가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよなら Yuria Yato

/ 안녕 노래 : Yuria Yato 私の心に隙間が空いた 와타시노코코로니스키마가카라이타 나의 마음이 허전함으로 가득 차 眠れる夜ため息ばかり 네무레루요루타메이키바카리 잠들 수 없는 밤, 한숨뿐..

サヨナラ Yato Yuria

私(わたし)の 心(こころ)に すき間(ま)が あいた [와타시노 코코로니 스키마카 아이타] 나의 마음에 틈이 생겼어요 ねむれぬ 夜(る) ためいきばかり [네무레누 요루 타메이키바카리] 잠들 수 없는 밤과 한숨만 늘어나요 氣(き)づかぬ うちに 朝(あ)にってた [키즈카누 우치니 아사니낫테타] 알아차리지 못한 사이에 아침이 되었어요

WISH Yuria Yato

Away 오키자리노마마데 아스에 Fly Away 방치된채 내일로 Fly Away 激しが潜む絆 せつが胸をふぐ 하게시사가 히소무키즈나 세쯔나사가 무네오후사구 격렬함이 숨어있는 인연 안타까움이 가슴을 메워 違和感がぬぐえくて 이와가음가누구에나쿠떼 위화감이 지워지지 않아서 冷えた身体 運命に 囚われてる 히에타카라다

최종병기그녀 엔딩(Yuria Yato) - サヨナラ Unknown - 일본 (210)

아나타노 코에가 키키타쿠테 당신의 목소리가 듣고 싶어서 溫もり 觸れたくて 무쿠모리 쿠레타쿠테 그 온기를 느끼고 싶어서 あたへの思い こみ上げてくる 아나타헤노 오모이 코미아게테쿠루 당신을 향한 마음이 복받쳐 올라오고 淚 溢れる 나미다 아후레루 눈물이 흘러내린답니다 * 愛しい人 사요라나 이토시이히토 안녕 사랑하는

恋スル気持チ Yato Yuria

こいスル氣持チ (사랑하는 마음) 君のそばにいるだけで 自分の心が [키미노 소바니 이루 다케데 지분노 코코로가] 그대 곁에 있는 것만으로도 자신의 마음이 うそのうに素直にれる [우소노 요오니 스나오니 나레루요] 거짓말처럼 솔직해질 수 있어요.

YOU YURIA

かみま)に 感謝(かんしゃ)です 이츠모 카미사마니 카음샤데스 언제나 하느님께 감사해요 迷(ま)いの い キミの 横顔(こがお) 마요이노 나이 키미노 요코가오 망설임 없는 그대의 옆얼굴 ずっと 眺(が)めて いたい 즈읏토 나가메테 이타이 계속 바라보고 싶어 キミと 二人(ふたり) 過(す)ごす 時間(じかん)が 키미토 후타리 스고스

SCRAMBLE! YURIA

あの 角(かど)を 曲(ま)がって 驅(か)け拔(ぬ)けう 아노 카도오 마가앗테 카케누케요오 저 모퉁이를 돌아서 달려가자 騷(わ)がしい 一日(いちにち)が 始(はじ)まる! 사와가시이 이치니치가 하지마루! 떠들썩한 하루가 시작되네!

プラスチックスマイル(Canvas 2 ~虹色のスケッチ~ OP.) YURIA

蒼く光るこの海に心を全部 沈めた (아오쿠 히카루 코노 우미니 코코로오 젬-부 시즈메타) 푸르게 빛나는 이 바다에 마음을 전부 가라앉혔어 いつまでも誰にも気づかれうに (이츠마데모 다레니모 키즈카레나이요우니) 언제까지나 다른 이에게도 눈치 채이지 않게 冷たい瞳のまま人形みたいに微笑む (츠메타이 히토미노 마마 닌-교 미타이니 호호에무

YURIA / ORIGINAL갏 YURIA

ドキドキせて! [도키도키사세테요!] 두근거리게 해줘요! 待ち焦がれるキミのエモ-ション [마치코가레루 키미노 에모오쇼응] 기다리다 지친 네 감정 優柔不斷エゴイスト [유우쥬우후다응나 에고시스토나] 유유부단한 이기주의자 같은 キミもスキ! だけど…… [키미모 스키! 다케도……] 너도 좋아!

