가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


大きな翼 yano maki

その靑さに眠るつまさ夢出したらキヅも冷えてく 소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もりにって强さにって小さ私を征服する 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 空を切るイタズラ風空は泣雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루

タイムカプセルの 丘 yano maki

[タイムカプセルの 丘(타이무카프세루노오카/ 타임캡슐의 언덕)] BY Yano Maki 氣がつくとまたこの 場所に 居る そう, タイムカプセルの 丘 키가츠쿠토마타코노 바쇼니 이루 소오, 타이무카푸세루노 오카 정신이 들면 또 이 장소에 있어 그렇게, 타임캡슐의 언덕 肩を 竝べて, 夢を 話して, 時間んか 過つの 忘れて 카타오나라베떼 유메오 하나시떼

夢を見ていた金魚 yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 始めて買った金魚ばちお祭りでとれる金魚は弱いからすぐ死んじゃうって誰か言ってた 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮いた泣がらそっと手のひらにのせた

さよなら色はブル- yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ この部屋を濡らしているのはっと月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あの人が殘した吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちい會話が跡切らいようにふざけてたの

魔法 yano maki

小さ毒がわたしを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 このままじゃあたを憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲しい 心ってむしい 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだらい、やりい、夢らいいのに 쿠다라나이, 야리키레나이

空に住む人 yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 私を守る空に住む人時に苦しめ時に愛した 와타시오마모루소라니스무히토토키니쿠루시메토키니아이시타 나를지키는하늘에사는사람때로는괴로워하고때로는사랑했어요 闇に體を受けては泣いて私の聲を遠ざけてた 야미니카라다오우케테와나이테와타시노코에오토-자케테키타 어둠에몸을맡기고는울어나의목소리를멀게했죠

もっと騙して yano maki

今すべことに全てを注げるように 이마스베키코토니스베테오소소게루-니 지금해야만하는일이전부헝클어지듯이 どうもおたのも痛感のまで運命とはイタズラをし續ける 도-모오타노모츠-칸노마데운메이토와이타즈라오시츠즈케루 정말마음에깊이느낄때까지운명과장난을계속해 いつから二人の水面に波が目立ち始めたの 이츠카라후타리노미나모니나미가메다치하지메타노 언제부터인가두사람의수명위의파도가눈에띄기시작했어

アンス- yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ アンス-アンス-あんス-プはおやつよ 안스-안스-안나스-프와오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-あんス-プじゃおやつよ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라

堀江由衣(호리에 유이)

시스터 프린세스 -- 堀江由衣(호리에 유이) ちっぽけ空(そら)を見上(みあ)げて 息(い)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(にお)う空地(あち) 見慣(み)れた風景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가

やる氣 ! It`s Easy / Yaruki! It`s Easy (의욕! It`s Easy) Goto Maki

丈夫 っと 丈夫 다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 っと 丈夫 다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あたと出會った 구-젠 아나타토 데앗타 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった 히토메보레 코이가 하지맛타 한눈에 반했어요!

Uwasano Sexy Guy / うわさのSexy Guy (소문난 Sexy Guy) (Inst.) Goto Maki

丈夫 っと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 っと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's easy Goto maki

丈夫 っと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 っと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's Easy / Yaruki! It's Easy (의욕! It's Easy) Goto Maki

IT'S EASY 丈夫 っと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 っと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ!

君に愛されるそのために··· Ohguro Maki

作詞 黒 摩季 作曲 黒 摩季 唄 黒 摩季 君の無邪気笑顔だけが 死にかけた僕の心癒す 新しい風 ぶつかり合い駆け込むMorning Rush 昨日に似た今日が始まる 人に紛れ時間に追われて 気づいたと 夏は終わってた KNOW…表と裏 SEE…夢の現

START:DASH!! (MAKI Mix) 니시키노 마키(CV. Pile)

うぶ毛の小鳥たちも 우부케노 코토리 타치모 솜털의 아기 새들도 いつか空に羽ばたく 이츠카 소라니 하바타쿠 언젠가 하늘로 날개 짓 해 ?いで飛ぶ 오오키나 츠요이 츠바사데 토부 크고 강한 날개로 날아 諦めちゃダメんだ 아키라메챠 다메난다 단념해선 안 돼 その日が絶??

