가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ニュ―·ム―ンに逢いましょう Wimk

瑠璃色のベ-ルを 月影秘密をあずけ (루리이로노 베-루오 마토이 츠키카게니 히미츠오 아즈케) 보랏빛 푸른색의 면사포를 쓰고, 달빛에 비밀을 맡기고 この都會であなたと出 (코노 토시데 아나타토 데아우) 이 도시에서 그대와 만나요… Misty One Night その眼の鏡 (소노 메노 카가미) 그 눈의 거울로 Misty One Night

有樂町で逢いましょう (유라쿠쵸에서 만나요) Jero

かかる ああ ビルのほとりのティ??ル? 雨もや唄ってる 甘ブル?ス あなたとわたの合言葉 「有?町で」 こころみる 雨の唄 ?のホ?も濡れたろ ああ 小窓けむる デパ?トよ きの映?(シネマ)は ロ?ドショ? かわすささやき あなたとわたの合言葉 「有?

シルバ─ム─ン.レッドム─ン 마크로스

染るカフェテラス 아카네니 소마루 카페테라스 붉게 물드는 카페테라스 タ-キッシュゴ-ヒの香り乘って 타키슈- 고-히-노 카오리니 놋떼 터키커피의 향기를 타고 タンゴの リズムが 物憂げ 탕고노 리즈무가 모노으게니 탱고의 리듬이 우울하게 一人 寂く ステップ 踏めば 히토리 사미시쿠 스텝푸 후메바 홀로 외로이 스탭을 밟으면

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(合コトバはム-ン プリズム パワ- メイクアップ!) 三石琴乃

さぎ: えっと えっと えっ...と 우사기: 에 또, 에 또, 에... 또 あた つきの さぎ じゅよんさ ちゅ 저는 쯔끼노 우사기, 열네살, 중 2. かざの オ-がた 게자리에 O형. たんじせきは んじゅ 탄생석은 진주. んじゅって のはね 진주라는건 말예요.

달빛전설 ム-ンライト傳說 [해석까지] 세일러문(o.s.t)

달빛전설 -ンライト傳說 (Opening) ゴメンネ すなおじゃなくて 고메네 수나오쟈나쿠테 미안해요. 솔직하지 못해서. ゆめのなかなら える 유메노나카나라 이에루 꿈속에선 말할수 있어요. ろは ショットすんぜん 시코우카이로와 쇼끁토수ん제ん 사고회로는 끊어지기 일보직전.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(月にかわっておしおきよ) 三石琴乃, 富澤美智惠, 久川 綾

さぎ: やだ やだ こわ-, ふきみな よきが ただよってる 우사기: 싫어 싫어 무서-워, 기분나쁜 요기가 감돌고있어. さぎ: きゃ- たすけて!! 우사기: 꺄- 살려줘!! ル ナ: さぎちゃん, げては だめよ! 루 나: 우사기쨩, 도망치면 안돼! あみちゃんと れちゃんと と たたかのよ!

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(ム-ンライト傳說) DALI

ゆめのなかなら える 꿈속에선 말할수 있어요. ろは ショットすんぜん 사고회로는 끊어지기 일보직전. すぐ あよ 지금 당장 만나고 싶어요. なきたくなるよな moonlight 울고 싶어질듯한 MOONLIGHT. でんわも できな midnight 전화도 할수없는 MIDNIGHT.

プリンセス·ム-ン / Princess Moon (프린세스 문) Fukuhara Haruka

プリンセス· (프린세스 문) われ われ (마와레 마와레) 돌고 도는 月のメリ-ゴ-ランド(merry-go-round) (츠키노 메리-고-란도) 달의 회전목마 すず氣な パ-ルのドレス ひるがえて (스즈시게나 파-루노 도레스 히루가에시테) 비단같은 진주 드레스를 나풀거리며 つだって 見守ってるわ (이츠닷테 미마못테이루와) 지켜보고 있어요 ·

암호는 문 프리즘 파워 메이크 업~! 미소녀전사 세일러문

美少女戰士 セ-ラ- 미소녀전사 세일러문 제 목 : 合コトバは-·プリズムパワ-·メイクアップ ! (암호는 문 프리즘 파워 메이크 업!)

