가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


揺れる想い (흔들리는 마음) - 포카리스웨트 CM송 ZARD

유레루 오모이 카라다쥬우 칸지테키미토 아루키츠즈케타이in your dream나츠가 시노비아시데 치카즈쿠요키라메쿠 나미가 스나하마우루오시테코다왓테타 마와리오 스베테 스테테이마 아나타니 키메타노콘나 지분니 아우 히토와 모오이나이토 한분 아키라메테타유레루 오모이 카라다쥬우 칸지테코노마마 즛토 소바니 이타이아오쿠 슨다 아노 소라노요오나키미토 아루키츠즈케타이i...

心を開いて (마음을 열고) - 포카리스웨트 CM송 ZARD

私はあなたがって 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではなかもし 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議なんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲を聞と 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오 키이테루토 とても 優し氣持ちになのよ 무척 다정스런

Zard 4th single ZARD

흔들리는 마음 體じゅう感じて 흔들리는 마음 온몸으로 느끼며 유레루오모이 카라다쥬우카응지테 君と步き續けた 그대와한없이 걸어만가고 싶어요 키미토아루키쯔즈케타이 IN YOUR DREAM IN YOUR DREAM...

搖れる想い ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음 온몸으로느끼며 유레루 오모이 카라다 쥬우 카은지테 君と步き續けた 그대와 한없이 걸어만가고싶어요 키미토 아루키 츠즈케타이 IN YOUR DREAM 당신의 꿈속에 夏が忍び足で近づくよ

Yureru Omoi/搖れる想い ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음 온몸으로 느끼며 유레루오모이 카라다쥬우카응지테 君と步き續けた 그대와한없이 걸어만가고 싶어요 키미토아루키쯔즈케타이 IN YOUR DREAM IN YOUR DREAM...

搖れる想い zard

- Zard 體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けた 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤して 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가

搖れる想い ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けた 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤して 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가 스요지테 こだわってた

搖れる想い (유레루 오모이) ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けた 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요

Yureru omoi/ 搖れる想い ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けた 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤して 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가 스요지테 こだわってた

もっと近くで君の横顔見ていたい (좀더 가까이서 그대의 옆모습을 보고싶어) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

(즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 希望と安らぎをくた君とは 희망과 평안을 준 그대와는 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) も盡きな Um... 夢を追ってたのは 생각도 끝이 없어요. 꿈을 쫓고 있는 건 (오모이모 츠키나이 유메오 옷테이타노와) そう 遠記憶 그래요, 먼 기억.

あなたを感じていたい (당신을 느끼고 싶어요) - 도코모 삐삐 「파루휘V」 CM송 ZARD

ねぇ そんなにしゃべらなくても 그렇게 말하지 않아도 네~ 손나니 샤베라나쿠테모 私笑ってから... 나 웃을 수 있으니까 그만해요 와타시 와라앗테이라레루카라...

Good-bye My Loneliness - 후지테레비 드라마 「결혼의 이상과 현실」 주제가 ZARD

心の奧をあなたにのぞかそう 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소- 속마음을 당신에게 들켜 버렸나봐요 瞳をそらしても気づかそうで 메오 소라시테모 키즈카레소-데 눈길을 돌려봐도 알아차릴 것 같아서 煙都会の Rain Drops 케무루 토카이노 Rain Drops 흐린 도시에 빗방울 떨어지네요 たの 유라이테 이타노 흔들리고 있었어요 また独りに なのが怖くて

永遠 (영원) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「실낙원」 주제가 / 캐논 「NEW EOS Kiss」 CM송 ZARD

果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思出してくださ 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

유레루 오모이 (搖れる思い) zard

體じゅう感じて 유레루오모이 카라다쥬우칸지테 들 뜬 마음 온몸으로 느끼며 君と步き續けた 키미토아루키츠즈케타이 당신과 계속 걷고 싶어요 IN YOUR DREAM IN YOUR DREAM...

