가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Beside You -僕を呼ぶ聲- BoA

泣きたい時に見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢くれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でいいよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣いてもいいさ' 話してくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고 말해줄테니

Beside you~僕を呼ぶ聲~ BoA

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Beside You-僕を呼ぶ聲- boa

泣きたい時に 見上げた空は 夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니 미아게타소라와 유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본 하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고 이야기해줄테니

Beside you~僕を呼ぶ聲~ BoA

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Beside You (僕を呼ぶ聲) 보아 (BoA)

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Beside You (僕を呼ぶ聲) 보아(BoA)

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Beside You (僕を呼ぶ聲)(Inst.) 보아 (BoA)

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君に似てる勇氣に果てしのない

Beside You-僕を呼ぶ聲- / Beside You- Bokuwo Yobu Koe- (Beside You- 나를 부르는 소리) 보아 (BoA)

泣きたい時に見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢くれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) Blue sky blue 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でいいよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣いてもいいさ' 話してくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고

Beside You- 僕を呼ぶ聲 / Beside You- Bokuwo Yobu Koe (Beside You - 나를 부르는 소리) 보아 (BoA)

泣きたい時に見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢くれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でいいよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣いてもいいさ' 話してくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고 말해줄테니 Voice

BESIDE YOU-僕を呼ぶ聲 보아

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君に似てる勇氣に果てしのない未來

Beside You - 僕を呼ぶ声 보아

Beside You-- 泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

BESIDE YOU-僕を呼ぶ聲 ( Instrumental ) 보아

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君に似てる勇氣に果てしのない未來

Destiny Tamaki Nami

いつか見てた遠いあの空は 이츠카미테타토오이아노소라와 언젠가보았던먼그하늘은 キミの心につながっていた 키미노코코로니츠나갓테이타 그대의마음으로이어져있었죠 目閉じればいつも名前だけ聽こえる 메오토지레바이츠모나마에요부코에다케키코에루 눈을감으면언제나이름을부르는목소리만이들려요 遠ぺの向こうキミは何映すだろう 토오이히토미노무코-키미와나니오우츠스다로

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう Arashi

いい戀しよう 何氣なく 君がの 名前 その (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) は一生 忘れないのさ 胸にこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二人で 時かさねるうちに び方も變わるんだろう (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) いろんな 君の 體中響かせたい (여러가지

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう

何氣なく 君がの 名前 その (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) は一生 忘れないのさ 胸にこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二人で 時かさねるうちに び方も變わるんだろう (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) いろんな 君の 體中響かせたい (여러가지 너의 나를 부르는목소리

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ 電車男 ED

世界はそれ愛とんだぜ(세상은 그것을 사랑이라 부른다고) 作詞者名 山口隆 作曲者名 山口隆 ア-ティスト サンボマスタ- 涙の中にかすかな灯りがともったら 나미다노나카니카스카나아카리가토못타라 눈물속에 희미한 빛이 켜진다면 君の目の前であたためてた事話すのさ 키미노메노마에데아타타메테타코토하나스노사 너의 눈앞에서 따뜻하게했었던

Beside You 보아

Beside You 泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니

First Snow 보아(BoA)

初めてのデ-ト 觀た映畵 (하지메테노데-토 미타에이가) (첫 데이트 날 봤던 영화에서) 冬の町で逢うシ-ン (후유노마치데아우씬) (겨울 날의 거리에서 만나는 장면을 보고) なにげないで 言ってくれた (나니게나이코에데 잇떼쿠레타) (별 생각 없는 듯한 말투로 말해 줬지) 初雪の日はきっと逢おうと (하쯔유키노히와킷또아오우또) (첫 눈이 내리는 날에는

First snow 보아 (BoA)

初めてのデ-ト 觀た映畵 하지메테노데-토 미타에이가 첫 데이트 날 봤던 영화에서 冬の町で逢うシ-ン 후유노마치데아우씬 겨울 날의 거리에서 만나는 장면을 보고 なにげないで 言ってくれた 나니게나이코에데 잇떼쿠레타 별 생각 없는 듯한 말투로 말해 줬지 初雪の日はきっと逢おうと 하쯔유키노히와킷또아오우또 첫 눈이 내리는 날에는 꼭 만나자고 冗談でも嬉

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ / Sekaiwa Sorewo Aito Yobundaze (세상은 그것을 사랑이라 부른다) (원곡: Sambomaster) Goodings Rina

같이 노래를 부르고 싶어 昨日のあなたが偽だと言うなら 어제의 그대가 허상이라 말한다면 昨日の景色捨てちまうだけだ 어제의 경치(우리)를 버려 버리면 그만이야 新しい日日繫ぐのは 新しい君となのさ 새로운 나날을 이어가는 건 새로운 그대와 나 らなぜか確かめ合う 왜인지 우리들은 서로 확인해 世界じゃそれ

Calling Fukuyama Masaharu

話さなきゃならないことが らはたくさんあるんだ 怒りと誇りと欲望 失いたくはないから 君 聞こえるだろう が待っている BABY あるがままに 互いの鼓動確かめて BABY 見つめてくれ 氣づいてくれ ひとりじゃない...