アッシュバ-ン 矢野眞紀

の國鏡の中私は居な 코코와하이이로쿠니카가미노나카니와타시와이나이 이곳은잿빛의나라거울속에나는없어요 街出たなら誰もがそ誰もが急ぎ足 마치니데타나라다레모가소-다레모가이소기아시 거리에나가면누구나그래모두가서두르는발걸음 幾百もの目が私を無視する樣で苦 이쿠햐쿠모노메가와타시오무시스루요-데쿠루시이 몇백도넘는눈이나를무시하는것같아괴로워요 每日が戰

ブル-メロディ 小島麻由美

あなたから聞かせてありふれた言葉で 아나타카라 키카세테 아리후레타 코토바데이이 그대가 들려주어요 흔한말이라도 괜찮아요 耳澄て待ってるよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたら飾らな言葉が 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほら見て四

Ito 투모로우바이투게더

ねえ どこるの 探続けた 指先の糸の行方 つも 風吹かれ 日々の螺旋で つながる場所探てた 見失 その度 何処かるんだと だ見ぬ君のこと 想ってた 巡りわせ たぐり寄せ 出ので フタリが離れな 結ばれるで 僕と君とが出って ほどけな フタリのイトさ持ち寄り を縫合わせて Lalala ねえ そこたの 僕の心は君だけを探

超時空要塞 マクロス(シルバ-ム-ン レッドム-ン) 飯島眞理

あかねる カフェテラス 황혼에 물들은 카페테라스. タ-キッシュ コ-ヒ-の かおり のって TURKISH COFFE의 향기에 실려 タンゴの リズムが もの 탱고 리듬이 나른하게 ひとり さみく ステップ ふめば 홀로 외롭게 스텝을 밟으면, わたの こころ かぜが ふく 내 마음속에 바람이 불어요.

19時のニュ-ス TOKIO

さけよても ダメ そんなふらなで 사케요-토 시테모 다메 손-나후-니 코마라나이데 날 피하려해도 안 돼. 그런 식으로 난처해하지마.

愛の生命(Aino Inochi - 사랑의 생명) Iwasaki Hiromi

手で愛を 抱きめたら あなたは その手をはなせるでか めぐりえた 喜びの たたく星の 永遠のきらめき 別れるとき愛がわかる 眼をとじたとき愛が見える 愛が見える ね 闇夜の果て わた あなたを待ってす 空ゆく風と光のよ 嵐と? こえてきたから 愛する勇?

Ton! Ton! Ton! (Inst.) Hunami Yui

わた 配りす NO NO ノ?プロブレム 正?堂?やり NOW NOW NOW NOW ナウロ?ディング 7枚 平等 NOW NOW ナウガ?ルズ ず っち じゃんけんジャ? 早起き らんぷり てっぺんすぎ だ 更新中 ……行っちゃえ。 TON! TON! TON!トン拍子 トントン! 重ねて 返て TON! TON! TON!

めぐり逢い 원반황녀 왈큐레

ジュテ-, ジュテ-, ジュテ-, 쥬테에무, 쥬테에무, 쥬테에무, 사랑해, 사랑해, 사랑해, ジュテ-, 答(こた)えが 欲(ほ)の 쥬테에무, 코타에가 호시이노 사랑해, 대답해 주길 바라는 걸 で どこで 走(は)ったら? 이츠마데 도코마데 하시잇타라이이? 언제까지 어디까지 달려가야 하는 거야?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(同じ淚を分け合って) 久川 綾

さっきから げんきなよね 아까부터 힘이없군요. たちどる かぜの さかみち 멈춰선 바람의 언덕길. つだって なわず 언제나 아무말 없이 なやんでるから カナくなる 고민하고 있으니 슬퍼져요. すこだけ かた もたれて 잠깐 어깨에 기대어 あえるのは けじゃなね 응석부리는건 지는게 아니예요.

