가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いいことある記念の時間 morning musume

- Morning Musume - ハッピ― しちゃおうよ 합피- 시챠오-요 해피해 버리자 ラッキ― 呼びもう 락키- 요비코모 행운을 불러 들이자 全部 心持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 絶對「」「」 젯따이 이이코토아루 이이코토아루 반드시 좋은 일이 있다 좋은 일이 있다

いいことある記念の瞬間 Morning Musume

ハッピ- しちゃおうよ 핫-피 - 시짜우요 (happy- 해버리자) ラッキ- 呼びもう 랏-키 - 요비코모우 (lucky- 외치자) 全部 心持ちよう 젠부 코코로노모찌요 (전부 마음가짐이야) 絶對「」「」 젯다이 이이코토아루 이이코토아루 (반드시 좋은일이 있어 좋은일이있어) 思めばなりそうじゃん!

電車の二人 Morning Musume

ぱって散ってもわ 팟도 사이떼 칫데모이이와 (확 피고 진데도 좋아요) かなうなら 카나우나라 (이루어진다면) 優しなたは持って 야사시이지캉오아나따와못떼루 (다정한시간을 당신은 가지고있어)   だわって夢を なたは持って 코다왓데루유메오 아나따와못떼루 (구애되는 꿈을 당신은 가지고있어) もうちょっ もうちょっ

女と男のララバイゲ-ム / Onnato Otokono Lullaby Game (여자와 남자의 자장가 게임) Morning Musume

疑って許して女浪費 (우타갓테유루시테온나토오토코노로우히) 의심하고 용서하며 여자와 남자의 낭비 戻せなを後悔しちゃう人生 (모도세나이지칸오코우카이시챠우진세이) 돌아올 수 없는 시간을 후회해버리는 인생 早く謝って (하야쿠아야맛테) 빨리 사과해줘요 もっきちん (못토키친토) 좀 더 확실하게 心を込め (코코로오코메) 마음을 담아서 言分けて (이이와케테)

元氣ピカッピカッ! / Genki Pikappika! (원기 반짝반짝!) Morning Musume

落ちんで人 오치콘데이루히토 んで人も 나얀데루아노히토모 そんな分まま過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しな 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じくき)が過ぎ 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめぐ 키세츠가메구루 を重ね 토시오카사네루

Tsuyokide Ikouze! (强氣で行こうぜ!) Morning Musume

愛だ戀だ ○だ×だ 女子なら考え (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 りかなしかも それかれかも 考え (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優しかセクシ-か かっけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

戀の始發列車 morning musume

そうね 早く 感じね また 夏が 來ね (소오네 하야쿠 칸-지루네 마타 나츠가 쿠루네) 그래요 빠르게 느껴져요 다시 여름이 오네요 二人夏 二回目サマ―タイム (후타리노 나츠 니카이메노 사마-타이무) 두 사람의 여름 두 번째의 여름이에요 でもね 遲く 感じね デ-ト日 (데모네 오소쿠 칸지루네 데-토노 마에노히) 하지만요 느리게 느껴지네요

しょうがない 夢追い人 Morning Musume

れ以上長く一に私も目になりそう 코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 なた夢がうなんてつな 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まで少年ねつもキラキラした事ばかりして 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝

しょうがない 夢追い人(Inst.) Morning Musume

れ以上長く一に私も目になりそう 코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 なた夢がうなんてつな 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まで少年ねつもキラキラした事ばかりして 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝

元気ピカッピカッ! Morning Musume

∼ ♪♪♪ ∼ 落ちんで人 오치콘데이루히토 んで人も 나얀데루아노히토모 そんな分まま過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しな 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じくき)が過ぎ 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめぐ

靑春時代 1.2.3! Morning musume

て泣て泣て泣て泣て 氣がすんだなら笑え! 나이테나이테나이테나이테나이테 키가슨다나라와라에 울어 울어 울어 울어 울어 울적한 기분이 들면 웃어! がれぜ! 笑顔はYo!人をYo!明く明日へ運んでく! 아코가레루제 에가오와 닌겐오 아카루쿠아시따에하콘데쿠 동경하잖아! 웃는 얼굴은Yo!사람을Yo!밝게 내일로 인도해 간다!

never forget Morning musume

Never Forget 作詞·作曲: つんく / 編曲: 小西 貴雄 I'll Never Forget You 忘れななた事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっそばにけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方なね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 泣き出しそう 아아

Never Forget (Rock Ver.) Morning Musume

I'll Never Forget You 忘れななた事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっそばにけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方なね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아

せんこう花火 Morning Musume

せんう花火 にか 季節が 變わ (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [] 日帳も もう 二冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號が 赤に 變わたび Kissすフリは やめてよ (싱-고가 아카니 카와루타비 Kiss스루후리와 야메테요) 신호가