19歲のひとり言 goto maki

小さいころから (치이사이 코로까라) 어렸을 적부터 んとく 描持っている (난또나쿠 에가키 못떼이루) 막연히 그리고 있던 夢 あるのよ (유메 아루노요) 꿈이 있어요 どこまで續くか (도코마데 쯔즈쿠까) 어디까지 계속될지 んにも 分からいけれど (난니모 와카라나이케레도) 그런 건 알 수 없지만 だけど 歌うよ (다케도

翼をください 붉은 새(아카이토리)

をください 今私の願い事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 からばがほしい 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白いつけてください 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この空にをひろげ 코노오-조라니츠바사오히로게

大きな翼 矢野眞紀

소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もりにって强さにって小さ私を征服する 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 空を切るイタズラ風空は泣雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루 하늘을가르는장난스런바람하늘은울어비가내리죠

大きな翼 矢野眞紀

その靑さに眠るつまさ夢出したらキヅも冷えてく 소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もりにって强さにって小さ私を征服する 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 空を切るイタズラ風空は泣雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루

翼をください 川村かおり

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今私の願い事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 からばがほしい 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白いつけてください 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しい日が來そう予感 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!

サヨナラのLOVE SONG Goto maki

ねぇ噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あたから聞たかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好るのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

サヨナラのLOVE SONG ( Instrumental ) Goto Maki

ねぇ噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あたから聞たかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好るのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송) (순정 Ver.) Goto Maki

サヨナラのLOVE SONG (Love song) ねぇ噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あたから聞たかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好るのと

翼は Chrno Crusade

Kalion somin6412@hanmail.net クレノ クレセイド ED さよらソリティア と思うからね 다이스키토오모우카라네 정말 좋아한다고 생각하니까 傷ついたり戶惑ったり 키즈쯔이타리토마도옷따리 상처 받거나 허둥대기도 하고 冷たい頰を寄せ合って 츠메타이호호오요세아앗떼 차가운 뺨을 서로 모아 心が生まれた 코코로가우마레따

手を握って步きたい Goto maki

手を握って步たい 손을 잡고 걷고 싶다 手を握って 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂しい日が 來そう 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握って 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しい日が來そう予感 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!

翼 (Album Mix) Horie Yui

この(つばさ)を(おお)くひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)たい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Okahira Kenji

らば 이마 와타시노네가이고토가 카나우나라바 지금 나의 소원이 이루어 진다면 がほしい 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白いつけて下さい 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この空にを廣げ 코노 오오소라니 츠바사오 히로게

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) (Album Ver.) Goto Maki

手を握って步たい - Goto Maki- 手を握って 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂しい日が 來そう 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 手を握って 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日タ 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) Goto Maki

手を握って步たい - Goto Maki- 手を握って 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂しい日が 來そう 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 手を握って 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日タ 보켄노히비

サン·トワ·マミ- / Sans Toi Mamie (산토와마미) Goto Maki

二人の戀は 終わったのね 후타리노코이와 오왓타노네 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許してさえ くれいあた 유루시테사에 쿠레나이아나타 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見いで 去って行った 男の心 사요나라토카오모미나이데 삿테잇타 오토코노코코로 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂しい夢のよう あの頃を思い出せば 타노시이유메노요-나

サン·トワ·マミ- / Sans Toi Mamie (산토와마미) (Musical Ver.) Goto Maki

二人の戀は 終わったのね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許してさえ くれいあた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見いで 去って行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로) 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂しい夢のよう あの頃を思い出

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 섹시가이) Goto Maki

うわさのSEXY GUY DRYに抱しめてうわさのSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… あいさつ拔で (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖かい風が誘う 女性たちの季節 (아타타카이 카제가

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 Sexy Guy) Goto Maki

DRYに抱しめてうわさのSEXY GUY Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy 아무렇지 않게 안아주세요 소문난 Sexy guy あいさつ拔で 아이사츠 누키데 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖かい風が誘う 女性たちの季節 아타타카이 카제가 사소- 온나타치노 키세츠 따뜻한

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Chris Hart

をください - 赤い鳥 쯔바사오 쿠다사이 -아카이토리 날개를 주세요-붉은새 今 私の願いごとが うらば 이마 와타시노네가이고토가 우나라바 지금 나의 소원 이라면 がほしい 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白いつけて下さい 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この空にを廣げ 코노 오오조라니

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어)(Inst.) Goto Maki

나아가자구요 人生の お出かけの 時間 진세이노 오데카케노지칸 인생의 나아갈 시간 手を握って 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을 잡고 길을 걸어요 山や谷も 當然あるだろう 야마야타니모 토젠 아루다로우 산과 골짜기도 당연히 있을거야 手を握って 乘り越えよう 靑春 테오니깃떼 노리코레요우 세이 손을 잡고 타고 넘어요 청춘

くちづけのその後(後藤Ver.) Goto maki

うちまでの歸り道 (우치마데노 카에리미치) 집까지 돌아가는 길 あたと 過ごした 今日の事思い出して (아나타토 스고시타 쿄오노 코토 오모이다시테) 당신과 보낸 오늘 하루를 떠올리며 吹出したわ (후키다시타와) 결국은 웃어버렸어요 「うちまで 送ってく」と 言ってくれたけど (우치마데 오쿳-테쿠토 잇-테쿠레타케도) 「집까지 데려다줄께」라고 말해주었지만