Squall 福山雅治

さっきでの 通り雨が ウソみたキレイな空 そんなふ 微笑むから つのか くなるよ ちっと大きなあなたのシャツ 通た袖をつんでみた 今… 私 恋をる 哀くら隠せな この切なさは もっと ふたりで 叶えて欲 夏の憧れ さがてた あなただけ…

勇者ライディ-ン(勇者ライディ-ン) 子門眞人, コロムビアゆりかご會

ライディ- ライディ- 라이딘, 라이딘 そらを かがやく みを 눈부신 하늘을, 빛나는 바다를 わたせるもんか あくの ては 악마의 손에 넘겨줄것 같으냐? みんなの ねが からだ けて 모두의 염원, 온몸에 받고 さあ よみがえれ 자, 부활하라.

ニュ?タウン キリンジ

降る雨を 어깨에 내리는 비를 걸치고 ひるがえす ひるがえす 반복된 반복된 言葉、言葉、言葉、言葉 말, 말, 말, 말 シャツとコ?

Where the Boys are Keiko Toda

わたの 大好きな やさ おもかげ 夢見る瞳よ 今頃 あの人は 町から 町へと さ歩くのか 恋は 知らず知らず 心咲く 恋は 赤く赤く 楽く咲く 待ち めぐりえる その日を 静か 静か待ち 待ち めぐりえる その日を 静か 静か待ち

ム-ンライト傳說 세일러문

なきたくなるよな moonlight 나키타쿠나루요나 moonlight 울고 싶어질듯한 MOONLIGHT. でんわも できな midnight 뎅와모 데키나이 midnight 전화도 할수없는 MIDNIGHT. だって じゅんじ 닷테 쥰죠- 도-시요우 하지만 순정은 어쩌죠?

星降る夢で逢いましょう (별 내리는 꿈에서 만나요) Tamura Yukari

あなたと出では 信じられなかったの はじめて 知ったけれど 一秒で 恋落ちること 本当 あるのね セピア色た街で シネマのヒロインみた だけど ここから先は 未完成のシナリオ ―― 次のセリフは わた それとも あなた?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン Another Story(Sunshine Moonlight) PRETTY CAST

Let's start はじめよ Let's start 시작해 보자구요. ふたりの ものがたり 두사람의 이야기. ねェ ためらわなで 주저하지 말아요. さの ステップ 시작의 첫 걸음을. Let's try ドキドキてる Let's try 두근거리는 きもちは おなじなの 마음은 마찬가지예요.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(I am セ-ラ-ム-ン) 三石琴乃

ふりかえる 불현듯 돌아섰어요. なえ よばれた きが て 누군가 이름을 부른것 같아서. ふっと さた あわ ふあんの はな 문득 피어오른 엷은 불안의 꽃 さがるのは わたの ほ 찾고있는건 내 쪽. おねが 부디 てを つなで 손을 잡고 そば て 곁에 있어줘요. も すこ 조금만 더..

사랑을 믿고 있어 미소녀전사 세일러문

美少女戰士 セ-ラ- セ-ラ-スタ-ズ 愛をんじてる <제목> 武內直子 (타케우치 나오코) 有澤孝紀 (아리사와 타카노리) Allie Watz, 梶 亮 三石琴乃 ================================================= 大空(おおぞら) ひろげた 無限(むげん)の つばさ ひかりとって はばたこ

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(愛はエナジ-) 三石琴乃

キラリ ひかるの すの はなびら 반짝 빛나는 수정 꽃잎. だれもが むねの おく ひめてる あ 모두들 마음속에 감추고있는 사랑. きづて はやく きが つて 눈치채세요. 어서, 눈치를 채서 その かがやきを ひとみへと つすのよ 그 찬란함을 눈동자에 비추는거예요.

めぐり逢い(우연한 만남) メロキュア

ジュテ-, ジュテ-, ジュテ-, 쥬테에무, 쥬테에무, 쥬테에무, 사랑해, 사랑해, 사랑해, ジュテ-, 答(こた)えが 欲(ほ)の 쥬테에무, 코타에가 호시이노 사랑해, 대답해 주길 바라는 걸 で どこで 走(は)ったら? 이츠마데 도코마데 하시잇타라이이? 언제까지 어디까지 달려가야 하는 거야?