First Snow Boa

おうと 하쯔유키노히와 킷또아오우또 첫 눈이 내리는 날에는 꼭 만나자고 冗談でも嬉しかった約束ね 죠오단데모 우레시캇타 야쿠소쿠네 농담이라도 너무 기쁜 약속이었지 愛がこの初雪の日は 아이가요부 코노하츠유키노히와 사랑이 부르는 이 첫 눈이 내리는 날은 二人だけには分かり合えるの 후타리다케니와 와카리아에루노 두사람만이 서로를 이해할 수

旅立ちの朝 森山直太朗

いこみ過ぎた荷物は全部置いて行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役にも立たない物だから 켓쿄쿠난노야쿠니모타타나이모노다카라 어차피아무도움도되지않는것들이니까 無人驛のホ-ムに立ってなぜだろうは自分の名前やいた 무진에키노호-무니탓테나제다로-보쿠와지분노나마에오츠부야이타 아무도없는역플랫폼에서서왜일까나는자신의이름을중얼거렸어

旅立ちの朝 森山直太朗

過ぎた荷物は全部置いて行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役にも立たない物だから 켓쿄쿠난노야쿠니모타타나이모노다카라 어차피아무도움도되지않는것들이니까 無人驛のホ-ムに立ってなぜだろうは自分の名前やいた 무진에키노호-무니탓테나제다로-보쿠와지분노나마에오츠부야이타 아무도없는역플랫폼에서서왜일까나는자신의이름을중얼거렸어

旅立ちの朝 ~アルバム ミックス~(길 떠나는 아침) Moriyama Naotaro

- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役にも立たない物だから 켓쿄쿠난노야쿠니모타타나이모노다카라 어차피아무도움도되지않는것들이니까 無人驛のホ-ムに立ってなぜだろうは自分の名前やいた 무진에키노호-무니탓테나제다로-보쿠와지분노나마에오츠부야이타 아무도없는역플랫폼에서서왜일까나는자신의이름을중얼거렸어 嗚時はいつもあっという間にただ過ぎてゆき

Beside You- 僕を呼ぶ聲 / Beside You- Bokuo Yobu Koe (Beside You - 나를 부르는 소리) 보아

泣きたい時に見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢くれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でいいよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣いてもいいさ' 話してくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고 말해줄테니

Love&Honesty BoA

大きな風の中 오오키나 카제노나카 큰 바람속에서 うずくまりながら思ってた 우즈쿠마리나가라 오못떼따 몸을 웅크리면서 생각했어요 何もかも言える人がいたならと 나니모카모 이에루 히토가 이타나라또 모든걸 말할수 있는 사람이 있다면 하고 말예요 ちっぽけなだから 칫-포케나 보쿠다카라 보잘것없는 나라서 みんなそうだから 민나 소우다카라

Love & honesty BoA

大きな風の中 오오키나 카제노나카 큰 바람속에서 うずくまりながら思ってた 우즈쿠마리나가라 오못떼따 몸을 웅크리면서 생각했어요 何もかも言える人がいたならと 나니모카모 이에루 히토가 이타나라또 모든걸 말할수 있는 사람이 있다면 하고 말예요 ちっぽけなだから 칫-포케나 보쿠다카라 보잘것없는 나라서 みんなそうだから 민나 소우다카라

Love and Honesty BoA

大きな風の中 오오키나 카제노나카 큰 바람속에서 うずくまりながら思ってた 우즈쿠마리나가라 오못떼따 몸을 웅크리면서 생각했어요 何もかも言える人がいたならと 나니모카모 이에루 히토가 이타나라또 모든걸 말할수 있는 사람이 있다면 하고 말예요 ちっぽけなだから 칫-포케나 보쿠다카라 보잘것없는 나라서 みんなそうだから 민나 소우다카라

Love&Honesty BoA

everyday everynight darling love's in my heart (I'm waiting for you,wow) let me see let me touch baby tell me your dream (forever more) 大きな 風の中 うずくまりながら (오오키나 카제노나까 우즈쿠마리나가라) 커다란 바람안에 웅크리고 앉아서

