Supreme
Oh It seemed forever stopped today
(영원이란게 오늘 드디어 멈춰버린 느낌이예요)
All the lonely hearts in London
(런던의 외로운 사람 모두가)
Caught a plane and flew away
(비행기를 타고 날아가 버렸죠)
And all the best women are married
(가장 아름다운 아가씨들은 이미 결혼을 해 버렸고)
All the handsome men are gay
(잘 생긴 남자 전부가 다 게이인데)
You feel deprived
(당신도 텅 빈 느낌을 안고 있어요)
Yeah are you questioning your size?
(그래요, 당신 지금 맞는 옷을 찾고있나요?)
Is there a tumour in your humour,
(농담 속에서도 허무함이 묻어나나요?)
Are there bags under your eyes?
(싸둔 짐을 들고 나서려 하나요?)
Do you leave dents where you sit,
(앉아있던 의자를 떠날건가요?)
Are you getting on a bit?
(이젠 서두르고 있겠죠?)
Will you survive
(당신 살아 남을 수 있겠어요?)
You must survive
(꼭 그래야 해요)
When there's no love in town
(이 도시에 사랑이 없을 때)
This new century keeps bringing you down
(이 새로운 세기가 당신을 힘들게만 했기에)
All the places you have been
(당신은 머물렀던 모든 곳에서)
Trying to find a love supreme
(진정한 사랑을 찾으려 했었죠)
A love supreme..
(진정한 사랑을..)
Oh what are you really looking for?
(정말 찾고 싶은게 뭔가요?)
Another partner in your life to
(당신의 인생에서)
abuse and to adore?
(미워하면서도 사랑할 또 다른 사람?)
Is it lovey dovey stuff,
(사랑한다고 말해줄 사람?)
Do you need a bit of rough?
(조금은 힘든 시간이 필요한가요?)
Get on your knees
(그럼 고독의 시간을 가져봐요)
Yeah turn down the love songs that you hear
(듣고 있는 사랑 노래 소리를 조금만 낮춰봐요)
Cause you can't avoid the sentiment
(그래봤자 당신 귀에대고 속삭이는)
That echoes in your ear
(메아리를 막을 수는 없을테니까)
Saying love will stop the pain
(사랑이 아픔을 없애줄거라 속삭이잖아요)
Saying love will kill the fear
(두려움을 없애줄 거라고)
Do you believe
(그걸 믿나요?)
You must believe
(믿어야만 해요)
When there's no love in town
(이 도시에 사랑이 없을 때)
This new century keeps bringing you down
(이 새로운 세기가 당신을 힘들게만 했기에)
All the places you have been
(당신은 머물렀던 모든 곳에서)
Trying to find a love supreme
(진정한 사랑을 찾으려 했었죠)
A love supreme..
(진정한 사랑을..)
I spy with my little eye
(내 작은 눈으로 주위를 둘러보고)
Something beginning with (ah)
(다시 나를 추스려 보지)
Got my back up
(다시 힘을 얻었으니)
And now she's screaming
(그녀도 이제 행복해 하고 있어)
So I've got to turn the track up
(이제 모든걸 다시 시작해야만 해)
Sit back and watch the royalties stack up
(뒤로 물러나서 상황이 얼마나 오래 가는지 지켜보겠어)
I know this girl she likes to switch teams
(내가 아는 한 여자는 밤마다 남자가 바뀌지)
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme
(나도 나쁜 놈이지만 난 진정한 사랑을 위해 살고있어)
When there's no love in town
(이 도시에 사랑이 없을 때)
This new century keeps bringing you down
(이 새로운 세기가 당신을 힘들게만 했기에)
All the places you have been
(당신은 머물렀던 모든 곳에서)
Trying to find a love supreme
(진정한 사랑을 찾으려 했었죠)
A love supreme..
(진정한 사랑을..)
Come and live a love supreme
(이젠 진정한 사랑을 위해 살아요)
Don't let it get you down
(쉽게 무너지지 말아요)
Everybody lives for love
(모두가 다 사랑을 위해 사는거니까)
Come and live a love supreme
(이젠 진정한 사랑을 위해 살아요)
Don't let it get you down
(쉽게 무너지지 말아요)
Everybody lives for love
(모두가 다 사랑을 위해 사는거니까)