가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hybrid Dream w-inds.

모우잇카이 유메오 오이타잇테 You got everything I need and everything I want Ooh wow 이마 키미와 요쿠 와라우 토카이니이타 키미토와 치가우 키라키라토 카가야이테루 키미가 우라야마시이 카츠테와 보쿠니닷테 카케가에노나이 손나 유메가 앗탄다 미렌와 모우 스테타 유메 카사네테이이 키미니 It must be Hybrid

try your emotion w-inds

 每日は簡單じゃなくて take your dream 마이니치와 칸탄쟈나쿠테 take your dream 매일은 간단하지 않아서 戶惑いや迷いがつきることもないけど 토마도이야 마요이가 츠키루코토모 나이케도 당황함과 망설임이 끊길일도 없겠지만 そこから拔け出す答えを敎わるわけじゃない 소코카라 누케다스 코타에오 오소와루와케쟈나이 거기부터 빠져나가는 해답을

Try Your Emotion (4th single) W-inds

 每日は簡單じゃなくて take your dream 마이니치와 칸탄쟈나쿠테 take your dream 매일은 간단하지 않아서 戶惑いや迷いがつきることもないけど 토마도이야 마요이가 츠키루코토모 나이케도 당황함과 망설임이 끊길일도 없겠지만 そこから拔け出す答えを敎わるわけじゃない 소코카라 누케다스 코타에오 오소와루와케쟈나이 거기부터 빠져나가는 해답을

try your emotion~next side version~ W-inds

 每日は簡單じゃなくて take your dream 마이니치와 칸탄쟈나쿠테 take your dream 매일은 간단하지 않아서 戶惑いや迷いがつきることもないけど 토마도이야 마요이가 츠키루코토모 나이케도 당황함과 망설임이 끊길일도 없겠지만 そこから拔け出す答えを敎わるわけじゃない 소코카라 누케다스 코타에오 오소와루와케쟈나이 거기부터 빠져나가는 해답을

Try Your Emotion w-inds.

 每日は簡單じゃなくて take your dream 마이니치와 칸탄쟈나쿠테 take your dream 매일은 간단하지 않아서 戶惑いや迷いがつきることもないけど 토마도이야 마요이가 츠키루코토모 나이케도 당황함과 망설임이 끊길일도 없겠지만 そこから拔け出す答えを敎わるわけじゃない 소코카라 누케다스 코타에오 오소와루와케쟈나이 거기부터 빠져나가는 해답을

Try Your Emotion (Next Side Ver.) w-inds.

 每日は簡單じゃなくて take your dream 마이니치와 칸탄쟈나쿠테 take your dream 매일은 간단하지 않아서 戶惑いや迷いがつきることもないけど 토마도이야 마요이가 츠키루코토모 나이케도 당황함과 망설임이 끊길일도 없겠지만 そこから拔け出す答えを敎わるわけじゃない 소코카라 누케다스 코타에오 오소와루와케쟈나이 거기부터 빠져나가는 해답을

try your emotion(100%정확) w-inds

 每日は簡單じゃなくて take your dream 마이니치와 칸탄쟈나쿠테 take your dream 매일은 간단하지 않아서 戶惑いや迷いがつきることもないけど 토마도이야 마요이가 츠키루코토모 나이케도 당황함과 망설임이 끊길일도 없겠지만 そこから拔け出す答えを敎わるわけじゃない 소코카라 누케다스 코타에오 오소와루와케쟈나이 거기부터 빠져나가는 해답을

ROUND & ROUND w-inds

아시타가맛테루 dream on dream Jump on the now Stand up! Dreamin' kids hey yo! Brother, what are you doing? So! 今日も聞こえる hip hop beat 쿄-모키코에루 いつでも溢れる仲間の rhythm 이츠데모아후레루나카마노 Where we going?

ROUND&ROUND w-inds

아시타가맛테루 dream on dream Jump on the now Stand up! Dreamin' kids hey yo! Brother, what are you doing? So! 今日も聞こえる hip hop beat 쿄-모키코에루 いつでも溢れる仲間の rhythm 이츠데모아후레루나카마노 Where we going?

Round&Round w-inds.