Mirage Lullaby YURIA

貴方(あた)へと 續(つづ)く この 道(みち)を 아나타에토 츠즈쿠 코노 미치오 당신에게로 이어지는 이 길을 踏(ふ)み締(し)めて 還(かえ)りく 후미시메테 카에리사쿠 힘껏 밟고서 다시 활약하네 夜(る)の 無()い 街(まち)を 緋(ひ)に 染(そ)める 요루노 나이 마치오 히니 소메루 밤이 없는 거리를 붉은 빛으로 물들여 夢(ゆめ)の 跡(あと)

やさしさに包まれたなら (다정함에 둘러싸인다면 * 영화 '마녀배달부 키키'로부터) Yuria Nara

い頃は神まがいて 不思議に夢をかえてくれた やしい氣持で目覺めた朝は おとっても 奇蹟はおこる カ―テンを開いて 靜か木洩れ陽の やに包まれた きっと 目にうつる全てのことは メッセ―ジ 메小い頃は神まがいて 每日愛を屆けてくれた 心の奧にしまい忘れた 大切箱 ひくときは今 雨上がりの庭で くちしの香りの やに包まれた きっと

やさしさに包まれたなら / Yasasisani Tsutsumaretanara (다정함에 둘러싸인다면) ('마녀배달부 키키') Nara Yuria

い頃は神まがいて 어렸을 때는 하느님이 있어서 不思議に夢をかえてくれた 신기하게 꿈을 이루어 주었어 やしい氣持で目覺めた朝は 편안한 기분으로 눈 뜬 아침은 おとっても奇跡はおこる 어른이 되어서도 기적은 일어나지 カ―テンを開いて靜か木洩れ陽の 커튼을 열고 조용한 나뭇잎 사이로 비치는 햇볕의 やに包まれたきっと 편안함에 둘러 싸인다면 반드시 目

いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) ('센과 치히로의 행방불명') Nara Yuria

呼んでいる胸のどこか奧で 부르고 있어 마음의 어딘가 안에서 いつも心踊る夢を見たい 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは數えきれいけれど 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうできっとあたに會える 그 너머에서 반드시 당신을 만날 수 있어 繰り返すあやまちのそのたびひとは 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 ただ靑い空の靑を知る 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨달아

カントリー・ロード (컨트리 로드 * 영화 '귀를 기울이면'로부터) Yuria Nara

カントリ- ロ-ド このみち ずっと ゆけばあの まちに つづいてる きが する カントリ- ロ-ド ひとりぼっち おそれずに いきうと ゆめ みてた みし おしこめて つい じぶんを まもっていこ カントリ- ロ-ド このみち ずっと ゆけば あの まちに つづいてる きが する カントリ- ロ-ド あるきづかれ たたずむと うかんでくる ふるとの まち おかを

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도 * 영화 '센과 치히로의 행방불명'로부터) Yuria Nara

히카리오다케루 이 양손은 빛을 안을 수 있다 のときの 靜か胸 사요나라노토키노 시즈카나무네 헤어질 때의 고요한 마음 ゼロにるかだが 耳をすませる 제로니나루카라다가 미미오스마세루 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고 들을 수 있다 生きている不思議 死んでゆく不思議 이키테이루후시기 신데유쿠후시기 살아있는 불가사의 죽어가는 불가사의

