가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さわやかな君の氣持ち / Sawayakana Kimino Kimochi (상쾌한 너의 기분) ZARD

쿠라베루 코토난테 무이미나노니네 이츠모 마와리토 쿠라베테와 헤콘데 나미노 오토가 코코치요캇타 와타시오 미루 소노 히토미와 츠요쿠 키미노 무네노 나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노 나카 와타시노 테니 다카레타 hold you 모도루 하즈모 나이 사와야카나 키미노 키모치데 아루이타 토키니와 사키가 미에나쿠테 쿄모 마타 이치니치 마요와나이 에가오데...

さわやかな君の氣持ち zard

中に抱れ hold me 夏日差し中 키미노무네노나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노나카 너의 가슴속에 안겨 hold me 여름의 햇볕아래 私手に抱れた hold you もどるはずもい 와따시노테니 다카레따 hold you 모도루하즈모나이 내 손에 안겼지 hold you 되돌아갈리 없어 で步いた 사와야카나

さわやかな君の氣持ち ZARD

강하게 中に抱れ hold me 夏日差し中 키미노무네노나카니다카레 hold me 나츠노히자시노나카 네 품안에 안겨 hold me 여름의 햇살 속에서 私手に抱れた hold you もどるはずもい 와타시노테니다카레타 hold you 모도루하즈모나이 내 손에 안겨 hold you 돌아올 리도 없이 で步いた

さわやかな君の氣持ち (Album Ver.) zard

比べることんて 無意味にね (쿠라베루 코토난테 무이미나노니네) 비교하는 일 따위 무의미한데 いつも周圍と比べては ヘコんで (이츠모 마와리토 쿠라베테와 헤콘데) 언제나 주위 사람들과 비교해서는 기가 죽어요 波音が心地よった 私を見る そ瞳は强く (나미노 오토가 코코치요캇타 와타시오 미루 소노 히토미와 츠요쿠) 파도소리가 기분 좋았어요 나를 바라보는

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひり)を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい  同じ瞳をしていた はあっしていたシグナルに  セオリ-をぶして だけどこおもいは  いつもとどくて けんしようよ 價値觀をぶつけ合って もっと大きく 世界を目指そう 星きよ ずっと僕らを照らして 失くしたくい少年夢よ いつ町が變っていっても

Zard 15th single ZARD

사가시니 きたはずだったじゃい 온 거 잖아 키타하즈다앗타쟈나이 キラキラしてた 반짝였던 키라키라시테타 あ瞳[ひとみ]に戾って 그 때의 눈동자로 되돌아와 줘 아노 토키노 히토미니 모도오테 何も言くても 아무 말 안해도 나니모 이와나쿠테모 は分っているよ

Teenage dream ZARD

이와나쿠테모 は分っているよ 그대의 기분 알고 있어요 키미노 키모치와 와카앗테이루요 あいつはいい奴 그는 좋은 녀석이야 아이츠와 이이 야츠사 きっと未來に惱んでるんだろう 분명 미래에 대해 고민하고 있을 거야 키잇토 미라이니 나야은데루은다로오 It's gonna try あきらめいで 체념하지 말아요 잇츠 곤나 트라이 아키라메나이데

Zard 17th single ZARD

. ~~~~~~~~~~~~~~~~~ - 잠이 깬 아침은 - あんに好きだった都會も 그대에게 사랑받던 도시도 もう夢中にるもくて 이제 몰두할 것은 없어지고 ベランダら見ていた空地は 베란다에서 보고 있던 공터는 もうすぐビルが立竝び 變ってしまうよ 이제 곧 빌딩이 줄지어 서며 변하고 말거예요 どこに行こうと自由だけど 어디에 가든지1

Crazy Beat Goes On Da Pump

きあがる思いずに 踊ろう! Let's Go! You can break away!

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた 発していたシグナルに セオリーをぶ壊して だけど こ念いは いつも届くて けんしようよ 価値観をぶつけ合って もっと大きく 世界を目指そう 星きよ ずっと僕らを照らして 失くしたくい少年夢よ いつ町が変っていっても だけは変いでいて欲しい こ瞬間 瞬間を 機械はメモリー

君がいない ZARD

がいがいい あ二人も 今はいい 本當は 少しだけ悔んでる 何故?