今日はゆっくり話そう (오늘은 천천히 얘기하자) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこの日一番の穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 その顔を見せね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切程の緊張感の中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くその時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를 つもはボ-っと忘けど 이츠모와봇-토와스레테루케도

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたをうだけで 心は强くな ずっと見つめてから 走り續けて ひたむきだった遠日の夢は 今でも眩し どんなに不安がっぱでも まっすぐ自分の道を信じて 飾らな素顔のあなたが好き··· 變わってしまうことが哀し つも輝たね 少年のまま 瞳はMy Friend あなたがそばにと 何故か素直になた この距離通り拔け

心を開いて ZARD

心を開て わたしはあなたがって__な人では なかもし でも不思議なんだけど あなたのこえお聞と とても 優し氣持ちになのよ このままずっと 忘たくな まが出にかわっても 言葉はなけど きっとあなたも 同じ氣持ちでよね 人と深くつきあうこと わたしもそんなに得意じゃなかった でも あなたを見てと わたしと似てて もどかし

In My ARMS TONIGHT ZARD

--오늘밤 내 품에 안겨-- 作曲 : 春畑道哉 歌 : ZARD 5th Single & 4th Album "搖" 4번곡.

킷토 와스레나이 (きっと忘れない) zard

きっと忘 まぶしまなざしを 信じた 信じて あなたが變わらぬように...

DAN DAN 心魅かれてく ZARD

その眩し笑顔に 果てな暗闇から飛び出そう Hold my hand 君と出合ったとき 子供の頃 大切にってた景色(ばしょ)を思出したんだ 僕と踊ってくか 光と影の Winding Road 今でも あつに夢中なの?

드래곤볼 GT DAN DAN 心魅かれてく ZARD

DAN DAN 心魅かてく 점점 마음 이끌려 가네 その眩し笑顔に 그 눈부신 웃는 얼굴에 果てな暗闇から飛び出そう Hold my hand 끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐 나가자 내 손을 잡고서 君と出合ったとき 그대와 만났을 때 子供の頃 大切にってた景色(ばしょ)を思出したんだ 어린 시절 소중히 생각했던 장소를 떠올린(1) 거야 僕と踊ってく

Good-Bye My Loneliness ZARD

心の奧をあなたにのぞかそう 마음 깊은 곳을 그대에게 보여줄 듯이 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかそうで 눈을 돌려도 (그대) 알아차릴 것 같아서 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙都會の RAIN DROPS 뿌연 도시에 빗방울 떨어지네 케무루 토카이노

Good-bye My Loneliness ZARD

心の奧をあなたにのぞかそう 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかそうで 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙都會の RAIN DROPS 케무루 토카이노 搖らたの 유레라이데이타노 また獨りに なのが怖くて...

Good Bye My Loneliness ZARD

Good bye my loneliness 心の奧をあなたにのぞかそう 마음 깊은 곳을 그대에게 보여줄 듯이 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかそうで 눈을 돌려도 그대 알아차릴 것 같아서 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙都會の RAIN DROPS 뿌연 도시에 빗방울 떨어지네 케무루 토카이노 搖らたの

My Friend (슬램덩크 엔딩) ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あなたを うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くな 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠日の夢は 한결같았던 먼

My Friend/マイ フレンド ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あなたを うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くな 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은

My Friend ZARD

あなたを うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くな 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와)

My Friends ZARD

あなたを うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くな 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今でも

My Friends zard

あなたを うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くな 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今でも

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市の景色が止ま あの日見たデ.ジャ.ブと重な影 もしもあの時 出逢わなけば 傷つけ合うことを 知らなかった じわに言葉はす違うけど 愛を求めて ※ 眠夜を抱て 不思議な世界へと行く まだ少女の頃の あどけな笑顔に戾って in my dream mystery こぼた夢のカケラをすくって なてゆく每日を 確かめてゆく もしもあの