君をのせて (너를 태우고 * 영화 '천공의 성 라퓨타'로부터) Yuria Nara

あの地平線(ちへいせん)かかやくのは どこかに君(きみ)をかくしているか たくんの日(ひ)がつかしいのは あのどれか一つに君が居(い)るか あ出掛(でか)けう一切(ひとき)れのパン ナイフランプかばんに詰(つ)めこんで 父(とう)んがのこした熱(あつ)い思(おも)い 母(かあ)んがくれたあの眼差(まざ)し 地球(ちきゅう)は回(まわ)

靑空 YURIA

誰(だれ)も いい 校舍(こうしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きりの 放課後(ほうかご) 후타리키리노 호오카고 둘 만의 방과후 時間(じかん)が 止(と)まれと 願(ねが)う 僕(ぼく)を 지카응가 토마레토 네가우 보쿠오 시간이 멈추길 원하는 나를 知(し)ん 顔(かお)で 見(み)てる 시라응 카오데 미테루 모르는 얼굴로

カントリ-·ロ-ド / Contry Road (컨트리 로드) ('귀를 기울이면') Nara Yuria

カントリ―ロ―ド 컨트리 로드 このみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちにつづいてる 그 마을로 갈 수 있을 것만 같은 きがするカントリ―ロ―ド 느낌이 들어 컨트리 로드 ひとりぼっちおそれずに 외톨이를 두려워 하지 않고 いきうとゆめみてた 살아가자고 꿈을 꾸었지 みしおしこめて 쓸쓸함을 억누르고 ついじぶんをまもっていこ 강한 자신을 지켜

그린그린 ED] 靑空 YURIA

靑空 グリ-ングリ-ン エンディング テ-マ <그린 그린> 엔딩 테마 작사/ 작곡 milktub 편곡 藤間 仁 노래 YURIA by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 誰(だれ)も いい 校舍(こうしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きりの 放課後(ほうかご

崖の上のポニョ (벼랑 위의 포뇨 * 영화 '벼랑 위의 포뇨'로부터) Yuria Nara

ポ-ニョ ポ-ニョ ポ-ニョ のこ 뽀뇨 뽀뇨 뽀뇨 사카나노코 (뽀뇨 뽀뇨 뽀뇨 물고기의 아이) 青い海かやってきた 아오이 우미카라 야앗테키타 (파아란 바다에서 온 아이) ポ-ニョ ポ-ニョ ポ-ニョ ふくんだ‘ 뽀뇨 뽀뇨 뽀뇨 후쿠란다 (뽀뇨 뽀뇨 뽀뇨 부풀어 올랐다) まんまるおかの女の子 만마루 오나카노 온나노코 (배가 동그란 여자아이

さんぽ / Sanpo (산책) ('이웃집 토토로') Nara Yuria

あるこうあるこうわたしはげんき 걷자 걷자 나는 건강해 あるくのだいすきどんどんいこう 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 かみちトンネルくっぱ 언덕길 터널 초원 いっぽんばしにでこばこじゃりみち 외나무다리에 울퉁불퉁 자갈길 くものすくぐってくだりみち 구름 사이 헤치고 내리막길 あるこうあるこうわたしはげんき 걷자 걷자 나는 건강해 あるくのだいすきどんどんいこう 걷는 것 정말

さんぽ (산책 * 영화 '이웃집 토토로'로부터) Yuria Nara

あるこう あるこう わたしは げんき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 걷자 걷자 나는 건강해 あるくの だいすき どんどん いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 かみち トンネル くっぱ 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 언덕길 터널 초원 いっぽん ばしに でこばこ じゃりみち 잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌

さよなら 박정민

もう行かくちゃ もう交わす言葉え 選んでしまう二人が哀しいね ねえ愛し合ったか 出逢った頃の他人には戻れいんだね 黄昏 無理に微笑む 君が遠い 渴いた君の唇見つめた... もう行かくちゃ 本当の心の傷みは ゆっくりと 後か来るのか