春の歌 morning musume

19ですね 早く会な  昼から待ち遠し (쥬-쿠지데스네 하야쿠 아이타이나 히루카라 마치도-시이노) 7시네요, 빨리 만나고 싶어요, 오후부터 너무나 기다렸어요 泣たりしな 約束だけれど  帰りは泣けてく (나이타리시나이 야쿠소쿠다케레도 카에리와 나케테쿠루) 울지 않는다고 약속했지만 헤어질 때면 눈물이 나와요

Mr.Moonlight ∼愛のビッグバンド∼ Morning musume

戀人()なら 24(じかん) [OH! 코이비또나라 니쥬-요-지깡-] OH! 연인이라면 24시간 AH ピタッ ピタッ くっ付(つ)きた [AH 피땃또 피땃또 쿳쯔끼따이] AH 찰싹 찰싹 달라붙고 싶어 BUT! それでは LADY 仕事(しご)にならん [BUT! 소레데와 LADY 시고또니나랑-] BUT!

Senkou Hanabi (せんこう花火) Morning Musume

< せんう 花火 > 作詞,作曲 : つんく / 編曲 : 高橋論一 にか 季節が 變わ (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [] 日帳も もう 二冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號が 赤に 變わたび Kissすフリは やめてよ (싱-고가

情熱のキスを一つ / 高橋愛&#12539;新垣理沙&#12539;田中れいな Morning Musume

情熱キスを (죠우네츠노키스오) 정열의 키스를 1つだけ (히토츠다케아게루) 한번만 해줄께 情熱は今夜 (죠우네츠와콩야) 정열은 오늘밤 夜空に浮かぶ (요조라니우카부) 밤하늘에 떠올라 君は日も (키미와이츠노히모) 넌 언제나 心扉を (코코로노토비라오) 마음의 문을 固く閉ざして (카타쿠토자시테루) 굳게 닫고 있어

愛して愛して後一分 / Aishite Aishite Ato Ippun (사랑하고 사랑한 후 1분) Morning Musume

愛して 愛して 後一分 아이시테 아이시테 아토잇뿐 사랑해줘 사랑해줘 앞으로 1분만 見つめて 見つめて 抱きしめて 미츠메테 미츠메테 다키시메테 봐라봐줘요 봐라봐줘요 안아줘요 やさしく やさしく 後一分 야사시쿠 야사시쿠 아토잇뿐 상냥하게 상냥하게 앞으로 1분만 ろけ ろけ 夢心地 토로케루 토로케루 유메고코치 녹을듯한 녹을듯한 황홀한기분 恋に焦がれてた

聖なる鐘がひびく夜 morning musume

聖な鐘が鳴りひびく夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 戀よ 未來まで續け 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 なた過ごす夜が(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

泣き出すかもしれないよ / Nakidasukamo Shirenaiyo (울기 시작할지 몰라) Morning Musume

걸 알고 있지만 実際声聞かなきゃ怖よ (짓사이코에키카나캬코와이요) 실제로 목소릴 듣지 않으면 겁이나 大っきな愛で包んでけど (오옷키나아이데츠츤데루케도) 커다란 사랑에 감싸안겨 있지만 まだ足りなみただわ (마다타리나이미타이다와) 아직 부족한 것 같아 会っただけ甘え

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) (Inst.) Morning Musume

どんくら なたが弱っても 私が守わ (돈쿠라이 아나타가요왓테모 와타시가마모루와) 아무리 당신이 약해져도 내가 지킬께 んぐら 平氣よ 平氣 (콘구라이헤이키요 헤이키) 이 정도는 아무렇지 않아, 괜찮아 RIDE ON! RIDE ON!

强氣で行こうぜ! Morning Musume (모닝구무스메)

愛だ戀だ ○だ×だ 女子なら考え (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 りかなしかも それかれかも 考え (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優しかセクシ-か かっけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

オメデトウ。 (Omedetou / 축하해요.) (Inst.) Otsuka Chihiro

おめでう!? 今日う日がなたにって 最高なりますように… ?えてますか??り途中で 胸? 打ち明けて?した日 ?かし今なら言え も精っぱ ?り越えて?たから ?んだり 困ったり つまずたりもしたけれど 本?幸せはきっ 一握りでかも知れな おめでう 旅立ちよ今 笑顔に?

