가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


世界はきっと~ ZARD

落ちこんだ時も 何を言ていいか わからない時も 聲が聽たくて… 信號が靑に變わた瞬間 强氣が吹んだ 好になれば 缺點も見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 未來の中 白い夏の扉開けて すべて Ah woo 輝く 愛しいあなたのために 無難な道なら いくらでもあるけど 今あなた以外考えられない 胃が痛くなるほど こんなにまるなんて

Zard 29th single ZARD

<未來の中> (세계는 분명 미래 속) 落ちこんだ時も,何を言ていいかわからない時も 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽たくて... 목소리가 듣고 싶어서... 信號が靑に變わた瞬間,强氣が吹んだ 신호가 파랗게 바뀐 순간,모진 마음이 바람에 날아갔어.

世界はきっと未來の中~another style 21 ZARD

落ちこんだ時も 오치콘다 토키모 何を言ていいか 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 聲が聽たくて 코에가 키키타쿠테 信號が靑に變わた瞬間 신고가 아오니 카왓타카음 强氣が吹んだ 츠요키가 후키톤다 好になれば 스키니나레바 缺點も見えなくなる 켓텐모 미에나쿠나루 媚(こ)びない人だから 信じてる 코비나이히토다카라 신지테루

世界はきっと未來の中 ZARD

未來の中 落ちこんだ時も 何を言ていいか わからない時も 聲が聽たくて… 信號が靑に變わた瞬間 强氣が吹んだ 好になれば 缺點も見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 未來の中 白い夏の扉開けて すべて Ah woo 輝く 愛しいあなたのために 無難な道なら いくらでもあるけど 今あなた以外考えられない

世界はきっと未來の中 zard

未來の中 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 落ちこんだ時も,何を言ていいかわからない時も 오치콘다 토키모 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽たくて... 코에가 키키타쿠테 목소리가 듣고 싶어서...

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢た瞬間に 同じ臭を感じた そう 思いがいぱいいぱい 同じ瞳をしていた 君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して だけど この念い いつも届かなくて けんかしようよ 価値観をぶつけ合て もを目指そう 星のかがやよ ず僕らを照らして 失くしたくない少年の日の夢よ いつかこの町が変わていても 君だけ変わらないでいて欲しい この瞬間 瞬間を 機械メモリー

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢た瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた そう 思いがいぱいいぱい  同じ瞳をしていた 君のしていたシグナルに  セオリ-をぶちこわして だけどこのおもい  いつもどかなくて けんかしようよ 價値觀をぶつけ合て もを目指そう 星のかがやよ ず僕らを照らして 失くしたくない少年の日の夢よ いつかこの町が變わていても

リセット ZARD

リセット [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 新鮮な空氣を思い切り吸て 신센나나쿠-키오오모이키리슷테 신선한공기를마음껏들이마시고 生まれ變わろうよ人生を初期化しよう 우마레카와로-요진세이오리셋토시요- 다시태어나요인생을다시시작해요 誰だていつか決斷するが來る 다레닷테이츠카와케츠단스루토키가쿠루 누구든언젠가는결단할때가와요

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

쫓고있던것은아주먼옛날 器用に生れたしても何かを見失て 키요-니이키레타토시테모나니카오미우시낫테 요령있게살아왔다하더라도무엇인가를잃어버리고 もどれなこ決めて出てたけれど 모도레나이미치토키메테데테키타케레도 돌아갈수없는길이라고마음먹고떠나왔지만 今あの頃より心が若いわ 이마와아노코로요리코코로가와카이와 지금은그때보다마음이어려요 タクシ-

星のかがやきよ ZARD

, 가치관을 깨버리고 もを目指そう (못토오-키쿠세카이오메자소오) 더 크게 세계를 향해 가자 星のかがやよ ず僕らを照らして (호시노카가야키요 즛토보쿠라오테라시테) 별의 반짝임이여, 계속 우리들을 비춰주세요 失くしたくない少年の日の夢よ (나쿠시타쿠나이 쇼-네은노히노유메요) 잃고 싶지 않은 소년시절의 꿈이여 いつかこの町が 変