Sukoshi Dake Sayonara Waltz miyuki

道端でふと目が合ったのは 濡れて淋しがる 紫陽花の花 今か私踊りにゆくの ほんの少しだけ の前に 気ままに振る舞う それがあしい でも今夜は私のため どうか心優しい嘘付きでいて あしたまで••••••••そう言い添えて下 ほんとうを言わいで下んだかみん 夢の出来事 お洒落れで淋しい 不思議夜ね 次の約束 してしまいそう ほんの

Taiyou ni Sayonara Billy Banban

いつのことか知いけれど の時がやがて来るだろ 太陽に あしたにもたとも 僕は遠くへゆくの 小別離いつもあったけど 本当の たった一度だけ 太陽に この町にも もう恋も出来い 僕は遠くへゆくの あたを愛し 愛れた あの思い出を連れてゆきたい 太陽に あしたにも いつか来る 僕は遠くへゆくの

Sayonara Boku no Katatsumuri Masatoshi Kanno

僕の蝸牛 僕の蝸牛 僕の蝸牛 机の上で頭をかかえ 部屋の中をゆううつそう顔して 歩きまわったところで タバコの灰がおちるだけ 何も生まれやし もう わかってもいいころだぜ 僕の蝸牛 僕の蝸牛 誰かにほれたのかい またいつもの片想いだろう 夢中にったところで もじもじそわそわいじけてばかりじゃ 何も生まれやし もうわかってもいいころだぜ

Sayonara no Hana Billy Banban

の花は 何の花 びしい 夕ぐれの花 の花は 何の花 二度とかえい くちづけの花 雪の野原に 夕陽が沈む 誰もいい ところに そっと咲いてる の花 きみのいい 今日もすぎて ひとつだけ残る の花 の花は 何の花 こころににじんだ 愛の花 の花は 何の花 夢だけであえる きみの花 胸がいたむほどに 愛したきのうは もう僕のこころに かえってこ

昔の侍 - 옛 사무라이 Elephant Kashimashi

エレファントカシマシ 昔の侍 作詞:宮本浩次 作曲:宮本浩次 ※昔の侍は 自命を?つことで 自を生かす道を 自知ってたという※ ?う術を失う 我は いたずにその身? 秋風にしている 秋風にしている 冬支度?まぬ 寒き町と 夢遠き我が姿 ああ 重ねて消えた 我が姿は重ねて消えた ああ 紅き空 登り?る朝日 ああ が?き日?

さらば Kinmokusei (キンモクセイ)

ㅡ 필아 사랑한다 ㅡ ---- (cine_joa) 드림 ---- こんにちは ありがとう  また逢いましょう (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히 가세요, 또 만나요 こんにちは ありがとう  また逢いましょう (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히

しようよ SMAP

これじゃ本當にマズいって思ってる あぶいね 이래서는 정말 안좋구나1) 하고 생각하고 있어 위험해요 微笑みに 分かった顔しいで 미소로 알았다는 표정 짓지 말아 줘 いつだって 氣持ち素直に傳えう 언제라도 기분 솔직하게 전하자 正直に とにかく何でも隱ずに 話をし 정직하게 여하튼 무엇이나 감추지 말고 이야기하자구요 時時は疲れて ちょっと面倒にって

Sayonara Oda Kazumasa

(1979) もう 終りね 君が小く見える 僕は思わず 君を抱きしめたくる 「私は泣かいか このままひとりにして」 君のほほを淚が 流れては落ちる 「僕は自由だね」 いつかそう話したね まるで今日のことんて 思いもしいで    もうすぐ外は白い冬 愛したのはたしかに君だけ そのままの君だけ 愛は哀しいね 僕のかわりに

さよなら 이승철

曲名: (윤무곡~론도 주제가) (사요나라) -이승철- 夢見ているのは 유메미떼이루노와 (꿈꾸고 있는 것은) 凍えたゆびき 코고에따유비사키 (얼어버린손끝) 同じ朝は 오나지아사와 (같은 아침은) 二人には 후따리니와 (둘에게는) まだ届かい 마다토도카나이