Dessert Days Kishimoto Hayami

きっとた新が 킷토마타아타라시이데아이가 분명다시새로운만남이 僕らはやってくるのだろ 보쿠라니와얏테쿠루노다로- 우리들에게다가오겠죠 ちっとたズレがもどかく 춋토시타즈레가모도카시쿠 약간씩의어긋남이답답해 心殘りなっちゃけど 코코로노코리니낫챠우케도 마음에남아버리지만 なんもなかったよた 난니모나캇타요-니마타

あのねっ! (있잖아!) Chinatsu Yoshikawa

日が リアルでっぱ(わっ祭りです) たはね ?役ごっこ(案外似合ってるって?) 始めから こんな?がたよ(キャラが崩?中ね) 手入れた ハ?トがひとつ(絶?つかみす) 追かけた 地の果てで(?はサスペンス) 無?足は踏みせん ドキドキもメラメラも痛くな 描きこの?持ちを あら?

テレビゲ-ム aiko

テレビゲ- 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-30 출처 : http://the-powder.com テレビゲー来な?たもんだよ 테레비게-무시니코나이? 타마니와이이몬다요 (텔레비젼게임하러안올래?

私の星 (나의 별) Niizuma Seiko

天窓の向こ 瞬く星?り 藍色の帳とばり 深ほど輝き 「昔あるところ…」  眠り端(はな)た 物語のよ 思出を解(ほど)て わかってるちゃんと ただのわがだと 出前の過去も 抱きめただなんて 夢で 幼あなた だ細く薄胸 負った傷の分 優く?

キミノヒトミニコイシテル Fukada kyoko

*******キミノヒトミニコイシテル******* 키미노히토미니코이시테루 (너의 눈동자에 사랑을 느껴) 戀をすると女の子はキレイなるって 사랑을 하면 여자들은 예뻐진다고 みんな言ね ホントはど そだとよね 모두 말해. 사실은 정말 그렇다면 좋겠어.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(MOONLIGHT DESTINY) Unknown

ぎ あなたと ると なぜ 이상해요. 당신과 있으면 왜 ときが やさく ながれるの 시간이 빨리 흐르지요? ひとげな よるが おりてきて さの ほ 인적없는 바다에 밤이 오고, 샛별이 떴어요. これは つぎから とどく MAGIC 이건 달에서 도달한 마법. こえ なくても わかるの 말로 하지않아도 알수있어요.

デコボコセブンティ ン 다브르유

デコボコセブンティー 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-02 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 変なやささより 헨나야사시사요리 (이상한다정함보다) 熱夢がわ 아츠이유메가이이와 (뜨거운꿈을가진편이좋아) 時強引でも 토키니고오인데모 (

All Night Long Kick The Can Crew

性っすよ がなんなら 死んだ ほが  東京出身 ダンシングマシン (冗談!)

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(HEART MOVING) 高松美砂繪

ゆめの なか ふたりで たよね 꿈속에선 둘이 함께 있었지요. ほたち もられて 별들에게 지켜지며. ともだちの ときは きせず 친구로 지낼적엔 스스럼없이 なげなく はなたけど 별생각없이 이야기 했었지만 あなただけ き なる ゅんかんが あったの 당신만이 신경쓰이는 순간이 있었지요.

魔法の妖精ペルシャ(ラブリ-ドリ-ム) 岡本舞子

ラブリ-ドリ- LOVELY DREAM こんだの あのひから 방황하게 되었어요. 그날부터 ふぎな エネルギ- 이상한 에너지 かがやきだたの 빛나기 시작했거든요. ラブリ-ドリ- LOVELY DREAM あの ちからを んじ 사랑의 힘을 믿어보자구요. ハ-トの マ-ク ほら 하트 마크 たせつ てね 소중히 하세요.

今夜, リンゴの木の下で Saito Kazuyoshi

アダムとイブが水浴びをてた午後 空から小さな種が落ちてきた ニュ?トンが落ちたリンゴを見てる つからだろ やり?たことばかり探てる Tonight Tonight  あなた ボクが欲かったのはゲイラカイト でもあなたが買ってくれたのは奴?