내일이 기다리고 있어 dream on dream Just on the now Stand up! Dreamin'kids Hey yo! Brother, what are you doing? So! 今日も聞こえる hiphop beat So! 쿄우모키코에루 hiphop beat So!

round&round w-inds

내일이 기다리고 있어 dream on dream Jump on the now Stand up! Dreamin'kids Hey yo! Brother, what are you doing? So! 今日も聞こえる hiphop beat So! 쿄우모키코에루 hiphop beat So!

ROUND&ROUND w-inds

내일이 기다리고 있어 dream on dream Jump on the now Stand up! Dreamin'kids Hey yo! Brother, what are you doing? So! 今日も聞こえる hiphop beat So! 쿄우모키코에루 hiphop beat So!

ROUND&ROUND w-inds.

내일이 기다리고 있어 dream on dream Jump on the now Stand up! Dreamin'kids Hey yo! Brother, what are you doing? So! 今日も聞こえる hiphop beat So! 쿄우모키코에루 hiphop beat So!

Hanamuke / ハナムケ w-inds.

유메니야부레 타치츠쿠세바 다레모카레모 가간바렛테타야스쿠유 I used to do 토모다치데모 코이비토사에 미마모루코토 소레시카데키나이 토키모아루 모시모나니카오아키라메나쿠챠 나라나이토키가키테모 제츠보난카시나이데 키미모 No no no 하나무케나라 나미다쟈나쿠테에가오미세테 쿄카기리니 모아에나이토와캇테테모 토오이 토오이 미라이니 키미토미타 Dream

ハナムケ / Hanamuke (이별의 인사) w-inds.

say good bye 유메니야부레 타치츠쿠세바 다레모카레모 가간바렛테타야스쿠유 I used to do 토모다치데모 코이비토사에 미마모루코토 소레시카데키나이 토키모아루 모시모나니카오아키라메나쿠챠 나라나이토키가키테모 제츠보난카시나이데 키미모 No no no 하나무케나라 나미다쟈나쿠테에가오미세테 쿄카기리니 모아에나이토와캇테테모 토오이 토오이 미라이니 키미토미타 Dream

Break Down, Build Up w-inds.

Break Down, Build Up - W-inds - 無數の 感情 渦めく street ノイズに かき消されそうな voice 무수노 칸죠우 우즈메쿠 street 노이즈니 카키케사레소우나 voice 무수한 감정이 소용돌이치는 street 소음에 사라질 것 같은 voice 忘れるはずのない においも いつだって 原点だった first place 와스레루하즈노나이

Break Down,Build Up W-inds

down the road i've walked, and Build up the brand-new road Changing my history and Changing my history 揭げた 理想 課せられた mission 카카게타 리소우 카세라레타 mission 내세웠던 이상 주어진 mission 1つに 交わって make the place of dream

永遠の途中 (영원의 도중) W-inds

츠요가리모우소니와데키즈 강한 척 하는 거짓말도 할 수 없어 I Wanna Believe in Love 受け止めた“Good-Bye” 우케토메타“Good-Bye” 받아들인“Good-Bye” 手に入れた途端 테니이레타토탄 손에 넣은 순간 寂しさになった“自由” 사미시사니낫타“Freedom” 쓸쓸함이 된 “자유” I Wanna Believe in Dream

永遠の途中 w-inds.

츠요가리모우소니와데키즈 강한 척 하는 거짓말도 할 수 없어 I Wanna Believe in Love 受け止めた“Good-Bye” 우케토메타“Good-Bye” 받아들인“Good-Bye” 手に入れた途端 테니이레타토탄 손에 넣은 순간 寂しさになった“自由” 사미시사니낫타“Freedom” 쓸쓸함이 된 “자유” I Wanna Believe in Dream

Break Down,Build Up w-inds.

down the road I’ve walked, and Build up the brand-new road Changing my history, and Chasing my history 揭げた理想 課せられたmission 카카게타 리소- 카세라레타 mission 내세운 이상과 내게 주어진 mission 1つに交わって make the place of dream

Party Down w-inds.

ン You'll Be With w-inds.! 메쿠루메쿠시-인 You'll Be With w-inds.! 돌도도는scene You'll Be With w-inds.! まだPartyは これから…アゲて行こう! 마다Party와 코레카라…아게테이코오! 아직Party는 지금부터…UP해서가자! 明日は パワ?

