가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君に贈る歌 (너에게 보내는 노래) Yusaku Kiyama

足早過ぎ日々の中で は明日への希望を探して 行く先を照らす術もなくて は大空広げた羽根を下ろす 例えば時は永遠で 答えは無限だとしても 戦う苦しみ 生きて痛みも 知っていから よこのを 飾らないを 終わらないを そして届けよう その先へ 永遠(とわ)続いてく明日へと 悲しみの海は遠ざかり は明日への希望を描き出す 大空道標(しし)は無

結婚式の唄 / Kekkonsikino Uta (결혼식 노래) (With Band Ver.) Miyavi

おめでとう、旅立ちの唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛したへのお別れの唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

君に贈るLOVE SONG Southern All Stars

何もしてあげられないよ のため Love Song 愛を込めて 何ももう望まないよ がいれば 僕がそう言うたび 綺麗 星よりもきらめいた その笑顔 Oh, My Love いつまでも輝いて 欲しいのさ 好きさ 何もかもがと共  夢のようろう My Love Song For You 何かおびえような の声が

風歌 / Kazeuta (바람노래) Road Of Major

の言葉が 자세츠토이우나노 쥬-나나가쿠노코토바가 좌절이라는 이름의 17화의 말이 幾度ともなく この僕の 胸を絞めつけただろう 이쿠도토모나쿠 코노보쿠노 무네오시메츠케타다로- 수도없이 이 나의 마음을 세게 조였지 足踏みしてい 17?の言葉を 아시부미시테이루 쥬-나나가쿠노코토바오 제자리걸음하고있는 17화의 말을 恐れあまり 何もせず そこ?

La Maladie D'amour Man Arai

※あの空の 遙か彼方 鳥のよう 翼を広げて あの虹の 橋の向こう 誰も知らぬ夢の住む星 (アルカディア)へ いつかの前 嵐が来だろう 闇の中 さまようだろう いつもの胸 愛の響けば 恐れて 泣くことはない 旅立つ の頬は 炎のよう 熱く燃えてい ほら ごらん 地平線 生まれたての 太陽が昇 いつかの前 別れもくだろう 悲しみ 傷つくだろう いつもの胸 愛の響けば

ALL HANDS TOGETHER 中島美嘉

ALL HANDS TOGETHER 東から この想いを伝えて 히가시까라오쿠루우따코노오모이오쯔타에떼 동쪽에서부터 보내는 노래 이 생각을 전해줘 夢はこぶ ミシシッピリバー 유메하꼬부미시시피리바 꿈을 나르는 미시시피 강 愛叫ぶ コットンフィールド 아이사케부코톤휘루도 사랑을 부르짖는 코튼필드 変わらない運命を 忘れない強さを 카와라나이움메이오와스레나이쯔요사오

Replace Hamasaki Ayumi

?くようと 키미니토도꾸요오니또 너에게 전해지도록 こうしてい?けていよ 코오시떼우타이츠즈께떼이루요 이렇게 계속 노래 불러 僕はへと 보꾸와키미에또 나는 너에게 は誰か 키미와다레까니 너는 누군가에게 ?

君にしかわからない歌 (Kimishika Wakaranai Uta / 너밖에 모르는 노래) Shibata Jun

이제 말해도 될까 네에 소코니이룬데쇼 모오잇테모이이카나 席を立つ前最後 ここからいわせて 자리를 뜨기 전에 마지막으로 여기서 너에게 말할게 세키오타츠마에니사이고 코코카라키미니이와세테 長い長い夜を越えて 긴긴밤을 보내고 나가이나가이요루오코에테 会えことだけ夢見て 너와 만날 수 있기만을 꿈꾸며 키미니아에루코토다케유메미테 だけどいつから 하지만

エ-ル シド

아니야 声 届いた日から は僕必要なんだ 코에 토도이따히카라 키미와보쿠니히츠요-난다 목소리가 들린 날부터 너는 내게 필요해 涙を流し人は大きくなれって 나미다오나가시히토와오오키쿠나레룻떼 눈물을 흘려 사람은 성장할 수 있다고 強い人が言う 無責任な言葉逃げよりも 츠요이히토가이우 무세키닌나코토바니니게루요리모

Bye Bye Bye 장근석

I\'m taking bird. and crying sun, and dreaming blue sky I\'m taking bird. and crying sun, and dreaming blue sky 僕らが 重ねた 日日の色は 消せない 記憶で 渗む My story 時間は 心の 置き去りして··· 遠ざか Bye Bye Bye 愛しさ Cry Cry