星のかがやきよ / Hoshino Kagayakiyo (별의 반짝임이여) ZARD

;#20385;値&#35251;をぶつけ合て (켕카시요오요 카치카은오부츠케아앗테) 싸우는거야, 가치관을 맞부딪치며 もを目指そう (못토오-키쿠세카이오메자소오) 더 크게 세계를 향해 가자 星のかがやよ ず僕らを照らして (호시노카가야키요 즛토보쿠라오테라시테) 별의 반짝임이여, 계속 우리들을 비춰주길 失くしたくない少年の日の

悲しいほど貴方が好き ZARD

悲しいほど貴方が好(슬플 정도로 당신이 좋아) / ZARD 작사:坂井泉水 작곡:大野愛果 번역:Cider 気がついたら 恋しかた 키가츠이타라 코이시캇타 깨닫고보니 그리웠어 悲しい出来事(ニュース) あふれる街で 카나시이뉴-스 아후레루마치데 슬픈 사건이 넘치는 거리에서 貴方の声

pray zard

ZARD - pray 穏やかな日々 それ二人が 따뜻한 날들. 그것은 두 사람이 (오다야카나 히비 소레와 후타리가) いつしか失くしてしまたもの 어느 샌가 잃어버린 것.

息もできない ZARD

耳をすませば 聞こえる君の鼓動 귀를 기울이면 그대의 고동소리가 들려와요 中で私だけが聽いている音 이 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一人でいる時間も 혼자 있는 시간도 友達や家族たわいなく話す話題も 친구와 가족과 실없이 얘기하는 화제도 大切な時間だけど 소중한 시간이지만...

중화일번 2기 息もできない(숨도 쉴수 없어) ZARD

耳をすませば 聞こえる君の鼓動 이이오스마세바 키코에루 키미노코도오 귀를 기울이면 그대의 고동소리가 들려와요 中で私だけが聽いている音 세카이츄-데 와타시타케가키이테이루오토 이 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一人でいる時も 히토리데이루토키모 혼자 있는 시간도 友達や家族たわいなく話す話題も 토모다찌야카조쿠토타와이나쿠하나스와다이모 친구와 가족과

息もできない ZARD

耳をすませば 聞こえる君の鼓動 귀를 기울이면 그대의 고동소리가 들려와요 中で私だけが聽いている音 이 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一人でいる時間も 혼자 있는 시간도 友達や家族たわいなく話す話題も 친구와 가족과 실없이 얘기하는 화제도 大切な時間だけど 소중한 시간이지만...

もっと近くで君の橫顔見ていたい / Motto Chikakude Kimino Yokogao Miteitai (좀더 가까이서 그대의 옆모습을 보고싶어) ZARD

(즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 希望安らぎをくれた君 희망과 평안을 준 그대와는 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) 想いも盡ない Um... 夢を追ていたの 생각도 끝이 없어요. 꿈을 쫓고 있는 건 (오모이모 츠키나이 유메오 옷테이타노와) そう 遠い記憶 그래요, 먼 기억.

もっと近くで君の橫顔見ていたい ZARD

얼굴을 찾고 있어요 希望安らぎをくれた君 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) 희망과 평안을 준 그대와는 想いも盡ない Um... 

もっと近くで君の&#27178;顔見ていたい zard

(즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 希望安らぎをくれた君 희망과 평안을 준 그대와는 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) 想いも盡ない Um... 夢を追ていたの 생각도 끝이 없어요. 꿈을 쫓고 있는 건 (오모이모 츠키나이 유메오 옷테이타노와) そう 遠い記憶 그래요, 먼 기억.

もっと近くで君の横顔見ていたい (좀더 가까이서 그대의 옆모습을 보고싶어) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

(즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 希望安らぎをくれた君 희망과 평안을 준 그대와는 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) 想いも盡ない Um... 夢を追ていたの 생각도 끝이 없어요. 꿈을 쫓고 있는 건 (오모이모 츠키나이 유메오 옷테이타노와) そう 遠い記憶 그래요, 먼 기억.

