가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君となら tube

road 오모이데시키츠메테후미다스나미다노 virgin road 추억을떠올리며훔치는눈물의 virgin road 同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全て 오나지유메오나지이타미요로코비모카나시미모스베테 같은꿈같은아픔기쁨슬픔도모두 互いに分けあって步いて行ける誓う 타가이니와케앗테아루이테유케루토치카우키미토나라 서로나누어가지고걸어갈수있다고약속해그대와라면

蛍 (Hotaru) Tube

愛するこ誰かに教えてもった訳でもいのに 何でか知っているこの胸  ずっ前か生まれる前か 誰かのためでく まして見返りでもい 愛をもし空を舞う僕は蛍 今日に汚され 明日に傷つき いつか巡り合えるに 見えるように 変えいさだめがあるこ 知り儚く光る 一瞬が永遠に続く 信じるように 伝えるように 愛に裏切れても 恋に泣いたしても 命灯空

君となら / Kimitonara (너와 함께라면) Tube

road 오모이데시키츠메테후미다스나미다노 virgin road 추억을떠올리며훔치는눈물의 virgin road 同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全て 오나지유메오나지이타미요로코비모카나시미모스베테 같은꿈같은아픔기쁨슬픔도모두 互いに分けあって步いて行ける誓う 타가이니와케앗테아루이테유케루토치카우키미토나라 서로나누어가지고걸어갈수있다고맹세해 그대랑이라면

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れいほど 胸を締め付ける思い よる ねむ   むね し つ  おも もう二度こんに誰かを 愛せるんていだろう   にど   だれ  あい このこい感じて二人で 夏を抱きしめて    かん きみ ふたり つ だ 駈けぬけたい どこまででも か 乾く風の中 こわれそうほど を抱きしめたい  かわ かぜ か      

螢 / Hotaru (반딧불) Tube

Aisuru koto dareka ni oshiete 愛するこ誰かに敎えて Moratta wake demo nai no ni もった譯でもいのに Nande kana shitte iru kono mune 何でか知っているこの胸 Zutto mae kara umareru mae kara ずっ前か生まれる前か Dareka no tame de naku mashite

風に搖れるTomorrow tube

arranged by TUBE 다이하츠「Copen」이미지송 雲ひい空見上げを想うよ 구름한점 없는 하늘 보면서 너를 생각해 賴りいこん僕をまだ照してくれてる 믿음직하지도 못한 나를 비쳐주고있어.... 思い出の中のは泣いてるばかり 추억속의 너는 울고만 있잖아...

Only You 君と夏の日を Tube

feelin' 나니요리신지타이 히토미토히토미노 誰より愛しいよ 淚も笑顔もまかせよ 다레요리이토시이요 나미다모마카세나요 夏の日を 一緖に飮み干したいね 키미토나츠노히오 잇쇼니노미호시타이네 渴いた心をいやして 카와이타코코로오이야시테 小麥色の胸が 痛いくい切い 코무기이로노무네가 이타이쿠라이세츠나이 二人だけの季節を 후타리다케노키세츠오

十年先のラブストーリー Tube

十年先のラブストリ   TUBE 작사:前田亘輝(마에다 노부테루)  작곡:春畑道哉(하루하타 미치야) 편곡 : TUBE 夕暮れに染まるシサイド 誓った約束は 석양에 물드는 해변가 맹세했던 약속은 グラスの氷みたいに 溶けては消えた 유리잔의 얼음처럼 녹아 사라져버린 사랑 の好きカセットはもう 擦り切れるほど時間は過ぎ 그대가 좋아했던

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

に出違うまで知かったこの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸の奧で消えい波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣い會話もぎれいように 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 ぜか祈ってばかり 나제카이놋테바카리

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ に出違うまで知かったこの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸の奧で消えい波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣い會話もぎれいように 나니게나이카이와모토기레나이요-니