贈る言葉 Fujimoto Miki

暮れなずむ町の 光と影の中 (쿠레나즈무마치노 히카리토카케노나카) 저무는 도시의 빛과 그림자 속으로 去りゆくあなたへ 言葉 (사리유쿠아나타에 오쿠루코토바) 사라져 가는 당신에게 보내는 말 悲しみこらえて ほほえむよりも (카나시미코라에테 호호에무요리모) 슬픔을 참고 미소짓는 것보다도 淚かれまで 泣くほうがいい (나미다카레루마데 나쿠호-가이이

君を歌う歌 (너를 부르는 노래) SS501

なんでかって は僕 夢中だからなんて 왜냐면 나는 네가 나에게 빠져있다고 …思っていた 생각하고 있었죠 バカみたいだよ 間違ってたよ 바보 같은 생각이었죠, 잘못 생각했어요, やり直せかな 다시 한번만 시작 해줘요. ラララララ のこと って ララララ ラララララ こえかい? 見えてかい? 

笑顔に花束を (웃는 얼굴에 꽃다발을) (album mix) Yonekura Chihiro

笑顔花束を(album mix) 降り注ぐ柔らかな陽射し は包まれて 今日からの新しい始まり 輝いてい 抱えきれない想い出を抱いて 今旅立つ 眩しい背中 エールをろう 幸せなれ 大切な人 両手いっぱいの喜びをうよ かけがえのない時を紡いで 永遠と温もり 重ねてゆく物語 振り返遠い日は 綺麗な色包まれて いつまでも忘れない 時が経ち色を変えても -出逢えて本当

君にしかわからない歌 柴田淳

ねぇ そこんでしょ もう言ってもいいかな 저기 말야, 거기 있지? 이제 말해도 될까 네에 소코니이룬데쇼 모오잇테모이이카나 席を立つ前最後 ここからいわせて 자리를 뜨기 전에 마지막으로 여기서 너에게 말할게 세키오타츠마에니사이고 코코카라키미니이와세테 長い長い夜を越えて 긴긴밤을 보내고 나가이나가이요루오코에테 ?

Wedding March Miyavi

Happy wedding おめでとう、旅立ちの唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛したへのお別れの唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카레노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

Wedding March (With Band Ver.) MIYAVI

おめでとう、旅立ちの唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛したへのお別れの唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

愛のうた (사랑의 노래) Funkist

例えば今夜って 例えば今夜?いたくなってさ はどうして泣いていの? はどうしてそれを?すの? 僕の前では泣いてくれよ 僕はいつでもを探してんだよ この世界が雨ならば 僕は虹なっての空をつなぎ止めたい 混ざり合った色と このハ?フサ?クルの?で ずっとを 間違いだらけのこの世界で 僕はどれだけを愛せただろう? ?と本?が混じ雨なんか の?

君のうた (너의 노래) Tsuji Ayano

大好きなを 다이스키나키미노우타오 좋아하는 너의 노래를 いたい僕の?で 우타이타이보쿠노코에데 부르고싶어 내 목소리로 何ひとつ?

クリスマスの歌(크리스마스 노래) Hosaka(CV:Daisuke Ono)

今宵この夜 聖なこの夜 神は舞い降り もう何度 の笑顔夢見ただろう 思い通りならない日々は幻想 会えない日々は妄想集め 春夏秋冬 何ひとつ掴めず季節は過ぎていった……だけど 今夜はクリスマス なんだってでき 住所なんて知らなくたって きっと会え 愛す者達の笑顔が導いてくれのさ 手作りのケーキ 焼いて持って行くよ プティング シュトーレン ブッシュドノエル 世界中のケーキ並べてお

みなと / Minato (항구) Spitz

わけじゃなく だけど僕は港 후네니노루와케쟈나쿠 다케도보쿠와미나토니이루 배를 탈 것도 아닌데도 나는 항구에 있어 知らない人だらけの隙間で 立ち止ま 시라나이히토다라케노스키마데 타치도마루 온통 모르는 사람들 틈 속에 멈춰 서 遠く旅立った 屆けたい言葉集めて 토오쿠니타비닷다키미니 토도케타이코토바아츠메테 멀리 여행을 떠난 너에게 전하고 싶은 말들 모아서

그 남자의 죽은자를 위한 노래 ( 시모츠키 하루카

스이긴토 캐릭터송 彼方からの魂 (그 남자의 죽은자를 위한 노래) 無意識の海へと  무이시키노우미에토  무의식의 바다에서  脆く傷付いた?

