가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Listen to me ZARD

Listen to me つらい朝は 好な曲も 힘든 아침은 좋아하는 노래도 쯔라이아사와 스키나교쿠모 目覺ましにならない 잠에서 깨지 못하네 메자마시니나라나이 輕いブレックファ-スト流しこんで 가벼운 아침식사 입안에 쓸어 넣고 가루이부레꾸퍼스토 나가시고은데 地下鐵まで HURRY UP

Can't take my eyes of you ZARD

There's nothing else to compare (당신과 비교할 수 있는 건 없어요.) The thought of you leaves me weak (당신만 생각하면 난 무력해져요.) There are no words left to speak (아무런 말도 나오질 않는군요.)

Zard 13th single ZARD

TAKE ME TO YOUR DREAM 그대 꿈속으로 날 데려가 줘 燈りの 消えたアパ-トメント 불이 꺼진 아파트먼트 아카리노 키에타 아파-토 멘토 あいつの 歸りを待って 그대 돌아오길 기다리며 아이쯔노 카에리오 마앗테 シャンパン 抱きしめながら 샴페인잔 꼬옥 쥐면서 샤응파응 다키시메나가라 月の魔法に 魅せられた 달님의 마법에 매혹되었어

Take me to your dream ZARD

TAKE ME TO YOUR DREAM 그대 꿈속으로 날 데려가 줘 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 燈りの 消えた アパ-トメント 불이 꺼진 아파트먼트 아카리노 키에타 아파-토멘토 あいつの 歸りを待って 그대 돌아오길 기다리며 아이츠노 카에리오 마앗테 シャンパン 抱きしめながら 샴페인잔 꼬옥 쥐면서 샤은파응 다키시메나가라

さわやかな君の氣持ち / Sawayakana Kimino Kimochi (상쾌한 너의 기분) ZARD

쿠라베루 코토난테 무이미나노니네 이츠모 마와리토 쿠라베테와 헤콘데 나미노 오토가 코코치요캇타 와타시오 미루 소노 히토미와 츠요쿠 키미노 무네노 나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노 나카 와타시노 테니 다카레타 hold you 모도루 하즈모 나이 사와야카나 키미노 키모치데 아루이타 토키니와 사키가 미에나쿠테 쿄모 마타 이치니치

さわやかな君の気持ち (상쾌한 그대의 기분) - 니베아 카오 「8×4」 CM송 ZARD

쿠라베루 코토난테 무이미나노니네 이츠모 마와리토 쿠라베테와 헤콘데 나미노 오토가 코코치요캇타 와타시오 미루 소노 히토미와 츠요쿠 키미노 무네노 나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노 나카 와타시노 테니 다카레타 hold you 모도루 하즈모 나이 사와야카나 키미노 키모치데 아루이타 토키니와 사키가 미에나쿠테 쿄모 마타 이치니치 마요와나이 에가오데 도시테다로

Zard 27th single ZARD

Good Day もし翼があったなら 迷わず 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 만약 날개가 있다면 주저하지 않고 forgive me, kiss me, and,hold me tight あなたへの元へと 아나타(에)노 모토에토 그대 있는 곳으로 失った歲月[つきひ]や 愛を連れて 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 잃어버린 세월과 사랑을

open your Heart zard

Thunder, rain, and lightning Danger, water rising Clamour, sirens wailing It's such a bad sign Shadows of dark creatures Steel clouds floating in the air People run for shelter What's gonna happen to

GOOD DAY ZARD

GOOD DAY ~~~~~~~~ 作詩: 坂井泉水 作曲: 綿貫正顯 歌: ZARD もし翼があったなら 迷わず 만약 날개가 있다면 주저하지 않고 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 그대 있는 곳으로 아나타(에)노 모토에토 失った歲月[つきひ]や 愛を連

Good Day ZARD

もし翼があったなら 迷わず 모시 쯔바사가 앗따나라 마요와즈 (만약 날개가 있다면 주저하지 않고) forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 아나타(에)노 모토에토 (그대 있는 곳으로) 失った歲月[つきひ]や 愛を連れて 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 (잃어버린 세월과 사랑을 데리고)