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れいほど 胸をしめつける想い もう二度 こんに誰かを 愛せるんていだろう *このこい感じて 二人で夏を抱きしめて  かけぬけたい どこまででも  乾く風の中 こわれそうほどを抱きしめたい  このきもちは止めい  好きだよ 灼ける日差しの中で みだも心も溶けて もう一度 生まれかわれそう 小さ傷跡(かこ)にさよ このこい

夏祭り tube

夏祭り  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-30 출처 : http://the-powder.com 恋しすぎるか 愛しすぎるか 코이시스기루카라 이토시스기루카라 (너무사랑하기에 너무도사랑스럽기에) 理由んてもう 忘れてしまった 리유우난테모오 와스레테시맛타 (이유같은건이제 잊어버리고말았어) 変わ

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

持ちだけは 마부시이 시즌 스기삿떼모코노키모치다케와 눈부신 계절이 지나가버려도 이마음만은 ずっ?わいよ。が好きさ誰のものでもか まわいよ。もう?せいか、、 즛또카와라나이요 키미가스키사 다레노모노데모카마와나이요 모우카쿠세나이까라 앞으로도계속 변하지않을꺼야. 당신이 누구의것이든지 상관없이 당신을 좋아해. 이제는더이상감출수없으니까.

湘南 My Love / Shonnan My Love (쇼난 내사랑) Tube

江ノ島が 雨に泣いてる 八月の 波間に戀がくだけた の眼の中に 碧い夢を見た あの日を すべてこの胸に *さよ 湘南 My Love 燃えつきた 忘れしの夏 もう一度 湘南 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で 夏が笑えば 又一つ 素敵スト-リ-あふれだす 抱きしめた時は 死んでもいいさえ 思えた夜は 噓じゃい さよ 湘南 My Love あのメロディ

湘南 My Love Tube

湘 南 MY LOVE (Shonan MY LOVE) 江ノ島が雨に泣いてる 八月の波間に戀がくだけた の眠の中に 碧い夢を見た あの日をすべてこの胸に さよ 湘南 My Love 燃え盡きた忘れじの夏 もう一度 湘南 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で夏が笑えば 구게누마 又一つ素敵Story あふれだす 抱きしめた時

プロポズ tube

泣いたり笑ったり色ん季節二人で (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 超えてきたね。僕が落ちこめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) いつも側でだまっていてくれた。 (이쯔모소바데다맛데이떼구레따.) 一日がまるで十年みたいそん日び (이찌니찌가마루데쥬넹미따이손나히비) がむしゃに夢だけ追いかけた。 (가무샤라니유메다께오이가께따.)

ひまわり Tube

出逢った夏 何もかも眩しくて 求め合う事 愛信じた 小麦色の恋 心焦がした空 夢を浮かべた海 冬を知ずに過ごしたか 火傷もしたけど あの太陽に もう一度咲かせたいよ 強い風にも負けい ひまわり 僕だけ 夏より熱く燃えた 日焼けの胸 ずっ色あせ

靑いメロディ- tube

に 出違うまで 知かった この 氣持ち 키미니 데아우마데 시라나캇타 코노 키모치 그대를 만날때까지 몰랐었던 이 마음 いま 胸の 奧で 消えい 波の 音が 響くよ 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣い 會話もぎれいように 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도

僕達だけの Summer Days tube

☆ Summer Days are always in my heart 淚は似合わい 笑顔に着替えて 나미다와 니아와나이 에가오니 키가에테 夏を燒き付けよう 想い出を 나쯔오 야키츠케요우 오모이데오 키미토 僕達だけの Summer Days 보쿠다치 다케노 섬머 데이즈 無口冬を春が追い越せば 무쿠치나 후유오 하루가 오이코세바 胸のいたず天使

Because I love you Tube

♠ [Tube] Because I Love You BECAUSE I LOVE YOU サイド.シ―トにを 옆좌석에서 그대를 感じて 走りたいよ 느끼며 질주하고 싶어요 サングラス越し 海を見つめた 썬그라스 너머로 바다를 바라다보았어 あの夏の日 그 여름날 Because I love you Because I love you babe せつ