코코로오 히라이테 (心を開いて) zard

私はあなたがってような人では なかもし でも不思議なんだけど あなたの聲を聞と とても 優し氣持ちになのよ このままずっと 忘たくな 現實(ま)が思出に變わっても 言葉はなけど きっとあなたも 同じ氣持ちでよね 人と深くつきあうこと 私もそんなに得意じゃなかった でも あなたを見てと 私と似てて もどかし そうう所が たまらなく

MY FRIEND (Original Karaoke) ZARD

< My Friend > - 슬램덩크 4기 엔딩곡 - Song by ZARD あなたを うだけで 아나따오 오모우다께데 그대를 생각하기만 해도 心は 强くな 고꼬로와 쯔요꾸나레루 마음은 강해질 수 있어 ずっと 見つめてから 즛또 미쯔메떼루까라 쭉 바라보고 있을테니 走り 續けて 하시리쯔즈께떼 계속 달려줘 < 간 주 중 >

my friend ZARD

マイフレンド My Friend あなたをうだけで 아나타오오모우다케데 心は强くな 코코로와쯔요쿠나레루 ずっと見つめてから 走り續けて 즛토미쯔메테루 카라 하시리쯔즈케테 ひたむきだった 遠日の夢は 히타무키닷타토오히노유메와 今でも眩し 이마데모마부시이 どんなに不安が っぱでも 돈나니후안가잇파이데모 眞っすぐ 自分の道お信じて 맛스구지분노미찌오신지테

OhMyLove zard

坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 완만한 언덕길 자동차를 운전해서 家まで送ってくた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 집까지 바래다 주었던 あなたは 私の名前呼び捨てにして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮に 微笑んでたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양

Oh My Love zard

坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 완만한 언덕길 자동차를 운전해서 家まで送ってくた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 집까지 바래다 주었던 あなたは 私の名前呼び捨てにして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮に 微笑んでたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양

もっと近くで君の橫顔見ていたい / Motto Chikakude Kimino Yokogao Miteitai (좀더 가까이서 그대의 옆모습을 보고싶어) ZARD

(즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 希望と安らぎをくた君とは 희망과 평안을 준 그대와는 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) も盡きな Um... 夢を追ってたのは 생각도 끝이 없어요. 꿈을 쫓고 있는 건 (오모이모 츠키나이 유메오 옷테이타노와) そう 遠記憶 그래요, 먼 기억.

もっと近くで君の橫顔見ていたい ZARD

얼굴을 찾고 있어요 希望と安らぎをくた君とは (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) 희망과 평안을 준 그대와는 も盡きな Um... 

もっと近くで君の&#27178;顔見ていたい zard

(즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 希望と安らぎをくた君とは 희망과 평안을 준 그대와는 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) も盡きな Um... 夢を追ってたのは 생각도 끝이 없어요. 꿈을 쫓고 있는 건 (오모이모 츠키나이 유메오 옷테이타노와) そう 遠記憶 그래요, 먼 기억.

心を開いて ZARD

私はあなたがって 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではなかもし 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議なんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲を聞と 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오 키이테루토 とても 優し氣持ちになのよ

心を開いて zard

私はあなたがって 와타시와 아나타가 오모오테루 나는 그대가 생각하고 있는 樣な人ではなかもし 요나히토데와나이 카모시레나이 그런 사람은 아닐지도 몰라 でも不思議なんだどけど 데모 후시기 난다케도 하지만 이상하게도 あなたの聲を聞と 아나타노 코에오 키이테루토 그대 목소리를 듣고 있자면 とても 優し氣持ちになのよ

あなたを 感じていない zard

ねぇ そんなにしゃべらなくても 私笑ってから もう逢えな氣がして··· 誰も 驛のホ-ム その冬遊び 出に手を振った あなたを感じて たとえ遠く離ても ときめく心 止めなで みんな見えな明日を探して 約束なんて何もなけど 變わらな二人でようね ふ唇 ふさで 別際 言かけた言葉

Forever ZARD

霞[かす]む町なみにざわめく朝は 카스무마치나미니자와메쿠아사와 희미해지는 거리에 술렁거리는 아침은 あなたの香りで夢から覺めて行[ゆ]く 아나타노카오리데유메카라사메테유쿠 그대의 향기로 꿈에서 깨어 가네 出會と別つでも...プリズム 데아이토와카레와이츠데모...프리즈무 만남과 이별은 언제나...