04.LOVE & HONESTY BoA

everyday everynight darling love's in my heart (I'm waiting for you,wow) let me see let me touch baby tell me your dream (forever more) 大きな 風の中 うずくまりながら (오오키나 카제노나까 우즈쿠마리나가라) 커다란 바람안에 웅크리고 앉아서

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ (Sekaiwa Sorewo Aito Yobundaze / 세상은 그것을 사랑이라 부른다) (Sambomaster) Goodings Rina

경치를 버려버릴 뿐이야 新しい日日繫ぐのは 新しい君となのさ 아타라시이 히비오 츠나구노와 아타라시이 키미토 보쿠나노사 새로운 날들을 이어가는 것은 새로운 너와 나인거야 らなぜか確かめ合う 보쿠라 나제카 타시카메아우 우리들은 왠지 서로 확인해 世界じゃそれ愛とんだぜ 세카이쟈 소레오 아이토 요분다제 세상은 그것을

Love&Honesty BoA

오못떼따 몸을 웅크리면서 생각했어요 何もかも言える人がいたならと 나니모카모 이에루 히토가 이타나라또 모든걸 말할수 있는 사람이 있다면 하고 말예요 ちっぽけなだから 칫-포케나 보쿠다카라 보잘것없는 나라서 みんなそうだから 민나 소우다카라 모두 그러니까 强いとこそれより弱いとこむすぼう 츠요이토코 소레요리 요와이토코오 무스보-

LOVE & HONESTY BoA

いて行けないさ (샤 나 나 히토리쟈 킷토 아루이테 이케나이사) 혼자서는 아마 걷지 못할 거야 一緖に 步き續ける 君がうめるよ (잇쇼니 아루키 쯔즈케루 키미가 보쿠오 우메루요) 같이 걷고 있는 네가 나를 묻어 버려 love is true 小さいが 强くするのさ (라브 이즈 트루- 찌이사이 코에가 보쿠오 쯔요쿠 스루노사) 사랑은 진실

Nothing's gonna change BoA

冬の空輝くオリオンの群れ遠く離れてる君想う 후유노소라카가야쿠오리온노무레토오쿠하나레테루키미오오모우 겨울하늘빛나고오리온의별들멀리떨어져있는그대를생각해 あの頃ボクタチはあんなに側で同じ夢見てた未來信じてた 아노코로보쿠다치와안나니소바데오나지유메오미테타미라이오신지테타 그때우리들은그렇게곁에서같은꿈을보고미래를믿었었는데 Dear my tears 大好きだった

Nothing's Gonna Changes BoA

冬の空輝くオリオンの群れ遠く離れてる君想う 후유노소라카가야쿠오리온노무레토오쿠하나레테루키미오오모우 겨울하늘빛나고오리온의별들멀리떨어져있는그대를생각해 あの頃ボクタチはあんなに側で同じ夢見てた未來信じてた 아노코로보쿠다치와안나니소바데오나지유메오미테타미라이오신지테타 그때우리들은그렇게곁에서같은꿈을보고미래를믿었었는데 Dear my tears 大好きだった何でも

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ サンボマスタ

다케다 어제의 경치를 버려버릴 뿐이야 新しい日日繫ぐのは 新しい君となのさ 아타라시이 히비오 츠나구노와 아타라시이 키미토 보쿠나노사 새로운 날들을 이어가는 것은 새로운 너와 나인거야 らなぜか確かめ合う 보쿠라 나제카 타시카메아우 우리들은 왠지 서로 확인해 世界じゃそれ愛とんだぜ 세카이쟈 소레오 아이토 요분다제 세상은 그것을

Gracious Days BoA

傷付け合うことで つかり合うことで 키즈츠케아우코토데 부츠카리아우코토데 서로 상처주는 것으로 서로 부딪히는 것으로 確かめ合うことはもうやめにしようよ 타시카메아우코토와모-야메니시요-요 서로를 확인하는 것은 이제 그만둬요- 憧れや夢描く瞳に映っている 아코가레야유메에가쿠 히토미니우츳테이루 동경과 꿈을 그리는 눈에 비치고 있는 ゆるぎないその気持

Flower BoA

I just try to feel I just try to find Can you hear my voice I`m gonna get your love I just try to feel I just try to find Can you hear my voice I`m gonna get your love 大地に搖れる夏草空に浮か無數の雲 다이지니유레루나츠쿠사소라니우카부무스-노쿠모

Running Man Fishmans

トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル 晴れた日は(晴れた日は)君誘うのさ 晴れた日は(晴れた日は)君連れ出すのさ 遠くへ(遠くへ)急ぐ君 遠く(遠くへ)へ急ぐ君見たくて トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル (走ってゆくよ)