プロポ-ズ tube

プロポズ                       Tube              泣いたり笑ったり色ん季節二人で (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 울거나 웃으며 많은 계절을 둘이함께   超えてきたね。僕が落ちこめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) 보내왔지.내가 기분이 우울해있으면   いつも側でだまっていてくれた。

MORNING CALL FROM THE BEACH Tube

いつも のコ-ルで起きる 이쯔모나라 키미노 콜데 오키루 僕が何故だろう 土曜日は目さめてしまう 보쿠가 나제다로우 토요비와 메사메테 시마우 はまだ シ-ツの海の中 키미와 마다 시츠노 우미노 나카 ウィンド クル-ジング 樂しんで起すには早い 윈드 크루징 타노신데 오코스니와 하야이 海岸通りの 白い telephone box 카이간도오리노 시로이 텔레폰

Melodies Tube

Melodies & Memories 心の消ゴム 忘れてしまいたい過去はだれでも 一つや二つ あるものさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚の數だけ きれいにれるよ 戀する度に もう泣かいで 笑って 나미다노 가즈다께 키레이니

Stories Tube

Stories 今 ひつにる stories せつくて 熱い瞬間 口唇を 交わせばもう memories 一秒でも ドラマさ 지금 외로이 되고만 stories 애절하고도 뜨거웠던 순간 키스를 하게되면 이젠 memories 단 1초라도 드라마틱해 季節の中で ウインクしてる妖しげ 甘いメロディ 誰もが?に落ちて スリルロマンス ?

Keep On Sailin' Tube

傷ついても 背を向けいで 키즈츠이테모 세오무케나이데 상처입어도 등돌리지 말아줘 默りこんだ 貝殼のままじゃ 心が さび付くだけ 다마리콘다 카이가라노마마쟈 코코로가 사비쿠다케 입다물어 버리는 조가비인 채로는 마음이 굳어질 そう走り出せば 未來だって 過去へ變わるよ 소우하시리다세바 미라이닷테 가코에토 카와루요 그렇게 달려나가면 미래조차 과거로 바뀐다구

Glory Days Tube

の季節 まだ僕夢見ていい Summer time 夏の陽射し浴びた ?きだす白い花 今度こそ 僕色に 上司の顔色次第の天?予報 晴れた空笑顔の僕は??の中 こん暑いのに鳴き?けるセミの? 一度しかい今を謳ってる 誰かのためんかじゃいね Don't stop the shiny day 燃えてた ?

Remember Me Tube

REMEMBER ME すれ違う日 の繰り返し 俺達どうかしてたね I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた 夏のせいさ 夕陽が沈むように 靜かに戀は終りを告げ 街のシルエットにじんでく この心 屆かい I will wait for you Remember me 忘れいでくれ どこにいても 想い出の日 を I hope to see

きっと どこかで tube

きっ どこかで 作詞 前田 亘輝 作曲 春畑 道哉 唄 チューブ 失くして気が付く いつでも かけがえい人 涙でにじむ星空じゃ 未来さえ 見えくて 傷付けて 裏切るこ ねじれる僕はダメだね きっ どこかでめぐり逢う 形ある答え 僕にも見えるはず いつか 解りあえる 許しあえる そん日が&

きっとどこかで / Kitto Dokokade (분명히 어디선가) Tube

失くしかけて& 27671;が付くいつでもかけがえのい人 잃어버릴 뻔하여 깨달은 언제나 둘도 없이 소중한 사람 & 28057;でにじむ星空じゃ未來さえ見えくて 눈물에 가물거리는 별하늘에서는 미래조차 보이지 않기에 傷つけて裏切るこねじれる僕はダメだね 상처 주고 배신하는 비뚤어진 난 쓸모 없어.

