가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


らんま 1/2 (リトル☆デイト) ribbon

Demo, いは かえりたい... 하지만, 이젠 돌아가고 싶어요... たそがれは いつでも 황혼은 언제나 ふしぎの くに みたい 이상한 나라같아서 ほしを かぞえさせるの 별을 헤아리게 만들지요. この ブレザ- エンブレム NO! NO! 감색 블레이저의 엠블램. NO! NO!

リトル☆デイト 林原めぐみ,日高のり子,佐久間レ

リトル★デ-ト 歌:ribbon 譯:Ruripi ステンカラ-のコ-ト 私に卷きつけた 스텐카라노 코-토 와타시니 마키츠케타 스텐칼라 코트, 내게 입혀주었어요. 風をひくよといって 카제오 히쿠요토 잇테 감기 걸린다고, 라고 말하면서...

リトル★デイト 란마

リトル デイト 리토루 데이토 리틀 데이트 노래: ribbon ステンカラ-の コ-ト 스텐 -카라-노 코-토 스테인색 코트. わたしに きつけた 오타시니 미키츠케타 내게 덮어 주었어요. かぜを ひくよと いって 카제오 히쿠요토 잇 -테 감기 걸린다며.

らんま 1/2 (夢のBalloon) らんま

じぶの なかの おなのこ 자신속의 여자를 はじめて いしきした ひ 처음 의식했던 날. スカ-トのすそ ひゅるりっ... 치마자락 휘날리며 いそいそ でかけたの 부랴부랴 외출했었지. なだか ふしぎね 웬지 이상하네. ねつも あるみたい 열도 있는것같아. オデコで しった きもち 이마로 알게된 기분.

コラソンDEデイト (마음으로 데이트) Hold Up

※コラソンDE デイト ラバハバハバ コラソンDE デイト ラバハバハバ  コラソンDE デイト ラバハバハバ コラソンDE デイト ラバハバハバ 泳ぎに行こうよ (昨日がいいわ) 踊りに行こうよ (明日にしてね) コラソン デ ムロン ダメ (そなやり方じゃ) コラソン 教えてよ 南の島の I LOVE YOU みなが狙ってる (お願い一度だけ) 素適な夜だよ (散歩に行きしょう) コラソン

RIBBON 오! 나의 여신님

RIBBON (리본) ごごのきょうしつは ゆりかごみたいで 고고노쿄 -우시쯔와 유리카고미타이데 (오후의 교실은 요람같아서) せせいのこえるで こもりうたね 세응세이노코에마루데 코모리우타네 (선생님의 목소리가 마치 자장가처럼 들리죠.)

1/2 바람의 검심

きょうかいせみたいな かだが じゃだね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 Kawamoto Makoto

きょうかいせみたいな かだが じゃだね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카 이챠이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 루로우니 켄신 2기 오프닝

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かだが じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 るろうに 劍心 2Th Op

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かだが じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 川本?琴

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かだが じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 アンティック-珈琲店-

1/2 作詞/ みく 作曲/ 坊 自問自答 繰り返す毎日 지몬지토- 쿠리카에스마이니치 자문자답 되풀이하는 매일 どうでもいいよって 空き缶 蹴っ飛ばして 도-데모이이욧떼 아키칸 켓토바시떼 어떻든 상관없다고 빈 깡통을 걷어차며 目指すゴールは みな違うけど 메자스고-루와 민나치가우케도 지향하는 목표는 모두 다르지만

RIBBON (리본) 오! 나의 여신님

ごごの きょうしつは ゆりかごみたいで 고고노 쿄오-시쯔와 유리카고미따이데 오후의 교실은 요람같아서 せせいの こえ るで こもりうたね 세응세이노 꼬에 마루데 꼬모리우따네 선생님의 목소리는 거의 자장가죠.

오늘따라 주인님이 이상하다 (今日に限ってご主人様が変だ) 김팬시

お日様、暖かい キラキラハゲ(はっ) かつをかぶったバレないですよ (So what) 12個 3個 4 5(だ抜ける毛たち) これかお金を稼いできて 出勤です~(はい) 今日も朝の運動 ごろごろする(はっ!) 真心の ラスト転がり(ジャンプ制限) たやりたい~(でも大変~!)

나즈막한 언덕길 란마

少しだけ 坂道 스코시다케 사카미치 나즈막한 언덕길 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめての さよな ゆびきり ほほに あめ 하지메테노 사요나라 유비키리 호호니 아메 처음 해 본 이별, 손가락 걸고 한 약속, 뺨에 흐르는 눈물.