Happy Birthday To You (YUI Acoustic Ver.) YUI

Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you おなたバ?スディソングよ? OK? 당신에게 보내는 버스데이송이에요? OK? 驚かせてごめん 特別な日 ?えてよかった 놀라게 해서 미안해 특별한 날에 만날수 있어서 다행이야 ロ?ソクの火を消して 乾杯しましょ オメデトウ!

Dear... from xxx 雅 

心無しかうっすらと色褪せたの姿 코코로나시카웃스라또이로아세따키미노스가타 그렇게 생각해서 그런지 어렴풋하게 빛바랜 너의 모습 でもそれでいて鮮明で、相變わらずは綺麗で... 데모소레데이떼센메이데, 아이카와라즈키미와키레이데... 그래도 그대로 있어줘 선명하게, 여전히 너는 아름다워... 眞夏舞う淚色の雪はふわりふわりと...

Dear... from xxx Miyavi

心無しかうっすらと色褪せたの姿 코코로나시카웃스라또이로아세따키미노스가타 그렇게 생각해서 그런지 어렴풋하게 빛바랜 너의 모습 でもそれでいて鮮明で、相變わらずは綺麗で... 데모소레데이떼센메이데, 아이카와라즈키미와키레이데... 그래도 그대로 있어줘 선명하게, 여전히 너는 아름다워... 眞夏舞う淚色の雪はふわりふわりと...

Evenif Lullaby (Japanese) 최은혜

赤ちゃん、眠っていを見たら り物のよう大切だよ 赤ちゃん、眠っていを見ながら の未来を想像す 良い日々ほど難しい日々もあかも 生きれば生きほど辛いかも でも善き心をつけてずっと追って行ければ 幸せを享受できんだろう 赤ちゃん、眠っていを抱きしめて 一緒こと感謝す おやすみ、よく眠れ おやすみ、ゆっくり休んでね おやすみ、いい夢見てね 最も大切なり物 最も大切

Evenif Lullaby (Japanese) [Vocals Only] 최은혜

赤ちゃん、眠っていを見たら り物のよう大切だよ 赤ちゃん、眠っていを見ながら の未来を想像す 良い日々ほど難しい日々もあかも 生きれば生きほど辛いかも でも善き心をつけてずっと追って行ければ 幸せを享受できんだろう 赤ちゃん、眠っていを抱きしめて 一緒こと感謝す おやすみ、よく眠れ おやすみ、ゆっくり休んでね おやすみ、いい夢見てね 最も大切なり物 最も大切

꿈을모아서(Jap.ver) S.E.S

ろう愛を束ねて 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 너에게 보낼거야 사랑을 한다발 묶어서 この世界中でたったひとつきりの 고노세카이쥬우데 탓타 히토츠키리노 이 세상 단 하나 뿐인 よ遠く離れても 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 너에게 보낼게 아무리 멀리 떨어져있어도 笑顔で溢れ每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 미소가 넘쳐흐르는

夢を重ねて(유메오카사네떼) S.E.S.

ろう愛を束ねて 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 너에게 보낼거야 사랑을 한다발 묶어서 この世界中でたったひとつきりの 고노세카이쥬우데 탓타 히토츠키리노 이 세상 단 하나 뿐인 よ遠く離れても 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 너에게 보낼게 아무리 멀리 떨어져있어도 笑顔で溢れ每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 미소가 넘쳐흐르는

夢を重ねて(유메오카사네떼). S.E.S.

ろう愛を束ねて 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 너에게 보낼거야 사랑을 한다발 묶어서 この世界中でたったひとつきりの 고노세카이쥬우데 탓타 히토츠키리노 이 세상 단 하나 뿐인 よ遠く離れても 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 너에게 보낼게 아무리 멀리 떨어져있어도 笑顔で溢れ每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 미소가 넘쳐흐르는

夢を重ねて →유메오카사네떼 S.E.S.