永遠の途中 w-inds

츠요가리모우소니와데키즈 강한 척 하는 거짓말도 할 수 없어 I Wanna Believe in Love 受け止めた“Good-Bye” 우케토메타“Good-Bye” 받아들인“Good-Bye” 手に入れた途端 테니이레타토탄 손에 넣은 순간 寂しさになった“自由” 사미시사니낫타“Freedom” 쓸쓸함이 된 “자유” I Wanna Believe in Dream

Winding Road w-inds

あきれるぐらい 口ずさんだ あの懷かしいメロデイ- 아키레루구라이 쿠치즈산다 아노나츠카시이 메로디 질릴정도로 흥얼거린 그 그리운 멜로디 君が消えた あの夜から 僕の胸を覺め立てる 키미가키에타 아노요루카라 보쿠노무네오사메타테루 너가 사라진 저 밤부터 내 마음을 힘들게한다 my sweet dream 立ち止まった それぞれの道を選んで my sweet

Winding Road w-inds

Winding Road あきれるぐらい 口ずさんだ あの懷かしいメロデイ- 아키레루구라이 쿠치즈산다 아노나츠카시이 메로디 질릴정도로 흥얼거린 그 그리운 멜로디 君が消えた あの夜から 僕の胸を覺め立てる 키미가키에타 아노요루카라 보쿠노무네오사메타테루 너가 사라진 저 밤부터 내 마음을 힘들게한다 my sweet dream 立ち止まった それぞれの

Winding Road w-inds.

あきれるぐらい 口ずさんだ あの懷かしいメロデイ- 아키레루구라이 쿠치즈산타 아노나츠카시이 멜로디 질릴정도로 흥얼거렸던 그 그리운 멜로디 君が消えた あの夜から 僕の胸を覺め立てる 키미가키에타 아노요루까라 보쿠노무네오사메타테루 니가 사라진 그 밤부터 내 마음을 힘들게 해 my sweet dream 立ち止まった それぞれの道を選んで my sweet dream

空から降りてきた白い星 ( 하늘에서 내려온 하얀 별 ) W-inds

りない愛で 보쿠라와미라이오카에테유케루다로오 카기리나이아이데 (우린 미래를 바꾸어갈수 있을거야 끝없는 사랑으로) あの星が空から降りてきたような 輝き散りばめて光る勇気に 아노호시가소라카라오리테키타요오나 카가야키치리바메테히카루유우키니 (저 별이 하늘에서 내려오는듯이 반짝이며 흩어지는 빛나는 용기로) 君への思いを重ねてみてみたい 永遠の愛は白い My Dream

空から降りてきた白い星 / Sorakara Oritekita Shiroi Hoshi (하늘에서 내려온 하얀 별) w-inds.

えてゆけるだろう 限りない愛で 보쿠라와미라이모카에테유케루다로오 카기리나이아이데 우린 미래도 바꾸어갈수 있을거야 끝없는 사랑으로 あの星が空から降りてきたような 輝き散りばめて光る雪に 아노호시가소라카라오리테키타요오나 카가야키치리바메테히카루유키니 저 별이 하늘에서 내려오는듯이 반짝이며 흩어지는 빛나는 눈으로 君への思いを重ねてみてみたい 永遠の愛は白い My Dream

空から降りてきた白い星 w-inds

えてゆけるだろう 限りない愛で 보쿠라와미라이모카에테유케루다로오 카기리나이아이데 (우린 미래도 바꾸어갈수 있을거야 끝없는 사랑으로) あの星が空から降りてきたような 輝き散りばめて光る雪に 아노호시가소라카라오리테키타요오나 카가야키치리바메테히카루유키니 (저 별이 하늘에서 내려오는듯이 반짝이며 흩어지는 빛나는 눈으로) 君への思いを重ねてみてみたい 永遠の愛は白い My Dream

Shangri-La w-inds.

トピア Shangri-La [O-o-o-o-o] そっと蝶が君の肩に止まる Shangri-La 舞って散る花のように過ぎ去ってく刹那 Shangri-La …Is this real or dream? ?