Beach Time Tube

'が好きさ....' (키미가 스키사) 해변가의 섹시 눈짓에 타올랐던 모래를 박차고 반짝이는 지구에 다이빙! 그대가 좋아....

remember me tube

[Remeber me] TUBE すれ違う日 の繰り返し 俺達どうかしてたね 스레찌가우 히비노구리가에시 오레다찌 도우까시떼따네 I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた 夏のせいさ 이소기스기따 나쯔노세이사 夕陽が沈むように 靜かに戀は終りを告げ 유우히가 시즈무요우니 시즈까니 고이와 오와리오 쯔게 街のシルエット

Smile Tube

の瞳は 正直だね いつも 迷った時 冬を映し出す (키미노 메와 쇼-지키다네 이츠모 마욧타 토키 후유오 우츠시다스) 그대의 눈은 솔직하네요, 언제나 망설일 때는 겨울을 나타내요 靑い空の中に 溶けこむよう (아오이 소라노 나카니 토케코무요-나) 푸른 하늘 속으로 녹을 듯한 あの笑顔のが 大好きのに (아노 에가오노 키미가 다이스키나노니) 그 웃는 얼굴의 그대가 너무나

夏だね Tube

春一番が 小さ過去へ 遠くる六月 心は上の空 指折り数える バラ色の夏休み 笑顔が似合う 楽しくる 理由もく胸ドキドキ 体中が感じてる 空海のハーモニー やえつく陽射し 激しく揺れ 湧き出す勇気 今 打ちあけれそう

summer dream tube

渚のカセット 나기사노 카셋토 好き歌だけ誥めこんで 스키나 우타다케 쯔매꼰데 夏にアクセルハドルをきれば 나쯔니 아쿠세루 한도루오 키레바 海風がはしゃいで 우미카제가 하샤이데 亂反射している 란한샤 시테이루 日差しよりもまぶしい 히쟈시요리모 마부시이 키미 同じ景色に心動かして 오나지 케시키니 코코로 우고카시테 寄りそっていたいね 요리솟테

さよならイエスタデイ Tube

別れ間際には 無傷じゃいい 와카레 마기와니와 무키즈쟈 이라레나이 やるせい お互いに 야루세나이 오타가이니 淚の初戀 나미다노 하츠코이 もうすぐ 私も 普通に 嫁いでゆくわ 모우스구 와타시모 후츠우니 토츠이데 유쿠와 今りゃ 懷かしい 이마토 나랴 나츠카시이 目眩のくちづけ 메쿠라미노 쿠치즈케 ☆あたの 胸の中で少女を 아나타노 무네노

ノッてけ 92 Tube

前田亘輝/春畑道哉/TUBE やためった燃え上がる 太陽ギラギラまっさかり 야타라멧타라모에아가루 타이요우기라기라맛사카리 이리저리 쓸데없이 타오르네 태양 쨍쨍 한창때 スリルロマンスが入り交じって ても大人じゃいい 스리루토로만스가이리마짓테 토테모오토나쟈이라레나이 스릴과 로맨스가 뒤섞여 아무래도 어른이 될 수 없어 Baby 捨てる神ありゃ 

I'm in love you, good day sunshine tube

力 보쿠오카에챠우키미노치카라 나를 변하게 해 버린 너의 힘  世界中がきっ雨に泣いても 세카이츄우가킷토 아메니나이테모 세계가 분명 비에 운다 해도  この戀の魔法は惡魔にだって 코노코이노마호우와 아쿠마니닷테 우리 사랑의 마법은 악마에게라도  かけれやしい 카케라레야시나이 걸리지 않아 ※I'm in love you, good day sunshine

A Day In The Summer (想い出は笑顔のまま) (Omoide Wa Egaono Mama) (추억은 웃음 띤 얼굴 그대로) Tube

に感じれた 心が折れそう事 夏の日射しが癒してゆくよ みんが愛した?空に 出逢えるはずさ A Day In The Summer 想い出は笑顔のまま あいつも?をい 永遠の夏の中 今でも生き?ける 眩しい光共に 言葉にできい淋しさは 乾いた風が 洗い流すよ お前が愛したあの海に ?れる夏が きっ?