ろう愛を束ねて 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 너에게 보낼거야 사랑을 한다발 묶어서 この世界中でたったひとつきりの 고노세카이쥬우데 탓타 히토츠키리노 이 세상 단 하나 뿐인 よ遠く離れても 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 너에게 보낼게 아무리 멀리 떨어져있어도 笑顔で溢れ每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 미소가 넘쳐흐르는

贈る言葉 / Okuru Kotoba (보내는 말) Ueto Aya

暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ言葉 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚かれまで泣くほうがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요 人は

시간의 노래(가집버전) -영화 <게드.... Teshima Aoi

올려다보고 울었던) 一人 生きてよ (히토리 이키테루 키미요) (혼자 살아가는 그대여) 眞實の名を 敎えておくれ (신지츠노 나오 오시에테오쿠레) (진실한 이름을 가르쳐주오) いつの日か 消えてしまうよ (이츠노히카 키에테시마우 키미요) (언젠가 사라져버릴 그대여) 光が闇 溶けよう (히카리가 야미니 토케루요-니) (빛이

君の歌,僕の歌 CoCo

ミステリ小說(しょうせつ)を結末(けつまつ)から 미스테리 소설을 결말부터 攄(ひろ)げたくなよう 펼쳐 읽고 싶어지는 것처럼 これから訪(おとず)れ すべての出來事(こと) 이제부터 닥쳐올 모든 일을 知(し)りたいと思(おも)うよね 알고싶어요 無意識(むいしき)急(そ

旅立ちの唄 (여행을 떠나는 노래) Shiina Hekiru

旅立ちを決めた 最後まで心からこの唄をろう 諦めは早いさ これからが 本当の始まりだから 無くしそうな夢を 右のポケット詰めこんで 育ったこの街を 噛み締めて出て行きます 何回も躓いたって 立てなきゃ終わりなんだって 涙が零れてしまうけど 飛べずいたハードルを恐れないで踏み込め 旅立ちを決めた 最後まで心からこの唄をろう 諦めは早いさ これからが 本当の始まりだから 「もしも

Yume wo Kasanete S.E.S.

ろう愛を束ねて この世界中でたったひとつきりの よ遠く離れても 笑顔で溢れ每日を ずっと待ち續けてた春の風吹かれて 目覺めてく木ギ達の中見つけたつぼみ 生まれたての雲生まれたての想い 渴いた世界を優しく色づけて行くんだ と步こう夢を重ねて この空中息を吹きかけて と步けばまだ見ぬ未來も 明く輝いて見えから 止ま事を知らない時代背中を向けて こぼれてしまうくらいの想い

Happy Birthday 장우영

美しい瞳のを 見つめたび 高鳴鼓動 ?び付いた心の僕を そのヒカリで 包んでくれた ねぇ、世界で起こ 悲しい話 今は聞かないで 優しい音だけ ?

君を歌う歌 / Kimiwo Utau Uta (너를 부르는 노래) SS501

lalala の事って lalala (키미노코토우탓테루) 널 노래하고 있어 lalala 聴こえかい見えてかい lalala (키코에루카이미에테루카이) 듣고 있니? 보이고 있니?

Forever Love -ZONE Ver.- 동방신기 (TVXQ!)

まっすぐ 二人を照らした 夕焼け 煌(きらめ) いて 今まで 感じたことないくらい 胸の深くが熱い 独りでも平気さ…なんて 言い聞かせながら 自分嘘をついて 過ごしてきたけれど これからは だけを 離さない 何度も 何度も よ が探していもの 迷いの全てを 溶かして 生きてゆこうForever Love 坂道 長い影寄せて 握った 手の感触 優しく 柔らかく 切なさを 消してゆくみたいだった

愛歌 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ よわたしの水面 키미요와타시노미나모니 그대여나의수면에 浮かべし小舟で喜びを運べ 우카베시코부네데요로코비오하코베 떠올라작은배로기쁨을실어주세요 望み叶わないときも 노조미카나와나이토키모 바램이이루어지지않을때도 波を靜め星を捧げよう 나미오시즈메호시오사사게요- 파도를잔잔히해별을보내요

星をめざして [별을 향해] NEWS

NEWS / 해피 피트 OST - 星をめざして [별을 향해] 一度死んでまた生き返 이치도신데마타이키카에루 한번 사라진 후 다시 되살아난 そんな魔法かけられていた 손나마호우카케라레테이타 그런 마법을 걸 수 있었어 目覚めたらが居て光満ちていた 메자메타라키미가이테히카리미치테이타 눈을 뜨면 니가 있어서 빛이 가득찼어 僕は生まれ変わんだ

그린그린 ED] 靑空 YURIA

ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah 空(そら)を 見上(みあ)げ 소라오 미아게 하늘을 올려다보며 目(め)を 閉(と)じて 奏(かな)で 메오 토지테 카나데루 눈을 감고서 연주하네 (きみ)へ (おく) この (うた) 키미에 오쿠루 코노 우타 너에게 선사하는 이 노래를 少(すこ)し 照(て)れけれど 스코시 테레루케레도