心を開いて ZARD

心を開いて たしはあたが想ってる__人では もしれい でも不思議んだけど あこえお聞いてると とても 優しいよ こままずっと 忘れたくい いまが想い出にっても 言葉はいけど きっとあたも 同じでいるよね 人と深くつきあうこと たしもそんに得意じゃった でも あたを見ていると たしと似ていて もどしい

今日はゆっくり話そう (오늘은 편안하게 이야기 해요) ZARD

今日はゆっくり話そう は こ日一番顔を 見せるね すり切れる程 緊張感中で 最も輝くそ時を いつもはボ-っと忘れてるけど ふと 心に稻妻が走る そんを見た瞬間に 空が動く 雜然とした日常中で 息を吸うたび舞うホコリように 何ら 變ゃいいせい 空気が止まる...

Kimiga inai/ 君がいない ZARD

がいい 키미가이나이 당신이 없어요 がいい 키미가이나이 당신이 없어요 あ二人も 今はいい 아노고로노후타리모 이마와이나이 그 때의 두사람도 지금은 없어요 本當は少しだけ悔んでる 혼토오와스코시다케쿠얀데루와 사실은 조금은 안타깝게 생각해요 何故?

君がいない (그대가 없어요) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「그녀가 싫어하는 그녀」 주제가 ZARD

がいい 키미가이나이 당신이 없어요 がいい 키미가이나이 당신이 없어요 あ二人も 今はいい 아노고로노후타리모 이마와이나이 그 때의 두사람도 지금은 없어요 本當は少しだけ悔んでる 혼토오와스코시다케쿠얀데루와 사실은 조금은 안타깝게 생각해요 何故?

息もできない ZARD

息もできいくらい ねえ に夢中だよ 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕中にいるがするは何故 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

중화일번 2기 息もできない(숨도 쉴수 없어) ZARD

息もできいくらい ねえ に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕中にいるがするは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

息もできない ZARD

息もできいくらい ねえ に夢中だよ 숨도 쉴 수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕中にいるがするは何故 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

君がいない zard

がいい 키미가이나이 あ二人も 今はいい 아노고로노후따리모이마와이나이 本當は少しだけ悔んでる 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故? に出會い fall in love 나제나노?

Kokorowo Hiraite/心を開いて ZARD

私はあたが想ってるよう人では もしれい でも不思議んだけど あ聲を聞いてると とても 優しいよ こままずっと 忘れたくい 現實(いま)が思い出に變っても 言葉はいけど きっとあたも 同じでいるよね 人と深くつきあうこと 私もそんに得意じゃった でも あたを見ていると 私と似ていて もどしい そういう所が たまら

키미가 이나이 (君がいない) zard

がいい 키미가이나이 당신이 없어요 あ二人も 今はいい 아노고로노후타리모 이마와이나이 그 때의 두사람도 지금은 없어요 本當は少しだけ悔んでる 혼토오와스코시다케쿠얀데루와 사실은 조금은 안타깝게 생각해요 何故? に出會い fall in love 나제나노 키미니데아이 fall in love 왜죠?

코코로오 히라이테 (心を開いて) zard

私はあたが想ってるよう人では もしれい でも不思議んだけど あ聲を聞いてると とても 優しいよ こままずっと 忘れたくい 現實(いま)が思い出に變っても 言葉はいけど きっとあたも 同じでいるよね 人と深くつきあうこと 私もそんに得意じゃった でも あたを見ていると 私と似ていて もどしい そういう所が たまら

天使のような笑顔で ZARD

天使よう笑顔で smile on me 텐시노요우나에가오데 smile on me 천사처럼 웃는 얼굴로 나에게 웃어줘요 季節うつろいと一緖に 키세쯔노 우쯔로이토 잇쇼니 계절의 변화와 함께 も曖昧に變化してゆくよ 키모찌모아이마이니 헨까시테유쿠요 기분도 애매하게 변화해가요 いつ夏は 遠くるけど 이쯔카노나쯔와 토오쿠나루케도

今日はゆっくり話そう ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 はこ日一番 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程緊張感中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くそ時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう / Kyouwa Yukkuri Hanasou (오늘은 천천히 얘기하자) ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 はこ日一番 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程緊張感中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くそ時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう (오늘은 천천히 얘기하자) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 はこ日一番 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程緊張感中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くそ時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를 いつもはボ-っと忘れてるけど 이츠모와봇-토와스레테루케도