2006_윤무곡(론도)[이승철 - さよなら3]2006.02.22.mp3 이승철

い空に 코코로다케가 메자메나이소라니 마음만이 눈뜨지 않은 하늘에 今探してる 이마사가시떼루 지금 찾고 있어 いうのは 사요나라, 사요나라, 사요나라이우노와 안녕, 안녕, 안녕이라는 것은 二度と巡れい悲しみに 니도토메구레나이카나시미니 두번다시 돌아갈수 없는 슬픔에

さぁ Surface

くだん こと やみ すぎる ぼくの わるい くせを 하찮은 일로 너무 고민하는 나의 나쁜 버릇을. ぁ わって くれい 자, 웃어 줘. むじゃき かおで また ぼくを ちゃかすうに 천진난만한 얼굴로 또 다시 날 속이듯이. ぁ うけとって くれい 자, 받아 들여 줘. この つぁ わけあいましょう 이 괴로움을 자, 서로 나누자구요.

レトロメモリー Capsule

ほかほかするね あうちにかえろ ありがとう 大切このレトロメモリ? 小道を?けた 知い世界に 行けると本?で 信じていたの ボクだけの秘密 レトロメモリ? それぞれの夢が ふくんでいた   あうちにかえろ ありがとう 言葉りあたたかい?持ち ほかほかするね あうちにかえろ ありがとう 大切このレトロメモリ?

ささくれ KOTOKO

못한 채 웃고 있었어 それはそれは見(み)い崩(くず)れきった笑顔(えがお)で 그건 보일 수 없어 무너져버렸던 미소로 もう何(に)も見(み)えいの 이젠 아무것도 보이지 않아 時(とき)は流(が)れて 시간은 흘러 "君(きみ)だけ"の言葉(ことば)が “너뿐이야”라는 말이 木枯(こが)しに変(か)わって

峠 (고개) Itsuto Asahina

きっと きっといつかは 会えるそうだ いつか 冬が見えた 毛布とオーバーをお買い 雪ぞりの音が まだ遠いうちに はるか両手をふる いとおしい人は はるか山の ゆれる尾根をわたって 一人たたずむ 峠の道は 天にものぼると 地にも下ると もう影も見えぬ いつか いの終る日に

さよなら RUI (イ·スンチョル)

夢(ゆめ)見(み)ているのは凍(こご)えたゆびき 꿈꾸고 있는 것은 얼어버린 손끝 同(お)じ朝(あ)は 二人(ふたり)には 같은 아침은 둘에게는 まだ届(とど)かい 아직 이루어지질 않아 昨日(きのう)のどこかに 残(のこ)して来(き)たもの 어제 어딘가에 남겨두고 온 물건 心(こころ

見上げてごらん夜の星を Hirai Ken

見上げてごん 夜の星を 小星の 小光が やか幸せを うたってる 見上げてごん 夜の星を ボクうに 名もい星が やか幸せを 祈ってる 手をつごう ボクと おいかけう 夢を 二人 苦しくんか 見上げてごん 夜の星を 小星の 小光が やか幸せを うたってる 見上げてごん 夜の星を ボクうに

かごの中のジョニ一 (Kagono Nakano Jonii - 바구니 안의 조니) Quruli

出ておいで 見つかうに そっと 正念場だジョニ? 冗談?き ほんと?まれ ジョニ? わいだ?たれちゃう ?かにしろジョニ? 疲れた?てもいい ジョニ? ここにいても はればれ おかしくりそうで BLUE いち?ける 知ず知ずに 認めて FINE 夢の中のジョニ? 泣いたり笑ったりしてもいい 後ろめたい?

かごの中のジョニ一 (Kagono Nakano Johny / 바구니 안의 조니) Quruli

出ておいで 見つかうに そっと 正念場だジョニ? 冗談?き ほんと?まれ ジョニ? わいだ?たれちゃう ?かにしろジョニ? 疲れた?てもいい ジョニ? ここにいても はればれ おかしくりそうで BLUE いち?ける 知ず知ずに 認めて FINE 夢の中のジョニ? 泣いたり笑ったりしてもいい 後ろめたい?