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達に手紙を書くみたいに スラスラ言葉が出てくればいいのに もう少しお互いを知り合うに 時間が欲しい 裏切らないの 家族だけなんて 寂しすぎるよ Love is asking to be loved 信じる事を止めてしまえば 樂になるてわかてるけど Don t you see!

息もできない(숨도 쉴 수 없어) zard

耳をすませば 聞こえる君の鼓動 이이오스마세바 키코에루 키미노코도오 귀를 기울이면 그대의 고동소리가 들려와요 中で私だけが聽いている音 세카이츄-데 와타시타케가키이테이루오토 이 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一人でいる時も 히토리데이루토키모 혼자 있는 시간도 友達や家族たわいなく話す話題も 토모다찌야카조쿠토타와이나쿠하나스와다이모

息もできない zard

耳をすませば 聞こえる君の鼓動 이이오스마세바 키코에루 키미노코도오 귀를 기울이면 그대의 고동소리가 들려와요 中で私だけが聽いている音 세카이츄-데 와타시타케가키이테이루오토 이 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一人でいる時も 히토리데이루토키모 혼자 있는 시간도 友達や家族たわいなく話す話題も 토모다찌야카조쿠토타와이나쿠하나스와다이모

窓の外はモノクロ-ム ZARD

窓の外モノクロ-ム 마도노 소토와 모노크로무 / 창밖은 모노크롬 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) 작곡: 이와이 유우이치로우 (岩井勇一郞) 편곡: 오가 요시노부 (大賀好修) 步出すその道 발걸음을 내딛은 길은 아루키다스 소노 미치와 どこかに繫がてるの? 어디로 이어져 있는 것인지 도코카니 츠나갓데루노?

セパレ-ト·ウェイズ ZARD

セパレ-ト·ウェイズ (seperate ways) 作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:古井弘人 あのが (아노토키메키가) 그 두근거림이 失くなてしまた (나쿠나앗테시마앗타) 사라져버렸어 どこかに興奮が去り (도코카니코-후은가사리) 흥분이 어딘가로 가버리고 あなたの目にも 見てれる (아나타노메니모 미테토레루) 당신의

息もできないくらい ZARD

耳をすませば 聞こえる君の鼓動 미미-오 스마-세바 키코에루 키미노 코도-오 귀를 기울이면 그대의 고동소리가 들려와요 中で私だけが聽いている音 세카이나카데 와타시다케가 키이테 이루 오토 이 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一人でいる時間も 히토리데이루 토키모 혼자 있는 시간도 友達や家族たわいなく話す話題も 토모다치야 카조쿠토 타와이나쿠

MIND GAMES ZARD

아노코로와 와라앗테타 후타리닷타케도 그때는 웃었던 우리였지만 人の心多情でウソもつく 히토노코코로와타죠우데우소모츠쿠 사람의 마음에는 다정한 거짓말도 있어서 おちょこちょいな彼一緖に居る こちまでTrouble!

그대가 있어서 (君がいたから) ZARD

君がいたから 抑えれない想いや (오사에키레나이 오모이야) 도저히 참을 수 없는 마음에 人が泣いたり 惱んだり (히토가 나이타리 나얀다리) 사람이 울거나 고민하거나 するこてる 證據だね (스루코토와 이키테루 쇼우코다네) 하는 것들은 살아있다는 증거겠지요 笑いたい 奴らに (와라이타이 야쯔라니와) 웃고 싶은 사람들은 笑わせて おけばいいさ

君がいたから ZARD

君がいたから 네가 있으니까 작사: 사카이 이즈미 작곡: 오다 테츠로 편곡: 하야마 타케시 抑えれない思いや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人が泣いたり惱んだりする事 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生てる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑いたい奴らに

君がいたから / Kimiga Itakara (그대가 있어서) ZARD

抑えれない思いや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人が泣いたり惱んだりする事 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生てる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑いたい奴らに 笑わせておけばいいさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

君がいたから (그대가 있어서) (di mare version) - 후지테레비 드라마 「빛나는 계절 속에서」 삽입곡 ZARD

抑えれない思いや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人が泣いたり惱んだりする事 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生てる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑いたい奴らに 笑わせておけばいいさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

時間の翼. ZARD

ZARD - 時間()の翼 (시간의 날개) 口笛吹く クスッ君が笑た 휘파람을 불면 쿡-하고 네가 웃었지. (쿠치부에 후쿠토 쿠슷토 키마가 와랏타) 今日一日あた事 いろいろ話したね 오늘 하루 있었던 일을 여러 가지 얘기했지.