少しだけ 坂道 란마

少しだけ 坂道 스코시다케 사카미치 나즈막한 언덕길 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめての さよな ゆびきり ほほに あめ 하지메테노 사요나라 유비키리 호호니 아메 처음 해 본 이별, 손가락 걸고 한 약속, 뺨에 흐르는 눈물.

搖れ Kick The Can Crew

SWING SWING SWING) ゆすブラスバンド 次はBABY ゆさぶす番 なつって12、TEST マイカフォン 年中 チェック中 やたでかい え描いて ついてくだけで精一杯で 大きな大きなゆりかごの上で ゆれてるday by day yeah せいぜいでっけぇ夢見させてくれ 子守唄聞かせてくれよ 響き渡るオレのイビキの バイブレ-ション 君に

1!2!3!4!ただいま配信CHU! Sobrem

1!2!3!4!ただい配信CHU! 最近人気の2人 人気の秘密はトークバトル?  全力のぶつかり合いが なかなか癖になる!しい おっとりしたフェイル 元気いっぱいクレア 足りないものは互いに補い合いたい←願望 止ないトークで みなを巻き込むよ 次はこのコーナー! だ終わないよ! 1!2!3!4!みな集れ! Hi!Hi!でこぼこツインズで Hi!Hi!

All Night Long DA PUMP

りかわした水たり こな調子の雨あがり 分かり過ぎない君との デイトに急ぐ Friday night ?の合いそうなfeeling 鼻にかかった キュ?トな? そのくい そのくいしかだ 知ない 知りたい君を Oh! Honey everybody wants somebody ?

2기 오프닝 1/2 바람의검신

きょうかいせみたいな かだが じゃだね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

魔理沙は大変なものを盗んでいきました 東方妖妖夢

번역 : 유유코 ( blog.naver.com/professor3 ) 게임『동방요요몽』BGM「인형재판 ~인간의 형상을 한 것으로 노는 소녀」의 어레인지곡 魔理沙は大変なものを盗でいきした (마리사는 엄청난 것을 훔쳐가 버렷어) わぎょうに, わぎょうに, わぎょうに ( 와라닝 교우니, 와라닝 교우니, 와라닝 교우니 ) 짚 인형에

란마 1/2 열투편 - 엔딩 Unknown

POSITIVE 1/2 熱鬪編 엔딩 どうすれば いい? 어떡하면 좋지요? 도오스레바 이이? この じゃ この こいは ダメに なる 이대로라면 내 사랑은 허사가 되요. 코노 마마쟈 코노 코이와 다메니 나루 あいしすぎてる... 너무도 사랑하고 있는데... 아이시스기테루...

らんま 1/2 (赤い靴のSUNDAY) Ranma 1/2 DoCo

あおぞ ひこうせ 푸른하늘 비행선. あやしい あやうい ZIG-ZAG ひこう 이상하고 위태로운 지그재그 비행. にちよう じゅうたい いちじ は 일요일, 오후 1시 반. あなたは だ こない 당신은 아직 안왔어요. ...つない ...따분해요. さばし あかれが 선창의 붉은 벽돌.

らんま 1/2(POSITIVE) 森川美穗

'きみは だいじょうぶだか'と '넌 괜찮다니까.'라고 しあわせに なれる かち 행복해질수 있는 가치. じゅうぶ もっているかね 충분히 가지고 있으니까요. みいを ひく かぎは 미래를 여는 열쇠는 Positiveな アイデアだけよ 긍정적인 생각뿐이예요.

Mission 1 Kick The Can Crew

チェキ オレがいなけりゃ始ないぞ チェキ 何もしない明日になりそう チェキ だかオレか 先陣切る はたいする 奴なし 全員一致 SAY!

1 LOVE 1 内田雄馬 / Yuma Uchida

Wow 笑って 泣いて 「たね」って 誓い合った夜を胸に刻み込で 一人一人が照す Go to that future 共に行こう 1 LOVE 1 紡いでいくこのページ 詰め込で Back to the place !

You Don't Stop!! Kreva

行こうぜ(1) ほだ(2) ほだ(3か4) You don't stop 行こうぜ(5) ほだ(6) ほだ(7か8) You don't stop 行こうぜ(1) ほだ(2) ほだ(3か4) You don't stop 行こうぜ(5) ほだ(6) ほだ(7か8) You don't stop 聞かせてくれないか

らんま 1/2 (彼) Ranma 1/2 DoCo

さかみちの バスていで かれは 언덕길의 버스정거장에서 그이는 どつぜの あめに かおしかめなが 돌연한 비에 얼굴을 찡그리며 もっていた ほを だきしめ たっていした 가지고있던 책을 꼭 껴안고 서있었지요.