Secret / シ一クレット Goto Maki

たの息が聞こえるわ (아나타노이키가키코에루와) 당신의 숨결이 들려와 そう あた腕で甘えてるの (소우 아나타노우테데아마에테루노) 그래 당신의 품에서 응석부리고 있어 んて幸せ (난떼시아와세) 왜 이리도 행복한지 地球の眞ん中で (지큐우노 만나카데) 지구 한가운데에서 あたに强く抱かれてる (아나타니츠요쿠다카레테루) 당신에게 강하게 안겨

Secret / シ?クレット Goto Maki

たの息が聞こえるわ (아나타노이키가키코에루와) 당신의 숨결이 들려와 そう あた腕で甘えてるの (소우 아나타노우테데아마에테루노) 그래 당신의 품에서 응석부리고 있어 んて幸せ (난떼시아와세) 왜 이리도 행복한지 地球の眞ん中で (지큐우노 만나카데) 지구 한가운데에서 あたに强く抱かれてる (아나타니츠요쿠다카레테루) 당신에게 강하게 안겨

シ-クレット / Secret Goto Maki

たの息が聞こえるわ 아나타노이키가키코에루와 당신의 숨결이 들려와 そう あた腕で甘えてるの 소우 아나타노우테데아마에테루노 그래 당신의 품에서 응석부리고 있어 んて幸せ 난떼시아와세 왜 이리도 행복한지 地球の眞ん中で 지큐우노 만나카데 지구 한가운데에서 あたに强く抱かれてる 아나타니츠요쿠다카레테루 당신에게 강하게 안겨 있어

Blue Island Goto Maki

もう迷わい 모-마요와나이 이제헤매지않아요 君だけ見守るから 키미다케미마모루카라 그대만을지켜볼테니 そう近未來 소-킹미라이 그래요머지않아 奇跡を誕生させよう 키세키오탄죠-사세요- 기적을탄생시켜요 Hey!

手を握って步きたい / Tewo Nigitte Arukitai (손을 잡고 걷고 싶어) Goto Maki

手を握って步たい みん 行くよ (민나 이쿠요) 모두 함께 가요 手を握って道を步こう 樂しい日が來そう予感 (테오 니깃테 미치오 아루코- 타노시- 히가 키소-나 요캉) 손을 잡고 길을 걸어요! 즐거운 날이 올듯한 예감 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン (테오 니깃테 치카오-요 네- 산샤인) 손을 잡고 맹세해요! 알았죠?

手を握って步きたい / Tewo Nigitte Arukitai (손을 잡고 걷고 싶어) (Inst.) Goto Maki

手を握って步たい みん 行くよ (민나 이쿠요) 모두 함께 가요 手を握って道を步こう 樂しい日が來そう予感 (테오 니깃테 미치오 아루코- 타노시- 히가 키소-나 요캉) 손을 잡고 길을 걸어요! 즐거운 날이 올듯한 예감 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン (테오 니깃테 치카오-요 네- 산샤인) 손을 잡고 맹세해요! 알았죠?

Shall We Love? (Goto Ver.) Goto Maki

우카레테타 간지네 사실은 조금 들뜬 느낌이야 あん 年上の女(オンナ)にも 氣づかんて 안나 온나니모 키즈카나이난테 그런 여자아이에도 눈치채지 못해 別れる 別れい 와카레루 와카레나이 헤어져 헤어지지 않아 好だよ 好じゃい 스키다요 스키쟈나이- 좋아해요 좋아하지 않아 おひるのファミレス 오히루노 화미레스 점심의 레스토랑

あなた Goto maki

[後藤眞希] あた 출처 http://www.jieumai.com/ 작사 - 小坂明子 작곡 - 小坂明子 노래 - 後藤眞希 もしも私が 家を建てたら (모시모 와타시가 이에오 타테타나라) 만약 내가 집을 지었다면 小さ家を 建てたでしょう (치이사나 이에오 타테타데쇼-) 자그마한 집을 지었겠죠 窓と 小さドア-と (오-키나 마도토

サン-トワ-マミ- Goto maki

後藤眞希(Goto Maki) - サン-トワ-マミ- 二人のこいは 終ったのね 두 사람의 사랑은 끝났어요 許してさえ くれい貴方 허락조차 해주지 않은 당신 サヨナラと 顔も見いで 去って行った 男の心 '안녕'이라며 얼굴도 보지 않고 사라져갔던 남자의 마음 樂しい夢のよう あの頃を 思い出せば 즐거운 꿈같던 그 때를 회상하면 サン トワ マミ- 悲

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

この(つばさ)を(おお)くひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)たい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

この(つばさ)を(おお)くひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)たい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

やる氣! It`s Easy (Goto Maki) Various Artist

丈夫 っと 丈夫 다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 っと 丈夫 다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あたと出會った 구-젠 아나타토 데앗타 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった 히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!