星のかがやきよ ZARD

, 가치관을 깨버리고 もっと大きく世界を目指そう (못토오-키쿠세카이오메자소오) 더 크게 세계를 향해 가자 星きよ ずっと僕らを照らして (호시노카가야키요 즛토보쿠라오테라시테) 별의 반짝임이여, 계속 우리들을 비춰주세요 失くしたくい少年夢よ (나쿠시타쿠나이 쇼-네은노히노유메요) 잃고 싶지 않은 소년시절의 꿈이여 いつ町が 変

Honto no Kimochi Pink Tank

こん 初めてよ いつもそばで 声を聞せて もしも私が男ら 薔薇花束えて あ扉を叩いている頃よ あダンスパーティー ひとりで壁にもたれて ぼんりスクリーン見てた 横顔が忘れられいで 聞いて あたはいつ私が 待こがれてた王子 こん 初めてよ いつもそばで声を聞せて ホントはあたが誰可愛い人と 話してるだけで 胸奥が

目寬めた朝は ZARD

あんに好きだった都會も 그렇게 좋아했던 도시도 아은나니 스키다앗타 토카이모 もう夢中にるもくて 이제 더 이상 푹 빠져볼 것은 없고 모오 무츄우니 나루모노와 나쿠테 ベランダらみていた空き地は 베란다에서 봤던 공터는 베란다카라 미테이따 아키치와 もうすぐ ビルが 立らび 이제 곧 빌딩이 줄줄이 세워지고 모오스구 비루가 타치나라비 變ってしまうよ

DAN DAN 心魅かれてく zard

光[ひり]と影[げ] Winding Road 今[いま]でも あいつに夢中[むゅう]? 히카리토 카게노 Winding Road 이마데모 아이쯔니 무츄우나노? 빛과 그림자의 굽은 길 지금도 그 녀석에게 빠져있어?

DAN DAN 心魅かれてく ZARD

光[ひり]と影[げ] Winding Road 今[いま]でも あいつに夢中[むゅう]? 히카리토 카게노 Winding Road 이마데모 아이쯔니 무-츄-나노? 빛과 그림자의 굽은 길 지금도 그 녀석에게 빠져있어?

息もできない(숨도 쉴 수 없어) zard

息もできい(숨도 쉴 수 없어) 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 息もできいくらい ねえ に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕中にいるがするは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는

息もできない zard

息もできい(숨도 쉴 수 없어) 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 息もできいくらい ねえ に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕中にいるがするは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는

眠り ZARD

『眠り』 淋しに戰う夜には 외로움과 싸우는 밤에는 사비시사니타타카우요루니와 誰聲が聽きたくて 누군가의 목소리가 듣고 싶어서 다레카노코에가키키타쿠테 手帳を見ても誰にも 수첩을 뒤져봐도 아무에게도 테쵸우오미테모다레니모 電話するところがいし 전화할 곳이 없어서 뎅와스루토코로가나이시 んとくテレビをつけても 무심히 TV를 켜봐도 난토나쿠테레비오츠케테모

あなたを好きだけど (아나타 우 스키다케도) ZARD

イイ女 이해력이 좋은 여자 모노와까리노이-온나 でも本當は私 すごく心配性 뭐,사실은 나지만 사소한 일로 몹시 걱- 정이됩니다 데모혼또와와따시 스고꾸신빠이쇼오나노 あたを好きだけど...時時つらい 당신을 좋아하지만 때때로 고민해요 아나따노스키다께도...도키도키쯔라이노 そ眩しすぎる

seven rain bow ZARD

が夢 嬉しそうに話す顔が好きだった 키미가유메 우레시소우니하나스카오가스키닷타 それを ずっと默って聞いているが好きだった 소레오 즛토다맛-테키이테이루노가스키닷-타 ょっと言葉が (it's gonna be all right) 춋토코토바가 (it's gonna be all right) Ohh 足りくて 誤解れるけど Ohh