かごの中のジョニ一 (바구니 안의 조니) Quruli

出ておいで 見つかうに そっと 正念場だジョニ? 冗談?き ほんと?まれ ジョニ? わいだ?たれちゃう ?かにしろジョニ? 疲れた?てもいい ジョニ? ここにいても はればれ おかしくりそうで BLUE いち?ける 知ず知ずに 認めて FINE 夢の中のジョニ? 泣いたり笑ったりしてもいい 後ろめたい?

사요나라 (さよなら) 이승철

) 残して来たもの 노코시테키타모노 (두고온 물건) 心だけが 코코로다케가 (마음만이) 目覚めい空に 메자메나이소라니 (눈뜨지 않은 하늘에) 今探してる 이마사가시떼루 (지금 찾고 있어) いうのは 사요나라, 사요나라, 사요나라이우노와

悲しみにさよなら (슬픔에 안녕) Tamaki Koji

♪ 悲しみに 泣かいでひとりで ほほえんでみつめて あたのそばにいるか 夢にまで淚があふれるくい 戀はこわれやすくて 抱きしめる腕のつぜか ゆれる心をとめい でも 泣かいでひとりで ほほえんでみつめて あたのそばにいるか 脣をかねてたしかめるのに 夢の續きがすの うつむいてひとつの夜にいることも きっとあたは忘れている

TIME WAVE Toshio Furukawa

TIME WAVE TIME WAVE スクランブル人の群 そして街 帰って来いと 旧(ふる)い友 君は叫ぶのか Go Go Go ハイウェイ 平気ただの気まぐれんだ Go Go Go ハイウェイ 海を見に行く それだけ 俺のこと それはいい 幾つもの 幾つもの 季節が流れる TIME WAVE TIME WAVE 傷付けあったあの日たち そして恋

さくら Moriyama Naotaro

はきっと待ってる 君とまた会える日々を 並木の道の上で 手を振り叫ぶ どんに苦しい時も 君は笑っているか 挫けそうにりかけても 頑張れる気がした 霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる   今、咲き誇る 刹那に散りゆく運命と知って ば友 旅立ちの刻 &

チャンス - 찬스 Fishmans

Let's get 欲しいものんて そん 何にも サンドウィッチ 口につめこんで あたが?るのを 僕は待っている 左のジャブ 胸に突き刺る あたの足音 近づいてくるたびに Shining eyes 光ってるの ビ?玉みたい きれい眼だ 未?のことも 明日のことも そんもん何にも わかりゃし ねえ?

エラー(feat. Mai, JUN) Shibuya 428

私の目を避けて話しう 今日の何回目の喧嘩かも忘れちゃった 私、先に行ってみる あたのどん言葉も信じい もう終わりかたを見てもきれいものが思い浮かばい エラーに絡まってる ごめんね。私たち、もう愛うにし 愛に努力が必要 それはもう愛ではい 一体何が間違っているの?

かごの中のジョニ- (바구니 안의 죠니) Quruli

かごの中のジョニ一 出ておいで 見つかうに そっと 正念場だ ジョニ一 冗談拔き ほんと靜まれ ジョニ一 わいだ 擊たれちゃう 靜かにしろジョニ一 疲れた 寢てもいい ジョニ一 ここにいても はればれ おかしくりそうで BLUE いち拔ける 知ず知ずに 認めて FINE 夢の中のジョニ一 泣いたり 笑ったりしても いい 後ろめたい

ほほえみ 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 眠れいのはあたのせいそれだけ 네무레나이노와아나타노세이소레다케 잠들지못하는것은그대의탓이죠그뿐이죠 無くしたものばかり夢にるか 나쿠시타모노바카리유메니나루카라 잃어버린것들만이꿈이되기에 本當に 사요나라혼토-니사요나라 안녕정말로안녕 許れるのこの心に