Do It!Now Morning Musume

なたが持って 未來行き切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢はかなうよ 絶對かなうから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行う 유코오 가요 最初デ-ト歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけした覺えて 쿠치즈케시따코토오보에떼루

「すっごい仲間」 morning musume

また夢 一番でっか夢も (ホイ) (유메노 유메노 소노 마타 유메노 이치방 덱카이 유메모 아루 호이) 꿈의 꿈의 또 그 꿈의 가장 큰 꿈도 있어요 (호이) 戀また戀 一番ふっか戀も (코이노 코이노 소노 마타 코이노 이치방 훅카이 코이모 아루) 사랑의 사랑의 또 그 사랑의 가장 깊은 사랑도 있어요… Hi きっ

「すっごい仲間」 morning musume

また夢 一番でっか夢も (ホイ) (유메노 유메노 소노 마타 유메노 이치방 덱카이 유메모 아루 호이) 꿈의 꿈의 또 그 꿈의 가장 큰 꿈도 있어요 (호이) 戀また戀 一番ふっか戀も (코이노 코이노 소노 마타 코이노 이치방 훅카이 코이모 아루) 사랑의 사랑의 또 그 사랑의 가장 깊은 사랑도 있어요… Hi きっ

Omoide (おもいで) Morning Musume

やっぱり まだ夜は肌寒 얏빠리 마다요루와 하다사무이 (역시 아직 밤은 으스스 추워) 浜まに 一人でかな 하마베니 히토리데이루세이카나 (바닷가에 혼자 있는 탓 인지) つは 今 どでどんな娘 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 (그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와) 波音を 聞かな 나미노오도오 키이테이루카나 (파도의 소리를 듣고 있을려나

Roman ~My Dear Boy~ / 浪漫 ~My Dear Boy~ Morning Musume

どんくら なたが弱っても 私が守わ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! んぐら 平氣よ 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Roman ~My Dear Boy~ (浪漫 ~My Dear Boy~) Morning Musume

どんくら なたが弱っても 私が守わ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! んぐら 平氣よ 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Roman~My Dear Boy~ / 浪漫~My Dear Boy~ Morning Musume

どんくら なたが弱っても 私が守わ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! んぐら 平氣よ 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Roman ~My Dear Boy~ (Inst.) Morning Musume

どんくら なたが弱っても 私が守わ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! んぐら 平氣よ 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) Morning Musume

どんくら なたが弱っても 私が守わ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! んぐら 平氣よ 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

戀Ing / Koi Ing (사랑 Ing) Morning Musume

どんな風に呼ベば良か 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんなから近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかけて私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 戀神樣 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

大きい瞳 Morning Musume

大きぺでもっ見つめて 오오키이히토미데못토미츠메테 커다란 눈동자로 좀 더 바라봐줘 は始まったばかり 코이와하지맛타바카리 사랑은 이제 막 시작됐어 んなに胸が苦し 抱きしめて 콘나니무네가쿠루시이 다키시메테 이렇게나 가슴이 아파 안아줘 大きぺでもっ包んで 오오키이히토미데못토츠츤데 커다란 눈동자로 좀 더 감싸줘 四六なたが 시로쿠지츄-아나타가

Do it! Now Morning Musume

Now なたが持って 未來行き切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢はかなうよ 絶對かなうから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行う 유코오 가요 最初デ-ト歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけした覺えて 쿠치즈케시따코토오보에떼루

Omoide / おもいで Morning Musume

おもで やっぱり まだ 夜は 肌寒 (얍-파리 마다 요루와 하타사무이) 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜邊に 一人でかな (하마베니 히토리데 이루세이카나) 해변가에 홀로 있는 탓일까 つは 今 どで どんな 娘音を 聞かな (아이츠와 이마 도코데 돈-나 코토 나미노 오토오 키이테이루카나) 그 사람은 지금 어디서 누구와 파도

おもいで / Omoide (추억) Morning Musume

おもで やっぱり まだ 夜は 肌寒 (얍-파리 마다 요루와 하타사무이) 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜邊に 一人でかな (하마베니 히토리데 이루세이카나) 해변가에 홀로 있는 탓일까 つは 今 どで どんな 娘音を 聞かな (아이츠와 이마 도코데 돈-나 코토 나미노 오토오 키이테이루카나) 그 사람은 지금 어디서 누구와 파도

家族記念日(가족기념일) Akane Irihi

リビングで過ごすようなぬくもりを 最後に叶えてげたかった 久しぶりに今日 家族が揃うね れからは今日が 家族なた出をみんなで話そう なた好きなお花香りに包まれて 穏やかなそ寝顔もうれしそうで 不意に涙がふれてしまう れからは今日が 家族日 乗り越えんじゃなく 素直なきもちで 離れてても 家族日 流れてゆくを一緒に刻もう 日か笑顔で 家族

Aozora Ga Itsumademo Tsuduku You Na Mirai De Are! / &#38738;空がいつまでも&#32154;くような未&#26469;であれ! Morning Musume

Ah 長 地球に ?史が [Ah 나가이 나가이 코노 치큐-니 레키시가 아루] - Ah 길고 긴 이 지구에 역사가 있어 - So 少しだけど 私も 一部だわ [So 스코시다케도 코노 와따시모 이찌부다와] - So 작지만 이런 나도 일부분이야 - ?空が つまでも ?くような 未?

