아우 히츠요오 난테나이 달리 만날 필요는 없어 しなきゃけな事澤山あるし 시나캬이케나이 고토 타쿠상 아루시 해선 안될 것이 너무 많지  每日話す必要なんて無 마이니치 하나스 히츠요오 난테나이 매일 이야길 할 필요는 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴와 다카산데 메에와쿠 시테룬다 전화료만 불어나고

Kiss&Cry (니신 컵 누들 TV 광고곡) Utada Hikaru

(You & I) 좀더다가와(Kiss & Cry) 참지말아(You & I) 少し怪我をしてたって まぁんじゃな Kiss & Cry 스코시케가오시테탓테 마아이인쟈나이 Kiss & Cry 조금상처입었다고해도 뭐별상관없잖아 Kiss & Cry 被害者意識って好きじゃな 上目使で誘って共犯が 히가이샤이시킷테스키쟈나이 우와메츠카이데사솟테쿄오한가이이

kiss & Cry Utada Hikaru

가만시나이데(You & I) (좀더다가와(kiss & Cry) 참지말아(You & I)) 少し怪我をしてたって まぁんじゃな kiss & Cry 스코시케가오시테탓테 마아이인쟈나이 kiss & Cry (조금상처입었다고해도 뭐별상관없잖아 kiss & Cry) 被害者意識って好きじゃな 上目使で誘って共犯が 히가이샤이시킷테스키쟈나이 우와메츠카이데사솟테쿄오한가이이

B and C (Album Ver.) Utada Hikaru

<B&C> ひとめぼれなんて ありえなと思ったけど Baby then you came to me ひとりだけなんて 愛せなと思ったけど Baby then you changed my mind 히토메보레 난테 아리에나이 토오못타케도 Baby then you came to me 히토리다케 난테 아이세나이 토오못타케도 Baby then

Addicted to you Utada Hikaru

Addicted to you 別に會う必要なんて無 しなきゃけなことたくさんあるし 베츠니 아우 히츠요오 난테나이 시나캬이케나이 고토 타쿠상 아루시 특별히 만날 필요따위 없어 해선 안되는 일 많이 있고 每日話す必要なんて無 電話たかさんで迷惑してるんだ 마이니치 하나스 히츠요오 난테나이 덴와 다카산데 메에와쿠 시테룬다 매일 이야기 할 필요따위 없어

Addicted To You (Up-In-Heaven Mix) Utada Hikaru

別に會う必要なんて無 しなきゃけなことたくさんあるし 베츠니 아우 히츠요오 난테나이 시나캬이케나이 고토 타쿠상 아루시 특별히 만날 필요따위 없어 해선 안되는 일 많이 있고 每日話す必要なんて無 電話たかさんで迷惑してるんだ 마이니치 하나스 히츠요오 난테나이 덴와 다카산데 메에와쿠 시테룬다 매일 이야기 할 필요따위 없어 전화 다소 많이 귀찮게 하는거야

誰かの願いが&#21494;うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Utada Hikaru

小さな事で 치-사나코토데 작은일로 인해 大事なものを失った 다이지나모노오우시낫타 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪が 츠메타이유비와가 차가운 반지가 私に光って見せた 와타시니히캇테미세타 나에게 빛나 보였죠 今さえあればと言ったけど 이마사에아레바이이토잇타케도 지금만 있으면 된다고 말했지만 そうじゃなかった 소-쟈나캇타 그렇지 않았어요

Never Let Go Utada Hikaru

<Never Let Go> 眞實は最高の噓で隱して 現實は極上の夢でごまかそう 신지츠와 사이코우노 우소데 카쿠시테 겐지츠와 고쿠죠우노 유메데 고마카소우 そんな二人でも あなたを失たくな 손나 후타리데모 아나타오 우시나이타쿠나이 ねぇ どうしてそんなに不安なの? 네 도우시테 손나니 후안나노?

Movin` On Without You Utada Hikaru

Nothing's gonna stop me Only you can stop me Nothing's gonna stop me Only you can stop me 夜中の3時am 枕元のPHS 밤중의 3시 am 머리맡의 PHS 鳴るの待ってる バカみたじゃな 울리는걸 기다리고있어요 바보같지않아요?