旅立ちの唄 Mr.Children

手当たり次第灯り点けなくても 테아타리시다이니아카리쯔케나쿠테모 닥치는대로 불을 켜지 않아도 いつか 一人ぼっちの夜は明けていくよ 이쯔카 히토리봇-찌노요루와아케테이쿠요 언젠가는 홀로 보내는 밤에도 아침은 찾아올테니까 転んだ日は はか遠く感じていた景色も 코론-다히와 하루카토-쿠니칸-지테이타케시키모 넘어진 날은 아득히 멀게 느껴지던 풍경도 起き上がってよく

旅立ちの唄 Mr.Children

手当たり次第灯り点けなくても 테아타리시다이니아카리쯔케나쿠테모 닥치는대로 불을 켜지 않아도 いつか 一人ぼっちの夜は明けていくよ 이쯔카 히토리봇-찌노요루와아케테이쿠요 언젠가는 홀로 보내는 밤에도 아침은 찾아올테니까 転んだ日は はか遠く感じていた景色も 코론-다히와 하루카토-쿠니칸-지테이타케시키모 넘어진 날은 아득히 멀게 느껴지던 풍경도 起き上がってよく

In our dreams domoto koichi

曲 : Domoto koichi 詞 : Domoto koichi 出会いはとって どんな意味があのかな 데아이와키미니톳테 돈나이미가아루노카나 (만남이란 건 네게 있어서 어떤 의미가 있는걸까) 失うものが多くて 傷付くこともあだろうね 우시나우모노가오오쿠테 키즈츠쿠코토모아루다로오네 (잃어버리는게 많아서 상처 받는 일도 있겠지)

Energy Road Of Major

けと 綴 토오쿠 토도케토 츠즈루우타 멀리 닿길 바라며 쓰는 노래 見失いもすさ 미우시나이모스루사 잃어버린 것도 있지만 僕は?わらず ?け?けてよ 보쿠와카와라즈 카케누케테루요 나는 변함없이 앞질러 나가고 있어 崖っぷちでも まだ踏ん張って 가켓뿌치데모 마다톤밧테 벼랑 끝에서도 아직 견뎌내며 の姿 それが すべてエネルギ?

旅立つ君にこの歌を (여행을 떠나는 너에게 이노래를) (Inst.) Koshiyama Genki

旅立つ今このを 向き合っては照れくさくて言えないことだから 「ありがとう」って感謝の想いを メロディ??せて ただうよ 3月の淡い木漏れ日が 春の訪れをそっと?えて 巡り??の花びら 出?った頃と同じよう?き誇 この花びらが散り?れていくよう 僕たちもそれぞれが選んだその道へ ?き始め 旅立つ今このを やがて?の?が花?

希望~Yell~ NewS

僕から Hooray! Hooray! 키미니 보쿠카라 Hooray! Hooray! 내가 너에게 Hooray! Hooray! りたいんだ Hooray! Hooray! 오쿠리타인다 Hooray! Hooray! 주고싶어 夢をめざす 幸あれ! 유메오 메자스 키미니 사치아레! 꿈을 향하는 너에게 행복이 있기를!

希望~Yell~ NewS

僕から Hooray! Hooray! 키미니 보쿠카라 Hooray! Hooray! 내가 너에게 Hooray! Hooray! りたいんだ Hooray! Hooray! 오쿠리타인다 Hooray! Hooray! 주고싶어 夢をめざす 幸あれ! 유메오 메자스 키미니 사치아레! 꿈을 향하는 너에게 행복이 있기를!

希望~YELL~ NewS

僕から Hooray! Hooray! 키미니 보쿠카라 Hooray! Hooray! 내가 너에게 Hooray! Hooray! りたいんだ Hooray! Hooray! 오쿠리타인다 Hooray! Hooray! 주고싶어 夢をめざす 幸あれ! 유메오 메자스 키미니 사치아레! 꿈을 향하는 너에게 행복이 있기를!

Smile Go Happy ~君に贈る言葉 (너에게 전하는 말)~ Yonekura Chihiro

Smile Go Happy ありったけの笑顔を ろう 遠く離れたからの便り 会えない時間を そっと温かく埋めていくよ 一つ一つずつ 積み上げてきた日々 嬉しい事 悲しい事 色々あったんだね 笑顔を紡ぐメッセージ 通い合う心 いつまでもずっと変わらない絆 忘れないでいて Smile Go Happy 会えてほんとうよかった Life is beautiful 優しい気持