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市の景色が止まる あの日見たデ.ジャ.ブ重なる影 もしもあの時 出逢わなければ 傷つけ合うこを 知らなかた いじわるに言葉すれ違うけど 愛を求めてる ※ 眠れない夜を抱いて 不思議な行く まだ少女の頃の あどけない笑顔に戾て in my dream mystery こぼれた夢のカケラをすくて なれてゆく每日を 確かめてゆく もしもあの

好きなように踊りたいの ZARD

なように踊りたいの 氣が付いたら私 깨달은즉 나 키가쯔이타라 와타시 振りまわされてる 휘둘러지고 있네1) 후리마와사레테루 デ-トのキャンセルだて 데이트 취소 또한 데-토노캬안세루다-테 怪[あや]しいにおいが 수상한 낌새가 아야시이니오이가

Don`t you see zard

友達に手紙を書くみたいに 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うに 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 時間が欲しい 지칸가호시이 裏切らないの 家族だけなんて 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 寂しすぎるよ 사비시스기루요 Love is asking

時間の翼 ZARD

時間の翼 (시간의 날개) 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) 작곡: 오노 아이카 (大野愛果) 편곡: 도쿠나가 아키히토 (德永曉人) 口笛吹く クスッ君が笑た 휘파람을 불었더니, 풋 하고 네가 웃었어 쿠치부에 후쿠토 쿠슷토 키미가 와랏타 今日一日あた事 いろいろ話したね 오늘 하루 있었던 일 여러가지를 얘기했었지 쿄오 이치니치 앗타코토

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたを想うだけで 心强くなれる ず見つめてるから 走り續けて ひたむた遠い日の夢 今でも眩しい どんなに不安がいぱいでも ますぐ自分の道を信じて 飾らない素顔のあなたが好··· 變わてしまうこが哀しい いつも輝いていたね 少年のまま 瞳My Friend あなたがそばにいる 何故か素直になれた この距離通り拔ける

seven rain bow ZARD

君が夢 嬉しそうに話す顔が好た 키미가유메 우레시소우니하나스카오가스키닷타 それを ずて聞いているのが好た 소레오 즛토다맛-테키이테이루노가스키닷-타 ちょ言葉が (it's gonna be all right) 춋토코토바가 (it's gonna be all right) Ohh 足りなくて 誤解されるけど Ohh

SLAMDUNK(マイフレンド ) ZARD

あなたを おもうだけで こころ つよく なれる 당신을 생각하는 것 만으로도 마음은 강해질수 있어요. ず みつめてるから しりつづけて 언제나 바라보고 있을테니 계속 달려나가세요. ひたむおい ひの ゆめ 외곬수였던 오래 전의 꿈은 いまでも まぶしい 아직도 눈부셔요.

Don't you see ZARD

友達に 手紙を 書くみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼 도모다찌니 떼가미오 까꾸또끼미따이니 スラスラ 言葉が 술술 말이 스라스라 고또바가 出てくれば いいのに 나온다면 좋겠어 데떼꾸레바 이이노니 もう 少し お互いを 知り合うに 좀 더 서로를

Don`t You See ZARD

友達に 手紙を 書くみたいに 도모다찌니 떼가미오 까꾸또끼미따이니 친구에게 편지를 쓸 때처럼 スラスラ 言葉が 스라스라 고또바가 술술 말이 出てくれば いいのに 데떼꾸레바 이이노니 나온다면 좋겠어 もう 少し お互いを 知り合うに 모오 스꼬시 오따가이오 시리아우니와 좀 더 서로를 알 수 있게끔 時間が 欲しい 지까은가 호시이