夢の場所へ w-inds

あの日の君が 空へ投げた Piece of dream 아노히노 키미가 소라에나게타 Piece of dream 그 날의 그대가 하늘로 향해 던진 Piece of dream 「今屆いたよ」時を越えて その手に 夢の場所へ 今立った 「이마 토도이따요」토키오코에떼 소노테니 유메노바쇼에 이마탓-타 「지금 이루었어요」시간이 흘러 이 손으로 꿈의 장소에 일어섰어요

Yumeno Basyoe / 夢の場所へ (꿈의 장소로) w-inds.

あの日の君が 空へ投げた Piece of dream 아노히노 키미가 소라에나게타 Piece of dream 그 날의 그대가 하늘로 향해 던진 Piece of dream 「今屆いたよ」時を越えて その手に 夢の場所へ 今立った 「이마 토도이따요」토키오코에떼 소노테니 유메노바쇼에 이마탓-타 「지금 이루었어요」시간이 흘러 이 손으로 꿈의 장소에 일어섰어요

Yumeno Basyoe/ 夢の場所へ(약속의 장소로) w-inds.

あの日の君が 空へ投げた Piece of dream 아노히노 키미가 소라에나게타 Piece of dream 그 날의 그대가 하늘로 향해 던진 Piece of dream 「今屆いたよ」時を越えて その手に 夢の場所へ 今立った 「이마 토도이따요」토키오코에떼 소노테니 유메노바쇼에 이마탓-타 「지금 이루었어요」시간이 흘러 이 손으로 꿈의 장소에 일어섰어요

Still on the street w-inds.

Still on the street / w-inds. 作詞:shungo. 作曲:原一博 translate by 何月 We are just still on the street すべての道に いているよ 스베테노미치니 츠즈이테이루요 모든 거리에 이어져 있어 The starting point of dream [Holla BacK!]

Chillin' In The Daydream w-inds.

I need my space to think Chilax with my drink Nothing can bother me Breathing with nobody I need to release my stress So I could dream in my bed Make my mind free to chill and steel Sometime

夢の場所へ (Aino Basyohe) (꿈의 장소로) w-inds.

あの日の君が 空へ投げた Piece of Dream (Yeah, C'mon) 今?いたよ 時を超えて その手に(Yeah) 夢の場所へ 今立った Ah-ha 裸足の太陽たちへのこの合? 火?す瞳素晴らしいeyes 暗闇照らし出せるそのLights みんなが見ている始まる 君の呼ぶ?が 聞こえて?るだろ? Yeah-ah ha Hey, Get up boys!!

Baby Maybe W-inds

카노-세-와 마다 미치) 꿈의 가능성은 아직 몰라요 今、すべてを賭ける片道チケット in My ジャケットのポケット (이마 스베테오 카케루 카타미치 치켓토 in my 쟈켓토노 포켓토) 지금 모든 것을 거는 편도의 티켓이 내 쟈켓의 주머니에 있어요 いつか君と話したっけ 共に關する 「Dreams Come True」 (이츠카 키미토 하나시탓케 토모니 칸스루 dream

Baby Maybe w-inds.

카노-세-와 마다 미치) 꿈의 가능성은 아직 몰라요 今、すべてを賭ける片道チケット in My ジャケットのポケット (이마 스베테오 카케루 카타미치 치켓토 in my 쟈켓토노 포켓토) 지금 모든 것을 거는 편도의 티켓이 내 쟈켓의 주머니에 있어요 いつか君と話したっけ 共に關する 「Dreams Come True」 ( 이츠카 키미토 하나시탓케 토모니 칸스루 dream

baby maybe w-inds

카노-세-와 마다 미치) 꿈의 가능성은 아직 몰라요 今、すべてを賭ける片道チケット in My ジャケットのポケット (이마 스베테오 카케루 카타미치 치켓토 in my 쟈켓토노 포켓토) 지금 모든 것을 거는 편도의 티켓이 내 쟈켓의 주머니에 있어요 いつか君と話したっけ 共に關する 「Dreams Come True」 (이츠카 키미토 하나시탓케 토모니 칸스루 dream

Rain Is Fallin` - w-inds.xG-DRAGON(BIG BANG) w-inds.

GD) steppin in the club everybodys like aye!!! yeah dats my jam they play I roll to the bar and cop me a drinkim tipsy,game on I say! I gotta get right, I sho do this shorty im so into and I think ...

This Time ~願い~ / This Time ~Negai~ (This Time ~소원~) w-inds.

いろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나카응죠오 소노이미 히토즈츠싯-떼 여러가지 감정의 그 의미를 하나씩 알고있어. 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에떼 슬픔마저 억누르는 것을 배우고. それでもすべてを あつけてしまえる 誰かを 소레데모쓰베테오 아츠케떼시마에루다레카오 그런데도 모든 것을 바칠수있는 누군가를 探し續けて ...

w-inds.-Love is message w-inds

君の言葉で眠れない 心に響く痛みに (키미노 코토바데 네무레나이 코코로니 히비쿠 이타미니) 그대의 말 때문에, 가슴에 울려 퍼지는 아픔 때문에 잠들 수 없어요 そっと部屋を拔け出して 海の風を頰に受けた (솟토 헤야오 누케다시테 우미노 카제오 호호니 우케타) 살며시 방을 빠져나와서 바닷바람을 볼에 쐬어요 出會った時の胸の高鳴りを 忘れてしまわないように (데앗타 ...

Give you my heart w-inds

쓸쓸함에서 내가 지킬수 있게 give you my heart...it's forever ずっと暖めたい 즛또 아타타메타이 계속 따뜻하게 하고 싶어 惜しみなくこの愛を 오시미나쿠 코노아이오 아낌없이 이 사랑을 捧げるよ be together 사사케루요 be together 바칠게 be together by.el 출처 - W-inds

I'll be there w-inds.

Over and over I look in your eyes このままずっと 코노마마즛토 이대로 계속 たわいもない言葉を2人で竝べよう 타와이모나이코토바오후타리데나라베요우 별 거 아닌 얘기라도 함께 나누어요 Over and over I look in your heart 想い絶えぬ樣に 오모이타에누요우니 이 마음 다하지 않도록 愛には愛で傳えよう 아이...

feel the fate (W-inds 2집 싱글) w-inds

feel the fate 普段は 氣に ならない ことも 無意味な ものは ないって 후다은와 키니 나라나이 고또모 무이미나 모노와 나이잇떼 평소엔 마음을 먹지 않으면 안되는 일도 무의미한 것은 없고, 最近 少し ずつ わかりかけて きた 사이킨 스코시 즈츠 와카리 카케떼 키타 최근에 조금씩 알게 되기 시작했다 君と 出逢えたことも 必然の中の 偶然で 키미또...

Rain Is Fallin` (Feat. G-Dragon) w-inds.

steppin in the club everybodys like ayy yeah dats my jam they play i roll to the bar and cup in a drink im tipsy game on i say i gotta get right i sho do this shorty im so into and i think she just...

四季 w-inds.

欲しかったもの一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 その中でも變わりのない寶物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어.. 磁石みたく わけもなくただ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저 이끌리는...

forever memories w-inds

まだ 覺えているでしょう 마다 오보에테이루데쇼오 아직 기억하고 있겠죠? 波音に 包まれて 肩竝べて 步いた 나미오토니 츠츠마레테 카타나라베테 아루이타 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まるで 昨日のことみたいね 마루데 기노오노코토미타이네 마치 어제의 일같아 强がりかも 知れない 最後まで 笑顔 見せて 츠요가리카모 시레나이 사이고마데 에가오 미세...

paradox w-inds

いつからか思ってた 時時 氣付いてた 이츠카라카오못테타 토기도키 키즈이테타 언제부터인가 생각하게 됐어 때때로 깨닫곤 하지 他の人を理解ることって きっと難しいね 호카노히토오와카루코톳테 킷토무즈카시이네 타인의 마음을 이해한다는 건 역시 어려운 거야 本當に好きなモノ 手に入れたのは いつ? 혼토우니스키나모노 테니이레타노와 이츠? 진정 원하던 걸 손에 넣었던 건 ...

Trial w-inds.

W-inds - Trial 何度だって起き上がるよ倒れても痛くても 난도닷테 오키아가루요 타오레테모 이타쿠테모 몇번이라도 다시 일어날꺼야 넘어져도 아파도 NO MORE TEARS 이젠 울지 않을꺼야 最後 流すは悔しい時じゃない 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 嬉しい時 우레시이 토키 기쁠

四季 (사계) W-inds

四季 (シキ) w-inds. 13th single Trans by nanaco. 欲しかったもの一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 その中でも変わりのない宝物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..