主題歌ガ-ルズのうた 란마

みちよのうたでさような 미찌요의 노래로 '안녕히계세요' 카수미: 와... 둘 모두 귀여워... いっぷのおつとめも 1분반의 근무라도 しゅうにいちどじゃさみしいよ 1주에 한번이라면 쓸쓸해요. あなたのしいアニメな 이렇게 재미있는 만화영화라면 あさひるばとやればいい 하루종일해도 좋을텐데요.

らんま 1/2 (亂馬ダRANMA ) 亂馬的歌劇團一行樣

うちの てどうどうじょう いそろう 우리 천도도장 식객. -い しゅぎょうの じゅせきょう 란마, 힘든 수행의 주천향. さに ひげき! みずを かぶると 정말로 비극! 물을 끼얹으면 おなに なっちゃう フザケた たいしつ 여자가 되버리는 이상한 체질. あかねの いいなずけ! 아카네의 약혼자!

らんま 1/2 (バレンタインに黑バラを) 島津さえ子

じゅじょうかれですわ 순정 가련해요. あなたさに かけた こい 당신에게 건 사랑. かわいい おとめですわ 귀여운 소녀예요. うばってください 사로잡아 주세요. いろけも あじけも ない 멋도 없고 따분하기만한 はいいろの じょしこうせい 회색의 여고생활. あきめかけた 체념하고 있었던 うふっ だじょこうさい 우훗 남녀교제.

란마1/2 1기op야빠빠 Unknown

란마1/2 1기 OP - ヤッパッパ (야빠빠) ヤッパッパ- ヤッパッパ- イ-シャンテン はしゃぐ こいは いけの こい 야빠빠 야빠빠 이~샨덴 하샤구 코이와이케노 코이 야빠빠 야빠빠 한번 들어보면 뛰노는 사랑(koi)은 연못의 잉어(koi).

HAHAHAHA! 란마

1/2 格鬪歌かるた 39.HAHAHAHA!

らんま 1/2 (少しだけ坂道) Ranma 1/2 DoCo

はじめての さよな ゆびきり ほほに あめ 처음해본 이별, 손가락걸고한 약속, 뺨에흐르는 눈물. てがみを かくと いった かれは うそつき 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママの めを ぬすで ゆうぐれ あかでわ 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅく かよいを してるの? きょうも いないの? 학원을 다니나요? 오늘도 집에 없어요?

虹のグランドスラム (무지개의 그랜드슬램) H2

何(な)だか わかないけれど 何(なに)かを 言(い)わなくちゃいけない 君(きみ)に ああ ハ-ト奧(おく)にかくれてた ヘンテコな箱(はこ)が 今(い) 音(おと)をたててる 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 勝負(しょうぶ)はこれか ONE ダウン TWO ダウン でもだいける ドキドキするけど 向(むか)い風(かぜ)な もっと胸(むね)をはれ

らんま 1/2 (僕たちはこれから) Ranma 1/2 DoCo

ゆめで だきしめたな (ねえ だりこで) 꿈속에서 껴안으면 (왜 그래요? 아무말도 없이) かおが みれなくなるね (どうしたの) 갑자기 사라져버려. (무슨일 있었어요?) いえない ことば ざわめく むね 할수없는 말, 쿵쿵뛰는 가슴. むじゃきに きみは のぞきこむけど 넌 순진하게 들여다 보고 있지만...

바람의 검심 1/2, 2기 오프닝 Unknown

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かだが じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

White Blood Ball Red Blood Ball (Dub Mix) Orange Range

ヘッド フェイス ショルダ一 ア一ム バスト ストマック ヒップ レッグ ヘッド フェイス ショルダ一 ア一ム バスト ストマック ヒップ レッグ 1 2 3 心拍數 10カウント ゼロ ゼロ ゼロ 死うぞ 1 2 3 脈拍數 10カウント ゼロ ゼロ ゼロ 死うぞ 鼻も耳も目も口も何のためにあるの 人間のカラダって不思議だね 體內へちょっと小旅行 ありえないねって

HIGH (Feat.IKE) 키밤(KEEBOMB)

毎日うく行くよ たなでも作れる今日も いつも楽しいことなか想像 誰に何思われっててもどうも We gonne make it high 1 2 3 4 5 Flow いつでもHigh 1 2 3 247 We gonne make it high 계속 골라 담아 난 원하는 전부다 멍청한 애새끼들 다 등 뒤로 어부바 질투쟁이들 이제야 땠지 걸음마 포기하지 이 바닥 한계가 서른

赤い靴のSUNDAY らんま 1/2 DoCo

赤い靴のSUNDAY 노래: Ranma 1/2 DoCo あおぞ ひこうせ 푸른하늘 비행선. あやしい あやうい ZIG-ZAG ひこう 이상하고 위태로운 지그재그 비행. にちよう じゅうたい いちじ は 일요일, 오후 1시 반. あなたは だ こない 당신은 아직 오지않는군요. ...つない ...따분해요.