Everlasting BoA

街路樹残る雪たちに 가이로쥬노코루유키다치니 가로수에 남은 눈들에게 光と風が降り注ぐ 히카리토카제가후리소소구 빛과 바람이 쏟아지고 胸張ってもうつむいても 무네오핫테모우츠무이테모 가슴을 펴도 숙여봐도 季節は足止めないね 키세츠와아시오토메나이네 계절은 발을 멈추지 않네요 指切りみたい交わしてた 유비키리미타이카와시테타 새끼손가락

Everlasting TV MIX BoA

街路樹殘る雪たちに 가이로쥬노코루유키타치니  光と風が降り注ぐ 히카리또카제가후리소소구 가로수에 쌓인 눈에 빛과 바람이 내려오지 胸張ってもうつむいても  무네오핫떼모우쯔무이테모 가슴을 펴도 고개를 숙여도 季節は足止めないね 키세츠와아시오토메나이네 계절은 멈추지 않고 흘러가지 指切りみたい交わしてた じゃあね、 유비키리미타이카와시떼타

Beside You BOA

오늘을 찾아가겠어 그대와 때로는 숨을 쉬는 것마저도 더이상 참아내기 힘들때가 찾아와도 나 다시 설 수 있게 지켜준 그대 있어 시작할 수 있어서 eyes 어디에선가 보았었던 저 거대한 빛 떠오르면 나 헤매던 길을 비추어줘 It show we the show we the One way to dream tell me what you

Beside You. BoA

Beside You Korean Lyrics by 윤정 / Composed by BOUNCEBACK / Arranged by h-wonder 나 울고 싶어지면 저 하늘을 바라봐 언제라도 용길 주는 Blue sky blue 꿈꾸는 푸른 빛은 날 자유롭게 하지 날아볼 수 있도록 Voice 그대와 닮은 그 목소리 나를 부르는 힘이 있어 또

Silent Screamerz BoA

She wants to get makin' her style 胸で叫 everyday (무네데사케부 everyday) (가슴 속에서 외치는 everyday) 今すぐ解除してあげるよ (이마스구리리-스시테아게루요) (지금 바로 해방시켜 줄게) Are you ok? Shout out!

이름을 부를게 Luck Life

確かめ合いながら進めるように 이킷테이루이미오 타시카메아이나가라 스스메루요우니 살아있음의 의미를 서로 확인하며 나아갈 수 있도록 名前よ あなたの名前 나마에오요부요 아나타노나마에오 이름을 불러줄게 당신의 이름을 あなたがあなたでいれるように 아나타가 아나타데 이레루요우니 당신이 당신으로서 있을 수 있도록 悲しみに暮れてあなたの?

まさ夢 平川地一丁目

今日は久しりに時計より早起きしたよ 쿄오와히사시부리니토케이요리하야오키시타요 (오늘은간만에시계가울리기전에일어났어) 鳥が鳴いている 笑っているよ 토리가나이테이루 와랏테이루요 (새가지저귀고있어 웃고있다구) 窓開けると 明かりが部屋照らす 마도오아케루토 아카리가헤야오테라스 (창문을열면 빛이온방안은비추고) 「外においで」と誘うよ 「소토니오이데」토보쿠오사소우요

Flower boa

大地に搖れる夏草 空に浮か無數の雲 다이지니 유레루 나쯔쿠사 소라니 우카부 무스노 쿠모 대지에 흔들리는 풀들 하늘에 떠있는 무수한 구름 たちはやがてたくさんの夢に出會って行くのかな 보쿠다치와 야가테 다쿠상노 유메니 데아앗테 유쿠노카나 우리들은 이윽고 수많은 꿈들과 만나게 되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이 고토바바카리

Flower BoA

大地に搖れる夏草 空に浮か 無數の雲 (다이지니 유레루 나쯔쿠사 소라니 우카부 무스노 쿠모) 대지에 흔들리는 풀들 하늘에 떠있는 무수한 구름 たちはやがてたくさんの 夢に出會って 行くのかな (보쿠다치와 야가테 다쿠상노 유메니 데아앗테 유쿠노카나) 우리들은 이윽고 수많은 꿈들과 만나게 되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど (츠타에타이 코토바바카리

Nothing`s Gonna Change BoA

冬の空輝くオリオンの群れ遠く離れてる君想う 후유노소라카가야쿠오리온노무레토오쿠하나레테루키미오오모우 겨울하늘 빛나는 오리온의 무리 멀리 떨어져있는 너를 생각해 あの頃ボクタチはあんなに側で 아노코로보쿠다치와안나니소바데 그 무렵 우리들은 그렇게 곁에서 同じ夢見てた未來信じてた 오나지유메오미테타미라이오신지테타 같은 꿈을 꾸고 있었어 미래를 믿었어