Don't you see! - 애니메이션 「드래곤볼 GT」 ED 테마 ZARD

토모타치니 테가미오 카쿠 토키미타이니 스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 지칸가호시이 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 사비시스기루요 Love is asking to be loved 시응지루코토오 야메테시마에바 라쿠니라루테 와카테루케도 Don't you see 네가앗테모 이노놋테모 키세키 오모이데 스코시와 키니카케테 Don't

さわやかな君の氣持ち ZARD

쿠라베루코토난테 무이미나노니네 비교하는 것 따위는 무의미하지만 いつも 周圍と比べては ヘコんで 이츠모마와리토 쿠라베테와 헤콘데 언제나 주위와 비교하고는 굴복하지 波の音が心地よかった 나미노오토가 코코치요캇타 파도 소리가 기분좋았어 私を見る その瞳は强く 와타시오미루 소노히토미와츠요쿠 나를 보는 그 눈동자는 강하게 君の胸の中に抱かれ hold me

さわやかな君の氣持ち zard

쿠라베루코또난떼 무이미나노니네 비교하는것 따윈 무의미할뿐이야 いつも 周圍(まわり)と比べては ヘコんで 이츠모 마와리토쿠라베떼와 헤콘데 늘 주위와 비교해서 움츠러들지 波の音が心地よかった 나미노오또가 코코치요캇따 파도소리가 기분좋았어 私を見る その瞳は强く 와따시오미루 소노히토미와츠요쿠 나를 보는 그 눈빛은 강렬해 君の胸の中に抱かれ hold me

Don`t You See! ZARD

토모타치니 테가미오 카쿠 토키미타이니 스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 지칸가호시이 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 사비시스기루요 Love is asking to be loved 시응지루코토오 야메테시마에바 라쿠니라루테 와카테루케도 Don\'t you see 네가앗테모 이노놋테모 키세키 오모이데

さわやかな君の氣持ち (Album Ver.) zard

 夏の日差しの中 (키미노 무네노 나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노 나카) 그대의 품 속에 안겨 hold me 여름 햇살 속에서 私の手に抱かれた hold you もどるはずもない (와타시노 테니 다카레타 hold you 모도루 하즈모 나이) 내 손에 안겨진 hold you 되돌아갈리 없어요 さわやかな君の氣持ちで步いた (사와야카나 키미노

出逢いそして別れ ZARD

I wanna run to you その夢は叶うの? I wanna run to you 그 꿈은 이루어질까? (소노 유메와 카나우노) 見慣れぬ街 空に向かって 낯선 거리. 하늘을 향해 (미나레누 마치 소라니 무캇테) 傷ついても 一步前進しなきゃね 상처 받아도 한 걸음 더 전진해야 해.

You and me(and...) ZARD

You and me(and...)

You and me (and...) ZARD

보낼꺼예요 もう出來ないわ 演じられない 모오데키나이와 엔지라레나이 이제 할 수 없어요 행동할 수 없어 屆かない想いはただ 도도까나이오모이와따다 전해지지 않는 마음은 그냥 粉雪が舞う街に消えてゆく 코나유키가마우마치니기에떼유쿠 싸락눈이 춤추는 거리로 사라져 가네 崩れ始めた ハ-モニ- 쿠즈레하지메따 하모니 깨지기 시작한 하모니 You and me

Get U're Dream - NHK 시드니 올림픽 방송 주제가 ZARD

하나시콘데와 오쿳테쿠레타네 I wanna be with you but you're far away 고도쿠다케와 킷또 가나에루요 스코시데모쯔따에따쿠떼 기미니도도케 let's make your dream Nobody else in sight And I'm feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me

ハ-トに火をつけて ZARD

이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 君の孤を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待っている 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハ-トに 火をつけて 하-토니 히오츠케테 가슴에 불을 붙혀 (It\'s) time to

ハートに火をつけて (가슴에 불을 붙여요) - TBS 드라마 「사랑의 극장 멋지게 컴온!」 주제가 ZARD

いとおしい 다카라코소 이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 君の孤独を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待っている 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハートに 火をつけて 하-토니 히오츠케테 가슴에 불을 붙혀 (It's) time to