きっとどこかで tube

失くして氣が付く いつでもかけがいい人 (나쿠시테 키가 츠쿠 이츠데모 카케가이나이 히토) 잃어버리고 나서야 깨달아요, 언제나 둘도 없는 소중한 사람 淚でにじむ星空じゃ 未來さえ 見えくて (나미다데 니지무 호시조라쟈 미라이사에 미에나쿠테) 눈물로 번지는 별밤 하늘로는 미래조차도 볼 수 없어요 傷つけて 裏切るこ ねじれる僕はダメだね (키즈츠케테 우라기루

Summer Breeze Tube

있는 것처럼 들려요… 全てを變えてしまうくい (스베테오 카에테 시마우 쿠라이) 모든걸 바꿔버릴 정도로 戀って奴ぁ不思議ものよ (코잇테 야츠와 후시기나 모노요) 사랑이라는 녀석은 신기한 존재에요 初めての夏 (키미토 하지메테노 나츠) 그대와 처음으로 맞이하는 여름… Summer Breeze 眞っ赤に燃える太陽の戀を (Summer Breeze

あ-夏休み Tube

あ-夏休み 湘南で見た 葦 のは (쇼난데미따 요시즈노기미와) 誰かれ 振り向く 切れ み feel so good! (다레까레 후리무꾸 기레꼬미 feel so good!)

Let's go to the sea ~OASIS Tube

エアコンんてキカい You and Me 에아콘난테키카나이 You and Me 情熱の汗が あふれ出す 죠-네츠노아세가 아후레다스 수줍어할수록 타오르는 My Heart//세상에서 가장 뜨거운 여름을 줄게!

Let's Go To The Sea~Oasis~ Tube

エアコンんてキカい You and Me (에아콘 난테 키카나이 You and Me) 에어콘 따위는 듣지 않는 You and Me 情熱の汗があふれ出す (죠-네츠노 아세가 아후레다스) 정열의 땀이 흘러 넘쳐요… おじぎのひまわり追い越して (오지기노 히마와리 오이코시테) 고개를 숙이고 있는 해바라기를 뛰어 넘어서 二人して胸のペダルめいっぱい (

純情~ Tube

幻でもかまわくて やけどしても愛しくて 마보로시데모카마와나쿠떼 야케도시떼모 환영이라도 괜찮아 상처입어도 사랑스럽고 夢の中で夢をみてた この胸の純情 유메노나까데유메오미떼따 고노무네노쥰죠 꿈속에서 꿈을 봤어 이 가슴의 순정 どかいきもちも 叶うこいこいだって 토도카나이키모치모 하라우고토나이코이닷떼 다가갈 수 없는

シ-ズン イン ザサン / The Season In The Sun (Remix Ver.) (정재욱 'Season In The Sun' 원곡) Tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ いつまでも このままで いたいのさ Stop the season you`re my dream 過ぎいで南風 やるせい想い feel so blue 陽射しのシャワ- グラス片手に デッキチェア- まどろむ afternoon 瞳閉じれば so lonely 夢が醒めそうで プ-ルサイド 光るに くぎづけのさ Stop

ガラスのメモリ-ズ TUBE

昔見た靑空照りつける太陽 무까시미타 아오조라 테리쯔케루 타이요- (예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양) 心にもプリズム輝いた季節 코코로니모 프리즈무 카가야이따 키세츠 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今りゃ想い出美しくにじんで 이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시 쿠니진데 지금..추억으로 아름답게 물들고 戾りたい歸れい素直にい 모도리타이

ガラスのメモリ-ズ tube

- ガラスのメモリ-ズ (가라스노메모리즈) - 昔見た靑空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코꼬로니모 푸리즈무 (prism) 카가야이 타끼세쯔) 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今りゃ 想い出 美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데) I

ガラスのメモリ-ズ (`내생에 봄날은 간다` 원곡) Tube

ガラスのメモリ-ズ (Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今りゃ

ガラスのメモリ-ズ Tube

ガラスのメモリ-ズ(Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今りゃ

ガラスのメモリ-ズ / Glass No Memorise (유리의 기억) Tube

昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양이 마음에 프리즘 되어 빛났던 그 계절 今りゃ 想い出 美しくにじんで (Ima tonarya