青空がいつまでも続くような未来であれ! / Aozoraga Itsumademo Tsuzuku Youna Miraide Are! (언제까지나 푸른 하늘일 수 있는 미래가 되기를!) Morning Musume

Ah 長 地球に ?史が [Ah 나가이 나가이 코노 치큐-니 레키시가 아루] - Ah 길고 긴 이 지구에 역사가 있어 - So 少しだけど 私も 一部だわ [So 스코시다케도 코노 와따시모 이찌부다와] - So 작지만 이런 나도 일부분이야 - ?空が つまでも ?くような 未?

'すっごい仲間' / 'Sutgoi Nakama' ('굉장한 친구') Morning Musume

また夢 一番でっか夢も (ホイ) (유메노 유메노 소노 마타 유메노 이치방 덱카이 유메모 아루 호이) 꿈의 꿈의 또 그 꿈의 가장 큰 꿈도 있어요 (호이) 戀また戀 一番ふっか戀も (코이노 코이노 소노 마타 코이노 이치방 훅카이 코이모 아루) 사랑의 사랑의 또 그 사랑의 가장 깊은 사랑도 있어요… Hi きっ HOLY NIGHT

愛しく苦しいこの夜に / Itosiku Kurusii Kono Yoruni (사랑스럽고 괴로운 이 밤에) Morning Musume

Ah たたか言葉が Ah 아타타카이 키미노 코토바가 Ah 따뜻한 너의 말이 胸にだまして 무네니 코다마시테루 가슴에 울려 퍼지고 있어 Ah 包まれ やわらかな手に Ah 츠츠마레루 야와라카나 테니 Ah 부드럽게 감싸진 손에 息をひつ飲んだ 이키오 히토츠 논다 숨을 한 번 삼켰어 怖がって見えぬように 코와갓테 미에루요우니 두려워 볼 수 없도록 おしゃべり

靑春時代 1.2.3! morning musume(풋치모니)

靑春代 1.2.3! 청춘시대 1.2.3! 急がなきゃ わん DAY 이소가나캬 마니아완 서두르지 않으면 늦어버리는 하루 A-ha だってそうっす! そんな氣がすっす! 닷테 소옷스 손나키가스룻스 하지만 그래! 그런 기분이라구! 急がば まわれ! 言うけれど 이소가바 마와레 토 이우케레도 급할수록 돌아가라!

Do it! Now Morning musume

Now』- Morning Musume Do it!

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- (2002 Ver.) Morning Musume

몬-겐-도오리니 귀가 시간에 맞춰 (Yes) うちに送ってくれ 우치니 오쿳-테 쿠레루 집에 보내 주는 (Yes) 私より弱蟲ね 와타시요리 요와무시네 나보다 더 겁쟁이 (Stop) が來まで 지칸-가 쿠루마데 시간이 다 될때까지 (Stop) ぐ遠回り 구루구루토 토오마와리 빙글빙글 멀리 돌며 (Stop) くちづけも

Morning Coffee (モ-ニングコ-ヒ-) Morning Musume

둘이서」 (Yes)門限どおりに 몬-겐-도오리니 귀가 시간에 맞춰 (Yes)うちに送ってくれ 우치니 오쿳-테 쿠레루 집에 보내 주는 (Yes)私より弱蟲ね 와타시요리 요와무시네 나보다 더 겁쟁이 (Stop)が來まで 지칸-가 쿠루마데 시간이 다 될때까지 (Stop)ぐ遠回り 구루구루토 토오마와리 빙글빙글 멀리

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee (2002 Ver.) Morning Musume

どおりに 몬-겐-도오리니 귀가 시간에 맞춰 (Yes) うちに送ってくれ 우치니 오쿳-테 쿠레루 집에 보내 주는 (Yes) 私より弱蟲ね 와타시요리 요와무시네 나보다 더 겁쟁이 (Stop) が來まで 지칸-가 쿠루마데 시간이 다 될때까지 (Stop) ぐ遠回り 구루구루토 토오마와리 빙글빙글 멀리 돌며 (Stop

Never Forget morning musume(모닝구무스메)

I'll Never Forget You 忘れななた事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっそばにけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方なね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 出會った日にカンパイだね 데앗-타

Love & Peace! Heroga Yattekitat / ラヴ&ピィ~ス! Heroがやって&#26469;たっ。 Morning Musume

愛がから平和なかな (아이가 아루카라 헤이와나노카나) 사랑이 있기에 평화로운지 平和だから愛がか (헤이와다카라 아이가 아루노카) 평화롭기에 사랑이 존재하는 것인지.