ハ-トに火をつけて / Heart Ni Hiwo Tsukete (가슴에 불을 붙여요) ZARD

あの時 君の孤独を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待っている 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハートに 火をつけて 하-토니 히오츠케테 가슴에 불을 붙혀 (It's) time to

こんなに愛しても ∼Hold Me~ zard

잠들었었지 이츠노 마니카 네무웃테타 こんなに愛しても 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋しい顔するのね 때때로 쓸쓸한 표정 짓지요 토키도키 사미시이 카오 스루노네 "何かが足りない" そんな風ね "뭔가 아쉬워" 그런 식이죠 "나니카가 타리나이"소은나후우네 もどかしさに不安になる 안타까움에 불안해지네 모도카시사니 후아은니 나루 Hold me

こんなに愛しても ZARD

잠들었었지 이츠노 마니카 네무웃테타 こんなに愛しても 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋しい顔するのね 때때로 쓸쓸한 표정 짓지요 토키도키 사미시이 카오 스루노네 "何かが足りない" そんな風ね "뭔가 아쉬워" 그런 식이죠 "나니카가 타리나이"소은나후우네 もどかしさに不安になる 안타까움에 불안해지네 모도카시사니 후아은니 나루 Hold me

こんなに愛しても ZARD

마니카 네무웃테타 こんなに愛しても 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋しい顔するのね 때때로 쓸쓸한 표정 짓지요 토키도키 사미시이 카오 스루노네 "何かが足りない" そんな風ね "뭔가 아쉬워" 그런 식이죠 "나니카가 타리나이"소은나후우네 もどかしさに不安になる 안타까움에 불안해지네 모도카시사니 후아은니 나루 Hold me

天使のような笑顔で ZARD

天使のような笑顔で smile on me 텐시노요우나에가오데 smile on me 천사처럼 웃는 얼굴로 나에게 웃어줘요 季節のうつろいと一緖に 키세쯔노 우쯔로이토 잇쇼니 계절의 변화와 함께 氣持ちも曖昧に變化してゆくよ 키모찌모아이마이니 헨까시테유쿠요 기분도 애매하게 변화해가요 いつかの夏は 遠くなるけど 이쯔카노나쯔와 토오쿠나루케도

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達に手紙を書くときみたいに スラスラ言葉が出てくればいいのに もう少しお互いを知り合うには 時間が欲しい 裏切らないのは 家族だけなんて 寂しすぎるよ Love is asking to be loved 信じる事を止めてしまえば 樂になるってわかってるけど Don t you see!

Why Don ZARD

Why Don't You Leave Me Alone Tonight 凍り付くアスファルトに 얼어붙는 아스팔트에 鳴りひびくハイヒル 울려 퍼지는 하이힐(소리) 眠らない町 見知らぬ人さま迷い 잠들지 않는 거리 낯선 사람 방황하네 何度も重ねた夜に感じていても 몇번이나 중복된 밤에 느끼고 있어도 別の瞳[ひとみ

Ano hohoemiwo wasurenai/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かしたあの

Anohohoemiwo wasurenaide/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かしたあの

あの微笑み~ ZARD

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り

Get U're Dream ZARD

Nobody else in sight And I am feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me smile I will be dreaming of you たとえ遠く 離れてても 다또에토오쿠하나레떼떼모 비록멀리 떨어져있어도 I hear your voice 君の聲が I

Get U`re Dream ZARD

Noboby else in sight And I am feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me smile I will be dreaming you たとえ 遠く 離れてても I hear your voice 君の聲が (타토에 토오쿠 하나레테테모 I hear your voice

Don`t you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

Don`t you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

Don't you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

It's a boy ZARD

こんなにも loving you 目を閉じて 콘나니모 loving you 메오토지테 이렇게도 loving you 눈을감고서 So day & night hold me tight all the night It's a boy oh...