코코로오 히라이테 (心を開いて) zard

あなたが想てるような人で ないかもしれない でも不思議なんだけど あなたの聲を聞いてる ても 優しい氣持ちになるのよ このままず 忘れたくない 現實(いま)が思い出に變わても 言葉ないけど あなたも 同じ氣持ちでいるよね 人深くつあうこ 私もそんなに得意じゃなかた でも あなたを見ている似ていて もどかしい そういう所が たまらなく

心を開いて ZARD

心を開いて わたしあなたが想てる__な人で ないかもしれない でも不思議なんだけど あなたのこえお聞いてる ても 優しい氣持ちになるのよ このままず 忘れたくない いまが想い出にかわても 言葉ないけど あなたも 同じ氣持ちでいるよね 人深くつあうこ わたしもそんなに得意じゃなかた でも あなたを見ている わたし似ていて もどかしい

Kokorowo Hiraite/心を開いて ZARD

あなたが想てるような人で ないかもしれない でも不思議なんだけど あなたの聲を聞いてる ても 優しい氣持ちになるのよ このままず 忘れたくない 現實(いま)が思い出に變わても 言葉ないけど あなたも 同じ氣持ちでいるよね 人深くつあうこ 私もそんなに得意じゃなかた でも あなたを見ている似ていて もどかしい そういう所が たまらなく

Natsuwo Matsu Sail(ho)no Youni/夏を待つセイル(帆)のように ZARD

과 같이 君のこを...ず- 키미노코토오즈으읏토 그대를 계속 ずているよ 즈읏토즈읏토오모옷테이루요 계속 계속 떠올리고 있어요 太陽の彼方 いぱい 타이요-노카나타 이잇파이 태양의 저편 가득히 失敗ばかりしたけど 싯파이바카리시타케도 실패만 했지만 反發しあたり、でも今 하음파츠시아앗타리, 데모이마와 서로

夏を待つセイル (帆)のように (여름을 기다리는 돛처럼) - 극장 애니메이션 「명탐정 코난 수평선상의 음모」 주제가 ZARD

계-속 ずているよ (즈읏토즈읏토오모옷테이루요) 계속 계속 떠올리고 있어요 太陽の彼方 いぱい (타이요-노카나타 이잇파이) 태양의 저편 가득히 失敗ばかりしたけど (싯파이바카리시타케도) 실패만 했지만 反発しあたり、でも今 (하음파츠시아앗타리, 데모이마와) 서로 반발도 했었고, 그래도 지금은 ひつに向かているよ (히토츠니무카앗테-루요)

Kanasiihodo kyouha amedemo/ 悲しいほど 今日は雨でも ZARD

可愛くないて わかていても 今さら性格 えられない 카와이쿠나이잇떼 와카앗떼이떼모 이마사라 세이카쿠 카에라레나이 사랑스럽지 않은걸 알고있어도 이제와서 성격이 바뀌지 않아요 だけど そんな自分を そう 愛してあげたいよ 다케도 토키도키... 손나 지부응오 소오 아이시떼아게따이요 그래도 때때로...

Zard 8th single ZARD

方法があたら 움켜쥔 꿈을 놓치지 않는 방법이 있다면 츠카마에타유메오 하나사나이호-호-가아앗타라 彼ても變わた人 誰も違てた 그는 너무 많이 변했어 누구와도 달라졌어 카레와토테모카왓타히토 다레모치가앗테타 だけど旅に疲れたら 戾てね 하지만 여행이 피곤하다면 되돌아와 다케도타비니츠카레타라 모도옷테키테네 月に祈ろう···달에게 기도하자

君がいない ZARD

君がいない 君がいない あの頃の二人も 今いない 本當 少しだけ悔やんでるわ 何故なの?

夏を待つセイル(帆)のように ZARD

(키미노코토오즈읏토) 그대를 계속 ずているよ (즈읏토즈읏토오모옷테이루요) 계속 계속 떠올리고 있어요 太陽のかばたいぱい (타이요-노카밧타이잇파이) 태양이 감싸줬던 한 失敗ばかりしたけど (싯파이바카리시타케도) 실패만 한 가득 했지만 反発し合たり (하음파츠시아앗타리) 서로 반발하거나 でも今 (데모이마와