Mission 2 Kick The Can Crew

任務じっこう オレのじしょにねぇ ミッションインポッシブル 皆で いっしょに腰振る ドジ踏むワケいか夜のパ-ティは ゴルゴ13ばり つり プロフェッショナルライムフロ-蹴っ飛ばす ライフルをセット ずロック バイブス燃やす 退屈こわすヒットマン ヒットメイカ- 何?

羽 1/2 EXILE

「いつも變わない」そう言って 「이츠모카와라나이」소-잇테 「언제나변하지않아」라고말하고 君と指切りをした 키미토유비키리오시타 그대와약속했어요 けど離れてか君の事を守れずに 케도하나레테카라키미노코토오마모레즈니 하지만떨어져있으면서그대와의약속을지키지못하고 ずっと逃げてばかりの僕に好きになる 즛토니게테바카리노보쿠니스키니나루 언제나도망치기만하는나에게사랑할만한

란마1/2 1op 말괄량이로만들지마 西尾えつ子

わけも わかずに で ひが くれる (와케모 와카라즈니 란마 란마데 히가 쿠레루) 이유도 모르는채, 란마, 란마로, 해가 저무네.

One Day Kiroro

いて 深呼吸だ 深呼吸だ こな?日だと 息詰って 死じゃいそうだけど ほのたに ほのた~に っていうか 1度か2度 自分への挑?ってことで そろそろ 眠なきゃ すべてを出し切る? あ?胸が あ?心が 急に焦り出したよ 今更何も?わないのに 力?いて 力?いて 深呼吸だ 深呼吸だ こな?

その孤 独ちょうだい (그 외로움 저 주세요) ABE KANA (아베 카나)

君の歌聞いた夜 僕は裸になった それを見て君は言った「マリア様みたいね」と 優しくて悲しくて そな歌歌う人 雨宿り時間つぶしに もう少し話ししょう?

黃金の綠 (Ogon No Midori - 황금의 녹색) UA

あと2, 3分だけ その場所に座って ?く深く目を閉じていて ??の晴れた空に宇宙船がランデブ? 地球の街を見? パパが昔見た七色の橋を一目だけ見てみたいの ねずみの色したこな街?みじゃ想像できないけど ?金の?を育てる人達が 二度と無いこの星に暮すよ あと1, 2秒だけ息を多く吸い?

あいことば / Aikotoba AliA

ゼロ”かキミと2人で歩けたか 제로카라 키미토 후타리데 아루케타카라 "0"부터 너와 둘이서 걸을 수 있었으니까 空想くい叶えれる気がした 쿠-소 쿠라이 카나에라레루 키가시타 공상도 이룰 수 있을 것 같았어 嘘みたいだね 우소 미타이다네 거짓말 같지 きっと明日もた 킷토 아시타모마타 분명 내일도 또 同じような日が続いていくだろうな 오나지요-나 히가 츠즈이테 유쿤다로-나

らんま 1/2 (じゃじゃ馬にさせないで) 西尾えつ子

わけも わかずに で ひが くれる 이유도 모르는채, 란마, 란마로, 해가 저무네. きみと あってか で 너와 만난후, 란마, 란마로 ナンダ カンダと, すった もだの せいきつ 이러니저러니 옥신각신하는 세기말. なぜ もっと しずかに 'すきだよ'と いえないの? 왜 좀더 조용히 '좋아해'라고 말하지 못하지?

らんま 1/2 (よ-い どん!) 日高のり子, 鶴ひろみ, 佐久間レ

シャンプ-: かけっこ だれにも けないね じてしゃ おりても ウォ-アイニ- 샴 프: 달리기라면 누구에도 지지않아. 자전거에서 내려도... 워 아이 니. かった デ-トするよろし 이기면 데이트 해줘. 右 京: イカだ やいてる ときや ない うばいかえしたる いいなずけ 우 쿄: 오징어튀김 굽고있을 때가 아니야. 약혼자 자리를 탈환해야지.

마리사는 대단한 것을 훔쳐 갔습니다. ㄴ어먼;

ぎょうに,わぎょうに,わぎょうに~ 와라 닝교-니, 와라 닝교-니 와라 닝-교니 (저주용) 짚 인형에, 짚 인형에, 짚으로 된 인형에~ ごっす,ごっす,ごっすくぎ 곳승, 곳승, 곳승쿠기 콱~ 콱~ 대못 콱!