Passion Utada Hikaru

出せば遙か遙か 오모이다세바하루카하루카 떠올려보면 멀리 저 멀리 未はどこまでも輝てた 미라이와도코마데모카가야이떼타 미래는 어디까지나 빛나고 있었어 きれな?

Keep Tryin' Utada Hikaru

I don't care about anything  どうでもって顔しながら 도-데모이잇테카오시나가라 어찌되든 좋다는 얼굴을 하면서 ずっとずっと祈ってた 즛토즛토이놋테이타 쭉、쭉 기도하고 있었어 無物ねだり  나이모노네다리 없는 것을 조르고 ちょっとやそっとで足できな  토야솟토데만조쿠데키나이 여간해선 만족할 수 없어

Beautiful World Utada Hikaru

It\'s only love もしもお願一つだけ叶うなら (모시모오네가이히토츠다케카나우나라) 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でもイイよ (키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모이이요) 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 BEAUTIFUL WORLD 迷わず君だけを見つめてる (마요와즈키미다케오미츠메테이루) 망설이지

Never Let Go Utada Hikaru

眞實は最高の噓で隱して 신지츠와 사이코우노 우소데 카쿠시테 진실은 최고의 거짓에 감추고 現實は極上の夢でごまかそう 겐지츠와 고쿠죠우노 유메데 고마카소우 현실은 극상의 꿈으로 속이자 そんな二人でも 손나 후타리데모 그런 두사람이라도 あなたを失たくな 아나타오 우시나이타쿠나이 당신을 잃어버리고싶지않아 ねぇ どうしてそんなに不安なの

Heart Station (Single Edit) Utada Hikaru

肌寒雨の日ワケありげな二人 하다사무이아메노히 와케아리게나후타리 비오는 쌀쌀한 날 사정이 있어보이는 두사람 車の中はラジオが流れてた 쿠루마노나카와 라지오가 나가레테타 차 안에는 라디오가 흘렀어 さよならなんて意味がな 사요나라 난테 이미가나이 이별 같은건 이미가 없어 またつか?えたら素敵と思ませんか?

B&C (Album Version) Utada Hikaru

ひとめぼれなんて 히토메보레 난테 첫눈에 반한다는 건 ありえなと思ったけど 아리에나이 토오못타케도 있을 수 없다고 생각했지만 Baby then you came to me ひとりだけなんて 히토리다케 난테 혼자서는 愛せなと思ったけど 아이세나이 토오못타케도 사랑할 수 없다고 생각했지만 Baby then you changed

HEART STATION Utada Hikaru

肌寒雨の日ワケありげな二人 하다사무이아메노히 와케아리게나후타리 비오는 쌀쌀한 날 사정이 있어보이는 두사람 車の中はラジオが流れてた 쿠루마노나카와 라지오가 나가레테타 차 안에는 라디오가 흘렀어 さよならなんて意味がな 사요나라 난테 이미가나이 이별 같은건 이미가 없어 またつか?えたら素敵と思ませんか?

Can You Keep A Secret Utada Hikaru

近づきたよ君の理想に 大人しくなれな can you keep a secret?

タイム リミット Utada Hikaru

かん)じさせたら 決(き)まり 아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(かり)に今(ま)しか言()えな言葉(ことば)があるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)かせる聲(こえ)が私(わたし)かもよ 소레오 키카세루

タイムㆍリミット(타임 리밋) Utada Hikaru

아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(かり)に今(ま)しか言()えな言葉(ことば)があるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)かせる聲(こえ)が私(わたし)かもよ 소레오 키카세루 코에가 와타시카모요

Time Limit (タイム· リミット) Utada Hikaru

아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(かり)に今(ま)しか言()えな言葉(ことば)があるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)かせる聲(こえ)が私(わたし)かもよ 소레오 키카세루 코에가 와타시카모요

タイム·リミット Utada Hikaru

焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり 아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(かり)に今(ま)しか言()えな言葉(ことば)があるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)かせる聲(こえ)が私(わたし)かもよ