DAN DAN 心魅かれてく zard

DAN DAN 心魅れてく - Zard DAN DAN 心[こころ] 魅[ひ]れてく DAN DAN 코코로 히 카레테쿠 점점 마음 이끌려 가네 そ 眩[まぶ]しい 笑顔[えがお]に 소노 마부 시이 에가오 니 그 눈부신 웃는 얼굴에 果[は]てい 暗闇[み]ら飛[と]び出[だ]そう Hold my hand 하 테나이 야미 카라 토 비 다 소우 Hold

kimi ga inai ZARD

がいい Kimi ga inai がいい 그대가 없네 기미가이나이 あ二人も 今はいい 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노고로노후따리모이마와이나이 本當は少しだけ悔んでる 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故? に 객會い fall in love 왜? 그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

かけがえのないもの ZARD

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ しばらく音信不通だったけど 시바라쿠온신후츠-닷타케도 오랫동안연락이안되었었지만 偶然ロビ-で再會して(あって) 구-젠로비-데사이카이시테(앗테) 우연히로비에서다시만나(게되어) 聲をけた... ホッとするは變い笑顔で 코에오카케타...

息もできないくらい ZARD

息もできいくらい ねえ に夢中だよ 이키모 데키나이 쿠-라이 네-에 키미니 무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕中にいるがするは何故 하나레 테테모 무네노 나카니 이루키-가 스루노-와 나제 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

Are You... toya

전화통화가 끝나도 切りづらいづいて kirizurai kimochi kizuite(키리즈라이 키모치 키즈이테) 끊기 싫은 내 마음을 알게되었어 今誰を愛しています

心を開いて ZARD

私はあたが想ってる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣人ではもしれい 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議んだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あ聲を聞いてるると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오 키이테루토 とても 優しい

心を開いて zard

私はあたが想ってる 와타시와 아나타가 오모오테루 나는 그대가 생각하고 있는 樣人ではもしれい 요나히토데와나이 카모시레나이 그런 사람은 아닐지도 몰라 でも不思議んだどけど 데모 후시기 난다케도 하지만 이상하게도 あ聲を聞いてるると 아나타노 코에오 키이테루토 그대 목소리를 듣고 있자면 とても 優しい

心を開いて (마음을 열고) - 포카리스웨트 CM송 ZARD

私はあたが想ってる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣人ではもしれい 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議んだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あ聲を聞いてるると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오 키이테루토 とても 優しいよ 무척 다정스런

星のかがやきよ / Hoshino Kagayakiyo (별의 반짝임이여) ZARD

夢よ (나쿠시타쿠나이 쇼-네은노히노유메요) 잃고 싶지 않은 소년시절의 꿈이여 いつ町が 変っていっても (이츠카코노마치가 카와앗테이잇테모) 언젠가 이 거리가 변해가도 だけは変いでいて欲しい (키미다케와카와라나이데이테호시이) 그대만은 변치 말고 있어 줬으면 こ瞬間瞬間を (코노&#49804

君がいない ZARD

がいい 그대가 없네 키미가 이나이 あ二人も 今はいい 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 本當は少しだけ悔んでる 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케

Kimiga Inai/君がいない ZARD

がいい 그대가 없네 키미가 이나이 あ二人も 今はいい 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 本當は少しだけ悔んでる 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케 쿠야은데루와 何故? に出會い fall in love 왜?그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

02- やさしい雨 Garnet Crow

しい雨 全速力でもけ拔けた 젠소쿠료쿠데모카케누케타 전속력으로달려나갔던 あ路地は今とても狹く 아노로지와이마토테모세마쿠 저뒷골목은지금굉장히좁고 記憶曖昧にホロリとくる 키오쿠노아이마이사니호로리토쿠루 기억의애매함에눈물이저절로나요 出來るだけが好き場所が好きでいたい 데키루다케키미가스키나바쇼가스키데이타이 할수있는한그대가좋아하는곳을좋아하고싶어요

心を開いで ZARD

제목 心を開いて(마음을 열어) 가수 ZARD 私はあたが想ってる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣人ではもしれい 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議んだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あ聲を聞いてるると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오

if… Mink

しい こ場所で 笑顏探してた 始まりも、終りもい 想い出 二人を抱きしめた 見えいけど 忘れいで あ あを …いつでも So, if you wanna feel my heart 愛した強だけ 心中 暖ってく So, never gonna change your way 間違ってら… きっと、そう、こと、忘れい 重