It`s A Boy ZARD

こんなにも loving you 目を閉じて So day & night hold me tight all the night It's a boy oh... mm.....Hold me tight all the night It's a boy 朝もや光のなか 君はまだ夢のなか 二人のことまだ知らない誰も Oh いつまでも見つからないでBoy Ah

It's a Boy zard

こんなにも loving you 目を閉じて 콘나니모 loving you 메오토지테 So day & night hold me tight all the night It's a boy oh...

Aiha kurayamino nakade/ 愛は暗闇の中で ZARD

쿠라야미노 나카데 사랑은 더듬질 어둠 속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah 오도루 It's gonna be a great night, yeah 춤추네 It's gonna be a great night, yeah け拔ける Freeway 카케누케루 Freeway 달려 빠져나가네 Freeway この思い To

あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れないで あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 아노 호호에미오 와스레나이데 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 코코로노 후유니 사요나라시테 走り 객そう

Blue Water ZARD

코토바와 에이에은노 시구나루 DON'T FORGET TO TRY IN MIND あいは jewelより 잊지말고 명심하세요. 사랑은 보석보다 DON'T FORGET TO TRY IN MIND 아이와 jewel요리 すべてを かがやかす 모든것을 찬란하게 한다는걸...

Don`t you see zard

を書くときみたいに 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 時間が欲しい 지칸가호시이 裏切らないのは 家族だけなんて 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 寂しすぎるよ 사비시스기루요 Love is asking to

痛いくらい君があふれているよ ZARD

⊙ 痛いくらい君があふれているよ ⊙ (이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요) 아플정도로 그대가 넘치고 있어 [ZARD] 作詞: 坂井泉水 / 作曲: シオジリケンジ あなたの夢が いつかかないますように 아나타노 유메가 이츠카 카나이마스 요오니 당신의 꿈이 언젠가 이루어질 수 있기를 暮れることのない (この國に) 쿠레루 코토노나이 (코노 쿠니니)

あの微笑みを忘れないで (그미소 잊지 말아줘요) zard

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 아노 호호에미오 와스레나이데 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 포겟 유어 워리즈 앤 기브 미 유어 스마일 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 코코로노

あの微笑みを忘れないで / Ano Hohoemiwo Wasurenaide (그 미소를 잊지 말아요) ZARD

あの微笑みを忘れないで - ZARD あの微笑みを忘れないで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心の冬にさよならして 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新しい明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에

あの微笑みを忘れないで (그 미소를 잊지 말아요) - 후지테레비 「팔을 걷어붙인 간호사 이야기 시리즈」 주제가 ZARD

あの微笑みを忘れないで - ZARD あの微笑みを忘れないで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心の冬にさよならして 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新しい明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマ

In my arms tonight ZARD

고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐줘 あの頃のように 아노고로노요오니 그 때 처럼 季節も街も 流れてく 기세쯔모마찌모 나가레꾸 계절도 거리도 변해가 夢を見させて 時間を止めて 유메오미사세테 지가은오도메떼 꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘 ねぇ 少年のように甘えてほしい 네에 쇼넨노요오니아마에데호시이 소년처럼 어리광을 부리고 싶어 Let me

promised you - 테레비 아사히 「토요 와이드 극장」 ED 테마 ZARD

라꾸나노니 도꼬니 이꾸노까모 와까라즈 아노도키 Promised you 사요나라시따께도 우 다레모 시라나이 후따리가 꼬도꾸갓따 고또나음데 하나레떼 하지메떼 끼즈이따 Promised you 소오 또끼와스기 와따시와 나니까오 마못떼이따 끼니나앗떼 이따다케 Remember I'll always be true Promised you so special one for me

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

들려줘,뜨겁게 바라봐 줘 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 그때 처럼 아노고로노요오니 季節も街も 流れてく 계절도 거리도 변해가네 기세쯔모마찌모 나가레떼꾸 夢を見させて 時間を止めて 꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘 유메오미사세떼 지가은오또메떼 ねぇ 少年のように甘えてほしい 응,소년처럼 어리광을 부리고 싶어 네에 쇼넨노요오니 아마에떼호시이 Let me