心を開いで ZARD

제목 心を開て(마음을 열어) 가수 ZARD 私はあなたがって 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではなかもし 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議なんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲を聞と 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오

Just believe in love ZARD

すりき程 聽たアルバムが 스리키레루호도 키이타 아루바무와 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 あの頃だった 一人の友達だった 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 出逢と別離をくり返し 데아이토 와카레오 쿠리카에시 만남과 이별을 반복하면서 人は大人にな 히토와 오토나니나루 사람은 성숙해지나봐요 たどりつ

Just Believe In You zard

すりき程 聽たアルバムが 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 스리키레루호도 키이타 아루바무와 あの頃だった 一人の友達だった 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 出逢と別離をくり返し 만남과 이별을 반복하면서 데아이토 와카레오 쿠리카에시 人は大人にな 사람은 성숙해지나봐요 히토와 오토나니나루 たどりつた 今 あなたに

Kokorowo Hiraite/心を開いて ZARD

私はあなたがってような人では なかもし でも不思議なんだけど あなたの聲を聞と とても 優し氣持ちになのよ このままずっと 忘たくな 現實(ま)が思出に變わっても 言葉はなけど きっとあなたも 同じ氣持ちでよね 人と深くつきあうこと 私もそんなに得意じゃなかった でも あなたを見てと 私と似てて もどかし そうう所が たまらなく

知惠の實 Rurutia

金木犀 무세카에루호도노킨모쿠세 숨막힐 정도의 금목서 少年は少女に出合遭った  쇼-넨와쇼-죠니 데아앗타 소년은 소녀를 만났지 「可哀に」と抱きしめら 카와이소오니토 다키시메라레 「가엾게도」라며 안겨서 「やっと見つけた」と彼は泣た 얏또 미쯔케타토 카레와 나이타 「겨우 찾아냈어」라고 그는 울었어 を全部 口にしたのに 오모이오젠부 쿠치니

My Baby Grand ZARD

戀(こ)をしてても ときどき すごく不安(ふあん)にな どんなに忙(そが)し時(とき)も ひとりになと寂(さび)し 記憶喪失(きおくそうしつ)に っそなと 立(た)ち直(なお)まで隨分(ずぶん) 長(なが)時間(じかん)がかかった ぬくもりが欲(ほ)しくて 人混(ひとご)み步(あ)た ブル―なときは そばにて 今(ま)ならもっと素直(

My Baby Grand∼ ぬくもりが 欲しくて∼ zard

戀(こ)をしてても ときどき すごく不安(ふあん)にな どんなに忙(そが)し時(とき)も ひとりになと寂(さび)し 記憶喪失(きおくそうしつ)に っそなと 立(た)ち直(なお)まで隨分(ずぶん) 長(なが)時間(じかん)がかかった ぬくもりが欲(ほ)しくて 人混(ひとご)み步(あ)た ブル―なときは そばにて 今(ま)ならもっと素直(すなお

もう逃げたりしないわ 想い から (이젠 추억으로부터 도망가지 않을꺼야) ZARD

もう逃げたりしな から またここに來とは思わなかった 다시 이곳에 오리라고는 생각못했어 마따 코로니 쿠루토와 오모와나카앗타 苦戀が詰まった この浜邊に 고통스런 사랑만 가득한 이 바닷가에 니가이 코이가 쯔마앗타 코노 하마벤니 はしゃぐ彼には言 객せなくて...