さらば Kinmokusei (キンモクセイ)

ㅡ 필아 사랑한다 ㅡ ---- (cine_joa) 드림 ---- こんちは ありがと さよなら  (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히 가세요, 또 만나요 こんちは ありがと さよなら  (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(タキシ-ド·ナイト) アップルパイ

さぎ: おんなのこの っとなんて ちっと み 우사기: 여자의 질투는 역시 좀 보기흉해. もっと さわやかかつ わ 좀 더 시원시원하게 생활하고 싶어. あた オアシスんどって おえてもらった ことが あるの 난말야 전에 오아시스 운동이라는 걸 배운적이 있어. ル ナ: オアシスんど? それ な?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン SuperS(いきましょ) Meu

このショウブ かけてるの 이 승부에 모든걸 걸고있어요. ウキウキ トキメクの 두근두근 두근거리는 ゅんき エイジ 사춘기 시절. かきかえ OK 고쳐쓰기 OK こする プロ-フィ-ル 사랑의 프로필. きて ほかごの トリックスタ- 들어봐요. 방과후의 트릭스타. ひとめぼれなのよ えの かれと てる 한눈에 반했어요.

キラ-チュ-ン (킬러 튠 / Killer Tune) Tokyojihen(동경사변/東京事變)

贅澤は味方 もっと欲がりす 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はゆるがなの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧さこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅澤するはきっと財布だけじゃ足りなね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

KILLER TUNE (キラ&#12540;チュ&#12540;ン) Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方 もっと欲がりす 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はるがなの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧さこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅するはきっと財布だけじゃ足りなね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

円盤皇女ワるきゅ-レ -十二月の夜想曲 メロキュア

ジュテ-, ジュテ-, ジュテ-, 쥬테에무, 쥬테에무, 쥬테에무, 사랑해, 사랑해, 사랑해, ジュテ-, 答(こた)えが 欲(ほ)の 쥬테에무, 코타에가 호시이노 사랑해, 대답해 주길 바라는 걸 で どこで 走(は)ったら? 이츠마데 도코마데 하시잇타라이이? 언제까지 어디까지 달려가야 하는 거야?

원반황녀 왈큐레-12월의 야상곡 メロキュア

ジュテ-, ジュテ-, ジュテ-, 쥬테에무, 쥬테에무, 쥬테에무, 사랑해, 사랑해, 사랑해, ジュテ-, 答(こた)えが 欲(ほ)の 쥬테에무, 코타에가 호시이노 사랑해, 대답해 주길 바라는 걸 で どこで 走(は)ったら? 이츠마데 도코마데 하시잇타라이이? 언제까지 어디까지 달려가야 하는 거야?

OP 가오가이거

かれ はがねの サイボ-グ 분노하라. 강철의 사이보그. あか たてがみ きんの で 붉은 갈기, 황금의 팔. ひかりかがやく Gスト- 찬란하게 빛나는 G스톤. ちきゅの きぼ もるため 지구의 희망을 지키기위해 こそ たちあがれ 지금이야말로 일어서라.

This is 運命 메론 기념일

おかえりなさねぇここ座って 오카에리나사이네-코코니스왓테 다녀오셨어요자이곳에앉아요 今日は何處で何てたの? 쿄-와도코데나니시테타노? 오늘은어디서무엇을했나요? こんな時間で誰とたの? (たの?) 콘나지칸마데다레토이타노? (이타노?) 이시간까지누구와있었나요? (있었나요?)

夢のほとりで逢いましょう Matsu Takako

夢のほとりで - Matsu Takako 眠れな夜は夢をみるかわり 네무레나이요루와유메오미루카와리니 잠들수없는밤에는꿈을꾸는대신에 記憶をたどるよ 키오쿠오타도루요 기억을더듬어요 戀人同士と僕たちが呼ばれてた 코이비토도-시토보쿠타치가요바레테타 연인이라고우리가불리웠었던 眩過去へ 마부시이카코에 눈부신과거로 風が搖らすポ